1 # Sinhalese translation for homebank
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-04-10 16:14+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Mohamed Rizmi <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-10 13:14+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 18920)\n"
21 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
25 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Personal finance"
29 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
30 #: ../src/dsp-mainwindow.c:947
31 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
34 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
35 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
40 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
41 "\") that will assist you to manage your personal accounting."
44 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
46 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
47 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
50 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
52 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
53 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
56 #: ../src/dsp-account.c:206
58 msgid "There is %d group of similar transactions"
61 #: ../src/dsp-account.c:211
62 msgid "No similar transaction were found !"
65 #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
66 msgid "Check internal transfert result"
69 #: ../src/dsp-account.c:294
70 msgid "No inconsistency found !"
73 #: ../src/dsp-account.c:304
76 "Inconsistency were found: %d\n"
77 "do you want to review and fix ?"
80 #: ../src/dsp-account.c:361
82 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
85 #: ../src/dsp-account.c:365
87 "Are you sure you want to convert this account\n"
88 "to Euro as Major currency?"
91 #: ../src/dsp-account.c:367
93 msgstr "පරිවර්තනය කරන්න (_C)"
95 #: ../src/dsp-account.c:402
96 msgid "No transaction changed"
99 #: ../src/dsp-account.c:404
101 msgid "transaction changed: %d"
104 #: ../src/dsp-account.c:407
105 msgid "Automatic assignment result"
108 #: ../src/dsp-account.c:533
110 "Do you want to create a template with\n"
111 "each of the selected transaction ?"
114 #: ../src/dsp-account.c:534
118 #: ../src/dsp-account.c:1272
120 "Do you want to delete\n"
121 "each of the selected transaction ?"
124 #: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
125 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
126 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
127 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
128 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
129 #: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
133 #: ../src/dsp-account.c:1336
134 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
137 #: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397
138 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
141 #: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280
142 #: ../src/ui-dialogs.c:383
144 msgstr "වෙනස් කරන්න (_C)"
146 #: ../src/dsp-account.c:1396
147 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
150 #: ../src/dsp-account.c:1398
154 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
155 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
157 #: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288
159 msgid "%d transactions"
162 #: ../src/dsp-account.c:1692
164 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
167 #: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047
168 msgid "All transactions"
171 #. name, icon-name, label
172 #: ../src/dsp-account.c:1906
176 #: ../src/dsp-account.c:1907
178 msgstr "ගනුදෙනුව (_o)"
180 #: ../src/dsp-account.c:1908
184 #: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167
188 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
189 #: ../src/dsp-account.c:1913
190 msgid "Export as PDF..."
193 #: ../src/dsp-account.c:1913
194 msgid "Export to a PDF file"
197 #: ../src/dsp-account.c:1914
198 msgid "Export QIF..."
199 msgstr "QIF අපනයනය..."
201 #: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448
202 msgid "Export as QIF"
203 msgstr "QIF ලෙස අපනයනය කරන්න"
205 #: ../src/dsp-account.c:1915
206 msgid "Export CSV..."
207 msgstr "CSV අපනයනය..."
209 #: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
210 msgid "Export as CSV"
211 msgstr "CSV ලෙස අපනයනය කරන්න"
213 #: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184
214 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
215 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
216 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
217 #: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159
218 #: ../src/ui-transaction.c:1167
222 #: ../src/dsp-account.c:1916
223 msgid "Close the current account"
224 msgstr "වත්මන් ගිණුම වසන්න"
226 #: ../src/dsp-account.c:1918
228 msgstr "එක් කරන්න... (_A)"
230 #: ../src/dsp-account.c:1918
231 msgid "Add a new transaction"
232 msgstr "නව ගනුදෙනුවක් එක් කරන්න"
234 #: ../src/dsp-account.c:1919
238 #: ../src/dsp-account.c:1919
239 msgid "Inherit from the active transaction"
242 #: ../src/dsp-account.c:1920
244 msgstr "සංස්කරණය... (_E)"
246 #: ../src/dsp-account.c:1920
247 msgid "Edit the active transaction"
248 msgstr "සක්රීය ගනුදෙනුව වෙනස් කරන්න"
250 #: ../src/dsp-account.c:1922
254 #: ../src/dsp-account.c:1922
255 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
258 #: ../src/dsp-account.c:1923
262 #: ../src/dsp-account.c:1923
263 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
266 #: ../src/dsp-account.c:1924
270 #: ../src/dsp-account.c:1924
271 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
274 #: ../src/dsp-account.c:1926
275 msgid "_Multiple Edit..."
278 #: ../src/dsp-account.c:1926
279 msgid "Edit multiple transaction"
282 #: ../src/dsp-account.c:1927
283 msgid "Create template..."
286 #: ../src/dsp-account.c:1927
287 msgid "Create template"
290 #: ../src/dsp-account.c:1928
292 msgstr "මකා දමන්න (_D)..."
294 #: ../src/dsp-account.c:1928
295 msgid "Delete selected transaction(s)"
296 msgstr "තෝරා ඇති ගනුදෙනු(ව) මකා දමන්න"
298 #: ../src/dsp-account.c:1930
299 msgid "Mark duplicate..."
302 #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
303 #: ../src/dsp-account.c:1933
304 msgid "Check internal xfer"
307 #: ../src/dsp-account.c:1934
308 msgid "Auto. assignments"
311 #: ../src/dsp-account.c:1934
312 msgid "Run automatic assignments"
315 #: ../src/dsp-account.c:1936
317 msgstr "පෙරහන... (_F)"
319 #: ../src/dsp-account.c:1936
320 msgid "Open the list filter"
323 #: ../src/dsp-account.c:1937
324 msgid "Convert to Euro..."
327 #: ../src/dsp-account.c:1937
328 msgid "Convert this account to Euro currency"
331 #: ../src/dsp-account.c:2040
335 #: ../src/dsp-account.c:2047
337 msgid "%s - HomeBank"
340 #: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
344 #: ../src/dsp-account.c:2082
348 #: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786
352 #: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72
356 #. info bar for duplicate
357 #: ../src/dsp-account.c:2125
362 #: ../src/dsp-account.c:2160
366 #: ../src/dsp-account.c:2166
370 #: ../src/dsp-account.c:2172
374 #: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170
375 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
376 #: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
380 #: ../src/dsp-account.c:2203
381 msgid "Toggle show future transaction"
384 #: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497
385 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
389 #: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089
390 #: ../src/ui-transaction.c:1301
394 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
395 #: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
396 #: ../src/ui-pref.c:2120
400 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
401 #: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157
402 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
406 #. name, icon-name, label
407 #: ../src/dsp-mainwindow.c:159
411 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
412 #: ../src/dsp-mainwindow.c:161
417 #: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
418 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
420 msgstr "සැකසුම් (_E)"
422 #: ../src/dsp-mainwindow.c:163
426 #: ../src/dsp-mainwindow.c:164
428 msgstr "කලමණාකරනය (_M)"
430 #: ../src/dsp-mainwindow.c:165
431 msgid "_Transactions"
432 msgstr "ගනුදෙනු (_T)"
434 #: ../src/dsp-mainwindow.c:166
438 #: ../src/dsp-mainwindow.c:168
442 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
443 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
444 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
446 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
450 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
451 msgid "Create a new file"
452 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න"
454 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176
456 msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)"
458 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
460 msgstr "ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
462 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
463 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
465 msgstr "සුරකින්න (_S)"
467 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177
468 msgid "Save the current file"
469 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව සුරකින්න"
471 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
475 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
476 msgid "Save the current file with a different name"
477 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න"
479 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
481 msgstr "පෙර තත්වයට පත් කරන්න"
483 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
484 msgid "Revert to a saved version of this file"
487 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
488 msgid "Restore backup"
491 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
492 msgid "Restore from a backup file"
495 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
496 msgid "Properties..."
499 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
500 msgid "Configure the file"
503 #: ../src/dsp-mainwindow.c:184
504 msgid "Close the current file"
505 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වසන්න"
507 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
509 msgstr "ඉවත් වෙන්න (_Q)"
511 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
512 msgid "Quit HomeBank"
516 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
520 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
521 msgid "Open the import assistant"
524 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
525 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
526 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
527 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
528 msgid "Export as QIF..."
531 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
532 msgid "Export all account in a QIF file"
533 msgstr "සියලු ගිණුම් QIF ගොනුවකට අපනයනය කරන්න"
536 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
537 msgid "Preferences..."
538 msgstr "අභිප්රේත..."
540 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
541 msgid "Configure HomeBank"
545 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
546 msgid "Currencies..."
549 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
550 msgid "Configure the currencies"
553 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
555 msgstr "ගිණුම් (_o)..."
557 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
558 msgid "Configure the accounts"
561 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
563 msgstr "ආදායකයන් (_P)..."
565 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
566 msgid "Configure the payees"
569 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
570 msgid "Categories..."
573 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
574 msgid "Configure the categories"
577 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
578 msgid "Scheduled/Template..."
581 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
582 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
585 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
589 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
590 msgid "Configure the budget"
593 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
594 msgid "Assignments..."
597 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
598 msgid "Configure the automatic assignments"
601 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
605 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
606 msgid "Configure the tags"
610 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
612 msgstr "එක් කරන්න..."
614 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
615 msgid "Add transactions"
616 msgstr "ගනුදෙනු එක් කරන්න"
618 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
622 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
623 msgid "Shows selected account transactions"
624 msgstr "තෝරා ඇති ගිණුමේ ගනුදෙනු පෙන්වයි"
626 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
630 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
631 msgid "Shows all account transactions"
634 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
635 msgid "Set scheduler..."
638 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
639 msgid "Configure the transaction scheduler"
642 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213
643 msgid "Post scheduled"
646 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982
647 msgid "Post pending scheduled transactions"
651 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
652 msgid "_Statistics..."
653 msgstr "සංඛ්යා ලේඛන (_S)..."
655 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
656 msgid "Open the Statistics report"
659 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
660 msgid "_Trend Time..."
663 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
664 msgid "Open the Trend Time report"
667 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
669 msgstr "අයවැය (_u)..."
671 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
672 msgid "Open the Budget report"
673 msgstr "අයවැය වාර්තාව විවෘත කරන්න"
675 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
679 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
680 msgid "Open the Balance report"
681 msgstr "ශේෂ වාර්තාව විවෘත කරන්න"
683 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
684 msgid "_Vehicle cost..."
685 msgstr "වාහන වියදම (V)..."
687 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
688 msgid "Open the Vehicle cost report"
689 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව විවෘත කරන්න"
692 #: ../src/dsp-mainwindow.c:223
693 msgid "Show welcome dialog..."
696 #: ../src/dsp-mainwindow.c:224
697 msgid "File statistics..."
700 #: ../src/dsp-mainwindow.c:225
705 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
707 msgstr "අන්තර්ගතයන් (_C)"
709 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
710 msgid "Documentation about HomeBank"
713 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
714 msgid "Get Help Online..."
715 msgstr "උපකාර ලබා ගන්න (Online)..."
717 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
718 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
721 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
722 msgid "Check for updates..."
725 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
726 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
729 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
730 msgid "Release Notes"
733 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
734 msgid "Display the release notes"
737 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
738 msgid "Report a Problem..."
739 msgstr "ගැටළුවක් වාර්තා කරන්න..."
741 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
742 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
743 msgstr "ගැටඑ නිරාකරණයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
745 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
746 msgid "Translate this Application..."
747 msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..."
749 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
750 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
751 msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
753 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
757 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
758 msgid "About HomeBank"
759 msgstr "HomeBank පිළිබඳ"
761 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
762 #: ../src/dsp-mainwindow.c:244
764 msgstr "මෙවලම් තීරුව (_T)"
766 #: ../src/dsp-mainwindow.c:245
767 msgid "_Top spending"
770 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
771 msgid "_Bottom Lists"
774 #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
778 #: ../src/dsp-mainwindow.c:384
780 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
783 #: ../src/dsp-mainwindow.c:387
785 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
786 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
789 #: ../src/dsp-mainwindow.c:394
793 #: ../src/dsp-mainwindow.c:585
794 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
797 #: ../src/dsp-mainwindow.c:588
799 "Proceeding will anonymize any text, \n"
800 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
803 #: ../src/dsp-mainwindow.c:595
807 #: ../src/dsp-mainwindow.c:930
808 msgid "Welcome to HomeBank"
809 msgstr "HomeBank වෙත පිළිගනිමු"
811 #: ../src/dsp-mainwindow.c:957
812 msgid "What do you want to do:"
813 msgstr "ඔබට කලයුත්තේ කුමක්ද:"
815 #: ../src/dsp-mainwindow.c:961
816 msgid "Read HomeBank _Manual"
819 #: ../src/dsp-mainwindow.c:965
820 msgid "Configure _preferences"
823 #: ../src/dsp-mainwindow.c:969
824 msgid "Create a _new file"
825 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න (_n)"
827 #: ../src/dsp-mainwindow.c:973
828 msgid "_Open an existing file"
829 msgstr "පවතින ගොනුවක් විවෘත කරන්න (_O)"
831 #: ../src/dsp-mainwindow.c:977
832 msgid "Open the _example file"
833 msgstr "උදාහරණ ගොනුව විවෘත කරන්න (_e)"
835 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
838 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
840 "Are you sure you want to do this ?"
843 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
844 msgid "Open the backup file ?"
847 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
851 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
852 msgid "Unknown error"
855 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
857 msgid "I/O error for file '%s'."
858 msgstr "'%s' ගොනුවේ I/O දෝෂයක්."
860 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
862 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
863 msgstr "'%s' ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
865 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
868 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
869 "and cannot be loaded by the current version."
872 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
874 msgstr "ගොනුවේ දෝෂයක්"
876 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
877 msgid "The file has been modified since reading it."
880 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
881 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
884 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
888 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
892 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
893 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
894 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
895 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
896 #: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
897 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
898 #: ../src/ui-dialogs.c:211
903 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
904 #: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
905 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
906 #: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
907 #: ../src/ui-widgets-data.c:36
912 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
913 #: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146
914 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
915 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
916 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
920 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
921 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
926 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
927 #: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661
931 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
935 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
940 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
941 #: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
942 #: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
946 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
950 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
951 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
953 msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
955 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
956 msgid "Open a recently used file"
957 msgstr "මෑතකදි භාවිතා කළ ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
959 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
964 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
968 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
972 #: ../src/hb-archive.c:250
973 msgid "(new archive)"
976 #: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
977 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
978 msgid "(no category)"
981 #: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
982 msgid "invalid CSV format"
985 #: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
986 #: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
987 #: ../src/ui-assist-import.c:358
991 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
992 #: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
997 #: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
998 #: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
999 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1000 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1006 #: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1007 #: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
1008 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1012 #: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
1016 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1017 #: ../src/hb-preferences.c:253
1022 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1023 #: ../src/hb-preferences.c:256
1027 #. TRANSLATORS: miles per liter
1028 #: ../src/hb-preferences.c:259
1032 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1033 #. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
1034 #: ../src/hb-report.c:333
1039 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1040 #. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
1041 #. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
1042 #: ../src/hb-report.c:347
1047 #: ../src/homebank.c:70
1048 msgid "Output version information and exit"
1051 #: ../src/homebank.c:73
1055 #: ../src/homebank.c:361
1056 msgid "Browser error."
1059 #: ../src/homebank.c:362
1061 msgid "Could not display the URL '%s'"
1064 #: ../src/homebank.c:971 ../src/homebank.c:972
1065 msgid "HomeBank options"
1068 #: ../src/homebank.c:1101
1070 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1073 #: ../src/hub-account.c:115
1074 msgid "(no institution)"
1077 #: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
1081 #: ../src/hub-account.c:296
1085 #: ../src/hub-account.c:427
1086 msgid "Your accounts"
1089 #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
1093 #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
1094 msgid "Collapse all"
1097 #: ../src/hub-account.c:463
1101 #: ../src/hub-account.c:468
1105 #: ../src/hub-account.c:469
1109 #: ../src/hub-account.c:470
1110 msgid "By institution"
1113 #: ../src/hub-scheduled.c:261
1114 msgid "No transaction to add"
1117 #: ../src/hub-scheduled.c:263
1119 msgid "transaction added: %d"
1120 msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන ලදී: %d"
1122 #: ../src/hub-scheduled.c:266
1123 msgid "Check scheduled transactions result"
1126 #: ../src/hub-scheduled.c:428
1127 msgid "Scheduled transactions"
1130 #: ../src/hub-scheduled.c:444
1134 #: ../src/hub-scheduled.c:448
1138 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1139 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1140 #: ../src/hub-scheduled.c:454
1144 #: ../src/hub-scheduled.c:469
1145 msgid "maximum post date"
1148 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
1149 #: ../src/hub-spending.c:91
1150 msgid "Top spending"
1151 msgstr "වැඩිම වියදම්"
1154 #: ../src/hub-spending.c:102
1156 msgid "Top %d spending"
1159 #: ../src/hub-spending.c:294
1163 #: ../src/hub-spending.c:357
1164 msgid "Where your money goes"
1167 #: ../src/hb-import.c:1229
1168 msgid "imported account"
1171 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1172 #: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1177 #: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1182 #: ../src/list-account.c:426
1186 #: ../src/list-operation.c:498
1190 #: ../src/list-operation.c:1196
1195 #: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1196 #: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1197 #: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1198 #: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1203 #: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1204 #: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1205 #: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1206 #: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1210 #: ../src/list-operation.c:1247
1214 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1215 #: ../src/list-scheduled.c:371
1219 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1220 #: ../src/list-scheduled.c:389
1224 #: ../src/list-scheduled.c:403
1228 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1229 #: ../src/rep-time.c:66
1233 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1234 #: ../src/rep-time.c:66
1235 msgid "View results as list"
1236 msgstr "ප්රතිඑල ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
1238 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1242 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1243 msgid "View results as lines"
1246 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1247 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1248 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1252 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1253 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1254 msgid "Refresh results"
1258 #: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
1259 #: ../src/rep-time.c:82
1263 #. label, accelerator
1264 #: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
1265 #: ../src/rep-time.c:83
1266 msgid "Toggle detail"
1269 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1270 #: ../src/rep-balance.c:331
1272 msgid "%d/%d under %s"
1275 #: ../src/rep-balance.c:876
1276 msgid "Balance report"
1277 msgstr "ශේෂ වාර්තාව"
1279 #: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1133 ../src/rep-stats.c:1485
1280 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
1284 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1285 #: ../src/ui-transaction.c:1237 ../src/ui-txn-multi.c:457
1287 msgstr "ගිණුම (_c):"
1289 #: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
1291 msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_a)"
1293 #: ../src/rep-balance.c:915
1295 msgstr "එක් එක් දිනය (_d)"
1297 #: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
1301 #: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1535
1302 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
1306 #: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1176 ../src/rep-stats.c:1545
1307 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1308 #: ../src/ui-filter.c:1212
1312 #: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1551
1313 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1314 #: ../src/ui-filter.c:1219
1316 msgstr "දක්වා (_T):"
1318 #: ../src/rep-budget.c:77
1322 #: ../src/rep-budget.c:77
1323 msgid "View results as stack bars"
1326 #: ../src/rep-budget.c:853
1330 #: ../src/rep-budget.c:859
1334 #: ../src/rep-budget.c:862
1338 #. update stack chart
1339 #: ../src/rep-budget.c:905
1341 msgid "Budget for %s"
1342 msgstr "%s සඳහා වන අයවැය"
1345 #: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1665
1346 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1350 #: ../src/rep-budget.c:1108
1351 msgid "Budget report"
1352 msgstr "අයවැය වාර්තාව"
1354 #: ../src/rep-budget.c:1137 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1358 #: ../src/rep-budget.c:1152
1359 msgid "Only out of budget"
1362 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1363 #: ../src/rep-budget.c:1246 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1364 msgid "_Result to clipboard"
1367 #: ../src/rep-budget.c:1250 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1368 msgid "_Result to CSV"
1371 #: ../src/rep-budget.c:1254 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1372 msgid "_Detail to clipboard"
1375 #: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1376 msgid "_Detail to CSV"
1379 #: ../src/rep-budget.c:1293
1383 #: ../src/rep-budget.c:1299
1387 #: ../src/rep-budget.c:1305
1391 #: ../src/rep-budget.c:1426
1392 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1395 #: ../src/rep-budget.c:1427
1396 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1400 #: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1657
1404 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1408 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1409 msgid "View results as column"
1412 #: ../src/rep-stats.c:66
1416 #: ../src/rep-stats.c:66
1417 msgid "View results as donut"
1420 #: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
1426 #: ../src/rep-stats.c:88
1430 #. label, accelerator
1431 #: ../src/rep-stats.c:89
1432 msgid "Toggle legend"
1437 #: ../src/rep-stats.c:94
1441 #. label, accelerator
1442 #: ../src/rep-stats.c:95
1446 #: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
1450 #: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
1454 #: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
1458 #: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
1462 #: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
1466 #. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1467 #: ../src/rep-stats.c:417
1472 #: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
1476 #: ../src/rep-stats.c:1464
1477 msgid "Statistics Report"
1478 msgstr "සංඛ්යා ලේඛන වාර්තාව"
1480 #: ../src/rep-stats.c:1506
1484 #: ../src/rep-stats.c:1671
1488 #: ../src/rep-stats.c:1677
1492 #: ../src/rep-stats.c:1684
1496 #: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
1500 #: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
1504 #: ../src/rep-time.c:137
1508 #: ../src/rep-time.c:138
1512 #. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
1513 #. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
1514 #. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
1515 #: ../src/rep-time.c:372
1517 msgid "%s Over Time"
1520 #: ../src/rep-time.c:833
1525 #: ../src/rep-time.c:1158
1526 msgid "Trend Time Report"
1529 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1530 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1289
1531 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
1533 msgstr "වර්ගය (_C):"
1535 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1536 #: ../src/ui-transaction.c:1281 ../src/ui-txn-multi.c:473
1538 msgstr "ආදායකයා (_P):"
1540 #: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
1544 #: ../src/rep-time.c:1230
1548 #: ../src/rep-time.c:1235
1552 #: ../src/rep-time.c:1243
1553 msgid "Show empty line"
1556 #: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
1560 #: ../src/rep-vehicle.c:67
1577 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1578 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1579 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1580 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1581 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1582 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1583 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1586 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
1590 #. column: Fuel load
1591 #: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
1595 #. column: Price by unit
1596 #: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
1600 #. column: Distance done
1601 #: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
1605 #: ../src/rep-vehicle.c:700
1606 msgid "Vehicle cost report"
1607 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව"
1609 #: ../src/rep-vehicle.c:728
1611 msgstr "වාහනය (_c):"
1613 #: ../src/rep-vehicle.c:814
1617 #: ../src/rep-vehicle.c:818
1618 msgid "Consumption:"
1621 #: ../src/rep-vehicle.c:822
1623 msgstr "ඉන්ධන වියදම:"
1625 #: ../src/rep-vehicle.c:826
1627 msgstr "වෙනත් වියදම්:"
1629 #: ../src/rep-vehicle.c:830
1631 msgstr "මුලු වියදම:"
1633 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1634 #. populate template
1635 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1636 #: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:980
1638 msgstr "(කිසිවක් නැත)"
1640 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1641 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
1645 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1646 #: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
1647 #: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
1648 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1649 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1650 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1651 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1652 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2122
1653 #: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1150
1654 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
1656 msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)"
1658 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1659 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1660 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1661 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1662 #: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1663 #: ../src/ui-transaction.c:1151 ../src/ui-txn-multi.c:381
1667 #: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
1668 msgid "Account name"
1671 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1672 #: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
1676 #: ../src/ui-account.c:970
1679 "Cannot add an account '%s',\n"
1680 "this name already exists."
1682 "'%s' ගිණුම එක්කල නොහැක,\n"
1683 "මෙම නම දැනටමත් පවතී."
1685 #: ../src/ui-account.c:1018
1687 msgid "Cannot delete account '%s'"
1688 msgstr "'%s' ගිණුම මකාදැමිය නොහැක"
1690 #: ../src/ui-account.c:1022
1692 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1695 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1696 #: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1697 #: ../src/ui-tag.c:493
1699 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1702 #: ../src/ui-account.c:1035
1703 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1706 #: ../src/ui-account.c:1083
1709 "Cannot rename this Account,\n"
1710 "from '%s' to '%s',\n"
1711 "this name already exists."
1714 #: ../src/ui-account.c:1258
1715 msgid "Manage Accounts"
1716 msgstr "ගිණුම් කළමනාකරණය"
1718 #: ../src/ui-account.c:1309
1720 "Drag & drop to change the order\n"
1721 "Double-click to rename"
1724 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1725 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1726 #: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1161
1728 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
1730 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1731 #: ../src/ui-pref.c:1354 ../src/ui-pref.c:1726
1735 #: ../src/ui-account.c:1357
1739 #: ../src/ui-account.c:1364
1740 msgid "Start _balance:"
1743 #: ../src/ui-account.c:1372
1747 #: ../src/ui-account.c:1388
1748 msgid "this account was _closed"
1751 #: ../src/ui-account.c:1399
1752 msgid "Current check number"
1755 #: ../src/ui-account.c:1403
1756 msgid "Checkbook _1:"
1759 #: ../src/ui-account.c:1410
1760 msgid "Checkbook _2:"
1763 #: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1198
1767 #: ../src/ui-account.c:1431
1771 #: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1772 #: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
1776 #: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
1780 #: ../src/ui-account.c:1456
1781 msgid "Balance limits"
1784 #: ../src/ui-account.c:1462
1785 msgid "_Overdraft at:"
1788 #: ../src/ui-account.c:1474
1789 msgid "Miscellaneous"
1792 #: ../src/ui-account.c:1478
1793 msgid "Default _Template:"
1796 #: ../src/ui-account.c:1492
1797 msgid "Report exclusion"
1800 #: ../src/ui-account.c:1496
1801 msgid "exclude from account _summary"
1804 #: ../src/ui-account.c:1501
1805 msgid "exclude from the _budget"
1808 #: ../src/ui-account.c:1506
1809 msgid "exclude from any _reports"
1812 #: ../src/ui-archive.c:346
1814 msgid "(template %d)"
1817 #: ../src/ui-archive.c:394
1818 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1821 #: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1219
1825 #: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1228
1826 msgid "Toggle amount sign"
1829 #: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1231
1830 msgid "Transaction splits"
1833 #: ../src/ui-archive.c:1037
1834 msgid "_To account:"
1835 msgstr "ගිණුමට (_T):"
1837 #: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1839 msgstr "ගෙවීම (_m):"
1841 #: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1265
1842 msgid "Of notebook _2"
1845 #: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1849 #: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1316
1850 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
1854 #: ../src/ui-archive.c:1133
1855 msgid "Scheduled insertion"
1858 #: ../src/ui-archive.c:1138
1860 msgstr "සක්රීය කරන්න (_A)"
1862 #: ../src/ui-archive.c:1143
1864 msgstr "මීලග දිනය (_d):"
1866 #: ../src/ui-archive.c:1151
1870 #: ../src/ui-archive.c:1167
1874 #: ../src/ui-archive.c:1179
1875 msgid "_Stop after:"
1878 #: ../src/ui-archive.c:1187
1882 #: ../src/ui-archive.c:1209
1883 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1886 #: ../src/ui-assign.c:268
1890 #: ../src/ui-assign.c:520
1892 msgid "(assignment %d)"
1895 #: ../src/ui-assign.c:550
1896 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1899 #: ../src/ui-assign.c:696
1903 #: ../src/ui-assign.c:697
1907 #: ../src/ui-assign.c:698
1911 #: ../src/ui-assign.c:717
1912 msgid "Manage Assignments"
1915 #: ../src/ui-assign.c:794
1919 #: ../src/ui-assign.c:798
1923 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1924 #: ../src/ui-assign.c:806
1928 #: ../src/ui-assign.c:814
1932 #: ../src/ui-assign.c:819
1933 msgid "Use _regular expressions"
1936 #: ../src/ui-assign.c:834
1937 msgid "Assign payee"
1940 #: ../src/ui-assign.c:863
1941 msgid "Assign category"
1944 #: ../src/ui-assign.c:891
1945 msgid "Assign payment"
1948 #: ../src/ui-assist-start.c:139
1950 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1953 #: ../src/ui-assist-start.c:170
1957 #: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1959 msgstr "හිමිකරු (_O):"
1961 #: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1965 #: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1966 msgid "File properties"
1969 #: ../src/ui-assist-start.c:313
1970 msgid "System detection"
1973 #: ../src/ui-assist-start.c:317
1977 #: ../src/ui-assist-start.c:324
1978 msgid "Preset file:"
1981 #: ../src/ui-assist-start.c:342
1982 msgid "Initialize my categories with this file"
1985 #: ../src/ui-assist-start.c:354
1986 msgid "Preset categories"
1989 #: ../src/ui-assist-start.c:375
1993 #: ../src/ui-assist-start.c:411
1997 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2001 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2002 msgid "_Overdrawn at:"
2005 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2006 msgid "Create an account"
2007 msgstr "ගිණුමක් හදන්න"
2009 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2010 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2013 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2014 msgid "Confirmation"
2015 msgstr "ස්ථිර කිරීම"
2017 #: ../src/ui-assist-import.c:472
2018 msgid "<New account (global)>"
2021 #: ../src/ui-assist-import.c:477
2022 msgid "<New account>"
2025 #: ../src/ui-assist-import.c:498
2026 msgid "<Skip this account>"
2029 #: ../src/ui-assist-import.c:641
2033 #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2034 #: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
2038 #: ../src/ui-assist-import.c:746
2042 #: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
2046 #: ../src/ui-assist-import.c:765
2047 msgid "OFX/QFX files"
2048 msgstr "OFX/QFX ගොනු"
2050 #: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
2054 #: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
2055 #: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2059 #: ../src/ui-assist-import.c:839
2060 msgid "new global account"
2063 #: ../src/ui-assist-import.c:842
2067 #: ../src/ui-assist-import.c:845
2071 #: ../src/ui-assist-import.c:864
2073 msgid ", %d of %d transactions"
2076 #: ../src/ui-assist-import.c:1109
2078 "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2082 #. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2083 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2085 msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2088 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2092 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2093 msgid "this account"
2096 #: ../src/ui-assist-import.c:1280
2105 #: ../src/ui-assist-import.c:1330
2106 msgid "Import transactions from bank or credit card"
2109 #: ../src/ui-assist-import.c:1338
2111 "With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2113 "downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
2117 #: ../src/ui-assist-import.c:1344
2119 "<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2120 "<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2121 "<b>Supported:</b> .QIF\n"
2122 "<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
2123 "<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
2124 "<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2127 #: ../src/ui-assist-import.c:1364
2129 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2133 #: ../src/ui-assist-import.c:1368
2134 msgid "Don't show this again"
2137 #: ../src/ui-assist-import.c:1427
2139 "Drag&Drop one or several files to import.\n"
2140 "You can also use the add/remove buttons of the list."
2143 #: ../src/ui-assist-import.c:1503
2145 "There is too much account in the files you choosed,\n"
2146 "please use the back button to select less files."
2149 #: ../src/ui-assist-import.c:1622
2150 msgid "Target account identification by name or number failed."
2153 #: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137
2157 #: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183
2158 msgid "_Import memos"
2161 #: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186
2162 msgid "_Swap memos with payees"
2165 #: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156
2169 #: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165
2173 #: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2174 #: ../src/ui-filter.c:511
2178 #: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2179 #: ../src/ui-filter.c:514
2183 #: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2184 #: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2186 msgstr "කිසිවක් නැත"
2188 #: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2189 #: ../src/ui-filter.c:524
2193 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200
2194 msgid "Sentence _case memo/payee"
2197 #: ../src/ui-assist-import.c:1749
2198 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2201 #: ../src/ui-assist-import.c:1773
2205 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2206 #: ../src/ui-assist-import.c:1781
2210 #: ../src/ui-assist-import.c:1789
2212 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2213 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2216 #: ../src/ui-assist-import.c:1852
2217 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2220 #: ../src/ui-assist-import.c:2178
2224 #: ../src/ui-assist-import.c:2183
2225 msgid "Select file(s)"
2228 #. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2229 #: ../src/ui-assist-import.c:2188
2231 msgstr "ආනයනය කරන්න"
2233 #: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
2234 msgid "File format error"
2237 #: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
2239 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2240 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2243 #: ../src/ui-budget.c:690
2244 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2247 #: ../src/ui-budget.c:692
2248 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2251 #: ../src/ui-budget.c:698
2255 #: ../src/ui-budget.c:992
2256 msgid "Manage Budget"
2257 msgstr "අයවැය කලමණාකරනය"
2259 #: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
2261 msgstr "CSV ආනයනය කරන්න (_I)"
2263 #: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
2265 msgstr "CSV අපනයන කරන්න (_x)"
2267 #: ../src/ui-budget.c:1124
2268 msgid "Budget for each month"
2269 msgstr "එක් එක් මාසය සදහා අයවැය"
2271 #: ../src/ui-budget.c:1131
2275 #: ../src/ui-budget.c:1145
2276 msgid "_Clear input"
2279 #: ../src/ui-budget.c:1160
2280 msgid "is different"
2283 #: ../src/ui-budget.c:1203
2284 msgid "_Force monitoring this category"
2287 #: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
2291 #: ../src/ui-category.c:1103
2292 msgid "Delete unused categories"
2295 #: ../src/ui-category.c:1104
2297 "Are you sure you want to permanently\n"
2298 "delete unused categories?"
2301 #: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
2303 msgstr "සංස්කරණය..."
2305 #: ../src/ui-category.c:1311
2309 #: ../src/ui-category.c:1362
2312 "Cannot rename this Category,\n"
2313 "from '%s' to '%s',\n"
2314 "this name already exists."
2317 #: ../src/ui-category.c:1426
2319 msgid "Merge category '%s'"
2322 #: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
2326 #: ../src/ui-category.c:1447
2328 "Transactions assigned to this category,\n"
2329 "will be moved to the category selected below."
2332 #: ../src/ui-category.c:1457
2334 msgid "_Delete the category '%s'"
2337 #: ../src/ui-category.c:1553
2339 "This category is used.\n"
2340 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2343 #: ../src/ui-category.c:1802
2344 msgid "Manage Categories"
2345 msgstr "ප්රවර්ග කළමනාකරණය"
2347 #: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
2348 msgid "_Delete unused"
2351 #: ../src/ui-category.c:1955
2352 msgid "new category"
2355 #: ../src/ui-category.c:1967
2356 msgid "new subcategory"
2359 #: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
2363 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2364 msgid "Base currency"
2367 #: ../src/ui-currency.c:627
2371 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1396
2372 msgid "Exchange rate"
2375 #: ../src/ui-currency.c:652
2376 msgid "Last modified"
2379 #: ../src/ui-currency.c:774
2380 msgid "Edit currency"
2383 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1369
2387 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1414
2391 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1423 ../src/ui-pref.c:1503
2395 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1432
2399 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1439
2403 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1444
2404 msgid "_Decimal char:"
2407 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1451
2408 msgid "_Frac digits:"
2411 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1458
2412 msgid "_Grouping char:"
2415 #: ../src/ui-currency.c:1142
2416 msgid "Select base currency"
2419 #: ../src/ui-currency.c:1142
2420 msgid "Select currency"
2423 #: ../src/ui-currency.c:1214
2427 #: ../src/ui-currency.c:1222
2428 msgid "Add a custom _currency"
2431 #: ../src/ui-currency.c:1235
2435 #: ../src/ui-currency.c:1320
2436 msgid "Update online error"
2439 #: ../src/ui-currency.c:1541
2440 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2443 #: ../src/ui-currency.c:1585
2444 msgid "Change the base currency"
2447 #: ../src/ui-currency.c:1586
2449 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2450 "will be set to 0, don't forget to update it"
2453 #: ../src/ui-currency.c:1655
2457 #: ../src/ui-currency.c:1705
2458 msgid "Update online"
2461 #: ../src/ui-currency.c:1738
2465 #: ../src/ui-dialogs.c:180
2466 msgid "File statistics"
2469 #: ../src/ui-dialogs.c:220
2473 #: ../src/ui-dialogs.c:247
2477 #: ../src/ui-dialogs.c:331
2481 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2482 msgid "Select a base currency"
2485 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2487 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2488 "if the currency below is not correct, please change it:"
2491 #: ../src/ui-dialogs.c:498
2492 msgid "Import from CSV"
2493 msgstr "CSV වෙතින් ආනයනය කරන්න"
2495 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2496 msgid "Open HomeBank file"
2499 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2500 msgid "Open HomeBank backup file"
2503 #: ../src/ui-dialogs.c:571
2504 msgid "Save HomeBank file as"
2507 #: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1877
2508 msgid "HomeBank files"
2509 msgstr "HomeBank ගොනු"
2511 #: ../src/ui-dialogs.c:600
2515 #: ../src/ui-dialogs.c:604
2519 #: ../src/ui-dialogs.c:712
2520 msgid "Save changes to the file before closing?"
2523 #: ../src/ui-dialogs.c:716
2526 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2527 "Number of changes: %d."
2530 #: ../src/ui-dialogs.c:721
2531 msgid "Close _without saving"
2532 msgstr "සුරකින්නේ නොමැතිව වසන්න"
2534 #: ../src/ui-dialogs.c:769
2535 msgid "Export as PDF"
2538 #: ../src/ui-dialogs.c:773
2539 msgid "Export as _PDF"
2542 #: ../src/ui-dialogs.c:806
2546 #: ../src/ui-dialogs.c:808
2547 msgid "Pick a Folder"
2550 #: ../src/ui-dialogs.c:812
2554 #: ../src/ui-dialogs.c:915
2555 msgid "Select among possible transactions..."
2558 #: ../src/ui-dialogs.c:954
2559 msgid "Select an action:"
2560 msgstr "ක්රියාවක් තෝරාගන්න:"
2562 #: ../src/ui-dialogs.c:958
2563 msgid "create a new transaction"
2566 #: ../src/ui-dialogs.c:961
2567 msgid "select an existing transaction"
2568 msgstr "පවතින ගනුදෙනුවක් තෝරාගන්න"
2570 #: ../src/ui-dialogs.c:966
2572 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2573 "for the internal transfer."
2576 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2577 #: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2581 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2582 #: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2586 #: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2587 #: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2588 #: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2592 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2593 #: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2597 #: ../src/ui-filter.c:1121
2601 #: ../src/ui-filter.c:1127
2605 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2606 #: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2610 #: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1270
2611 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
2615 #: ../src/ui-filter.c:1182
2616 msgid "Case _sensitive"
2619 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2620 #: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2624 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2625 #: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2629 #: ../src/ui-filter.c:1255
2633 #: ../src/ui-filter.c:1259
2637 #: ../src/ui-filter.c:1264
2641 #: ../src/ui-filter.c:1272
2642 msgid "display 'Added'"
2645 #: ../src/ui-filter.c:1276
2646 msgid "display 'Edited'"
2649 #: ../src/ui-filter.c:1280
2650 msgid "display 'Remind'"
2653 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2654 #: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2658 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2659 msgid "Scheduled transaction"
2662 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2666 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2667 msgid "of each month (excluded)"
2670 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2674 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2675 #: ../src/ui-hbfile.c:265
2676 msgid "days in advance the current date"
2679 #: ../src/ui-payee.c:702
2680 msgid "Default category"
2683 #: ../src/ui-payee.c:740
2684 msgid "Delete unused payee"
2687 #: ../src/ui-payee.c:741
2689 "Are you sure you want to\n"
2690 "permanently delete unused payee?"
2693 #: ../src/ui-payee.c:921
2697 #: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1254 ../src/ui-txn-multi.c:429
2699 msgstr "ගෙවීම (_y):"
2701 #: ../src/ui-payee.c:980
2704 "Cannot rename this Payee,\n"
2705 "from '%s' to '%s',\n"
2706 "this name already exists."
2709 #: ../src/ui-payee.c:1035
2711 msgid "Merge payee '%s'"
2714 #: ../src/ui-payee.c:1056
2716 "Transactions assigned to this payee,\n"
2717 "will be moved to the payee selected below."
2720 #: ../src/ui-payee.c:1066
2722 msgid "_Delete the payee '%s'"
2723 msgstr "'%s' ආදායකයා මකා දමන්න (_D)"
2725 #: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
2727 "This payee is used.\n"
2728 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2731 #: ../src/ui-payee.c:1250
2732 msgid "Manage Payees"
2733 msgstr "ආදායකයින් කළමනාකරණය"
2735 #: ../src/ui-payee.c:1360
2739 #: ../src/ui-pref.c:85
2741 msgstr "අතුරුමුහුණත"
2743 #: ../src/ui-pref.c:86
2747 #: ../src/ui-pref.c:87
2748 msgid "Transactions"
2751 #: ../src/ui-pref.c:88
2752 msgid "Import/Export"
2753 msgstr "ආනයනය/අපනයනය"
2755 #: ../src/ui-pref.c:89
2759 #: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1829
2763 #: ../src/ui-pref.c:91
2767 #: ../src/ui-pref.c:97
2768 msgid "System defaults"
2771 #: ../src/ui-pref.c:98
2773 msgstr "අයිකන පමණයි"
2775 #: ../src/ui-pref.c:99
2779 #: ../src/ui-pref.c:100
2780 msgid "Text under icons"
2783 #: ../src/ui-pref.c:101
2784 msgid "Text beside icons"
2787 #: ../src/ui-pref.c:107
2791 #: ../src/ui-pref.c:108
2795 #: ../src/ui-pref.c:109
2799 #: ../src/ui-pref.c:116
2803 #: ../src/ui-pref.c:117
2804 msgid "Tango medium"
2807 #: ../src/ui-pref.c:118
2811 #: ../src/ui-pref.c:123
2815 #: ../src/ui-pref.c:124
2819 #: ../src/ui-pref.c:125
2823 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
2825 msgstr "නොසලකා හරින්න"
2827 #: ../src/ui-pref.c:139
2828 msgid "Append to Info"
2831 #: ../src/ui-pref.c:140
2832 msgid "Append to Memo"
2835 #: ../src/ui-pref.c:141
2836 msgid "Append to Payee"
2839 #: ../src/ui-pref.c:477
2840 msgid "System Language"
2841 msgstr "පද්ධති හාෂාව"
2843 #: ../src/ui-pref.c:638
2844 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2847 #: ../src/ui-pref.c:643
2848 msgid "Choose a default import folder"
2851 #: ../src/ui-pref.c:648
2852 msgid "Choose a default export folder"
2855 #: ../src/ui-pref.c:1133
2856 msgid "Date options"
2859 #: ../src/ui-pref.c:1152
2860 msgid "OFX/QFX options"
2863 #: ../src/ui-pref.c:1179
2867 #: ../src/ui-pref.c:1196
2868 msgid "Other options"
2871 #: ../src/ui-pref.c:1258
2872 msgid "Initial filter"
2875 #: ../src/ui-pref.c:1276
2876 msgid "Charts options"
2879 #: ../src/ui-pref.c:1280
2880 msgid "Color scheme:"
2883 #: ../src/ui-pref.c:1302
2884 msgid "Statistics options"
2887 #: ../src/ui-pref.c:1306
2888 msgid "Show by _amount"
2891 #: ../src/ui-pref.c:1311
2892 msgid "Show _rate column"
2895 #: ../src/ui-pref.c:1316 ../src/ui-pref.c:1330
2896 msgid "Show _details"
2897 msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)"
2899 #: ../src/ui-pref.c:1326
2900 msgid "Budget options"
2903 #: ../src/ui-pref.c:1358
2905 msgstr "සක්රීය කරන්න (_E)"
2908 #: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1773
2912 #: ../src/ui-pref.c:1484
2913 msgid "User interface"
2916 #: ../src/ui-pref.c:1488
2918 msgstr "භාෂාව (_L):"
2920 #: ../src/ui-pref.c:1496
2921 msgid "_Date display:"
2924 #: ../src/ui-pref.c:1512
2928 #: ../src/ui-pref.c:1525
2930 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2931 "%A locale's full weekday name. \n"
2932 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2933 "%B locale's full month name. \n"
2934 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2935 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2936 "decimal number [00-99]. \n"
2937 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2938 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2939 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2941 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2942 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2943 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2944 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2945 "%Y year with century as a decimal number."
2948 #: ../src/ui-pref.c:1555
2952 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2953 #: ../src/ui-pref.c:1560
2957 #: ../src/ui-pref.c:1580
2958 msgid "Measurement units"
2961 #: ../src/ui-pref.c:1584
2962 msgid "Use _miles for meter"
2965 #: ../src/ui-pref.c:1589
2966 msgid "Use _gallon for fuel"
2969 #: ../src/ui-pref.c:1613
2970 msgid "Transaction window"
2973 #: ../src/ui-pref.c:1625
2974 msgid "_Show future:"
2977 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2978 #: ../src/ui-pref.c:1634
2982 #: ../src/ui-pref.c:1638
2983 msgid "Hide reconciled transactions"
2986 #: ../src/ui-pref.c:1643
2987 msgid "Always show remind transactions"
2990 #: ../src/ui-pref.c:1653
2991 msgid "Multiple add"
2994 #: ../src/ui-pref.c:1657
2995 msgid "Keep the last date"
2998 #: ../src/ui-pref.c:1667
2999 msgid "Memo autocomplete"
3002 #: ../src/ui-pref.c:1671
3006 #: ../src/ui-pref.c:1679
3007 msgid "rolling days"
3010 #: ../src/ui-pref.c:1730
3014 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3015 #. data->CM_ruleshint = widget;
3016 #: ../src/ui-pref.c:1752
3020 #: ../src/ui-pref.c:1764
3021 msgid "Amount colors"
3024 #: ../src/ui-pref.c:1768
3025 msgid "Uses custom colors"
3028 #: ../src/ui-pref.c:1783
3030 msgstr "වියදම (_E):"
3032 #: ../src/ui-pref.c:1795
3034 msgstr "ආදායම (_I):"
3036 #: ../src/ui-pref.c:1802
3038 msgstr "අවවාදය (_W):"
3040 #: ../src/ui-pref.c:1833
3041 msgid "_Enable automatic backups"
3044 #: ../src/ui-pref.c:1838
3045 msgid "_Number of backups to keep:"
3048 #: ../src/ui-pref.c:1853
3049 msgid "Backup frequency is once a day"
3052 #: ../src/ui-pref.c:1881
3056 #: ../src/ui-pref.c:1905
3057 msgid "Exchange files"
3060 #: ../src/ui-pref.c:1909
3062 msgstr "ආනයනය (_I):"
3064 #: ../src/ui-pref.c:1928
3066 msgstr "අපනයනය (_E):"
3068 #: ../src/ui-pref.c:1968
3069 msgid "Program start"
3072 #: ../src/ui-pref.c:1972
3073 msgid "Show splash screen"
3076 #: ../src/ui-pref.c:1977
3077 msgid "Load last opened file"
3080 #: ../src/ui-pref.c:1987
3081 msgid "Update currencies online"
3084 #: ../src/ui-pref.c:1998
3085 msgid "Main window reports"
3088 #: ../src/ui-pref.c:2097
3089 msgid "Reset All Preferences"
3092 #: ../src/ui-pref.c:2098
3094 "Do you really want to reset\n"
3095 "all preferences to default\n"
3099 #: ../src/ui-pref.c:2117
3103 #: ../src/ui-pref.c:2350
3105 "You will have to restart HomeBank\n"
3106 "for the language change to take effect."
3109 #: ../src/ui-split.c:778
3113 #: ../src/ui-split.c:782
3117 #: ../src/ui-split.c:828
3121 #: ../src/ui-split.c:832
3125 #: ../src/ui-split.c:840
3126 msgid "Transaction amount:"
3129 #: ../src/ui-split.c:849
3133 #: ../src/ui-split.c:864
3134 msgid "Sum of splits:"
3137 #: ../src/ui-tag.c:450
3140 "Cannot rename this Tag,\n"
3141 "from '%s' to '%s',\n"
3142 "this name already exists."
3145 #: ../src/ui-tag.c:575
3149 #: ../src/ui-tag.c:642
3153 #: ../src/ui-transaction.c:49
3154 msgid "Add transaction"
3155 msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන්න"
3157 #: ../src/ui-transaction.c:50
3158 msgid "Inherit transaction"
3161 #: ../src/ui-transaction.c:51
3162 msgid "Modify transaction"
3165 #: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3169 #: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3173 #: ../src/ui-transaction.c:662
3174 msgid "From acc_ount:"
3177 #: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1245
3178 msgid "To acc_ount:"
3179 msgstr "ගිණුමට (_o):"
3181 #: ../src/ui-transaction.c:750
3183 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3185 "Proceeding will delete the target transaction."
3188 #: ../src/ui-transaction.c:752
3192 #: ../src/ui-transaction.c:1019
3193 msgid "Show _scheduled"
3196 #: ../src/ui-transaction.c:1023
3197 msgid "Show _all accounts"
3200 #: ../src/ui-transaction.c:1049
3201 msgid "Use a _template"
3204 #: ../src/ui-transaction.c:1160
3208 #: ../src/ui-transaction.c:1168
3212 #: ../src/ui-transaction.c:1201 ../src/ui-txn-multi.c:413
3216 #: ../src/ui-transaction.c:1207
3218 "Date accepted here are:\n"
3220 "day/month or month/day,\n"
3221 "and complete date into your locale"
3224 #: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-transaction.c:1294
3226 "Autocompletion and direct seizure\n"
3230 #: ../src/ui-transaction.c:1308 ../src/ui-txn-multi.c:521
3234 #: ../src/ui-transaction.c:1335
3235 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3238 #: ../src/ui-txn-multi.c:398
3239 msgid "Multiple edit transactions"
3242 #: ../src/ui-widgets-data.c:29
3246 #: ../src/ui-widgets-data.c:57
3250 #: ../src/ui-widgets-data.c:58
3254 #: ../src/ui-widgets-data.c:59
3258 #: ../src/ui-widgets-data.c:71
3262 #: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:983
3266 #: ../src/ui-widgets-data.c:74
3270 #: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:981
3274 #: ../src/ui-widgets-data.c:76
3278 #: ../src/ui-widgets-data.c:99
3282 #: ../src/ui-widgets-data.c:100
3286 #: ../src/ui-widgets-data.c:101
3290 #: ../src/ui-widgets-data.c:118
3294 #: ../src/ui-widgets-data.c:123
3295 msgid "Uncategorized"
3298 #: ../src/ui-widgets-data.c:124
3299 msgid "Unreconciled"
3302 #: ../src/ui-widgets-data.c:125
3306 #: ../src/ui-widgets-data.c:129
3310 #: ../src/ui-widgets-data.c:134
3314 #: ../src/ui-widgets-data.c:135
3318 #: ../src/ui-widgets-data.c:136
3319 msgid "This quarter"
3322 #: ../src/ui-widgets-data.c:137
3323 msgid "Last quarter"
3326 #: ../src/ui-widgets-data.c:138
3330 #: ../src/ui-widgets-data.c:139
3334 #: ../src/ui-widgets-data.c:141
3335 msgid "Last 30 days"
3336 msgstr "අවසන් දින 30"
3338 #: ../src/ui-widgets-data.c:142
3339 msgid "Last 60 days"
3340 msgstr "අවසන් දින 60"
3342 #: ../src/ui-widgets-data.c:143
3343 msgid "Last 90 days"
3344 msgstr "අවසන් දින 90"
3346 #: ../src/ui-widgets-data.c:144
3347 msgid "Last 12 months"
3348 msgstr "අවසන් මාස 12"
3350 #: ../src/ui-widgets-data.c:146
3354 #: ../src/ui-widgets-data.c:148
3358 #: ../src/ui-widgets-data.c:156
3362 #: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3366 #: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3370 #: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3374 #: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3378 #: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3379 #: ../src/ui-widgets-data.c:202
3383 #: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3387 #: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3391 #: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3395 #: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3397 msgstr "සැප්තැම්බර්"
3399 #: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3403 #: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3407 #: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3411 #: ../src/ui-widgets-data.c:198
3415 #: ../src/ui-widgets-data.c:199
3419 #: ../src/ui-widgets-data.c:200
3423 #: ../src/ui-widgets-data.c:201
3427 #: ../src/ui-widgets-data.c:203
3431 #: ../src/ui-widgets-data.c:204
3435 #: ../src/ui-widgets-data.c:205
3439 #: ../src/ui-widgets-data.c:206
3443 #: ../src/ui-widgets-data.c:207
3447 #: ../src/ui-widgets-data.c:208
3451 #: ../src/ui-widgets-data.c:209
3455 #: ../src/ui-widgets.c:314
3459 #: ../src/ui-widgets.c:982
3461 msgstr "පරික්ෂා කරන්න"
3463 #: ../src/ui-widgets.c:984
3467 #: ../src/ui-widgets.c:985
3468 msgid "Internal transfer"
3471 #: ../src/ui-widgets.c:986
3475 #: ../src/ui-widgets.c:987
3476 msgid "Standing order"
3479 #: ../src/ui-widgets.c:988
3480 msgid "Electronic payment"
3481 msgstr "ඉලෙක්ට්රොනික ගෙවීම"
3483 #: ../src/ui-widgets.c:989
3487 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3488 #: ../src/ui-widgets.c:991
3492 #: ../src/ui-widgets.c:992
3493 msgid "Direct Debit"