msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Openbox 3.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:19-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 23:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: openbox/client_list_menu.c:97
+#: openbox/client_list_menu.c:100
msgid "Go there..."
msgstr "移動する..."
-#: openbox/client_list_menu.c:188
+#: openbox/client_list_menu.c:191
msgid "Desktops"
msgstr "デスクトップ"
-#: openbox/client_menu.c:78
-msgid "Restore"
-msgstr "リストア"
+#: openbox/client_menu.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Restor&e"
+msgstr "リストア(&E)"
-#: openbox/client_menu.c:78
-msgid "Maximize"
-msgstr "最大化"
+#: openbox/client_menu.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Maximiz&e"
+msgstr "最大化(&E)"
-#: openbox/client_menu.c:84
-msgid "Roll down"
-msgstr "ロールダウン"
+#: openbox/client_menu.c:80
+#, fuzzy
+msgid "&Roll down"
+msgstr "ロールダウン(&R)"
-#: openbox/client_menu.c:84
-msgid "Roll up"
-msgstr "ロールアップ"
+#: openbox/client_menu.c:80
+#, fuzzy
+msgid "&Roll up"
+msgstr "ロールアップ(&R)"
-#: openbox/client_menu.c:146
+#: openbox/client_menu.c:142
msgid "All desktops"
-msgstr "すべてのデスクトップ"
+msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
-#: openbox/client_menu.c:170
-msgid "Layer"
-msgstr "レイヤー"
+#: openbox/client_menu.c:166
+#, fuzzy
+msgid "&Layer"
+msgstr "レイヤー(&L)"
-#: openbox/client_menu.c:175
-msgid "Always on top"
-msgstr "常に最上位にする"
+#: openbox/client_menu.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Always on &top"
+msgstr "常に最上位にする(&T)"
-#: openbox/client_menu.c:180
-msgid "Normal"
-msgstr "ノーマル"
+#: openbox/client_menu.c:177
+#, fuzzy
+msgid "&Normal"
+msgstr "ノーマル(&N)"
-#: openbox/client_menu.c:185
-msgid "Always on bottom"
-msgstr "常に最下位にする"
+#: openbox/client_menu.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Always on &bottom"
+msgstr "常に最下位にする(&B)"
-#: openbox/client_menu.c:188
-msgid "Send to desktop"
-msgstr "デスクトップに送る"
+#: openbox/client_menu.c:185
+#, fuzzy
+msgid "&Send to desktop"
+msgstr "デスクトップに送る(&S)"
-#: openbox/client_menu.c:192
+#: openbox/client_menu.c:189
msgid "Client menu"
msgstr "クライアントメニュー"
-#: openbox/client_menu.c:205
-msgid "Iconify"
-msgstr "アイコン化"
+#: openbox/client_menu.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Ico&nify"
+msgstr "アイコン化(&N)"
-#: openbox/client_menu.c:222
-msgid "Raise to top"
-msgstr "最上位に上げる"
+#: openbox/client_menu.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Raise to &top"
+msgstr "最上位に上げる(&T)"
-#: openbox/client_menu.c:226
-msgid "Lower to bottom"
-msgstr "最下位に下げる"
+#: openbox/client_menu.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Lower to &bottom"
+msgstr "最下位に下げる(&B)"
+
+#: openbox/client_menu.c:233
+#, fuzzy
+msgid "&Decorate"
+msgstr "装飾(&D)"
#: openbox/client_menu.c:239
-msgid "Decorate"
-msgstr "装飾"
+#, fuzzy
+msgid "&Move"
+msgstr "移動(&M)"
-#: openbox/client_menu.c:245
-msgid "Move"
-msgstr "移動"
+#: openbox/client_menu.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Resi&ze"
+msgstr "リサイズ(&Z)"
#: openbox/client_menu.c:249
-msgid "Resize"
-msgstr "リサイズ"
+#, fuzzy
+msgid "&Close"
+msgstr "閉じる(&C)"
+
+#: openbox/openbox.c:106
+msgid "Couldn't set locale from environment."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
+msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
+
+#: openbox/openbox.c:165
+msgid "X server does not support locale."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:167
+msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:229
+msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
+msgstr ""
-#: openbox/client_menu.c:255
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
+#: openbox/openbox.c:349
+#, c-format
+msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:400
+msgid "Syntax: openbox [options]\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:401
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:402
+msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:404
+msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:405
+#, fuzzy
+msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n"
+msgstr "--sm-client-id には引数が必要です\n"
+
+#: openbox/openbox.c:406
+msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:408
+msgid " --replace Replace the currently running window manager\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:409
+msgid " --help Display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:410
+msgid " --version Display the version and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:411
+msgid ""
+"\n"
+"Passing messages to a running Openbox instance:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:412
+msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:413
+msgid ""
+"\n"
+"Debugging options:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:414
+msgid " --sync Run in synchronous mode\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:415
+msgid " --debug Display debugging output\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:416
+msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:417
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please report bugs at %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: openbox/openbox.c:448
+#, fuzzy
+msgid "--config-file requires an argument\n"
+msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n"
#: openbox/session.c:124
msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
#, c-format
msgid "Unable to make directory '%s': %s"
msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
+
+#: openbox/session.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
+msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
+
+#: openbox/session.c:433
+#, c-format
+msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
+msgstr ""