3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-04-10 16:14+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-12-27 19:02+0000\n"
7 "Last-Translator: Yang Wei <Unknown>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-10 13:12+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 18920)\n"
16 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
20 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
21 msgid "Personal finance"
24 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
25 #: ../src/dsp-mainwindow.c:947
26 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
27 msgstr "所有人都适用的免费、方便的个人理财软件"
29 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
30 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
31 msgstr "财务,会计,预算,个人,现金"
33 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
35 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
36 "\") that will assist you to manage your personal accounting."
37 msgstr "HomeBank是一个免费的并且能协助你管理个人账户的软件。"
39 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
41 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
42 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
43 msgstr "它易于使用并且能将你个人财务状况用强大的过滤工具和美丽的图表展现出来。"
45 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
47 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
48 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
50 "如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件,HomeBank是一个很"
53 #: ../src/dsp-account.c:206
55 msgid "There is %d group of similar transactions"
58 #: ../src/dsp-account.c:211
59 msgid "No similar transaction were found !"
62 #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
63 msgid "Check internal transfert result"
66 #: ../src/dsp-account.c:294
67 msgid "No inconsistency found !"
70 #: ../src/dsp-account.c:304
73 "Inconsistency were found: %d\n"
74 "do you want to review and fix ?"
79 #: ../src/dsp-account.c:361
81 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
84 #: ../src/dsp-account.c:365
86 "Are you sure you want to convert this account\n"
87 "to Euro as Major currency?"
88 msgstr "您确定将此帐户转为欧元帐户吗?"
90 #: ../src/dsp-account.c:367
94 #: ../src/dsp-account.c:402
95 msgid "No transaction changed"
98 #: ../src/dsp-account.c:404
100 msgid "transaction changed: %d"
103 #: ../src/dsp-account.c:407
104 msgid "Automatic assignment result"
107 #: ../src/dsp-account.c:533
109 "Do you want to create a template with\n"
110 "each of the selected transaction ?"
115 #: ../src/dsp-account.c:534
119 #: ../src/dsp-account.c:1272
121 "Do you want to delete\n"
122 "each of the selected transaction ?"
125 #: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
126 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
127 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
128 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
129 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
130 #: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
134 #: ../src/dsp-account.c:1336
135 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
138 #: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397
139 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
142 #: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280
143 #: ../src/ui-dialogs.c:383
147 #: ../src/dsp-account.c:1396
148 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
151 #: ../src/dsp-account.c:1398
155 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
156 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
158 #: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288
160 msgid "%d transactions"
163 #: ../src/dsp-account.c:1692
165 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
168 #: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047
169 msgid "All transactions"
172 #. name, icon-name, label
173 #: ../src/dsp-account.c:1906
177 #: ../src/dsp-account.c:1907
181 #: ../src/dsp-account.c:1908
185 #: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167
189 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
190 #: ../src/dsp-account.c:1913
191 msgid "Export as PDF..."
194 #: ../src/dsp-account.c:1913
195 msgid "Export to a PDF file"
198 #: ../src/dsp-account.c:1914
199 msgid "Export QIF..."
202 #: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448
203 msgid "Export as QIF"
206 #: ../src/dsp-account.c:1915
207 msgid "Export CSV..."
210 #: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
211 msgid "Export as CSV"
214 #: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184
215 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
216 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
217 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
218 #: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159
219 #: ../src/ui-transaction.c:1167
223 #: ../src/dsp-account.c:1916
224 msgid "Close the current account"
227 #: ../src/dsp-account.c:1918
231 #: ../src/dsp-account.c:1918
232 msgid "Add a new transaction"
235 #: ../src/dsp-account.c:1919
239 #: ../src/dsp-account.c:1919
240 msgid "Inherit from the active transaction"
243 #: ../src/dsp-account.c:1920
247 #: ../src/dsp-account.c:1920
248 msgid "Edit the active transaction"
251 #: ../src/dsp-account.c:1922
255 #: ../src/dsp-account.c:1922
256 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
259 #: ../src/dsp-account.c:1923
263 #: ../src/dsp-account.c:1923
264 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
267 #: ../src/dsp-account.c:1924
271 #: ../src/dsp-account.c:1924
272 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
275 #: ../src/dsp-account.c:1926
276 msgid "_Multiple Edit..."
279 #: ../src/dsp-account.c:1926
280 msgid "Edit multiple transaction"
283 #: ../src/dsp-account.c:1927
284 msgid "Create template..."
287 #: ../src/dsp-account.c:1927
288 msgid "Create template"
291 #: ../src/dsp-account.c:1928
295 #: ../src/dsp-account.c:1928
296 msgid "Delete selected transaction(s)"
299 #: ../src/dsp-account.c:1930
300 msgid "Mark duplicate..."
303 #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
304 #: ../src/dsp-account.c:1933
305 msgid "Check internal xfer"
308 #: ../src/dsp-account.c:1934
309 msgid "Auto. assignments"
312 #: ../src/dsp-account.c:1934
313 msgid "Run automatic assignments"
316 #: ../src/dsp-account.c:1936
320 #: ../src/dsp-account.c:1936
321 msgid "Open the list filter"
324 #: ../src/dsp-account.c:1937
325 msgid "Convert to Euro..."
328 #: ../src/dsp-account.c:1937
329 msgid "Convert this account to Euro currency"
330 msgstr "把这个账户转换成欧元帐户"
332 #: ../src/dsp-account.c:2040
336 #: ../src/dsp-account.c:2047
338 msgid "%s - HomeBank"
341 #: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
345 #: ../src/dsp-account.c:2082
349 #: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786
353 #: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72
357 #. info bar for duplicate
358 #: ../src/dsp-account.c:2125
363 #: ../src/dsp-account.c:2160
367 #: ../src/dsp-account.c:2166
371 #: ../src/dsp-account.c:2172
375 #: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170
376 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
377 #: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
381 #: ../src/dsp-account.c:2203
382 msgid "Toggle show future transaction"
385 #: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497
386 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
390 #: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089
391 #: ../src/ui-transaction.c:1301
395 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
396 #: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
397 #: ../src/ui-pref.c:2120
401 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
402 #: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157
403 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
407 #. name, icon-name, label
408 #: ../src/dsp-mainwindow.c:159
412 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
413 #: ../src/dsp-mainwindow.c:161
418 #: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
419 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
423 #: ../src/dsp-mainwindow.c:163
427 #: ../src/dsp-mainwindow.c:164
431 #: ../src/dsp-mainwindow.c:165
432 msgid "_Transactions"
435 #: ../src/dsp-mainwindow.c:166
439 #: ../src/dsp-mainwindow.c:168
443 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
444 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
445 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
447 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
451 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
452 msgid "Create a new file"
455 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176
459 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
463 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
464 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
468 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177
469 msgid "Save the current file"
472 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
476 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
477 msgid "Save the current file with a different name"
478 msgstr "用其它文件名保存当前文件"
480 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
484 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
485 msgid "Revert to a saved version of this file"
486 msgstr "取消当前的修改,恢复到上一次保存的状态"
488 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
489 msgid "Restore backup"
492 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
493 msgid "Restore from a backup file"
496 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
497 msgid "Properties..."
500 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
501 msgid "Configure the file"
504 #: ../src/dsp-mainwindow.c:184
505 msgid "Close the current file"
508 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
512 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
513 msgid "Quit HomeBank"
517 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
521 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
522 msgid "Open the import assistant"
525 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
526 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
527 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
528 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
529 msgid "Export as QIF..."
532 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
533 msgid "Export all account in a QIF file"
534 msgstr "导出所有账户到 QIF 文件"
537 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
538 msgid "Preferences..."
541 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
542 msgid "Configure HomeBank"
546 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
547 msgid "Currencies..."
550 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
551 msgid "Configure the currencies"
554 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
558 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
559 msgid "Configure the accounts"
562 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
566 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
567 msgid "Configure the payees"
570 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
571 msgid "Categories..."
574 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
575 msgid "Configure the categories"
578 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
579 msgid "Scheduled/Template..."
582 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
583 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
586 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
590 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
591 msgid "Configure the budget"
594 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
595 msgid "Assignments..."
598 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
599 msgid "Configure the automatic assignments"
602 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
606 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
607 msgid "Configure the tags"
611 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
615 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
616 msgid "Add transactions"
619 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
623 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
624 msgid "Shows selected account transactions"
627 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
631 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
632 msgid "Shows all account transactions"
635 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
636 msgid "Set scheduler..."
639 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
640 msgid "Configure the transaction scheduler"
643 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213
644 msgid "Post scheduled"
647 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982
648 msgid "Post pending scheduled transactions"
652 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
653 msgid "_Statistics..."
656 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
657 msgid "Open the Statistics report"
660 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
661 msgid "_Trend Time..."
664 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
665 msgid "Open the Trend Time report"
668 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
672 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
673 msgid "Open the Budget report"
676 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
680 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
681 msgid "Open the Balance report"
684 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
685 msgid "_Vehicle cost..."
688 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
689 msgid "Open the Vehicle cost report"
693 #: ../src/dsp-mainwindow.c:223
694 msgid "Show welcome dialog..."
697 #: ../src/dsp-mainwindow.c:224
698 msgid "File statistics..."
701 #: ../src/dsp-mainwindow.c:225
706 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
710 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
711 msgid "Documentation about HomeBank"
714 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
715 msgid "Get Help Online..."
718 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
719 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
720 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来获得在线帮助"
722 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
723 msgid "Check for updates..."
726 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
727 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
730 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
731 msgid "Release Notes"
734 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
735 msgid "Display the release notes"
738 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
739 msgid "Report a Problem..."
742 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
743 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
744 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助修复问题"
746 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
747 msgid "Translate this Application..."
750 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
751 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
752 msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助翻译这个程序"
754 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
758 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
759 msgid "About HomeBank"
762 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
763 #: ../src/dsp-mainwindow.c:244
767 #: ../src/dsp-mainwindow.c:245
768 msgid "_Top spending"
771 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
772 msgid "_Bottom Lists"
775 #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
779 #: ../src/dsp-mainwindow.c:384
781 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
782 msgstr "恢复未保存的更改文件?‘%s’"
784 #: ../src/dsp-mainwindow.c:387
786 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
787 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
790 "-文件将重新加载上次存档(.xhb~)"
792 #: ../src/dsp-mainwindow.c:394
796 #: ../src/dsp-mainwindow.c:585
797 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
798 msgstr "你确定要隐藏去这个文件吗?"
800 #: ../src/dsp-mainwindow.c:588
802 "Proceeding will anonymize any text, \n"
803 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
806 #: ../src/dsp-mainwindow.c:595
810 #: ../src/dsp-mainwindow.c:930
811 msgid "Welcome to HomeBank"
812 msgstr "欢迎使用HomeBank"
814 #: ../src/dsp-mainwindow.c:957
815 msgid "What do you want to do:"
818 #: ../src/dsp-mainwindow.c:961
819 msgid "Read HomeBank _Manual"
820 msgstr "阅读HomeBank手册(_M)"
822 #: ../src/dsp-mainwindow.c:965
823 msgid "Configure _preferences"
826 #: ../src/dsp-mainwindow.c:969
827 msgid "Create a _new file"
830 #: ../src/dsp-mainwindow.c:973
831 msgid "_Open an existing file"
832 msgstr "打开已存在的文件(_O)"
834 #: ../src/dsp-mainwindow.c:977
835 msgid "Open the _example file"
836 msgstr "打开示例理财档案(_e)"
838 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
841 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
843 "Are you sure you want to do this ?"
846 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
847 msgid "Open the backup file ?"
850 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
854 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
855 msgid "Unknown error"
858 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
860 msgid "I/O error for file '%s'."
861 msgstr "输入/输出错误位于文件 '%s'"
863 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
865 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
866 msgstr "文件'%s'不是有效HomeBank文件。"
868 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
871 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
872 "and cannot be loaded by the current version."
874 "文件'%s'为高版本HomeBank所保存\n"
877 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
881 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
882 msgid "The file has been modified since reading it."
885 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
886 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
889 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
893 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
897 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
898 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
899 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
900 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
901 #: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
902 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
903 #: ../src/ui-dialogs.c:211
908 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
909 #: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
910 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
911 #: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
912 #: ../src/ui-widgets-data.c:36
917 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
918 #: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146
919 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
920 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
921 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
925 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
926 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
931 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
932 #: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661
936 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
940 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
945 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
946 #: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
947 #: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
951 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
955 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
956 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
960 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
961 msgid "Open a recently used file"
964 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
969 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
973 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
977 #: ../src/hb-archive.c:250
978 msgid "(new archive)"
981 #: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
982 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
983 msgid "(no category)"
986 #: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
987 msgid "invalid CSV format"
990 #: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
991 #: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
992 #: ../src/ui-assist-import.c:358
996 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
997 #: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
1002 #: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1003 #: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
1004 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1005 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1011 #: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1012 #: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
1013 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1017 #: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
1021 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1022 #: ../src/hb-preferences.c:253
1027 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1028 #: ../src/hb-preferences.c:256
1032 #. TRANSLATORS: miles per liter
1033 #: ../src/hb-preferences.c:259
1037 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1038 #. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
1039 #: ../src/hb-report.c:333
1044 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1045 #. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
1046 #. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
1047 #: ../src/hb-report.c:347
1052 #: ../src/homebank.c:70
1053 msgid "Output version information and exit"
1056 #: ../src/homebank.c:73
1060 #: ../src/homebank.c:361
1061 msgid "Browser error."
1064 #: ../src/homebank.c:362
1066 msgid "Could not display the URL '%s'"
1067 msgstr "无法显示 URL '%s'"
1069 #: ../src/homebank.c:971 ../src/homebank.c:972
1070 msgid "HomeBank options"
1073 #: ../src/homebank.c:1101
1075 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1076 msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n"
1078 #: ../src/hub-account.c:115
1079 msgid "(no institution)"
1082 #: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
1086 #: ../src/hub-account.c:296
1090 #: ../src/hub-account.c:427
1091 msgid "Your accounts"
1094 #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
1098 #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
1099 msgid "Collapse all"
1102 #: ../src/hub-account.c:463
1106 #: ../src/hub-account.c:468
1110 #: ../src/hub-account.c:469
1114 #: ../src/hub-account.c:470
1115 msgid "By institution"
1118 #: ../src/hub-scheduled.c:261
1119 msgid "No transaction to add"
1122 #: ../src/hub-scheduled.c:263
1124 msgid "transaction added: %d"
1127 #: ../src/hub-scheduled.c:266
1128 msgid "Check scheduled transactions result"
1131 #: ../src/hub-scheduled.c:428
1132 msgid "Scheduled transactions"
1135 #: ../src/hub-scheduled.c:444
1139 #: ../src/hub-scheduled.c:448
1143 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1144 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1145 #: ../src/hub-scheduled.c:454
1149 #: ../src/hub-scheduled.c:469
1150 msgid "maximum post date"
1153 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
1154 #: ../src/hub-spending.c:91
1155 msgid "Top spending"
1159 #: ../src/hub-spending.c:102
1161 msgid "Top %d spending"
1164 #: ../src/hub-spending.c:294
1168 #: ../src/hub-spending.c:357
1169 msgid "Where your money goes"
1172 #: ../src/hb-import.c:1229
1173 msgid "imported account"
1176 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1177 #: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1182 #: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1187 #: ../src/list-account.c:426
1191 #: ../src/list-operation.c:498
1195 #: ../src/list-operation.c:1196
1200 #: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1201 #: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1202 #: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1203 #: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1208 #: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1209 #: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1210 #: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1211 #: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1215 #: ../src/list-operation.c:1247
1219 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1220 #: ../src/list-scheduled.c:371
1224 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1225 #: ../src/list-scheduled.c:389
1229 #: ../src/list-scheduled.c:403
1233 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1234 #: ../src/rep-time.c:66
1238 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1239 #: ../src/rep-time.c:66
1240 msgid "View results as list"
1243 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1247 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1248 msgid "View results as lines"
1251 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1252 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1253 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1257 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1258 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1259 msgid "Refresh results"
1263 #: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
1264 #: ../src/rep-time.c:82
1268 #. label, accelerator
1269 #: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
1270 #: ../src/rep-time.c:83
1271 msgid "Toggle detail"
1274 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1275 #: ../src/rep-balance.c:331
1277 msgid "%d/%d under %s"
1278 msgstr "%d/%d 在 %s 以下"
1280 #: ../src/rep-balance.c:876
1281 msgid "Balance report"
1284 #: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1133 ../src/rep-stats.c:1485
1285 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
1289 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1290 #: ../src/ui-transaction.c:1237 ../src/ui-txn-multi.c:457
1294 #: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
1298 #: ../src/rep-balance.c:915
1302 #: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
1304 msgstr "拉伸 X 轴(_Z):"
1306 #: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1535
1307 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
1311 #: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1176 ../src/rep-stats.c:1545
1312 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1313 #: ../src/ui-filter.c:1212
1317 #: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1551
1318 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1319 #: ../src/ui-filter.c:1219
1323 #: ../src/rep-budget.c:77
1327 #: ../src/rep-budget.c:77
1328 msgid "View results as stack bars"
1331 #: ../src/rep-budget.c:853
1335 #: ../src/rep-budget.c:859
1339 #: ../src/rep-budget.c:862
1343 #. update stack chart
1344 #: ../src/rep-budget.c:905
1346 msgid "Budget for %s"
1350 #: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1665
1351 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1355 #: ../src/rep-budget.c:1108
1356 msgid "Budget report"
1359 #: ../src/rep-budget.c:1137 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1363 #: ../src/rep-budget.c:1152
1364 msgid "Only out of budget"
1367 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1368 #: ../src/rep-budget.c:1246 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1369 msgid "_Result to clipboard"
1372 #: ../src/rep-budget.c:1250 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1373 msgid "_Result to CSV"
1376 #: ../src/rep-budget.c:1254 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1377 msgid "_Detail to clipboard"
1380 #: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1381 msgid "_Detail to CSV"
1384 #: ../src/rep-budget.c:1293
1388 #: ../src/rep-budget.c:1299
1392 #: ../src/rep-budget.c:1305
1396 #: ../src/rep-budget.c:1426
1397 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1400 #: ../src/rep-budget.c:1427
1401 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1402 msgstr "请在账户对话框中选择账户"
1405 #: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1657
1409 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1413 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1414 msgid "View results as column"
1415 msgstr "将结果以柱状图的方式展现"
1417 #: ../src/rep-stats.c:66
1421 #: ../src/rep-stats.c:66
1422 msgid "View results as donut"
1423 msgstr "将结果以饼图的方式展现"
1425 #: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
1431 #: ../src/rep-stats.c:88
1435 #. label, accelerator
1436 #: ../src/rep-stats.c:89
1437 msgid "Toggle legend"
1442 #: ../src/rep-stats.c:94
1446 #. label, accelerator
1447 #: ../src/rep-stats.c:95
1451 #: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
1455 #: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
1459 #: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
1463 #: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
1467 #: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
1471 #. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1472 #: ../src/rep-stats.c:417
1477 #: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
1481 #: ../src/rep-stats.c:1464
1482 msgid "Statistics Report"
1485 #: ../src/rep-stats.c:1506
1489 #: ../src/rep-stats.c:1671
1493 #: ../src/rep-stats.c:1677
1497 #: ../src/rep-stats.c:1684
1501 #: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
1505 #: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
1509 #: ../src/rep-time.c:137
1513 #: ../src/rep-time.c:138
1517 #. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
1518 #. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
1519 #. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
1520 #: ../src/rep-time.c:372
1522 msgid "%s Over Time"
1525 #: ../src/rep-time.c:833
1530 #: ../src/rep-time.c:1158
1531 msgid "Trend Time Report"
1534 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1535 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1289
1536 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
1540 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1541 #: ../src/ui-transaction.c:1281 ../src/ui-txn-multi.c:473
1545 #: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
1549 #: ../src/rep-time.c:1230
1553 #: ../src/rep-time.c:1235
1557 #: ../src/rep-time.c:1243
1558 msgid "Show empty line"
1561 #: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
1565 #: ../src/rep-vehicle.c:67
1582 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1583 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1584 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1585 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1586 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1587 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1588 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1591 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
1595 #. column: Fuel load
1596 #: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
1600 #. column: Price by unit
1601 #: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
1605 #. column: Distance done
1606 #: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
1610 #: ../src/rep-vehicle.c:700
1611 msgid "Vehicle cost report"
1614 #: ../src/rep-vehicle.c:728
1618 #: ../src/rep-vehicle.c:814
1622 #: ../src/rep-vehicle.c:818
1623 msgid "Consumption:"
1626 #: ../src/rep-vehicle.c:822
1630 #: ../src/rep-vehicle.c:826
1634 #: ../src/rep-vehicle.c:830
1638 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1639 #. populate template
1640 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1641 #: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:980
1645 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1646 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
1650 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1651 #: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
1652 #: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
1653 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1654 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1655 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1656 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1657 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2122
1658 #: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1150
1659 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
1663 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1664 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1665 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1666 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1667 #: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1668 #: ../src/ui-transaction.c:1151 ../src/ui-txn-multi.c:381
1672 #: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
1673 msgid "Account name"
1676 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1677 #: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
1681 #: ../src/ui-account.c:970
1684 "Cannot add an account '%s',\n"
1685 "this name already exists."
1690 #: ../src/ui-account.c:1018
1692 msgid "Cannot delete account '%s'"
1695 #: ../src/ui-account.c:1022
1697 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1698 msgstr "此帐户包含事项或内部转帐的一部分。"
1700 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1701 #: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1702 #: ../src/ui-tag.c:493
1704 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1705 msgstr "您确定要永久删除吗?‘%s’"
1707 #: ../src/ui-account.c:1035
1708 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1709 msgstr "如果您删除一个帐户,它将永久丢失。"
1711 #: ../src/ui-account.c:1083
1714 "Cannot rename this Account,\n"
1715 "from '%s' to '%s',\n"
1716 "this name already exists."
1722 #: ../src/ui-account.c:1258
1723 msgid "Manage Accounts"
1726 #: ../src/ui-account.c:1309
1728 "Drag & drop to change the order\n"
1729 "Double-click to rename"
1732 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1733 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1734 #: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1161
1738 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1739 #: ../src/ui-pref.c:1354 ../src/ui-pref.c:1726
1743 #: ../src/ui-account.c:1357
1747 #: ../src/ui-account.c:1364
1748 msgid "Start _balance:"
1751 #: ../src/ui-account.c:1372
1755 #: ../src/ui-account.c:1388
1756 msgid "this account was _closed"
1759 #: ../src/ui-account.c:1399
1760 msgid "Current check number"
1763 #: ../src/ui-account.c:1403
1764 msgid "Checkbook _1:"
1767 #: ../src/ui-account.c:1410
1768 msgid "Checkbook _2:"
1771 #: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1198
1775 #: ../src/ui-account.c:1431
1779 #: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1780 #: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
1784 #: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
1788 #: ../src/ui-account.c:1456
1789 msgid "Balance limits"
1792 #: ../src/ui-account.c:1462
1793 msgid "_Overdraft at:"
1796 #: ../src/ui-account.c:1474
1797 msgid "Miscellaneous"
1800 #: ../src/ui-account.c:1478
1801 msgid "Default _Template:"
1804 #: ../src/ui-account.c:1492
1805 msgid "Report exclusion"
1808 #: ../src/ui-account.c:1496
1809 msgid "exclude from account _summary"
1810 msgstr "从账户汇总中排除(_s)"
1812 #: ../src/ui-account.c:1501
1813 msgid "exclude from the _budget"
1816 #: ../src/ui-account.c:1506
1817 msgid "exclude from any _reports"
1820 #: ../src/ui-archive.c:346
1822 msgid "(template %d)"
1825 #: ../src/ui-archive.c:394
1826 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1827 msgstr "如果删除计划/模板,它将永久丢失。"
1829 #: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1219
1833 #: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1228
1834 msgid "Toggle amount sign"
1837 #: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1231
1838 msgid "Transaction splits"
1841 #: ../src/ui-archive.c:1037
1842 msgid "_To account:"
1845 #: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1849 #: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1265
1850 msgid "Of notebook _2"
1853 #: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1857 #: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1316
1858 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
1862 #: ../src/ui-archive.c:1133
1863 msgid "Scheduled insertion"
1866 #: ../src/ui-archive.c:1138
1870 #: ../src/ui-archive.c:1143
1874 #: ../src/ui-archive.c:1151
1878 #: ../src/ui-archive.c:1167
1882 #: ../src/ui-archive.c:1179
1883 msgid "_Stop after:"
1886 #: ../src/ui-archive.c:1187
1890 #: ../src/ui-archive.c:1209
1891 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1894 #: ../src/ui-assign.c:268
1898 #: ../src/ui-assign.c:520
1900 msgid "(assignment %d)"
1903 #: ../src/ui-assign.c:550
1904 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1907 #: ../src/ui-assign.c:696
1911 #: ../src/ui-assign.c:697
1915 #: ../src/ui-assign.c:698
1919 #: ../src/ui-assign.c:717
1920 msgid "Manage Assignments"
1923 #: ../src/ui-assign.c:794
1927 #: ../src/ui-assign.c:798
1931 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1932 #: ../src/ui-assign.c:806
1936 #: ../src/ui-assign.c:814
1940 #: ../src/ui-assign.c:819
1941 msgid "Use _regular expressions"
1944 #: ../src/ui-assign.c:834
1945 msgid "Assign payee"
1948 #: ../src/ui-assign.c:863
1949 msgid "Assign category"
1952 #: ../src/ui-assign.c:891
1953 msgid "Assign payment"
1956 #: ../src/ui-assist-start.c:139
1958 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1959 msgstr "新HomeBank文件(%d的%d)"
1961 #: ../src/ui-assist-start.c:170
1965 #: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1969 #: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1973 #: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1974 msgid "File properties"
1977 #: ../src/ui-assist-start.c:313
1978 msgid "System detection"
1981 #: ../src/ui-assist-start.c:317
1985 #: ../src/ui-assist-start.c:324
1986 msgid "Preset file:"
1989 #: ../src/ui-assist-start.c:342
1990 msgid "Initialize my categories with this file"
1991 msgstr "使用这个文件初始化我的类别"
1993 #: ../src/ui-assist-start.c:354
1994 msgid "Preset categories"
1997 #: ../src/ui-assist-start.c:375
2001 #: ../src/ui-assist-start.c:411
2005 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2009 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2010 msgid "_Overdrawn at:"
2013 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2014 msgid "Create an account"
2017 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2018 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2019 msgstr "这时确认页面,点击 ‘Apply' 应用更新。"
2021 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2022 msgid "Confirmation"
2025 #: ../src/ui-assist-import.c:472
2026 msgid "<New account (global)>"
2029 #: ../src/ui-assist-import.c:477
2030 msgid "<New account>"
2033 #: ../src/ui-assist-import.c:498
2034 msgid "<Skip this account>"
2037 #: ../src/ui-assist-import.c:641
2041 #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2042 #: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
2046 #: ../src/ui-assist-import.c:746
2050 #: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
2052 msgstr "QIF 文件(.qif)"
2054 #: ../src/ui-assist-import.c:765
2055 msgid "OFX/QFX files"
2058 #: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
2060 msgstr "CSV 文件(.csv)"
2062 #: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
2063 #: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2067 #: ../src/ui-assist-import.c:839
2068 msgid "new global account"
2071 #: ../src/ui-assist-import.c:842
2075 #: ../src/ui-assist-import.c:845
2079 #: ../src/ui-assist-import.c:864
2081 msgid ", %d of %d transactions"
2084 #: ../src/ui-assist-import.c:1109
2086 "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2090 #. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2091 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2093 msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2096 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2100 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2101 msgid "this account"
2104 #: ../src/ui-assist-import.c:1280
2113 #: ../src/ui-assist-import.c:1330
2114 msgid "Import transactions from bank or credit card"
2117 #: ../src/ui-assist-import.c:1338
2119 "With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2121 "downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
2125 #: ../src/ui-assist-import.c:1344
2127 "<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2128 "<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2129 "<b>Supported:</b> .QIF\n"
2130 "<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
2131 "<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
2132 "<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2135 #: ../src/ui-assist-import.c:1364
2137 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2141 #: ../src/ui-assist-import.c:1368
2142 msgid "Don't show this again"
2145 #: ../src/ui-assist-import.c:1427
2147 "Drag&Drop one or several files to import.\n"
2148 "You can also use the add/remove buttons of the list."
2151 #: ../src/ui-assist-import.c:1503
2153 "There is too much account in the files you choosed,\n"
2154 "please use the back button to select less files."
2157 #: ../src/ui-assist-import.c:1622
2158 msgid "Target account identification by name or number failed."
2161 #: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137
2165 #: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183
2166 msgid "_Import memos"
2169 #: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186
2170 msgid "_Swap memos with payees"
2173 #: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156
2177 #: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165
2181 #: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2182 #: ../src/ui-filter.c:511
2186 #: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2187 #: ../src/ui-filter.c:514
2191 #: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2192 #: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2196 #: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2197 #: ../src/ui-filter.c:524
2201 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200
2202 msgid "Sentence _case memo/payee"
2205 #: ../src/ui-assist-import.c:1749
2206 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2209 #: ../src/ui-assist-import.c:1773
2213 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2214 #: ../src/ui-assist-import.c:1781
2218 #: ../src/ui-assist-import.c:1789
2220 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2221 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2223 "已按以下要求排序列出符合条件的项目:按账户,金额和日期。\n"
2226 #: ../src/ui-assist-import.c:1852
2227 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2228 msgstr "点击\"应用\"来更新账户\n"
2230 #: ../src/ui-assist-import.c:2178
2234 #: ../src/ui-assist-import.c:2183
2235 msgid "Select file(s)"
2238 #. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2239 #: ../src/ui-assist-import.c:2188
2243 #: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
2244 msgid "File format error"
2247 #: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
2249 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2250 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2253 #: ../src/ui-budget.c:690
2254 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2257 #: ../src/ui-budget.c:692
2258 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2261 #: ../src/ui-budget.c:698
2265 #: ../src/ui-budget.c:992
2266 msgid "Manage Budget"
2269 #: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
2273 #: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
2277 #: ../src/ui-budget.c:1124
2278 msgid "Budget for each month"
2281 #: ../src/ui-budget.c:1131
2285 #: ../src/ui-budget.c:1145
2286 msgid "_Clear input"
2289 #: ../src/ui-budget.c:1160
2290 msgid "is different"
2293 #: ../src/ui-budget.c:1203
2294 msgid "_Force monitoring this category"
2295 msgstr "强制监视该类别(_F)"
2297 #: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
2301 #: ../src/ui-category.c:1103
2302 msgid "Delete unused categories"
2305 #: ../src/ui-category.c:1104
2307 "Are you sure you want to permanently\n"
2308 "delete unused categories?"
2311 #: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
2315 #: ../src/ui-category.c:1311
2319 #: ../src/ui-category.c:1362
2322 "Cannot rename this Category,\n"
2323 "from '%s' to '%s',\n"
2324 "this name already exists."
2330 #: ../src/ui-category.c:1426
2332 msgid "Merge category '%s'"
2335 #: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
2339 #: ../src/ui-category.c:1447
2341 "Transactions assigned to this category,\n"
2342 "will be moved to the category selected below."
2345 #: ../src/ui-category.c:1457
2347 msgid "_Delete the category '%s'"
2350 #: ../src/ui-category.c:1553
2352 "This category is used.\n"
2353 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2356 #: ../src/ui-category.c:1802
2357 msgid "Manage Categories"
2360 #: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
2361 msgid "_Delete unused"
2364 #: ../src/ui-category.c:1955
2365 msgid "new category"
2368 #: ../src/ui-category.c:1967
2369 msgid "new subcategory"
2372 #: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
2376 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2377 msgid "Base currency"
2380 #: ../src/ui-currency.c:627
2384 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1396
2385 msgid "Exchange rate"
2388 #: ../src/ui-currency.c:652
2389 msgid "Last modified"
2392 #: ../src/ui-currency.c:774
2393 msgid "Edit currency"
2396 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1369
2400 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1414
2404 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1423 ../src/ui-pref.c:1503
2408 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1432
2412 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1439
2416 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1444
2417 msgid "_Decimal char:"
2420 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1451
2421 msgid "_Frac digits:"
2424 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1458
2425 msgid "_Grouping char:"
2428 #: ../src/ui-currency.c:1142
2429 msgid "Select base currency"
2432 #: ../src/ui-currency.c:1142
2433 msgid "Select currency"
2436 #: ../src/ui-currency.c:1214
2440 #: ../src/ui-currency.c:1222
2441 msgid "Add a custom _currency"
2444 #: ../src/ui-currency.c:1235
2448 #: ../src/ui-currency.c:1320
2449 msgid "Update online error"
2452 #: ../src/ui-currency.c:1541
2453 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2456 #: ../src/ui-currency.c:1585
2457 msgid "Change the base currency"
2460 #: ../src/ui-currency.c:1586
2462 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2463 "will be set to 0, don't forget to update it"
2466 #: ../src/ui-currency.c:1655
2470 #: ../src/ui-currency.c:1705
2471 msgid "Update online"
2474 #: ../src/ui-currency.c:1738
2478 #: ../src/ui-dialogs.c:180
2479 msgid "File statistics"
2482 #: ../src/ui-dialogs.c:220
2486 #: ../src/ui-dialogs.c:247
2490 #: ../src/ui-dialogs.c:331
2494 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2495 msgid "Select a base currency"
2498 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2500 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2501 "if the currency below is not correct, please change it:"
2504 #: ../src/ui-dialogs.c:498
2505 msgid "Import from CSV"
2508 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2509 msgid "Open HomeBank file"
2510 msgstr "打开 HomeBank 文件"
2512 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2513 msgid "Open HomeBank backup file"
2516 #: ../src/ui-dialogs.c:571
2517 msgid "Save HomeBank file as"
2520 #: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1877
2521 msgid "HomeBank files"
2522 msgstr "家庭理财文件(.xhb)"
2524 #: ../src/ui-dialogs.c:600
2528 #: ../src/ui-dialogs.c:604
2532 #: ../src/ui-dialogs.c:712
2533 msgid "Save changes to the file before closing?"
2536 #: ../src/ui-dialogs.c:716
2539 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2540 "Number of changes: %d."
2543 #: ../src/ui-dialogs.c:721
2544 msgid "Close _without saving"
2547 #: ../src/ui-dialogs.c:769
2548 msgid "Export as PDF"
2551 #: ../src/ui-dialogs.c:773
2552 msgid "Export as _PDF"
2555 #: ../src/ui-dialogs.c:806
2559 #: ../src/ui-dialogs.c:808
2560 msgid "Pick a Folder"
2563 #: ../src/ui-dialogs.c:812
2567 #: ../src/ui-dialogs.c:915
2568 msgid "Select among possible transactions..."
2571 #: ../src/ui-dialogs.c:954
2572 msgid "Select an action:"
2575 #: ../src/ui-dialogs.c:958
2576 msgid "create a new transaction"
2579 #: ../src/ui-dialogs.c:961
2580 msgid "select an existing transaction"
2583 #: ../src/ui-dialogs.c:966
2585 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2586 "for the internal transfer."
2587 msgstr "HomeBank发现一些记账与内部转账关联"
2589 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2590 #: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2594 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2595 #: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2599 #: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2600 #: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2601 #: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2605 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2606 #: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2610 #: ../src/ui-filter.c:1121
2614 #: ../src/ui-filter.c:1127
2618 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2619 #: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2623 #: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1270
2624 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
2628 #: ../src/ui-filter.c:1182
2629 msgid "Case _sensitive"
2632 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2633 #: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2637 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2638 #: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2642 #: ../src/ui-filter.c:1255
2646 #: ../src/ui-filter.c:1259
2650 #: ../src/ui-filter.c:1264
2654 #: ../src/ui-filter.c:1272
2655 msgid "display 'Added'"
2658 #: ../src/ui-filter.c:1276
2659 msgid "display 'Edited'"
2662 #: ../src/ui-filter.c:1280
2663 msgid "display 'Remind'"
2666 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2667 #: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2671 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2672 msgid "Scheduled transaction"
2675 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2679 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2680 msgid "of each month (excluded)"
2683 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2687 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2688 #: ../src/ui-hbfile.c:265
2689 msgid "days in advance the current date"
2692 #: ../src/ui-payee.c:702
2693 msgid "Default category"
2696 #: ../src/ui-payee.c:740
2697 msgid "Delete unused payee"
2700 #: ../src/ui-payee.c:741
2702 "Are you sure you want to\n"
2703 "permanently delete unused payee?"
2704 msgstr "你确定你想永久删除未使用的付款人?"
2706 #: ../src/ui-payee.c:921
2710 #: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1254 ../src/ui-txn-multi.c:429
2714 #: ../src/ui-payee.c:980
2717 "Cannot rename this Payee,\n"
2718 "from '%s' to '%s',\n"
2719 "this name already exists."
2725 #: ../src/ui-payee.c:1035
2727 msgid "Merge payee '%s'"
2730 #: ../src/ui-payee.c:1056
2732 "Transactions assigned to this payee,\n"
2733 "will be moved to the payee selected below."
2736 #: ../src/ui-payee.c:1066
2738 msgid "_Delete the payee '%s'"
2741 #: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
2743 "This payee is used.\n"
2744 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2747 #: ../src/ui-payee.c:1250
2748 msgid "Manage Payees"
2751 #: ../src/ui-payee.c:1360
2755 #: ../src/ui-pref.c:85
2759 #: ../src/ui-pref.c:86
2763 #: ../src/ui-pref.c:87
2764 msgid "Transactions"
2767 #: ../src/ui-pref.c:88
2768 msgid "Import/Export"
2771 #: ../src/ui-pref.c:89
2775 #: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1829
2779 #: ../src/ui-pref.c:91
2783 #: ../src/ui-pref.c:97
2784 msgid "System defaults"
2787 #: ../src/ui-pref.c:98
2791 #: ../src/ui-pref.c:99
2795 #: ../src/ui-pref.c:100
2796 msgid "Text under icons"
2799 #: ../src/ui-pref.c:101
2800 msgid "Text beside icons"
2803 #: ../src/ui-pref.c:107
2807 #: ../src/ui-pref.c:108
2811 #: ../src/ui-pref.c:109
2815 #: ../src/ui-pref.c:116
2819 #: ../src/ui-pref.c:117
2820 msgid "Tango medium"
2823 #: ../src/ui-pref.c:118
2827 #: ../src/ui-pref.c:123
2831 #: ../src/ui-pref.c:124
2835 #: ../src/ui-pref.c:125
2839 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
2843 #: ../src/ui-pref.c:139
2844 msgid "Append to Info"
2847 #: ../src/ui-pref.c:140
2848 msgid "Append to Memo"
2851 #: ../src/ui-pref.c:141
2852 msgid "Append to Payee"
2855 #: ../src/ui-pref.c:477
2856 msgid "System Language"
2859 #: ../src/ui-pref.c:638
2860 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2861 msgstr "选择一个默认的 HomeBank 档案文件夹"
2863 #: ../src/ui-pref.c:643
2864 msgid "Choose a default import folder"
2867 #: ../src/ui-pref.c:648
2868 msgid "Choose a default export folder"
2871 #: ../src/ui-pref.c:1133
2872 msgid "Date options"
2875 #: ../src/ui-pref.c:1152
2876 msgid "OFX/QFX options"
2879 #: ../src/ui-pref.c:1179
2883 #: ../src/ui-pref.c:1196
2884 msgid "Other options"
2887 #: ../src/ui-pref.c:1258
2888 msgid "Initial filter"
2891 #: ../src/ui-pref.c:1276
2892 msgid "Charts options"
2895 #: ../src/ui-pref.c:1280
2896 msgid "Color scheme:"
2899 #: ../src/ui-pref.c:1302
2900 msgid "Statistics options"
2903 #: ../src/ui-pref.c:1306
2904 msgid "Show by _amount"
2907 #: ../src/ui-pref.c:1311
2908 msgid "Show _rate column"
2911 #: ../src/ui-pref.c:1316 ../src/ui-pref.c:1330
2912 msgid "Show _details"
2915 #: ../src/ui-pref.c:1326
2916 msgid "Budget options"
2919 #: ../src/ui-pref.c:1358
2924 #: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1773
2928 #: ../src/ui-pref.c:1484
2929 msgid "User interface"
2932 #: ../src/ui-pref.c:1488
2936 #: ../src/ui-pref.c:1496
2937 msgid "_Date display:"
2940 #: ../src/ui-pref.c:1512
2944 #: ../src/ui-pref.c:1525
2946 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2947 "%A locale's full weekday name. \n"
2948 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2949 "%B locale's full month name. \n"
2950 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2951 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2952 "decimal number [00-99]. \n"
2953 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2954 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2955 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2957 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2958 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2959 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2960 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2961 "%Y year with century as a decimal number."
2964 #: ../src/ui-pref.c:1555
2968 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2969 #: ../src/ui-pref.c:1560
2973 #: ../src/ui-pref.c:1580
2974 msgid "Measurement units"
2977 #: ../src/ui-pref.c:1584
2978 msgid "Use _miles for meter"
2981 #: ../src/ui-pref.c:1589
2982 msgid "Use _gallon for fuel"
2985 #: ../src/ui-pref.c:1613
2986 msgid "Transaction window"
2989 #: ../src/ui-pref.c:1625
2990 msgid "_Show future:"
2993 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2994 #: ../src/ui-pref.c:1634
2998 #: ../src/ui-pref.c:1638
2999 msgid "Hide reconciled transactions"
3002 #: ../src/ui-pref.c:1643
3003 msgid "Always show remind transactions"
3006 #: ../src/ui-pref.c:1653
3007 msgid "Multiple add"
3010 #: ../src/ui-pref.c:1657
3011 msgid "Keep the last date"
3014 #: ../src/ui-pref.c:1667
3015 msgid "Memo autocomplete"
3018 #: ../src/ui-pref.c:1671
3022 #: ../src/ui-pref.c:1679
3023 msgid "rolling days"
3026 #: ../src/ui-pref.c:1730
3030 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3031 #. data->CM_ruleshint = widget;
3032 #: ../src/ui-pref.c:1752
3036 #: ../src/ui-pref.c:1764
3037 msgid "Amount colors"
3040 #: ../src/ui-pref.c:1768
3041 msgid "Uses custom colors"
3044 #: ../src/ui-pref.c:1783
3048 #: ../src/ui-pref.c:1795
3052 #: ../src/ui-pref.c:1802
3056 #: ../src/ui-pref.c:1833
3057 msgid "_Enable automatic backups"
3060 #: ../src/ui-pref.c:1838
3061 msgid "_Number of backups to keep:"
3064 #: ../src/ui-pref.c:1853
3065 msgid "Backup frequency is once a day"
3068 #: ../src/ui-pref.c:1881
3072 #: ../src/ui-pref.c:1905
3073 msgid "Exchange files"
3076 #: ../src/ui-pref.c:1909
3080 #: ../src/ui-pref.c:1928
3084 #: ../src/ui-pref.c:1968
3085 msgid "Program start"
3088 #: ../src/ui-pref.c:1972
3089 msgid "Show splash screen"
3092 #: ../src/ui-pref.c:1977
3093 msgid "Load last opened file"
3094 msgstr "自动打开上次的财务文档"
3096 #: ../src/ui-pref.c:1987
3097 msgid "Update currencies online"
3100 #: ../src/ui-pref.c:1998
3101 msgid "Main window reports"
3104 #: ../src/ui-pref.c:2097
3105 msgid "Reset All Preferences"
3108 #: ../src/ui-pref.c:2098
3110 "Do you really want to reset\n"
3111 "all preferences to default\n"
3115 #: ../src/ui-pref.c:2117
3119 #: ../src/ui-pref.c:2350
3121 "You will have to restart HomeBank\n"
3122 "for the language change to take effect."
3123 msgstr "语言设置在下次重启后生效"
3125 #: ../src/ui-split.c:778
3129 #: ../src/ui-split.c:782
3133 #: ../src/ui-split.c:828
3137 #: ../src/ui-split.c:832
3141 #: ../src/ui-split.c:840
3142 msgid "Transaction amount:"
3145 #: ../src/ui-split.c:849
3149 #: ../src/ui-split.c:864
3150 msgid "Sum of splits:"
3153 #: ../src/ui-tag.c:450
3156 "Cannot rename this Tag,\n"
3157 "from '%s' to '%s',\n"
3158 "this name already exists."
3161 #: ../src/ui-tag.c:575
3165 #: ../src/ui-tag.c:642
3169 #: ../src/ui-transaction.c:49
3170 msgid "Add transaction"
3173 #: ../src/ui-transaction.c:50
3174 msgid "Inherit transaction"
3177 #: ../src/ui-transaction.c:51
3178 msgid "Modify transaction"
3181 #: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3185 #: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3189 #: ../src/ui-transaction.c:662
3190 msgid "From acc_ount:"
3193 #: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1245
3194 msgid "To acc_ount:"
3197 #: ../src/ui-transaction.c:750
3199 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3201 "Proceeding will delete the target transaction."
3207 #: ../src/ui-transaction.c:752
3211 #: ../src/ui-transaction.c:1019
3212 msgid "Show _scheduled"
3215 #: ../src/ui-transaction.c:1023
3216 msgid "Show _all accounts"
3219 #: ../src/ui-transaction.c:1049
3220 msgid "Use a _template"
3223 #: ../src/ui-transaction.c:1160
3227 #: ../src/ui-transaction.c:1168
3231 #: ../src/ui-transaction.c:1201 ../src/ui-txn-multi.c:413
3235 #: ../src/ui-transaction.c:1207
3237 "Date accepted here are:\n"
3239 "day/month or month/day,\n"
3240 "and complete date into your locale"
3247 #: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-transaction.c:1294
3249 "Autocompletion and direct seizure\n"
3253 #: ../src/ui-transaction.c:1308 ../src/ui-txn-multi.c:521
3257 #: ../src/ui-transaction.c:1335
3258 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3261 #: ../src/ui-txn-multi.c:398
3262 msgid "Multiple edit transactions"
3265 #: ../src/ui-widgets-data.c:29
3269 #: ../src/ui-widgets-data.c:57
3273 #: ../src/ui-widgets-data.c:58
3277 #: ../src/ui-widgets-data.c:59
3281 #: ../src/ui-widgets-data.c:71
3285 #: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:983
3289 #: ../src/ui-widgets-data.c:74
3293 #: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:981
3297 #: ../src/ui-widgets-data.c:76
3301 #: ../src/ui-widgets-data.c:99
3305 #: ../src/ui-widgets-data.c:100
3309 #: ../src/ui-widgets-data.c:101
3313 #: ../src/ui-widgets-data.c:118
3317 #: ../src/ui-widgets-data.c:123
3318 msgid "Uncategorized"
3321 #: ../src/ui-widgets-data.c:124
3322 msgid "Unreconciled"
3325 #: ../src/ui-widgets-data.c:125
3329 #: ../src/ui-widgets-data.c:129
3333 #: ../src/ui-widgets-data.c:134
3337 #: ../src/ui-widgets-data.c:135
3341 #: ../src/ui-widgets-data.c:136
3342 msgid "This quarter"
3345 #: ../src/ui-widgets-data.c:137
3346 msgid "Last quarter"
3349 #: ../src/ui-widgets-data.c:138
3353 #: ../src/ui-widgets-data.c:139
3357 #: ../src/ui-widgets-data.c:141
3358 msgid "Last 30 days"
3361 #: ../src/ui-widgets-data.c:142
3362 msgid "Last 60 days"
3365 #: ../src/ui-widgets-data.c:143
3366 msgid "Last 90 days"
3369 #: ../src/ui-widgets-data.c:144
3370 msgid "Last 12 months"
3373 #: ../src/ui-widgets-data.c:146
3377 #: ../src/ui-widgets-data.c:148
3381 #: ../src/ui-widgets-data.c:156
3385 #: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3389 #: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3393 #: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3397 #: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3401 #: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3402 #: ../src/ui-widgets-data.c:202
3406 #: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3410 #: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3414 #: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3418 #: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3422 #: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3426 #: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3430 #: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3434 #: ../src/ui-widgets-data.c:198
3438 #: ../src/ui-widgets-data.c:199
3442 #: ../src/ui-widgets-data.c:200
3446 #: ../src/ui-widgets-data.c:201
3450 #: ../src/ui-widgets-data.c:203
3454 #: ../src/ui-widgets-data.c:204
3458 #: ../src/ui-widgets-data.c:205
3462 #: ../src/ui-widgets-data.c:206
3466 #: ../src/ui-widgets-data.c:207
3470 #: ../src/ui-widgets-data.c:208
3474 #: ../src/ui-widgets-data.c:209
3478 #: ../src/ui-widgets.c:314
3482 #: ../src/ui-widgets.c:982
3486 #: ../src/ui-widgets.c:984
3490 #: ../src/ui-widgets.c:985
3491 msgid "Internal transfer"
3494 #: ../src/ui-widgets.c:986
3498 #: ../src/ui-widgets.c:987
3499 msgid "Standing order"
3502 #: ../src/ui-widgets.c:988
3503 msgid "Electronic payment"
3506 #: ../src/ui-widgets.c:989
3510 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3511 #: ../src/ui-widgets.c:991
3515 #: ../src/ui-widgets.c:992
3516 msgid "Direct Debit"
3519 #~ msgid "_Scheduled list"
3520 #~ msgstr "计划列表(_S)"