1 # Arabic translation for homebank
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-04-10 16:14+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-09-04 11:52+0000\n"
12 "Last-Translator: Ahmed Opaid Hassan <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-10 13:13+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 18920)\n"
21 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
25 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Personal finance"
29 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
30 #: ../src/dsp-mainwindow.c:947
31 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
32 msgstr "هذا البرنامج مجاني وسهل الاستخدام لجيمع المستخدمين"
34 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
35 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
36 msgstr "مالي;محاسبة;ميزانية;شخصي;نقدي;"
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
40 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
41 "\") that will assist you to manage your personal accounting."
43 "برنامج هوم بانك هو برنامج مجاني ويستطيع ان يساعدك في ادارة حساباتك الشخصية "
46 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
48 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
49 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
51 "تم تصميم البرنامج لكي يكون سهل الاستخدام وخصوصا في انشاء التقراير والاتطلاع "
52 "على الاحصاءات المالية وذلك عن طريق استخدام اقوى ادوات الفلترة وايضا الشاشات "
55 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
57 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
58 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
61 #: ../src/dsp-account.c:206
63 msgid "There is %d group of similar transactions"
66 #: ../src/dsp-account.c:211
67 msgid "No similar transaction were found !"
68 msgstr "لم يتم العثور على حوالات مشابهة"
70 #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
71 msgid "Check internal transfert result"
72 msgstr "قم بفحص نتائج الحوالات الداخلية"
74 #: ../src/dsp-account.c:294
75 msgid "No inconsistency found !"
76 msgstr "عدم التناسق غير موجود"
78 #: ../src/dsp-account.c:304
81 "Inconsistency were found: %d\n"
82 "do you want to review and fix ?"
85 #: ../src/dsp-account.c:361
87 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
88 msgstr "جميع مبالغ الحوالات سيتم قسمتها على %.6f."
90 #: ../src/dsp-account.c:365
92 "Are you sure you want to convert this account\n"
93 "to Euro as Major currency?"
94 msgstr "هل انت متأكد من انك تريد تحويل عملة هذا الحساب بعملة اليورو؟"
96 #: ../src/dsp-account.c:367
100 #: ../src/dsp-account.c:402
101 msgid "No transaction changed"
102 msgstr "لم يتم تغيير اي عملية (معاملة)"
104 #: ../src/dsp-account.c:404
106 msgid "transaction changed: %d"
109 #: ../src/dsp-account.c:407
110 msgid "Automatic assignment result"
113 #: ../src/dsp-account.c:533
115 "Do you want to create a template with\n"
116 "each of the selected transaction ?"
117 msgstr "هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟"
119 #: ../src/dsp-account.c:534
123 #: ../src/dsp-account.c:1272
125 "Do you want to delete\n"
126 "each of the selected transaction ?"
127 msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟"
129 #: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
130 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
131 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
132 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
133 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
134 #: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
138 #: ../src/dsp-account.c:1336
139 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
142 #: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397
143 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
146 #: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280
147 #: ../src/ui-dialogs.c:383
151 #: ../src/dsp-account.c:1396
152 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
155 #: ../src/dsp-account.c:1398
159 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
160 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
162 #: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288
164 msgid "%d transactions"
167 #: ../src/dsp-account.c:1692
169 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
172 #: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047
173 msgid "All transactions"
176 #. name, icon-name, label
177 #: ../src/dsp-account.c:1906
181 #: ../src/dsp-account.c:1907
183 msgstr "صفقة - عملية"
185 #: ../src/dsp-account.c:1908
189 #: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167
193 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
194 #: ../src/dsp-account.c:1913
195 msgid "Export as PDF..."
198 #: ../src/dsp-account.c:1913
199 msgid "Export to a PDF file"
202 #: ../src/dsp-account.c:1914
203 msgid "Export QIF..."
206 #: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448
207 msgid "Export as QIF"
208 msgstr "تصدير كملف QIF"
210 #: ../src/dsp-account.c:1915
211 msgid "Export CSV..."
212 msgstr "صدر إلى ملف CSV ..."
214 #: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
215 msgid "Export as CSV"
216 msgstr "تصدير كملف CSV"
218 #: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184
219 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
220 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
221 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
222 #: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159
223 #: ../src/ui-transaction.c:1167
227 #: ../src/dsp-account.c:1916
228 msgid "Close the current account"
229 msgstr "إغلاق الحساب الحالي"
231 #: ../src/dsp-account.c:1918
235 #: ../src/dsp-account.c:1918
236 msgid "Add a new transaction"
237 msgstr "أضف معاملة جديدة"
239 #: ../src/dsp-account.c:1919
243 #: ../src/dsp-account.c:1919
244 msgid "Inherit from the active transaction"
245 msgstr "توريث من المعاملة النشطة"
247 #: ../src/dsp-account.c:1920
251 #: ../src/dsp-account.c:1920
252 msgid "Edit the active transaction"
253 msgstr "عدّل المعاملة النشطة"
255 #: ../src/dsp-account.c:1922
259 #: ../src/dsp-account.c:1922
260 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
263 #: ../src/dsp-account.c:1923
267 #: ../src/dsp-account.c:1923
268 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
271 #: ../src/dsp-account.c:1924
275 #: ../src/dsp-account.c:1924
276 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
279 #: ../src/dsp-account.c:1926
280 msgid "_Multiple Edit..."
283 #: ../src/dsp-account.c:1926
284 msgid "Edit multiple transaction"
287 #: ../src/dsp-account.c:1927
288 msgid "Create template..."
289 msgstr "اصنع نموذج ..."
291 #: ../src/dsp-account.c:1927
292 msgid "Create template"
295 #: ../src/dsp-account.c:1928
299 #: ../src/dsp-account.c:1928
300 msgid "Delete selected transaction(s)"
303 #: ../src/dsp-account.c:1930
304 msgid "Mark duplicate..."
307 #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
308 #: ../src/dsp-account.c:1933
309 msgid "Check internal xfer"
312 #: ../src/dsp-account.c:1934
313 msgid "Auto. assignments"
316 #: ../src/dsp-account.c:1934
317 msgid "Run automatic assignments"
320 #: ../src/dsp-account.c:1936
324 #: ../src/dsp-account.c:1936
325 msgid "Open the list filter"
326 msgstr "إفتح قائمة التصفية"
328 #: ../src/dsp-account.c:1937
329 msgid "Convert to Euro..."
332 #: ../src/dsp-account.c:1937
333 msgid "Convert this account to Euro currency"
336 #: ../src/dsp-account.c:2040
340 #: ../src/dsp-account.c:2047
342 msgid "%s - HomeBank"
345 #: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
349 #: ../src/dsp-account.c:2082
353 #: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786
357 #: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72
361 #. info bar for duplicate
362 #: ../src/dsp-account.c:2125
367 #: ../src/dsp-account.c:2160
371 #: ../src/dsp-account.c:2166
375 #: ../src/dsp-account.c:2172
379 #: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170
380 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
381 #: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
385 #: ../src/dsp-account.c:2203
386 msgid "Toggle show future transaction"
389 #: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497
390 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
394 #: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089
395 #: ../src/ui-transaction.c:1301
399 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
400 #: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
401 #: ../src/ui-pref.c:2120
405 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
406 #: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157
407 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
411 #. name, icon-name, label
412 #: ../src/dsp-mainwindow.c:159
416 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
417 #: ../src/dsp-mainwindow.c:161
422 #: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
423 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
427 #: ../src/dsp-mainwindow.c:163
431 #: ../src/dsp-mainwindow.c:164
435 #: ../src/dsp-mainwindow.c:165
436 msgid "_Transactions"
439 #: ../src/dsp-mainwindow.c:166
443 #: ../src/dsp-mainwindow.c:168
447 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
448 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
449 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
451 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
455 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
456 msgid "Create a new file"
459 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176
463 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
467 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
468 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
472 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177
473 msgid "Save the current file"
476 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
480 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
481 msgid "Save the current file with a different name"
484 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
488 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
489 msgid "Revert to a saved version of this file"
490 msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف"
492 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
493 msgid "Restore backup"
496 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
497 msgid "Restore from a backup file"
500 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
501 msgid "Properties..."
504 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
505 msgid "Configure the file"
508 #: ../src/dsp-mainwindow.c:184
509 msgid "Close the current file"
512 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
516 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
517 msgid "Quit HomeBank"
521 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
525 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
526 msgid "Open the import assistant"
529 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
530 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
531 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
532 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
533 msgid "Export as QIF..."
536 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
537 msgid "Export all account in a QIF file"
541 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
542 msgid "Preferences..."
545 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
546 msgid "Configure HomeBank"
550 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
551 msgid "Currencies..."
554 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
555 msgid "Configure the currencies"
558 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
562 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
563 msgid "Configure the accounts"
564 msgstr "اعداد الحسابات"
566 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
568 msgstr "_المستفيدين..."
570 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
571 msgid "Configure the payees"
572 msgstr "اعداد المستفيدين"
574 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
575 msgid "Categories..."
578 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
579 msgid "Configure the categories"
580 msgstr "اعداد التصانيف"
582 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
583 msgid "Scheduled/Template..."
586 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
587 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
590 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
594 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
595 msgid "Configure the budget"
596 msgstr "اعداد الميزانية"
598 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
599 msgid "Assignments..."
602 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
603 msgid "Configure the automatic assignments"
606 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
610 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
611 msgid "Configure the tags"
615 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
619 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
620 msgid "Add transactions"
623 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
627 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
628 msgid "Shows selected account transactions"
629 msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد"
631 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
635 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
636 msgid "Shows all account transactions"
639 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
640 msgid "Set scheduler..."
643 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
644 msgid "Configure the transaction scheduler"
647 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213
648 msgid "Post scheduled"
651 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982
652 msgid "Post pending scheduled transactions"
656 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
657 msgid "_Statistics..."
660 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
661 msgid "Open the Statistics report"
662 msgstr "فتح تقرير احصائي"
664 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
665 msgid "_Trend Time..."
668 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
669 msgid "Open the Trend Time report"
672 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
674 msgstr "ال_ميزانية.."
676 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
677 msgid "Open the Budget report"
678 msgstr "فتح تقرير الميزانية"
680 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
684 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
685 msgid "Open the Balance report"
688 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
689 msgid "_Vehicle cost..."
692 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
693 msgid "Open the Vehicle cost report"
697 #: ../src/dsp-mainwindow.c:223
698 msgid "Show welcome dialog..."
701 #: ../src/dsp-mainwindow.c:224
702 msgid "File statistics..."
705 #: ../src/dsp-mainwindow.c:225
710 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
714 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
715 msgid "Documentation about HomeBank"
716 msgstr "توثيق البرنامج"
718 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
719 msgid "Get Help Online..."
720 msgstr "احصل على المساعدة عبر الانترنت"
722 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
723 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
724 msgstr "اتصل بموقع LaunchPad للمساعدة عبر الانترنت"
726 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
727 msgid "Check for updates..."
730 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
731 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
734 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
735 msgid "Release Notes"
738 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
739 msgid "Display the release notes"
742 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
743 msgid "Report a Problem..."
744 msgstr "تقرير عن مشكلة.."
746 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
747 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
748 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في اصلاح مشكلة"
750 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
751 msgid "Translate this Application..."
752 msgstr "ترجمة هذا البرنامج.."
754 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
755 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
756 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في ترجمة هذا البرنامج"
758 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
762 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
763 msgid "About HomeBank"
766 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
767 #: ../src/dsp-mainwindow.c:244
771 #: ../src/dsp-mainwindow.c:245
772 msgid "_Top spending"
775 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
776 msgid "_Bottom Lists"
779 #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
783 #: ../src/dsp-mainwindow.c:384
785 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
788 #: ../src/dsp-mainwindow.c:387
790 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
791 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
794 #: ../src/dsp-mainwindow.c:394
798 #: ../src/dsp-mainwindow.c:585
799 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
802 #: ../src/dsp-mainwindow.c:588
804 "Proceeding will anonymize any text, \n"
805 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
808 #: ../src/dsp-mainwindow.c:595
812 #: ../src/dsp-mainwindow.c:930
813 msgid "Welcome to HomeBank"
816 #: ../src/dsp-mainwindow.c:957
817 msgid "What do you want to do:"
820 #: ../src/dsp-mainwindow.c:961
821 msgid "Read HomeBank _Manual"
824 #: ../src/dsp-mainwindow.c:965
825 msgid "Configure _preferences"
828 #: ../src/dsp-mainwindow.c:969
829 msgid "Create a _new file"
832 #: ../src/dsp-mainwindow.c:973
833 msgid "_Open an existing file"
836 #: ../src/dsp-mainwindow.c:977
837 msgid "Open the _example file"
840 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
843 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
845 "Are you sure you want to do this ?"
848 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
849 msgid "Open the backup file ?"
852 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
856 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
857 msgid "Unknown error"
860 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
862 msgid "I/O error for file '%s'."
865 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
867 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
870 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
873 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
874 "and cannot be loaded by the current version."
877 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
881 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
882 msgid "The file has been modified since reading it."
885 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
886 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
889 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
893 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
897 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
898 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
899 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
900 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
901 #: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
902 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
903 #: ../src/ui-dialogs.c:211
908 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
909 #: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
910 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
911 #: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
912 #: ../src/ui-widgets-data.c:36
917 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
918 #: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146
919 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
920 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
921 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
925 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
926 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
931 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
932 #: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661
936 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
940 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
945 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
946 #: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
947 #: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
951 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
955 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
956 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
960 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
961 msgid "Open a recently used file"
964 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
969 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
973 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
977 #: ../src/hb-archive.c:250
978 msgid "(new archive)"
979 msgstr "(إرشيف جديد)"
981 #: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
982 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
983 msgid "(no category)"
986 #: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
987 msgid "invalid CSV format"
990 #: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
991 #: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
992 #: ../src/ui-assist-import.c:358
996 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
997 #: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
1002 #: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1003 #: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
1004 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1005 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1011 #: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1012 #: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
1013 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1017 #: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
1021 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1022 #: ../src/hb-preferences.c:253
1027 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1028 #: ../src/hb-preferences.c:256
1032 #. TRANSLATORS: miles per liter
1033 #: ../src/hb-preferences.c:259
1037 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1038 #. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
1039 #: ../src/hb-report.c:333
1044 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1045 #. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
1046 #. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
1047 #: ../src/hb-report.c:347
1052 #: ../src/homebank.c:70
1053 msgid "Output version information and exit"
1054 msgstr "عرض معلومات الاصدار و الخروج"
1056 #: ../src/homebank.c:73
1060 #: ../src/homebank.c:361
1061 msgid "Browser error."
1064 #: ../src/homebank.c:362
1066 msgid "Could not display the URL '%s'"
1067 msgstr "لا يمكن عرض الرابط '%s'"
1069 #: ../src/homebank.c:971 ../src/homebank.c:972
1070 msgid "HomeBank options"
1071 msgstr "خيارات البرنامج"
1073 #: ../src/homebank.c:1101
1075 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1076 msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود\n"
1078 #: ../src/hub-account.c:115
1079 msgid "(no institution)"
1082 #: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
1086 #: ../src/hub-account.c:296
1090 #: ../src/hub-account.c:427
1091 msgid "Your accounts"
1094 #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
1098 #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
1099 msgid "Collapse all"
1102 #: ../src/hub-account.c:463
1106 #: ../src/hub-account.c:468
1110 #: ../src/hub-account.c:469
1114 #: ../src/hub-account.c:470
1115 msgid "By institution"
1118 #: ../src/hub-scheduled.c:261
1119 msgid "No transaction to add"
1122 #: ../src/hub-scheduled.c:263
1124 msgid "transaction added: %d"
1127 #: ../src/hub-scheduled.c:266
1128 msgid "Check scheduled transactions result"
1131 #: ../src/hub-scheduled.c:428
1132 msgid "Scheduled transactions"
1135 #: ../src/hub-scheduled.c:444
1139 #: ../src/hub-scheduled.c:448
1143 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1144 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1145 #: ../src/hub-scheduled.c:454
1149 #: ../src/hub-scheduled.c:469
1150 msgid "maximum post date"
1153 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
1154 #: ../src/hub-spending.c:91
1155 msgid "Top spending"
1159 #: ../src/hub-spending.c:102
1161 msgid "Top %d spending"
1164 #: ../src/hub-spending.c:294
1168 #: ../src/hub-spending.c:357
1169 msgid "Where your money goes"
1172 #: ../src/hb-import.c:1229
1173 msgid "imported account"
1176 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1177 #: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1182 #: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1187 #: ../src/list-account.c:426
1191 #: ../src/list-operation.c:498
1195 #: ../src/list-operation.c:1196
1200 #: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1201 #: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1202 #: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1203 #: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1208 #: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1209 #: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1210 #: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1211 #: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1215 #: ../src/list-operation.c:1247
1219 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1220 #: ../src/list-scheduled.c:371
1224 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1225 #: ../src/list-scheduled.c:389
1229 #: ../src/list-scheduled.c:403
1233 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1234 #: ../src/rep-time.c:66
1238 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1239 #: ../src/rep-time.c:66
1240 msgid "View results as list"
1241 msgstr "عرض النتائج كقائمة"
1243 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1247 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1248 msgid "View results as lines"
1249 msgstr "عرض النتائج كاسطر"
1251 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1252 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1253 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1257 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1258 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1259 msgid "Refresh results"
1260 msgstr "تحديث النتائج"
1263 #: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
1264 #: ../src/rep-time.c:82
1268 #. label, accelerator
1269 #: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
1270 #: ../src/rep-time.c:83
1271 msgid "Toggle detail"
1274 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1275 #: ../src/rep-balance.c:331
1277 msgid "%d/%d under %s"
1278 msgstr "%d/%d تحت %s"
1280 #: ../src/rep-balance.c:876
1281 msgid "Balance report"
1284 #: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1133 ../src/rep-stats.c:1485
1285 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
1289 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1290 #: ../src/ui-transaction.c:1237 ../src/ui-txn-multi.c:457
1294 #: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
1298 #: ../src/rep-balance.c:915
1302 #: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
1306 #: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1535
1307 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
1311 #: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1176 ../src/rep-stats.c:1545
1312 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1313 #: ../src/ui-filter.c:1212
1317 #: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1551
1318 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1319 #: ../src/ui-filter.c:1219
1323 #: ../src/rep-budget.c:77
1327 #: ../src/rep-budget.c:77
1328 msgid "View results as stack bars"
1331 #: ../src/rep-budget.c:853
1335 #: ../src/rep-budget.c:859
1339 #: ../src/rep-budget.c:862
1343 #. update stack chart
1344 #: ../src/rep-budget.c:905
1346 msgid "Budget for %s"
1350 #: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1665
1351 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1355 #: ../src/rep-budget.c:1108
1356 msgid "Budget report"
1357 msgstr "تقرير الميزانية"
1359 #: ../src/rep-budget.c:1137 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1363 #: ../src/rep-budget.c:1152
1364 msgid "Only out of budget"
1367 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1368 #: ../src/rep-budget.c:1246 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1369 msgid "_Result to clipboard"
1372 #: ../src/rep-budget.c:1250 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1373 msgid "_Result to CSV"
1376 #: ../src/rep-budget.c:1254 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1377 msgid "_Detail to clipboard"
1380 #: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1381 msgid "_Detail to CSV"
1384 #: ../src/rep-budget.c:1293
1388 #: ../src/rep-budget.c:1299
1392 #: ../src/rep-budget.c:1305
1396 #: ../src/rep-budget.c:1426
1397 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1400 #: ../src/rep-budget.c:1427
1401 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1405 #: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1657
1409 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1413 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1414 msgid "View results as column"
1417 #: ../src/rep-stats.c:66
1421 #: ../src/rep-stats.c:66
1422 msgid "View results as donut"
1425 #: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
1431 #: ../src/rep-stats.c:88
1435 #. label, accelerator
1436 #: ../src/rep-stats.c:89
1437 msgid "Toggle legend"
1442 #: ../src/rep-stats.c:94
1446 #. label, accelerator
1447 #: ../src/rep-stats.c:95
1451 #: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
1455 #: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
1459 #: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
1463 #: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
1467 #: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
1471 #. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1472 #: ../src/rep-stats.c:417
1477 #: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
1481 #: ../src/rep-stats.c:1464
1482 msgid "Statistics Report"
1483 msgstr "تقرير احصائي"
1485 #: ../src/rep-stats.c:1506
1489 #: ../src/rep-stats.c:1671
1493 #: ../src/rep-stats.c:1677
1497 #: ../src/rep-stats.c:1684
1501 #: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
1505 #: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
1509 #: ../src/rep-time.c:137
1513 #: ../src/rep-time.c:138
1517 #. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
1518 #. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
1519 #. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
1520 #: ../src/rep-time.c:372
1522 msgid "%s Over Time"
1525 #: ../src/rep-time.c:833
1530 #: ../src/rep-time.c:1158
1531 msgid "Trend Time Report"
1534 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1535 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1289
1536 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
1540 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1541 #: ../src/ui-transaction.c:1281 ../src/ui-txn-multi.c:473
1545 #: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
1549 #: ../src/rep-time.c:1230
1553 #: ../src/rep-time.c:1235
1557 #: ../src/rep-time.c:1243
1558 msgid "Show empty line"
1561 #: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
1565 #: ../src/rep-vehicle.c:67
1582 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1583 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1584 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1585 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1586 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1587 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1588 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1591 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
1595 #. column: Fuel load
1596 #: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
1600 #. column: Price by unit
1601 #: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
1605 #. column: Distance done
1606 #: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
1610 #: ../src/rep-vehicle.c:700
1611 msgid "Vehicle cost report"
1614 #: ../src/rep-vehicle.c:728
1618 #: ../src/rep-vehicle.c:814
1622 #: ../src/rep-vehicle.c:818
1623 msgid "Consumption:"
1626 #: ../src/rep-vehicle.c:822
1628 msgstr "تكاليف الوقود:"
1630 #: ../src/rep-vehicle.c:826
1632 msgstr "تاليف اخرى:"
1634 #: ../src/rep-vehicle.c:830
1636 msgstr "التكاليف الاجمالية:"
1638 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1639 #. populate template
1640 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1641 #: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:980
1645 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1646 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
1650 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1651 #: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
1652 #: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
1653 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1654 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1655 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1656 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1657 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2122
1658 #: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1150
1659 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
1663 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1664 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1665 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1666 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1667 #: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1668 #: ../src/ui-transaction.c:1151 ../src/ui-txn-multi.c:381
1672 #: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
1673 msgid "Account name"
1676 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1677 #: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
1681 #: ../src/ui-account.c:970
1684 "Cannot add an account '%s',\n"
1685 "this name already exists."
1688 #: ../src/ui-account.c:1018
1690 msgid "Cannot delete account '%s'"
1693 #: ../src/ui-account.c:1022
1695 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1698 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1699 #: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1700 #: ../src/ui-tag.c:493
1702 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1705 #: ../src/ui-account.c:1035
1706 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1709 #: ../src/ui-account.c:1083
1712 "Cannot rename this Account,\n"
1713 "from '%s' to '%s',\n"
1714 "this name already exists."
1717 #: ../src/ui-account.c:1258
1718 msgid "Manage Accounts"
1719 msgstr "إدارة الحسابات"
1721 #: ../src/ui-account.c:1309
1723 "Drag & drop to change the order\n"
1724 "Double-click to rename"
1727 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1728 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1729 #: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1161
1733 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1734 #: ../src/ui-pref.c:1354 ../src/ui-pref.c:1726
1738 #: ../src/ui-account.c:1357
1742 #: ../src/ui-account.c:1364
1743 msgid "Start _balance:"
1746 #: ../src/ui-account.c:1372
1750 #: ../src/ui-account.c:1388
1751 msgid "this account was _closed"
1754 #: ../src/ui-account.c:1399
1755 msgid "Current check number"
1758 #: ../src/ui-account.c:1403
1759 msgid "Checkbook _1:"
1762 #: ../src/ui-account.c:1410
1763 msgid "Checkbook _2:"
1766 #: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1198
1770 #: ../src/ui-account.c:1431
1774 #: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1775 #: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
1779 #: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
1783 #: ../src/ui-account.c:1456
1784 msgid "Balance limits"
1787 #: ../src/ui-account.c:1462
1788 msgid "_Overdraft at:"
1791 #: ../src/ui-account.c:1474
1792 msgid "Miscellaneous"
1795 #: ../src/ui-account.c:1478
1796 msgid "Default _Template:"
1799 #: ../src/ui-account.c:1492
1800 msgid "Report exclusion"
1803 #: ../src/ui-account.c:1496
1804 msgid "exclude from account _summary"
1807 #: ../src/ui-account.c:1501
1808 msgid "exclude from the _budget"
1811 #: ../src/ui-account.c:1506
1812 msgid "exclude from any _reports"
1815 #: ../src/ui-archive.c:346
1817 msgid "(template %d)"
1820 #: ../src/ui-archive.c:394
1821 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1824 #: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1219
1828 #: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1228
1829 msgid "Toggle amount sign"
1832 #: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1231
1833 msgid "Transaction splits"
1836 #: ../src/ui-archive.c:1037
1837 msgid "_To account:"
1840 #: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1844 #: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1265
1845 msgid "Of notebook _2"
1848 #: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1852 #: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1316
1853 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
1857 #: ../src/ui-archive.c:1133
1858 msgid "Scheduled insertion"
1861 #: ../src/ui-archive.c:1138
1865 #: ../src/ui-archive.c:1143
1869 #: ../src/ui-archive.c:1151
1873 #: ../src/ui-archive.c:1167
1877 #: ../src/ui-archive.c:1179
1878 msgid "_Stop after:"
1881 #: ../src/ui-archive.c:1187
1885 #: ../src/ui-archive.c:1209
1886 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1889 #: ../src/ui-assign.c:268
1893 #: ../src/ui-assign.c:520
1895 msgid "(assignment %d)"
1898 #: ../src/ui-assign.c:550
1899 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1902 #: ../src/ui-assign.c:696
1906 #: ../src/ui-assign.c:697
1910 #: ../src/ui-assign.c:698
1914 #: ../src/ui-assign.c:717
1915 msgid "Manage Assignments"
1918 #: ../src/ui-assign.c:794
1922 #: ../src/ui-assign.c:798
1926 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1927 #: ../src/ui-assign.c:806
1931 #: ../src/ui-assign.c:814
1935 #: ../src/ui-assign.c:819
1936 msgid "Use _regular expressions"
1939 #: ../src/ui-assign.c:834
1940 msgid "Assign payee"
1943 #: ../src/ui-assign.c:863
1944 msgid "Assign category"
1947 #: ../src/ui-assign.c:891
1948 msgid "Assign payment"
1951 #: ../src/ui-assist-start.c:139
1953 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1956 #: ../src/ui-assist-start.c:170
1960 #: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1964 #: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1968 #: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1969 msgid "File properties"
1972 #: ../src/ui-assist-start.c:313
1973 msgid "System detection"
1976 #: ../src/ui-assist-start.c:317
1980 #: ../src/ui-assist-start.c:324
1981 msgid "Preset file:"
1984 #: ../src/ui-assist-start.c:342
1985 msgid "Initialize my categories with this file"
1988 #: ../src/ui-assist-start.c:354
1989 msgid "Preset categories"
1992 #: ../src/ui-assist-start.c:375
1996 #: ../src/ui-assist-start.c:411
2000 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2004 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2005 msgid "_Overdrawn at:"
2008 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2009 msgid "Create an account"
2012 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2013 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2016 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2017 msgid "Confirmation"
2020 #: ../src/ui-assist-import.c:472
2021 msgid "<New account (global)>"
2024 #: ../src/ui-assist-import.c:477
2025 msgid "<New account>"
2028 #: ../src/ui-assist-import.c:498
2029 msgid "<Skip this account>"
2032 #: ../src/ui-assist-import.c:641
2036 #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2037 #: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
2041 #: ../src/ui-assist-import.c:746
2045 #: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
2049 #: ../src/ui-assist-import.c:765
2050 msgid "OFX/QFX files"
2051 msgstr "ملفات OFX/QFX"
2053 #: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
2057 #: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
2058 #: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2062 #: ../src/ui-assist-import.c:839
2063 msgid "new global account"
2066 #: ../src/ui-assist-import.c:842
2070 #: ../src/ui-assist-import.c:845
2074 #: ../src/ui-assist-import.c:864
2076 msgid ", %d of %d transactions"
2079 #: ../src/ui-assist-import.c:1109
2081 "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2085 #. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2086 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2088 msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2091 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2095 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2096 msgid "this account"
2099 #: ../src/ui-assist-import.c:1280
2108 #: ../src/ui-assist-import.c:1330
2109 msgid "Import transactions from bank or credit card"
2112 #: ../src/ui-assist-import.c:1338
2114 "With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2116 "downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
2120 #: ../src/ui-assist-import.c:1344
2122 "<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2123 "<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2124 "<b>Supported:</b> .QIF\n"
2125 "<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
2126 "<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
2127 "<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2130 #: ../src/ui-assist-import.c:1364
2132 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2136 #: ../src/ui-assist-import.c:1368
2137 msgid "Don't show this again"
2140 #: ../src/ui-assist-import.c:1427
2142 "Drag&Drop one or several files to import.\n"
2143 "You can also use the add/remove buttons of the list."
2146 #: ../src/ui-assist-import.c:1503
2148 "There is too much account in the files you choosed,\n"
2149 "please use the back button to select less files."
2152 #: ../src/ui-assist-import.c:1622
2153 msgid "Target account identification by name or number failed."
2156 #: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137
2160 #: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183
2161 msgid "_Import memos"
2164 #: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186
2165 msgid "_Swap memos with payees"
2168 #: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156
2172 #: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165
2176 #: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2177 #: ../src/ui-filter.c:511
2181 #: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2182 #: ../src/ui-filter.c:514
2186 #: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2187 #: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2191 #: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2192 #: ../src/ui-filter.c:524
2196 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200
2197 msgid "Sentence _case memo/payee"
2200 #: ../src/ui-assist-import.c:1749
2201 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2204 #: ../src/ui-assist-import.c:1773
2208 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2209 #: ../src/ui-assist-import.c:1781
2213 #: ../src/ui-assist-import.c:1789
2215 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2216 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2219 #: ../src/ui-assist-import.c:1852
2220 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2223 #: ../src/ui-assist-import.c:2178
2227 #: ../src/ui-assist-import.c:2183
2228 msgid "Select file(s)"
2231 #. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2232 #: ../src/ui-assist-import.c:2188
2236 #: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
2237 msgid "File format error"
2238 msgstr "خطأ في نسق الملف"
2240 #: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
2242 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2243 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2246 #: ../src/ui-budget.c:690
2247 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2250 #: ../src/ui-budget.c:692
2251 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2254 #: ../src/ui-budget.c:698
2258 #: ../src/ui-budget.c:992
2259 msgid "Manage Budget"
2260 msgstr "إدارة الميزانية"
2262 #: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
2266 #: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
2270 #: ../src/ui-budget.c:1124
2271 msgid "Budget for each month"
2274 #: ../src/ui-budget.c:1131
2278 #: ../src/ui-budget.c:1145
2279 msgid "_Clear input"
2282 #: ../src/ui-budget.c:1160
2283 msgid "is different"
2286 #: ../src/ui-budget.c:1203
2287 msgid "_Force monitoring this category"
2290 #: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
2294 #: ../src/ui-category.c:1103
2295 msgid "Delete unused categories"
2298 #: ../src/ui-category.c:1104
2300 "Are you sure you want to permanently\n"
2301 "delete unused categories?"
2304 #: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
2308 #: ../src/ui-category.c:1311
2312 #: ../src/ui-category.c:1362
2315 "Cannot rename this Category,\n"
2316 "from '%s' to '%s',\n"
2317 "this name already exists."
2319 "لا يمكن اعادة تسمية هذا التصنيف من '%s' الى '%s' لان هذا الاسم موجود اصلاً"
2321 #: ../src/ui-category.c:1426
2323 msgid "Merge category '%s'"
2326 #: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
2330 #: ../src/ui-category.c:1447
2332 "Transactions assigned to this category,\n"
2333 "will be moved to the category selected below."
2336 #: ../src/ui-category.c:1457
2338 msgid "_Delete the category '%s'"
2341 #: ../src/ui-category.c:1553
2343 "This category is used.\n"
2344 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2347 #: ../src/ui-category.c:1802
2348 msgid "Manage Categories"
2349 msgstr "ادارة التصانيف"
2351 #: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
2352 msgid "_Delete unused"
2355 #: ../src/ui-category.c:1955
2356 msgid "new category"
2359 #: ../src/ui-category.c:1967
2360 msgid "new subcategory"
2363 #: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
2367 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2368 msgid "Base currency"
2371 #: ../src/ui-currency.c:627
2375 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1396
2376 msgid "Exchange rate"
2379 #: ../src/ui-currency.c:652
2380 msgid "Last modified"
2383 #: ../src/ui-currency.c:774
2384 msgid "Edit currency"
2387 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1369
2391 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1414
2395 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1423 ../src/ui-pref.c:1503
2399 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1432
2403 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1439
2407 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1444
2408 msgid "_Decimal char:"
2411 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1451
2412 msgid "_Frac digits:"
2415 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1458
2416 msgid "_Grouping char:"
2419 #: ../src/ui-currency.c:1142
2420 msgid "Select base currency"
2423 #: ../src/ui-currency.c:1142
2424 msgid "Select currency"
2427 #: ../src/ui-currency.c:1214
2431 #: ../src/ui-currency.c:1222
2432 msgid "Add a custom _currency"
2435 #: ../src/ui-currency.c:1235
2439 #: ../src/ui-currency.c:1320
2440 msgid "Update online error"
2443 #: ../src/ui-currency.c:1541
2444 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2447 #: ../src/ui-currency.c:1585
2448 msgid "Change the base currency"
2451 #: ../src/ui-currency.c:1586
2453 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2454 "will be set to 0, don't forget to update it"
2457 #: ../src/ui-currency.c:1655
2461 #: ../src/ui-currency.c:1705
2462 msgid "Update online"
2465 #: ../src/ui-currency.c:1738
2469 #: ../src/ui-dialogs.c:180
2470 msgid "File statistics"
2473 #: ../src/ui-dialogs.c:220
2477 #: ../src/ui-dialogs.c:247
2481 #: ../src/ui-dialogs.c:331
2485 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2486 msgid "Select a base currency"
2489 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2491 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2492 "if the currency below is not correct, please change it:"
2495 #: ../src/ui-dialogs.c:498
2496 msgid "Import from CSV"
2497 msgstr "استيراد ملف CSV"
2499 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2500 msgid "Open HomeBank file"
2503 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2504 msgid "Open HomeBank backup file"
2507 #: ../src/ui-dialogs.c:571
2508 msgid "Save HomeBank file as"
2511 #: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1877
2512 msgid "HomeBank files"
2515 #: ../src/ui-dialogs.c:600
2519 #: ../src/ui-dialogs.c:604
2523 #: ../src/ui-dialogs.c:712
2524 msgid "Save changes to the file before closing?"
2527 #: ../src/ui-dialogs.c:716
2530 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2531 "Number of changes: %d."
2534 #: ../src/ui-dialogs.c:721
2535 msgid "Close _without saving"
2538 #: ../src/ui-dialogs.c:769
2539 msgid "Export as PDF"
2542 #: ../src/ui-dialogs.c:773
2543 msgid "Export as _PDF"
2546 #: ../src/ui-dialogs.c:806
2550 #: ../src/ui-dialogs.c:808
2551 msgid "Pick a Folder"
2554 #: ../src/ui-dialogs.c:812
2558 #: ../src/ui-dialogs.c:915
2559 msgid "Select among possible transactions..."
2562 #: ../src/ui-dialogs.c:954
2563 msgid "Select an action:"
2566 #: ../src/ui-dialogs.c:958
2567 msgid "create a new transaction"
2570 #: ../src/ui-dialogs.c:961
2571 msgid "select an existing transaction"
2574 #: ../src/ui-dialogs.c:966
2576 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2577 "for the internal transfer."
2580 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2581 #: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2585 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2586 #: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2590 #: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2591 #: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2592 #: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2596 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2597 #: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2601 #: ../src/ui-filter.c:1121
2605 #: ../src/ui-filter.c:1127
2609 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2610 #: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2614 #: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1270
2615 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
2619 #: ../src/ui-filter.c:1182
2620 msgid "Case _sensitive"
2623 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2624 #: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2628 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2629 #: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2633 #: ../src/ui-filter.c:1255
2637 #: ../src/ui-filter.c:1259
2641 #: ../src/ui-filter.c:1264
2645 #: ../src/ui-filter.c:1272
2646 msgid "display 'Added'"
2647 msgstr "إظهار 'مضاف'"
2649 #: ../src/ui-filter.c:1276
2650 msgid "display 'Edited'"
2651 msgstr "إظهار 'مُعدل'"
2653 #: ../src/ui-filter.c:1280
2654 msgid "display 'Remind'"
2657 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2658 #: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2662 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2663 msgid "Scheduled transaction"
2666 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2670 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2671 msgid "of each month (excluded)"
2674 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2678 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2679 #: ../src/ui-hbfile.c:265
2680 msgid "days in advance the current date"
2683 #: ../src/ui-payee.c:702
2684 msgid "Default category"
2687 #: ../src/ui-payee.c:740
2688 msgid "Delete unused payee"
2691 #: ../src/ui-payee.c:741
2693 "Are you sure you want to\n"
2694 "permanently delete unused payee?"
2697 #: ../src/ui-payee.c:921
2701 #: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1254 ../src/ui-txn-multi.c:429
2705 #: ../src/ui-payee.c:980
2708 "Cannot rename this Payee,\n"
2709 "from '%s' to '%s',\n"
2710 "this name already exists."
2712 "لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود "
2715 #: ../src/ui-payee.c:1035
2717 msgid "Merge payee '%s'"
2720 #: ../src/ui-payee.c:1056
2722 "Transactions assigned to this payee,\n"
2723 "will be moved to the payee selected below."
2726 #: ../src/ui-payee.c:1066
2728 msgid "_Delete the payee '%s'"
2731 #: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
2733 "This payee is used.\n"
2734 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2737 #: ../src/ui-payee.c:1250
2738 msgid "Manage Payees"
2739 msgstr "ادارة المستفيدين"
2741 #: ../src/ui-payee.c:1360
2745 #: ../src/ui-pref.c:85
2749 #: ../src/ui-pref.c:86
2753 #: ../src/ui-pref.c:87
2754 msgid "Transactions"
2757 #: ../src/ui-pref.c:88
2758 msgid "Import/Export"
2761 #: ../src/ui-pref.c:89
2765 #: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1829
2769 #: ../src/ui-pref.c:91
2773 #: ../src/ui-pref.c:97
2774 msgid "System defaults"
2775 msgstr "افتراضيات النظام"
2777 #: ../src/ui-pref.c:98
2779 msgstr "ايقونات فقط"
2781 #: ../src/ui-pref.c:99
2785 #: ../src/ui-pref.c:100
2786 msgid "Text under icons"
2787 msgstr "نص تحت الايقونات"
2789 #: ../src/ui-pref.c:101
2790 msgid "Text beside icons"
2791 msgstr "نص بجانب الايقونات"
2793 #: ../src/ui-pref.c:107
2797 #: ../src/ui-pref.c:108
2801 #: ../src/ui-pref.c:109
2805 #: ../src/ui-pref.c:116
2809 #: ../src/ui-pref.c:117
2810 msgid "Tango medium"
2813 #: ../src/ui-pref.c:118
2817 #: ../src/ui-pref.c:123
2821 #: ../src/ui-pref.c:124
2825 #: ../src/ui-pref.c:125
2829 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
2833 #: ../src/ui-pref.c:139
2834 msgid "Append to Info"
2837 #: ../src/ui-pref.c:140
2838 msgid "Append to Memo"
2841 #: ../src/ui-pref.c:141
2842 msgid "Append to Payee"
2845 #: ../src/ui-pref.c:477
2846 msgid "System Language"
2849 #: ../src/ui-pref.c:638
2850 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2853 #: ../src/ui-pref.c:643
2854 msgid "Choose a default import folder"
2857 #: ../src/ui-pref.c:648
2858 msgid "Choose a default export folder"
2861 #: ../src/ui-pref.c:1133
2862 msgid "Date options"
2865 #: ../src/ui-pref.c:1152
2866 msgid "OFX/QFX options"
2869 #: ../src/ui-pref.c:1179
2873 #: ../src/ui-pref.c:1196
2874 msgid "Other options"
2877 #: ../src/ui-pref.c:1258
2878 msgid "Initial filter"
2881 #: ../src/ui-pref.c:1276
2882 msgid "Charts options"
2885 #: ../src/ui-pref.c:1280
2886 msgid "Color scheme:"
2889 #: ../src/ui-pref.c:1302
2890 msgid "Statistics options"
2893 #: ../src/ui-pref.c:1306
2894 msgid "Show by _amount"
2895 msgstr "عرض حسب _الكمية"
2897 #: ../src/ui-pref.c:1311
2898 msgid "Show _rate column"
2899 msgstr "عرض عمود المعدل"
2901 #: ../src/ui-pref.c:1316 ../src/ui-pref.c:1330
2902 msgid "Show _details"
2903 msgstr "عرض _التفاصيل"
2905 #: ../src/ui-pref.c:1326
2906 msgid "Budget options"
2909 #: ../src/ui-pref.c:1358
2914 #: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1773
2918 #: ../src/ui-pref.c:1484
2919 msgid "User interface"
2922 #: ../src/ui-pref.c:1488
2926 #: ../src/ui-pref.c:1496
2927 msgid "_Date display:"
2930 #: ../src/ui-pref.c:1512
2934 #: ../src/ui-pref.c:1525
2936 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2937 "%A locale's full weekday name. \n"
2938 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2939 "%B locale's full month name. \n"
2940 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2941 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2942 "decimal number [00-99]. \n"
2943 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2944 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2945 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2947 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2948 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2949 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2950 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2951 "%Y year with century as a decimal number."
2954 #: ../src/ui-pref.c:1555
2958 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2959 #: ../src/ui-pref.c:1560
2963 #: ../src/ui-pref.c:1580
2964 msgid "Measurement units"
2967 #: ../src/ui-pref.c:1584
2968 msgid "Use _miles for meter"
2971 #: ../src/ui-pref.c:1589
2972 msgid "Use _gallon for fuel"
2975 #: ../src/ui-pref.c:1613
2976 msgid "Transaction window"
2979 #: ../src/ui-pref.c:1625
2980 msgid "_Show future:"
2983 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2984 #: ../src/ui-pref.c:1634
2988 #: ../src/ui-pref.c:1638
2989 msgid "Hide reconciled transactions"
2992 #: ../src/ui-pref.c:1643
2993 msgid "Always show remind transactions"
2996 #: ../src/ui-pref.c:1653
2997 msgid "Multiple add"
3000 #: ../src/ui-pref.c:1657
3001 msgid "Keep the last date"
3004 #: ../src/ui-pref.c:1667
3005 msgid "Memo autocomplete"
3008 #: ../src/ui-pref.c:1671
3012 #: ../src/ui-pref.c:1679
3013 msgid "rolling days"
3016 #: ../src/ui-pref.c:1730
3018 msgstr "_شريط الادوات:"
3020 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3021 #. data->CM_ruleshint = widget;
3022 #: ../src/ui-pref.c:1752
3026 #: ../src/ui-pref.c:1764
3027 msgid "Amount colors"
3030 #: ../src/ui-pref.c:1768
3031 msgid "Uses custom colors"
3032 msgstr "يستخدم الألوان المخصصة"
3034 #: ../src/ui-pref.c:1783
3038 #: ../src/ui-pref.c:1795
3042 #: ../src/ui-pref.c:1802
3046 #: ../src/ui-pref.c:1833
3047 msgid "_Enable automatic backups"
3050 #: ../src/ui-pref.c:1838
3051 msgid "_Number of backups to keep:"
3054 #: ../src/ui-pref.c:1853
3055 msgid "Backup frequency is once a day"
3058 #: ../src/ui-pref.c:1881
3062 #: ../src/ui-pref.c:1905
3063 msgid "Exchange files"
3066 #: ../src/ui-pref.c:1909
3070 #: ../src/ui-pref.c:1928
3074 #: ../src/ui-pref.c:1968
3075 msgid "Program start"
3078 #: ../src/ui-pref.c:1972
3079 msgid "Show splash screen"
3082 #: ../src/ui-pref.c:1977
3083 msgid "Load last opened file"
3084 msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً"
3086 #: ../src/ui-pref.c:1987
3087 msgid "Update currencies online"
3090 #: ../src/ui-pref.c:1998
3091 msgid "Main window reports"
3094 #: ../src/ui-pref.c:2097
3095 msgid "Reset All Preferences"
3098 #: ../src/ui-pref.c:2098
3100 "Do you really want to reset\n"
3101 "all preferences to default\n"
3105 #: ../src/ui-pref.c:2117
3109 #: ../src/ui-pref.c:2350
3111 "You will have to restart HomeBank\n"
3112 "for the language change to take effect."
3115 #: ../src/ui-split.c:778
3119 #: ../src/ui-split.c:782
3123 #: ../src/ui-split.c:828
3127 #: ../src/ui-split.c:832
3131 #: ../src/ui-split.c:840
3132 msgid "Transaction amount:"
3135 #: ../src/ui-split.c:849
3139 #: ../src/ui-split.c:864
3140 msgid "Sum of splits:"
3143 #: ../src/ui-tag.c:450
3146 "Cannot rename this Tag,\n"
3147 "from '%s' to '%s',\n"
3148 "this name already exists."
3151 #: ../src/ui-tag.c:575
3155 #: ../src/ui-tag.c:642
3159 #: ../src/ui-transaction.c:49
3160 msgid "Add transaction"
3163 #: ../src/ui-transaction.c:50
3164 msgid "Inherit transaction"
3165 msgstr "وراثة عملية"
3167 #: ../src/ui-transaction.c:51
3168 msgid "Modify transaction"
3169 msgstr "تعديل عملية"
3171 #: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3175 #: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3179 #: ../src/ui-transaction.c:662
3180 msgid "From acc_ount:"
3183 #: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1245
3184 msgid "To acc_ount:"
3187 #: ../src/ui-transaction.c:750
3189 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3191 "Proceeding will delete the target transaction."
3194 #: ../src/ui-transaction.c:752
3198 #: ../src/ui-transaction.c:1019
3199 msgid "Show _scheduled"
3202 #: ../src/ui-transaction.c:1023
3203 msgid "Show _all accounts"
3206 #: ../src/ui-transaction.c:1049
3207 msgid "Use a _template"
3210 #: ../src/ui-transaction.c:1160
3214 #: ../src/ui-transaction.c:1168
3218 #: ../src/ui-transaction.c:1201 ../src/ui-txn-multi.c:413
3222 #: ../src/ui-transaction.c:1207
3224 "Date accepted here are:\n"
3226 "day/month or month/day,\n"
3227 "and complete date into your locale"
3230 #: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-transaction.c:1294
3232 "Autocompletion and direct seizure\n"
3236 #: ../src/ui-transaction.c:1308 ../src/ui-txn-multi.c:521
3240 #: ../src/ui-transaction.c:1335
3241 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3244 #: ../src/ui-txn-multi.c:398
3245 msgid "Multiple edit transactions"
3248 #: ../src/ui-widgets-data.c:29
3252 #: ../src/ui-widgets-data.c:57
3256 #: ../src/ui-widgets-data.c:58
3260 #: ../src/ui-widgets-data.c:59
3264 #: ../src/ui-widgets-data.c:71
3268 #: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:983
3272 #: ../src/ui-widgets-data.c:74
3276 #: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:981
3278 msgstr "بطاقة اتمانية"
3280 #: ../src/ui-widgets-data.c:76
3284 #: ../src/ui-widgets-data.c:99
3288 #: ../src/ui-widgets-data.c:100
3292 #: ../src/ui-widgets-data.c:101
3296 #: ../src/ui-widgets-data.c:118
3300 #: ../src/ui-widgets-data.c:123
3301 msgid "Uncategorized"
3304 #: ../src/ui-widgets-data.c:124
3305 msgid "Unreconciled"
3308 #: ../src/ui-widgets-data.c:125
3312 #: ../src/ui-widgets-data.c:129
3316 #: ../src/ui-widgets-data.c:134
3320 #: ../src/ui-widgets-data.c:135
3324 #: ../src/ui-widgets-data.c:136
3325 msgid "This quarter"
3328 #: ../src/ui-widgets-data.c:137
3329 msgid "Last quarter"
3332 #: ../src/ui-widgets-data.c:138
3336 #: ../src/ui-widgets-data.c:139
3340 #: ../src/ui-widgets-data.c:141
3341 msgid "Last 30 days"
3344 #: ../src/ui-widgets-data.c:142
3345 msgid "Last 60 days"
3348 #: ../src/ui-widgets-data.c:143
3349 msgid "Last 90 days"
3352 #: ../src/ui-widgets-data.c:144
3353 msgid "Last 12 months"
3356 #: ../src/ui-widgets-data.c:146
3360 #: ../src/ui-widgets-data.c:148
3362 msgstr "كل التواريخ"
3364 #: ../src/ui-widgets-data.c:156
3368 #: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3372 #: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3376 #: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3380 #: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3384 #: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3385 #: ../src/ui-widgets-data.c:202
3389 #: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3393 #: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3397 #: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3401 #: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3405 #: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3409 #: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3413 #: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3417 #: ../src/ui-widgets-data.c:198
3421 #: ../src/ui-widgets-data.c:199
3425 #: ../src/ui-widgets-data.c:200
3429 #: ../src/ui-widgets-data.c:201
3433 #: ../src/ui-widgets-data.c:203
3437 #: ../src/ui-widgets-data.c:204
3441 #: ../src/ui-widgets-data.c:205
3445 #: ../src/ui-widgets-data.c:206
3449 #: ../src/ui-widgets-data.c:207
3453 #: ../src/ui-widgets-data.c:208
3457 #: ../src/ui-widgets-data.c:209
3461 #: ../src/ui-widgets.c:314
3465 #: ../src/ui-widgets.c:982
3469 #: ../src/ui-widgets.c:984
3473 #: ../src/ui-widgets.c:985
3474 msgid "Internal transfer"
3475 msgstr "حوالة عبر الانترنت"
3477 #: ../src/ui-widgets.c:986
3481 #: ../src/ui-widgets.c:987
3482 msgid "Standing order"
3485 #: ../src/ui-widgets.c:988
3486 msgid "Electronic payment"
3489 #: ../src/ui-widgets.c:989
3493 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3494 #: ../src/ui-widgets.c:991
3498 #: ../src/ui-widgets.c:992
3499 msgid "Direct Debit"