1 # Arabic translation for homebank
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-19 14:38+0000\n"
12 "Last-Translator: Abdullah Al-Sabi <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
21 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
25 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Personal finance"
29 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
30 #: ../src/dsp_mainwindow.c:883
31 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
34 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
35 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
36 msgstr "مالي;محاسبة;ميزانية;شخصي;نقدي;"
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
40 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
41 "\") that will assist you to manage your personal accounting."
44 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
46 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
47 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
50 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
52 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
53 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
56 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
57 #: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
58 #: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
59 #: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
60 #: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
61 #: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
62 #: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
63 #: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
64 #: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
68 #: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
69 #: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
70 #: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
71 #: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
72 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
73 #: ../src/ui-transaction.c:1125
77 #: ../src/dsp_account.c:422
78 msgid "Multiple edit transactions"
81 #: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
85 #: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
89 #: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
90 #: ../src/ui-transaction.c:1000
94 #: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
95 #: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
96 #: ../src/ui-transaction.c:1008
100 #: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
101 #: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
105 #: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
106 #: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
107 #: ../src/ui-transaction.c:1034
111 #: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
115 #: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
119 #: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
120 msgid "Check internal transfert result"
123 #: ../src/dsp_account.c:731
124 msgid "No inconsistency found !"
127 #: ../src/dsp_account.c:741
130 "Inconsistency were found: %d\n"
131 "do you want to review and fix ?"
134 #: ../src/dsp_account.c:798
136 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
137 msgstr "جميع مبالغ الحوالات سيتم قسمتها على %.6f."
139 #: ../src/dsp_account.c:802
141 "Are you sure you want to convert this account\n"
142 "to Euro as Major currency?"
145 #: ../src/dsp_account.c:804
149 #: ../src/dsp_account.c:833
150 msgid "No transaction changed"
151 msgstr "لم يتم تغيير اي عملية (معاملة)"
153 #: ../src/dsp_account.c:835
155 msgid "transaction changed: %d"
158 #: ../src/dsp_account.c:838
159 msgid "Automatic assignment result"
162 #: ../src/dsp_account.c:1021
164 "Do you want to create a template with\n"
165 "each of the selected transaction ?"
166 msgstr "هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟"
168 #: ../src/dsp_account.c:1618
170 "Do you want to delete\n"
171 "each of the selected transaction ?"
172 msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟"
174 #: ../src/dsp_account.c:1707
175 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
178 #: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
179 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
182 #: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
183 #: ../src/ui-dialogs.c:368
187 #: ../src/dsp_account.c:1769
188 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
191 #: ../src/dsp_account.c:1771
195 #: ../src/dsp_account.c:2032
197 msgid "%d items (%s)"
200 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
201 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
202 #: ../src/dsp_account.c:2037
204 msgid "%d items (%d selected %s)"
207 #: ../src/dsp_account.c:2134
209 msgid "[closed account] %s"
212 #. name, icon-name, label
213 #: ../src/dsp_account.c:2243
217 #: ../src/dsp_account.c:2244
219 msgstr "صفقة - عملية"
221 #: ../src/dsp_account.c:2245
225 #: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
229 #: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
230 #: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
231 #: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
232 #: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
233 #: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
234 #: ../src/ui-transaction.c:1141
238 #: ../src/dsp_account.c:2248
239 msgid "Close the current account"
240 msgstr "إغلاق الحساب الحالي"
242 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
243 #: ../src/dsp_account.c:2251
247 #: ../src/dsp_account.c:2251
248 msgid "Open the list filter"
249 msgstr "إفتح قائمة التصفية"
251 #: ../src/dsp_account.c:2252
252 msgid "Convert to Euro..."
255 #: ../src/dsp_account.c:2252
256 msgid "Convert this account to Euro currency"
259 #: ../src/dsp_account.c:2254
263 #: ../src/dsp_account.c:2254
264 msgid "Add a new transaction"
265 msgstr "أضف معاملة جديدة"
267 #: ../src/dsp_account.c:2255
271 #: ../src/dsp_account.c:2255
272 msgid "Inherit from the active transaction"
273 msgstr "توريث من المعاملة النشطة"
275 #: ../src/dsp_account.c:2256
279 #: ../src/dsp_account.c:2256
280 msgid "Edit the active transaction"
281 msgstr "عدّل المعاملة النشطة"
283 #: ../src/dsp_account.c:2258
287 #: ../src/dsp_account.c:2258
288 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
291 #: ../src/dsp_account.c:2259
295 #: ../src/dsp_account.c:2259
296 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
299 #: ../src/dsp_account.c:2260
303 #: ../src/dsp_account.c:2260
304 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
307 #: ../src/dsp_account.c:2262
308 msgid "_Multiple Edit..."
311 #: ../src/dsp_account.c:2262
312 msgid "Edit multiple transaction"
315 #: ../src/dsp_account.c:2263
316 msgid "Create template..."
317 msgstr "اصنع نموذج ..."
319 #: ../src/dsp_account.c:2263
320 msgid "Create template"
323 #: ../src/dsp_account.c:2264
327 #: ../src/dsp_account.c:2264
328 msgid "Delete selected transaction(s)"
331 #: ../src/dsp_account.c:2266
332 msgid "Auto. assignments"
335 #: ../src/dsp_account.c:2266
336 msgid "Run automatic assignments"
339 #: ../src/dsp_account.c:2267
340 msgid "Export QIF..."
343 #: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
344 msgid "Export as QIF"
345 msgstr "تصدير كملف QIF"
347 #: ../src/dsp_account.c:2268
348 msgid "Export CSV..."
349 msgstr "صدر إلى ملف CSV ..."
351 #: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
352 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
353 msgid "Export as CSV"
354 msgstr "تصدير كملف CSV"
356 #: ../src/dsp_account.c:2270
357 msgid "Check internal xfer..."
360 #: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
364 #: ../src/dsp_account.c:2406
368 #: ../src/dsp_account.c:2409
372 #: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
377 #: ../src/dsp_account.c:2464
381 #: ../src/dsp_account.c:2470
385 #: ../src/dsp_account.c:2476
389 #: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
390 #: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
394 #: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
395 #: ../src/ui-assist-start.c:376
399 #: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
400 #: ../src/ui-transaction.c:1043
404 #: ../src/dsp_account.c:2514
405 msgid "Reset _filters"
408 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
409 #: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
410 #: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
415 #: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
416 #: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
417 #: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
418 #: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
419 #: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
420 #: ../src/ui-split.c:406
424 #: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
428 #. name, icon-name, label
429 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
433 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
437 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
438 #: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
442 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
446 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
450 #: ../src/dsp_mainwindow.c:165
451 msgid "_Transactions"
454 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
458 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
462 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
463 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
464 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
466 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
470 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
471 msgid "Create a new file"
474 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
478 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
482 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
483 #: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
487 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177
488 msgid "Save the current file"
491 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
495 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
496 msgid "Save the current file with a different name"
499 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
503 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
504 msgid "Revert to a saved version of this file"
505 msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف"
507 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
508 msgid "Properties..."
511 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
512 msgid "Configure the file"
515 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
516 msgid "Close the current file"
519 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
523 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
524 msgid "Quit HomeBank"
528 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
532 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
533 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
534 msgid "Open the import assistant"
537 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187
538 msgid "OFX/QFX file..."
541 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
545 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
546 msgid "Export QIF file..."
549 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
550 msgid "Export all account in a QIF file"
554 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
555 msgid "Preferences..."
558 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
559 msgid "Configure HomeBank"
563 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
564 msgid "Currencies..."
567 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
568 msgid "Configure the currencies"
571 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
575 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
576 msgid "Configure the accounts"
577 msgstr "اعداد الحسابات"
579 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
581 msgstr "_المستفيدين..."
583 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
584 msgid "Configure the payees"
585 msgstr "اعداد المستفيدين"
587 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
588 msgid "Categories..."
591 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
592 msgid "Configure the categories"
593 msgstr "اعداد التصانيف"
595 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
596 msgid "Scheduled/Template..."
599 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
600 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
603 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
607 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
608 msgid "Configure the budget"
609 msgstr "اعداد الميزانية"
611 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
612 msgid "Assignments..."
615 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
616 msgid "Configure the automatic assignments"
620 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
624 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
625 msgid "Shows selected account transactions"
626 msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد"
628 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
632 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
633 msgid "Add transactions"
636 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
637 msgid "Set scheduler..."
640 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
641 msgid "Configure the transaction scheduler"
644 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
645 msgid "Post scheduled"
648 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
649 msgid "Post pending scheduled transactions"
653 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
654 msgid "_Statistics..."
657 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
658 msgid "Open the Statistics report"
659 msgstr "فتح تقرير احصائي"
661 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
662 msgid "_Trend Time..."
665 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
666 msgid "Open the Trend Time report"
669 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
671 msgstr "ال_ميزانية.."
673 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
674 msgid "Open the Budget report"
675 msgstr "فتح تقرير الميزانية"
677 #: ../src/dsp_mainwindow.c:214
681 #: ../src/dsp_mainwindow.c:214
682 msgid "Open the Balance report"
685 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
686 msgid "_Vehicle cost..."
689 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
690 msgid "Open the Vehicle cost report"
694 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
695 msgid "Show welcome dialog..."
698 #: ../src/dsp_mainwindow.c:219
699 msgid "File statistics..."
702 #: ../src/dsp_mainwindow.c:220
707 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
711 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
712 msgid "Documentation about HomeBank"
713 msgstr "توثيق البرنامج"
715 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
716 msgid "Get Help Online..."
717 msgstr "احصل على المساعدة عبر الانترنت"
719 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
720 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
721 msgstr "اتصل بموقع LaunchPad للمساعدة عبر الانترنت"
723 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
724 msgid "Translate this Application..."
725 msgstr "ترجمة هذا البرنامج.."
727 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
728 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
729 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في ترجمة هذا البرنامج"
731 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
732 msgid "Report a Problem..."
733 msgstr "تقرير عن مشكلة.."
735 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
736 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
737 msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في اصلاح مشكلة"
739 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
743 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
744 msgid "About HomeBank"
747 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
748 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
752 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
753 msgid "_Top spending"
756 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
757 msgid "_Scheduled list"
760 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
764 #: ../src/dsp_mainwindow.c:369
766 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
769 #: ../src/dsp_mainwindow.c:372
771 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
772 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
775 #: ../src/dsp_mainwindow.c:379
779 #: ../src/dsp_mainwindow.c:567
780 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
783 #: ../src/dsp_mainwindow.c:570
785 "Proceeding will anonymize any text, \n"
786 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
789 #: ../src/dsp_mainwindow.c:577
793 #: ../src/dsp_mainwindow.c:866
794 msgid "Welcome to HomeBank"
797 #: ../src/dsp_mainwindow.c:893
798 msgid "What do you want to do:"
801 #: ../src/dsp_mainwindow.c:897
802 msgid "Read HomeBank _Manual"
805 #: ../src/dsp_mainwindow.c:901
806 msgid "Configure _preferences"
809 #: ../src/dsp_mainwindow.c:905
810 msgid "Create a _new file"
813 #: ../src/dsp_mainwindow.c:909
814 msgid "_Open an existing file"
817 #: ../src/dsp_mainwindow.c:913
818 msgid "Open the _example file"
821 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
822 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
827 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
829 msgid "Top %d spending"
832 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
833 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
834 msgid "(no category)"
837 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
841 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
842 msgid "No transaction to add"
845 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
847 msgid "transaction added: %d"
850 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
851 msgid "Check scheduled transactions result"
854 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
855 #: ../src/rep_vehicle.c:846
859 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
863 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
865 msgid "I/O error for file '%s'."
868 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
870 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
873 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
876 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
877 "and cannot be loaded by the current version."
880 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
881 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
885 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
886 msgid "(no institution)"
889 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
893 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
895 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
896 msgstr "الملف %s غير صالح."
898 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
902 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
903 #: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
904 #: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
905 #: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
909 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
910 #: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
911 #: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
912 #: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
913 #: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
917 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
918 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
923 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
924 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
925 #: ../src/rep_budget.c:1525
929 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
933 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
938 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
939 #: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
940 #: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
944 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
948 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
949 #: ../src/ui-dialogs.c:601
953 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
954 msgid "Open a recently used file"
957 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
958 msgid "Your accounts"
961 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
962 #: ../src/ui-category.c:1973
966 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
967 #: ../src/ui-category.c:1977
971 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
974 msgstr "عرض _التفاصيل"
976 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
980 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
981 msgid "By institition"
984 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
985 msgid "Where your money goes"
988 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
989 msgid "Scheduled transactions"
992 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
996 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
1000 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1001 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1002 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
1006 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
1007 msgid "maximum post date"
1010 #: ../src/hb-archive.c:163
1011 msgid "(new archive)"
1012 msgstr "(إرشيف جديد)"
1014 #: ../src/hb-category.c:977
1015 msgid "invalid CSV format"
1018 #: ../src/hb-filter.c:74
1020 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1023 #: ../src/hb-hbfile.c:543
1027 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1028 #: ../src/hb-preferences.c:253
1033 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1034 #: ../src/hb-preferences.c:256
1038 #. TRANSLATORS: miles per liter
1039 #: ../src/hb-preferences.c:259
1043 #: ../src/homebank.c:69
1044 msgid "Output version information and exit"
1045 msgstr "عرض معلومات الاصدار و الخروج"
1047 #: ../src/homebank.c:72
1051 #: ../src/homebank.c:294
1052 msgid "Browser error."
1055 #: ../src/homebank.c:295
1057 msgid "Could not display the URL '%s'"
1058 msgstr "لا يمكن عرض الرابط '%s'"
1060 #: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
1061 msgid "HomeBank options"
1062 msgstr "خيارات البرنامج"
1064 #: ../src/homebank.c:1030
1066 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1067 msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود\n"
1069 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
1071 msgid "(account %d)"
1074 #: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
1079 #: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
1084 #: ../src/list_account.c:380
1089 #: ../src/list_account.c:384
1096 #: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
1100 #: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
1101 #: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
1102 #: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
1103 #: ../src/ui-split.c:410
1108 #: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
1109 #: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
1110 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
1111 #: ../src/ui-split.c:414
1116 #: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
1117 #: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
1118 #: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
1119 #: ../src/ui-filter.c:49
1124 #: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
1125 #: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
1126 #: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
1127 #: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
1131 #: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
1135 #: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
1136 #: ../src/ui-filter.c:1307
1140 #: ../src/list_operation.c:478
1144 #. common (date + status + amount)
1145 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1146 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1147 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1149 #: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
1150 #: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
1151 #: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
1155 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1156 #: ../src/list_upcoming.c:335
1160 #: ../src/list_upcoming.c:367
1164 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1165 #: ../src/rep_time.c:66
1169 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1170 #: ../src/rep_time.c:66
1171 msgid "View results as list"
1172 msgstr "عرض النتائج كقائمة"
1174 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1178 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1179 msgid "View results as lines"
1180 msgstr "عرض النتائج كاسطر"
1182 #. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
1183 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1184 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1185 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1189 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1190 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1191 msgid "Refresh results"
1192 msgstr "تحديث النتائج"
1195 #: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
1196 #: ../src/rep_time.c:79
1200 #. label, accelerator
1201 #: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
1202 #: ../src/rep_time.c:80
1203 msgid "Toggle detail"
1206 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1207 #: ../src/rep_balance.c:313
1209 msgid "%d/%d under %s"
1210 msgstr "%d/%d تحت %s"
1212 #: ../src/rep_balance.c:826
1213 msgid "Balance report"
1216 #: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
1217 #: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
1221 #: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
1225 #: ../src/rep_balance.c:865
1229 #: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
1233 #: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
1234 #: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
1238 #: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
1239 #: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
1240 #: ../src/ui-filter.c:1073
1244 #: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
1245 #: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
1246 #: ../src/ui-filter.c:1080
1250 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
1254 #: ../src/rep_budget.c:74
1255 msgid "Spent & Budget"
1256 msgstr "الانفاق و الميزانية"
1259 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
1265 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
1266 #: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
1270 #: ../src/rep_budget.c:81
1274 #: ../src/rep_budget.c:81
1275 msgid "View results as stack bars"
1278 #: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
1279 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1283 #: ../src/rep_budget.c:832
1287 #: ../src/rep_budget.c:837
1291 #: ../src/rep_budget.c:839
1295 #. update stack chart
1296 #: ../src/rep_budget.c:878
1298 msgid "Budget for %s"
1301 #: ../src/rep_budget.c:1071
1302 msgid "Budget report"
1303 msgstr "تقرير الميزانية"
1305 #: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
1309 #: ../src/rep_budget.c:1108
1313 #: ../src/rep_budget.c:1209
1317 #: ../src/rep_budget.c:1215
1321 #: ../src/rep_budget.c:1221
1325 #: ../src/rep_budget.c:1339
1326 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1329 #: ../src/rep_budget.c:1340
1330 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1333 #: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
1337 #: ../src/rep_stats.c:66
1338 msgid "View results as column"
1341 #: ../src/rep_stats.c:67
1345 #: ../src/rep_stats.c:67
1346 msgid "View results as donut"
1349 #: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
1355 #: ../src/rep_stats.c:85
1359 #. label, accelerator
1360 #: ../src/rep_stats.c:86
1361 msgid "Toggle legend"
1366 #: ../src/rep_stats.c:91
1370 #. label, accelerator
1371 #: ../src/rep_stats.c:92
1375 #: ../src/rep_stats.c:144
1379 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1383 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1387 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
1391 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
1395 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
1399 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
1403 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
1407 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
1411 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
1415 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
1419 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
1423 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
1427 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
1431 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
1436 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1437 #: ../src/rep_stats.c:607
1442 #: ../src/rep_stats.c:705
1446 #: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
1450 #: ../src/rep_stats.c:1480
1451 msgid "Statistics Report"
1452 msgstr "تقرير احصائي"
1454 #: ../src/rep_stats.c:1507
1458 #: ../src/rep_stats.c:1514
1462 #: ../src/rep_stats.c:1521
1466 #: ../src/rep_stats.c:1644
1470 #: ../src/rep_stats.c:1650
1474 #: ../src/rep_stats.c:1657
1478 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1482 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1486 #: ../src/rep_time.c:125
1490 #: ../src/rep_time.c:132
1494 #: ../src/rep_time.c:133
1498 #: ../src/rep_time.c:134
1502 #: ../src/rep_time.c:135
1506 #: ../src/rep_time.c:137
1510 #: ../src/rep_time.c:138
1514 #: ../src/rep_time.c:139
1518 #: ../src/rep_time.c:140
1522 #: ../src/rep_time.c:141
1526 #: ../src/rep_time.c:142
1530 #: ../src/rep_time.c:143
1534 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1535 #: ../src/rep_time.c:568
1537 msgid "%s Over Time"
1541 #: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
1545 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1546 #: ../src/rep_time.c:1031
1551 #: ../src/rep_time.c:1350
1552 msgid "Trend Time Report"
1555 #: ../src/rep_time.c:1413
1559 #: ../src/rep_time.c:1418
1576 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1577 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1578 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1579 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1580 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1581 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1582 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1585 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
1589 #. column: Fuel load
1590 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
1594 #. column: Price by unit
1595 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
1599 #. column: Distance done
1600 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
1604 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1605 msgid "Vehicle cost report"
1608 #: ../src/rep_vehicle.c:727
1612 #: ../src/rep_vehicle.c:813
1616 #: ../src/rep_vehicle.c:817
1617 msgid "Consumption:"
1620 #: ../src/rep_vehicle.c:821
1622 msgstr "تكاليف الوقود:"
1624 #: ../src/rep_vehicle.c:825
1626 msgstr "تاليف اخرى:"
1628 #: ../src/rep_vehicle.c:829
1630 msgstr "التكاليف الاجمالية:"
1632 #: ../src/ui-account.c:39
1636 #: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
1640 #: ../src/ui-account.c:42
1644 #: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
1646 msgstr "بطاقة اتمانية"
1648 #: ../src/ui-account.c:44
1652 #: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
1653 #: ../src/ui-widgets.c:794
1657 #: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
1658 #: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
1662 #: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
1663 msgid "Account name"
1666 #: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
1667 #: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
1668 #: ../src/ui-payee.c:975
1672 #: ../src/ui-account.c:953
1675 "Cannot add an account '%s',\n"
1676 "this name already exists."
1679 #: ../src/ui-account.c:995
1681 msgid "Cannot delete account '%s'"
1684 #: ../src/ui-account.c:999
1686 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1689 #: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
1690 #: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
1692 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1695 #: ../src/ui-account.c:1012
1696 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1699 #: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
1700 #: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
1701 #: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
1702 #: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
1703 #: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
1704 #: ../src/ui-payee.c:1329
1708 #: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
1711 "Cannot rename this Account,\n"
1712 "from '%s' to '%s',\n"
1713 "this name already exists."
1716 #: ../src/ui-account.c:1185
1717 msgid "Manage Accounts"
1718 msgstr "إدارة الحسابات"
1720 #: ../src/ui-account.c:1236
1722 "Drag & drop to change the order\n"
1723 "Double-click to rename"
1726 #: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
1727 #: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
1731 #: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
1732 #: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
1736 #: ../src/ui-account.c:1283
1740 #: ../src/ui-account.c:1290
1741 msgid "Start _balance:"
1744 #: ../src/ui-account.c:1298
1748 #: ../src/ui-account.c:1312
1749 msgid "this account was _closed"
1752 #: ../src/ui-account.c:1323
1753 msgid "Current check number"
1756 #: ../src/ui-account.c:1327
1757 msgid "Checkbook _1:"
1760 #: ../src/ui-account.c:1334
1761 msgid "Checkbook _2:"
1764 #: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
1768 #: ../src/ui-account.c:1355
1772 #: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
1773 #: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
1777 #: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
1781 #: ../src/ui-account.c:1380
1782 msgid "Balance limits"
1785 #: ../src/ui-account.c:1386
1786 msgid "_Overdraft at:"
1789 #: ../src/ui-account.c:1398
1790 msgid "Report exclusion"
1793 #: ../src/ui-account.c:1402
1794 msgid "exclude from account _summary"
1797 #: ../src/ui-account.c:1407
1798 msgid "exclude from the _budget"
1801 #: ../src/ui-account.c:1412
1802 msgid "exclude from any _reports"
1805 #: ../src/ui-archive.c:48
1809 #: ../src/ui-archive.c:49
1813 #: ../src/ui-archive.c:56
1817 #: ../src/ui-archive.c:56
1821 #: ../src/ui-archive.c:56
1825 #: ../src/ui-archive.c:344
1827 msgid "(template %d)"
1830 #: ../src/ui-archive.c:391
1831 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1834 #: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
1838 #: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
1839 msgid "Toggle amount sign"
1842 #: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
1843 msgid "Transaction splits"
1846 #: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
1850 #: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
1851 msgid "Of notebook _2"
1854 #: ../src/ui-archive.c:1025
1855 msgid "_To account:"
1858 #: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
1862 #: ../src/ui-archive.c:1082
1863 msgid "Scheduled insertion"
1866 #: ../src/ui-archive.c:1087
1870 #: ../src/ui-archive.c:1092
1874 #: ../src/ui-archive.c:1100
1878 #: ../src/ui-archive.c:1116
1882 #: ../src/ui-archive.c:1128
1883 msgid "_Stop after:"
1886 #: ../src/ui-archive.c:1136
1890 #: ../src/ui-archive.c:1158
1891 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1894 #: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
1898 #: ../src/ui-assign.c:520
1900 msgid "(assignment %d)"
1903 #: ../src/ui-assign.c:550
1904 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1907 #: ../src/ui-assign.c:696
1911 #: ../src/ui-assign.c:697
1915 #: ../src/ui-assign.c:698
1919 #: ../src/ui-assign.c:717
1920 msgid "Manage Assignments"
1923 #: ../src/ui-assign.c:794
1927 #: ../src/ui-assign.c:798
1931 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1932 #: ../src/ui-assign.c:806
1936 #: ../src/ui-assign.c:814
1940 #: ../src/ui-assign.c:819
1941 msgid "Use _regular expressions"
1944 #: ../src/ui-assign.c:834
1945 msgid "Assign payee"
1948 #: ../src/ui-assign.c:863
1949 msgid "Assign category"
1952 #: ../src/ui-assign.c:891
1953 msgid "Assign payment"
1956 #: ../src/ui-assist-start.c:129
1958 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1961 #: ../src/ui-assist-start.c:160
1965 #: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
1969 #: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
1973 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
1974 #: ../src/ui-hbfile.c:191
1975 msgid "File properties"
1978 #: ../src/ui-assist-start.c:298
1979 msgid "System detection"
1982 #: ../src/ui-assist-start.c:302
1986 #: ../src/ui-assist-start.c:309
1987 msgid "Preset file:"
1990 #: ../src/ui-assist-start.c:327
1991 msgid "Initialize my categories with this file"
1994 #: ../src/ui-assist-start.c:339
1995 msgid "Preset categories"
1998 #: ../src/ui-assist-start.c:360
1999 msgid "Informations"
2002 #: ../src/ui-assist-start.c:395
2006 #: ../src/ui-assist-start.c:399
2010 #: ../src/ui-assist-start.c:406
2011 msgid "_Overdrawn at:"
2014 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2015 msgid "Create an account"
2018 #: ../src/ui-assist-start.c:425
2019 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2022 #: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
2023 msgid "Confirmation"
2026 #: ../src/ui-assist-import.c:56
2030 #: ../src/ui-assist-import.c:57
2034 #: ../src/ui-assist-import.c:58
2038 #: ../src/ui-assist-import.c:59
2042 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2046 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
2050 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
2051 msgid "use existing"
2054 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2055 msgid "Name in the file"
2058 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2062 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2063 msgid "Name in HomeBank"
2066 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
2067 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2070 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2073 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2074 "Please select the appropriate action for account below."
2077 #: ../src/ui-assist-import.c:860
2079 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2081 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2084 #: ../src/ui-assist-import.c:947
2085 msgid "Change account action"
2088 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
2089 msgid "Please select a file..."
2090 msgstr "الرجاء اختيار ملف.."
2092 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
2093 msgid "QIF file recognised !"
2094 msgstr "ملف QIF معرف !"
2096 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
2097 msgid "OFX file recognised !"
2098 msgstr "ملف OFX معرف !"
2100 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2101 msgid "** OFX support is disabled **"
2104 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
2105 msgid "CSV transaction file recognised !"
2108 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
2109 msgid "Unknown/Invalid file..."
2110 msgstr "الملف غير معروف او غير صالح .."
2112 #. file content detail
2113 #. TODO: difficult translation here
2114 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
2116 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2119 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
2120 msgid "Some date convertion failed"
2123 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
2125 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2128 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
2130 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2133 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
2135 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2137 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2138 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2140 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2141 "of this assistant."
2144 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
2146 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2148 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2149 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2152 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
2156 #: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
2160 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
2161 msgid "OFX/QFX files"
2162 msgstr "ملفات OFX/QFX"
2164 #: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
2168 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
2169 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
2173 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
2174 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2177 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
2181 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
2185 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
2189 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
2190 msgid "Date format:"
2193 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
2194 msgid "File content"
2197 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
2201 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
2202 msgid "Choose the action for accounts"
2205 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
2206 msgid "Change _action"
2209 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
2210 msgid "Choose transactions to import"
2213 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
2214 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2217 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2218 msgid "Date _tolerance:"
2221 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2222 #: ../src/ui-assist-import.c:2033
2226 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
2230 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
2232 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2233 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2236 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
2237 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2240 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
2244 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
2248 #: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
2249 msgid "Transactions"
2252 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
2256 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
2260 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
2261 msgid "auto-assigned"
2264 #: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
2265 msgid "File format error"
2266 msgstr "خطأ في نسق الملف"
2268 #: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
2270 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2271 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2274 #: ../src/ui-budget.c:693
2275 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2278 #: ../src/ui-budget.c:695
2279 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2282 #: ../src/ui-budget.c:701
2286 #: ../src/ui-budget.c:993
2287 msgid "Manage Budget"
2288 msgstr "إدارة الميزانية"
2290 #: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
2294 #: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
2298 #: ../src/ui-budget.c:1125
2299 msgid "Budget for each month"
2302 #: ../src/ui-budget.c:1130
2306 #: ../src/ui-budget.c:1142
2307 msgid "_Clear input"
2310 #: ../src/ui-budget.c:1156
2311 msgid "is different"
2314 #: ../src/ui-budget.c:1194
2315 msgid "_Force monitoring this category"
2318 #: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
2319 #: ../src/ui-payee.c:674
2323 #: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
2327 #: ../src/ui-category.c:1125
2328 msgid "Delete unused categories"
2331 #: ../src/ui-category.c:1126
2333 "Are you sure you want to permanently\n"
2334 "delete unused categories?"
2337 #: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
2341 #: ../src/ui-category.c:1328
2345 #: ../src/ui-category.c:1379
2348 "Cannot rename this Category,\n"
2349 "from '%s' to '%s',\n"
2350 "this name already exists."
2352 "لا يمكن اعادة تسمية هذا التصنيف من '%s' الى '%s' لان هذا الاسم موجود اصلاً"
2354 #: ../src/ui-category.c:1444
2356 msgid "Merge category '%s'"
2359 #: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
2363 #: ../src/ui-category.c:1465
2365 "Transactions assigned to this category,\n"
2366 "will be moved to the category selected below."
2369 #: ../src/ui-category.c:1475
2371 msgid "_Delete the category '%s'"
2374 #: ../src/ui-category.c:1567
2376 "This category is used.\n"
2377 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2380 #: ../src/ui-category.c:1816
2381 msgid "Manage Categories"
2382 msgstr "ادارة التصانيف"
2384 #: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
2385 msgid "_Delete unused"
2388 #: ../src/ui-category.c:1896
2389 msgid "new category"
2392 #: ../src/ui-category.c:1909
2393 msgid "new subcategory"
2396 #: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
2400 #: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
2401 msgid "Base currency"
2404 #: ../src/ui-currency.c:625
2408 #: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
2409 msgid "Exchange rate"
2412 #: ../src/ui-currency.c:650
2413 msgid "Last modfied"
2416 #: ../src/ui-currency.c:769
2417 msgid "Edit currency"
2420 #: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
2424 #: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
2428 #: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
2432 #: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
2436 #: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
2440 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
2441 msgid "_Decimal char:"
2444 #: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
2445 msgid "_Frac digits:"
2448 #: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
2449 msgid "_Grouping char:"
2452 #: ../src/ui-currency.c:1045
2453 msgid "Select base currency"
2456 #: ../src/ui-currency.c:1045
2457 msgid "Select currency"
2460 #: ../src/ui-currency.c:1117
2464 #: ../src/ui-currency.c:1174
2465 msgid "Update online error"
2468 #: ../src/ui-currency.c:1309
2469 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2472 #: ../src/ui-currency.c:1353
2473 msgid "Change the base currency"
2476 #: ../src/ui-currency.c:1354
2478 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2479 "will be set to 0, don't forget to update it"
2482 #: ../src/ui-currency.c:1470
2486 #: ../src/ui-currency.c:1520
2487 msgid "Update online"
2490 #: ../src/ui-currency.c:1553
2494 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2495 msgid "File statistics"
2498 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2502 #: ../src/ui-dialogs.c:324
2506 #: ../src/ui-dialogs.c:349
2507 msgid "Select a base currency"
2510 #: ../src/ui-dialogs.c:358
2512 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2513 "if the currency below is not correct, please change it:"
2516 #: ../src/ui-dialogs.c:475
2517 msgid "Import from CSV"
2518 msgstr "استيراد ملف CSV"
2520 #: ../src/ui-dialogs.c:537
2521 msgid "Open HomeBank file"
2524 #: ../src/ui-dialogs.c:542
2525 msgid "Save HomeBank file as"
2528 #: ../src/ui-dialogs.c:553
2529 msgid "HomeBank files"
2532 #: ../src/ui-dialogs.c:655
2533 msgid "Save changes to the file before closing?"
2536 #: ../src/ui-dialogs.c:659
2539 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2540 "Number of changes: %d."
2543 #: ../src/ui-dialogs.c:664
2544 msgid "Close _without saving"
2547 #: ../src/ui-dialogs.c:748
2548 msgid "Select among possible transactions..."
2551 #: ../src/ui-dialogs.c:784
2552 msgid "Select an action:"
2555 #: ../src/ui-dialogs.c:788
2556 msgid "create a new transaction"
2559 #: ../src/ui-dialogs.c:791
2560 msgid "select an existing transaction"
2563 #: ../src/ui-dialogs.c:796
2565 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2566 "for the internal transfer."
2569 #: ../src/ui-filter.c:52
2573 #: ../src/ui-filter.c:57
2574 msgid "Uncategorized"
2577 #: ../src/ui-filter.c:58
2578 msgid "Unreconciled"
2581 #: ../src/ui-filter.c:59
2585 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2589 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2593 #: ../src/ui-filter.c:63
2597 #: ../src/ui-filter.c:68
2601 #: ../src/ui-filter.c:69
2605 #: ../src/ui-filter.c:70
2606 msgid "This quarter"
2609 #: ../src/ui-filter.c:71
2610 msgid "Last quarter"
2613 #: ../src/ui-filter.c:72
2617 #: ../src/ui-filter.c:73
2621 #: ../src/ui-filter.c:75
2622 msgid "Last 30 days"
2625 #: ../src/ui-filter.c:76
2626 msgid "Last 60 days"
2629 #: ../src/ui-filter.c:77
2630 msgid "Last 90 days"
2633 #: ../src/ui-filter.c:78
2634 msgid "Last 12 months"
2637 #: ../src/ui-filter.c:80
2641 #: ../src/ui-filter.c:82
2643 msgstr "كل التواريخ"
2645 #: ../src/ui-filter.c:90
2649 #: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
2650 #: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
2651 #: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
2655 #: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
2659 #: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
2660 #: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
2664 #: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
2668 #: ../src/ui-filter.c:949
2672 #: ../src/ui-filter.c:976
2676 #: ../src/ui-filter.c:982
2680 #: ../src/ui-filter.c:1003
2684 #: ../src/ui-filter.c:1016
2685 msgid "Case _sensitive"
2688 #: ../src/ui-filter.c:1035
2692 #: ../src/ui-filter.c:1060
2693 msgid "Filter Amount"
2696 #: ../src/ui-filter.c:1106
2697 msgid "Filter Status"
2700 #: ../src/ui-filter.c:1121
2704 #: ../src/ui-filter.c:1125
2708 #: ../src/ui-filter.c:1130
2712 #: ../src/ui-filter.c:1136
2713 msgid "display 'Added'"
2714 msgstr "إظهار 'مضاف'"
2716 #: ../src/ui-filter.c:1140
2717 msgid "display 'Edited'"
2718 msgstr "إظهار 'مُعدل'"
2720 #: ../src/ui-filter.c:1144
2721 msgid "display 'Remind'"
2724 #: ../src/ui-filter.c:1165
2725 msgid "Filter Payment"
2729 #: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
2733 #: ../src/ui-filter.c:1312
2737 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2738 msgid "Scheduled transaction"
2741 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2745 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2746 msgid "of each month (excluded)"
2749 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2753 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2754 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
2755 msgid "days in advance the current date"
2758 #: ../src/ui-payee.c:708
2759 msgid "Default category"
2762 #: ../src/ui-payee.c:746
2763 msgid "Delete unused payee"
2766 #: ../src/ui-payee.c:747
2768 "Are you sure you want to\n"
2769 "permanently delete unused payee?"
2772 #: ../src/ui-payee.c:919
2776 #: ../src/ui-payee.c:976
2779 "Cannot rename this Payee,\n"
2780 "from '%s' to '%s',\n"
2781 "this name already exists."
2783 "لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود "
2786 #: ../src/ui-payee.c:1031
2788 msgid "Merge payee '%s'"
2791 #: ../src/ui-payee.c:1052
2793 "Transactions assigned to this payee,\n"
2794 "will be moved to the payee selected below."
2797 #: ../src/ui-payee.c:1062
2799 msgid "_Delete the payee '%s'"
2802 #: ../src/ui-payee.c:1149
2804 "This payee is used.\n"
2805 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2808 #: ../src/ui-payee.c:1229
2809 msgid "Manage Payees"
2810 msgstr "ادارة المستفيدين"
2812 #: ../src/ui-payee.c:1299
2816 #: ../src/ui-pref.c:87
2820 #: ../src/ui-pref.c:89
2821 msgid "Display format"
2822 msgstr "عرض التنسيق"
2824 #: ../src/ui-pref.c:90
2825 msgid "Import/Export"
2828 #: ../src/ui-pref.c:91
2832 #: ../src/ui-pref.c:97
2833 msgid "System defaults"
2834 msgstr "افتراضيات النظام"
2836 #: ../src/ui-pref.c:98
2838 msgstr "ايقونات فقط"
2840 #: ../src/ui-pref.c:99
2844 #: ../src/ui-pref.c:100
2845 msgid "Text under icons"
2846 msgstr "نص تحت الايقونات"
2848 #: ../src/ui-pref.c:101
2849 msgid "Text beside icons"
2850 msgstr "نص بجانب الايقونات"
2852 #: ../src/ui-pref.c:107
2856 #: ../src/ui-pref.c:108
2860 #: ../src/ui-pref.c:109
2864 #: ../src/ui-pref.c:116
2868 #: ../src/ui-pref.c:117
2869 msgid "Tango medium"
2872 #: ../src/ui-pref.c:118
2876 #: ../src/ui-pref.c:123
2880 #: ../src/ui-pref.c:124
2884 #: ../src/ui-pref.c:125
2888 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
2892 #: ../src/ui-pref.c:138
2893 msgid "Append to Info"
2896 #: ../src/ui-pref.c:139
2897 msgid "Append to Memo"
2900 #: ../src/ui-pref.c:140
2901 msgid "Append to Payee"
2904 #: ../src/ui-pref.c:500
2905 msgid "System Language"
2908 #: ../src/ui-pref.c:661
2909 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2912 #: ../src/ui-pref.c:666
2913 msgid "Choose a default import folder"
2916 #: ../src/ui-pref.c:671
2917 msgid "Choose a default export folder"
2920 #: ../src/ui-pref.c:1154
2921 msgid "Date options"
2924 #: ../src/ui-pref.c:1158
2928 #: ../src/ui-pref.c:1173
2929 msgid "OFX/QFX options"
2932 #: ../src/ui-pref.c:1177
2933 msgid "_Name field:"
2936 #: ../src/ui-pref.c:1186
2937 msgid "_Memo field:"
2940 #: ../src/ui-pref.c:1200
2944 #: ../src/ui-pref.c:1204
2948 #: ../src/ui-pref.c:1209
2949 msgid "_Swap with payees"
2952 #: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
2953 msgid "Files folder"
2956 #: ../src/ui-pref.c:1224
2960 #: ../src/ui-pref.c:1243
2964 #: ../src/ui-pref.c:1314
2965 msgid "Initial filter"
2968 #: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
2969 msgid "Date _range:"
2972 #: ../src/ui-pref.c:1332
2973 msgid "Charts options"
2976 #: ../src/ui-pref.c:1336
2977 msgid "Color scheme:"
2980 #: ../src/ui-pref.c:1358
2981 msgid "Statistics options"
2984 #: ../src/ui-pref.c:1362
2985 msgid "Show by _amount"
2986 msgstr "عرض حسب _الكمية"
2988 #: ../src/ui-pref.c:1367
2989 msgid "Show _rate column"
2990 msgstr "عرض عمود المعدل"
2992 #: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
2993 msgid "Show _details"
2994 msgstr "عرض _التفاصيل"
2996 #: ../src/ui-pref.c:1382
2997 msgid "Budget options"
3000 #: ../src/ui-pref.c:1414
3005 #: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
3009 #: ../src/ui-pref.c:1558
3013 #: ../src/ui-pref.c:1571
3015 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3016 "%A locale's full weekday name. \n"
3017 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3018 "%B locale's full month name. \n"
3019 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3020 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3021 "decimal number [00-99]. \n"
3022 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3023 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3024 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3026 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3027 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3028 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3029 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3030 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3033 #: ../src/ui-pref.c:1598
3034 msgid "Measurement units"
3037 #: ../src/ui-pref.c:1602
3038 msgid "Use _miles for meter"
3041 #: ../src/ui-pref.c:1607
3042 msgid "Use _gallon for fuel"
3045 #: ../src/ui-pref.c:1631
3046 msgid "Transaction window"
3049 #: ../src/ui-pref.c:1643
3053 #: ../src/ui-pref.c:1656
3054 msgid "Hide reconciled transactions"
3057 #: ../src/ui-pref.c:1661
3058 msgid "Always show remind transactions"
3061 #: ../src/ui-pref.c:1671
3062 msgid "Multiple add"
3065 #: ../src/ui-pref.c:1675
3066 msgid "Keep the last date"
3069 #: ../src/ui-pref.c:1685
3073 #: ../src/ui-pref.c:1698
3074 msgid "Drag & drop to change the order"
3075 msgstr "اسحب و أسقط لتغير الطلب"
3077 #: ../src/ui-pref.c:1725
3081 #: ../src/ui-pref.c:1732
3083 msgstr "_شريط الادوات:"
3085 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3086 #. data->CM_ruleshint = widget;
3087 #: ../src/ui-pref.c:1742
3091 #: ../src/ui-pref.c:1754
3092 msgid "Amount colors"
3095 #: ../src/ui-pref.c:1758
3096 msgid "Uses custom colors"
3097 msgstr "يستخدم الألوان المخصصة"
3099 #: ../src/ui-pref.c:1778
3103 #: ../src/ui-pref.c:1788
3107 #: ../src/ui-pref.c:1795
3111 #: ../src/ui-pref.c:1822
3112 msgid "Program start"
3115 #: ../src/ui-pref.c:1826
3116 msgid "Show splash screen"
3119 #: ../src/ui-pref.c:1831
3120 msgid "Load last opened file"
3121 msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً"
3123 #: ../src/ui-pref.c:1841
3124 msgid "Update currencies online"
3127 #: ../src/ui-pref.c:1851
3131 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3132 #: ../src/ui-pref.c:1856
3136 #: ../src/ui-pref.c:1874
3137 msgid "Main window reports"
3140 #: ../src/ui-pref.c:1894
3144 #: ../src/ui-pref.c:1999
3145 msgid "Reset all preferences"
3148 #: ../src/ui-pref.c:2000
3150 "Do you really want to reset all\n"
3151 "preferences to default values?"
3154 #: ../src/ui-pref.c:2001
3158 #: ../src/ui-pref.c:2019
3162 #: ../src/ui-pref.c:2241
3164 "You will have to restart HomeBank\n"
3165 "for the language change to take effect."
3168 #: ../src/ui-split.c:374
3172 #. sum button must appear only when new split add
3174 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3175 #: ../src/ui-split.c:379
3179 #: ../src/ui-split.c:464
3180 msgid "Sum of splits:"
3183 #: ../src/ui-split.c:475
3187 #: ../src/ui-split.c:490
3188 msgid "Transaction amount:"
3191 #: ../src/ui-transaction.c:50
3192 msgid "Add transaction"
3195 #: ../src/ui-transaction.c:51
3196 msgid "Inherit transaction"
3197 msgstr "وراثة عملية"
3199 #: ../src/ui-transaction.c:52
3200 msgid "Modify transaction"
3201 msgstr "تعديل عملية"
3203 #: ../src/ui-transaction.c:60
3207 #: ../src/ui-transaction.c:570
3208 msgid "From acc_ount:"
3211 #: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
3212 msgid "To acc_ount:"
3215 #: ../src/ui-transaction.c:654
3217 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3219 "Proceeding will delete the target transaction."
3222 #: ../src/ui-transaction.c:935
3223 msgid "Show _scheduled"
3226 #: ../src/ui-transaction.c:965
3228 "Date accepted here are:\n"
3230 "day/month or month/day,\n"
3231 "and complete date into your locale"
3234 #: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
3236 "Autocompletion and direct seizure\n"
3240 #: ../src/ui-transaction.c:1134
3244 #: ../src/ui-transaction.c:1142
3248 #: ../src/ui-transaction.c:1186
3249 msgid "Use a _template"
3252 #: ../src/ui-transaction.c:1230
3253 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3256 #: ../src/ui-widgets.c:273
3260 #: ../src/ui-widgets.c:796
3264 #: ../src/ui-widgets.c:798
3268 #: ../src/ui-widgets.c:799
3269 msgid "Internal transfer"
3270 msgstr "حوالة عبر الانترنت"
3272 #: ../src/ui-widgets.c:800
3276 #: ../src/ui-widgets.c:801
3277 msgid "Standing order"
3280 #: ../src/ui-widgets.c:802
3281 msgid "Electronic payment"
3284 #: ../src/ui-widgets.c:803
3288 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3289 #: ../src/ui-widgets.c:805
3293 #: ../src/ui-widgets.c:806
3294 msgid "Direct Debit"
3297 #: ../src/ui-widgets.c:933
3301 #: ../src/ui-widgets.c:934
3305 #: ../src/ui-widgets.c:935
3309 #~ msgid "Edit Filter"
3310 #~ msgstr "تحرير المُرشِّح"
3312 #~ msgid "Edit the filter"
3313 #~ msgstr "تحرير المُرشِّح"