msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@comhem.se\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-07 12:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-23 14:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/client_list_menu.c:95
+#: openbox/client_list_menu.c:99
msgid "Go there..."
msgstr "Przejdź..."
-#: openbox/client_list_menu.c:161
+#: openbox/client_list_menu.c:190
msgid "Desktops"
msgstr "Pulpit"
-#: openbox/client_menu.c:78
+#: openbox/client_menu.c:76
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
-#: openbox/client_menu.c:78
+#: openbox/client_menu.c:76
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
-#: openbox/client_menu.c:84
+#: openbox/client_menu.c:82
msgid "Roll down"
msgstr "Rozwiń"
-#: openbox/client_menu.c:84
+#: openbox/client_menu.c:82
msgid "Roll up"
msgstr "Zwiń"
-#: openbox/client_menu.c:146
+#: openbox/client_menu.c:144
msgid "All desktops"
msgstr "Wszystkie pulpity"
-#: openbox/client_menu.c:170
+#: openbox/client_menu.c:168
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"
-#: openbox/client_menu.c:175
+#: openbox/client_menu.c:173
msgid "Always on top"
msgstr "Zawsze na wierzchu"
-#: openbox/client_menu.c:180
+#: openbox/client_menu.c:178
msgid "Normal"
msgstr "Normalnie"
-#: openbox/client_menu.c:185
+#: openbox/client_menu.c:183
msgid "Always on bottom"
msgstr "Zawsze pod spodem"
-#: openbox/client_menu.c:188
+#: openbox/client_menu.c:186
msgid "Send to desktop"
msgstr "Wyślij na pulpit"
-#: openbox/client_menu.c:192
+#: openbox/client_menu.c:190
msgid "Client menu"
msgstr "Menu klienta"
-#: openbox/client_menu.c:205
+#: openbox/client_menu.c:199
msgid "Iconify"
msgstr "Minimalizuj"
-#: openbox/client_menu.c:222
+#: openbox/client_menu.c:216
msgid "Raise to top"
msgstr "Wyślij na wierzch"
-#: openbox/client_menu.c:226
+#: openbox/client_menu.c:220
msgid "Lower to bottom"
msgstr "Wyślij na spód"
-#: openbox/client_menu.c:239
+#: openbox/client_menu.c:233
msgid "Decorate"
msgstr "Obramówka"
-#: openbox/client_menu.c:245
+#: openbox/client_menu.c:239
msgid "Move"
msgstr "Przesuń"
-#: openbox/client_menu.c:249
+#: openbox/client_menu.c:243
msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar"
-#: openbox/client_menu.c:255
+#: openbox/client_menu.c:249
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
+#: openbox/openbox.c:106
+msgid "Couldn't set locale from environment."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change to home directory (%s): %s"
+msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
+
+#: openbox/openbox.c:165
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:167
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:229
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:349
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:400
+msgid ""
+"Syntax: openbox [options]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:401
+msgid ""
+"Options:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:402
+msgid ""
+" --reconfigure Tell the currently running instance of Openbox to\n"
+" reconfigure (and then exit immediately)\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:406
+msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:409
+msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:411
+#, fuzzy
+msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
+msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n"
+
+#: openbox/openbox.c:412
+msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved sessionfrom\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:415
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:417
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:418
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:419
+msgid ""
+" --sync Run in synchronous mode (this is slow and meant for\n"
+" debugging X routines)\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:422
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:423
+msgid " --debug-focus Display debugging output\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:424
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:455
+#, fuzzy
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
+
#: openbox/session.c:124
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n"
msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
-#: openbox/session.c:160
+#: openbox/session.c:168
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
-#: render/font.c:50
-msgid "Couldn't initialize Xft."
-msgstr "Błąd przy inicjalizacji Xft."
+#: openbox/session.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
+msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
-#: render/font.c:122 render/font.c:127
+#: openbox/session.c:433
#, c-format
-msgid "Unable to load font: %s\n"
-msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
+msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
+msgstr ""
-#: render/font.c:123
-#, c-format
-msgid "Trying fallback font: %s\n"
-msgstr "Próbuję użyć czcionki: %s\n"
+#~ msgid "Couldn't initialize Xft."
+#~ msgstr "Błąd przy inicjalizacji Xft."
+
+#~ msgid "Unable to load font: %s\n"
+#~ msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
+
+#~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
+#~ msgstr "Próbuję użyć czcionki: %s\n"