X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?p=chaz%2Fopenbox;a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=dd3fc2a6ff39b287f0cbdc130952c0d6a9507503;hp=b157e84d4c321214328ecf908a7bd6d886ff2b1a;hb=b4b780bae62852d098080b33919c5e12c7e41227;hpb=8d67e4569ac03b081899f866bd8404fd0878fc6b diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b157e84d..dd3fc2a6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,214 +1,303 @@ -# 简体中文 / Simplified Chinese Messages for openbox. +# Simplified Chinese Messages for openbox. # Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # # Xiaoyu PENG , 2007. # Shaodong Di , 2008. +# zhou sf , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-18 15:02+0100\n" -"Last-Translator: Shaodong Di \n" -"Language-Team: 简体中文\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:07+0800\n" +"Last-Translator: zhou sf \n" +"Language-Team: Simplified Chinese\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format -msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "请求的动作 \"%s\" 无效。该动作不存在。" -#: openbox/actions/execute.c:92 -#, c-format -msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" -msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败" +#: openbox/actions/execute.c:245 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: openbox/actions/execute.c:246 +msgid "Yes" +msgstr "是" -#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 +#: openbox/actions/execute.c:250 +msgid "Execute" +msgstr "执行" + +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format -msgid "Failed to execute '%s': %s" -msgstr "执行 '%s' 时失败: %s" +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "从 utf8 转换路径 \"%s\" 时失败" + +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: openbox/actions/exit.c:70 +msgid "Exit" +msgstr "退出" + +#: openbox/actions/exit.c:74 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "确认注销吗?" + +#: openbox/actions/exit.c:75 +msgid "Log Out" +msgstr "注销" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/actions/exit.c:78 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "确认退出 Openbox?" + +#: openbox/actions/exit.c:79 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "退出 Openbox" + +#: openbox/client.c:2115 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "未命名窗口" + +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "杀死中..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "无响应" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3648 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 发送信号 %s 以强制退出吗?" + +#: openbox/client.c:3650 +msgid "End Process" +msgstr "结束进程" + +#: openbox/client.c:3654 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 断开其与 X 服务器的连接?" + +#: openbox/client.c:3656 +msgid "Disconnect" +msgstr "断开连接" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 msgid "Go there..." msgstr "跳转到..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 msgid "Manage desktops" msgstr "管理桌面" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 msgid "_Add new desktop" msgstr "添加新桌面(_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 msgid "_Remove last desktop" msgstr "移除最后一个桌面(_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:157 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:214 msgid "Desktops" msgstr "桌面" -#: openbox/client_menu.c:257 +#: openbox/client_menu.c:259 msgid "All desktops" msgstr "所有桌面" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Layer" msgstr "层(_L)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:376 msgid "Always on _top" msgstr "总在最上层(_T)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "_Normal" msgstr "常规(_N)" -#: openbox/client_menu.c:368 +#: openbox/client_menu.c:378 msgid "Always on _bottom" msgstr "总在最底层(_B)" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:380 msgid "_Send to desktop" msgstr "发送到桌面(_S)" -#: openbox/client_menu.c:375 +#: openbox/client_menu.c:384 msgid "Client menu" msgstr "客户端菜单" -#: openbox/client_menu.c:385 +#: openbox/client_menu.c:394 msgid "R_estore" msgstr "还原(_E)" -#: openbox/client_menu.c:393 +#: openbox/client_menu.c:398 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" -#: openbox/client_menu.c:395 +#: openbox/client_menu.c:400 msgid "Resi_ze" msgstr "调整大小(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:397 +#: openbox/client_menu.c:402 msgid "Ico_nify" msgstr "最小化(_N)" -#: openbox/client_menu.c:405 +#: openbox/client_menu.c:406 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: openbox/client_menu.c:413 +#: openbox/client_menu.c:410 msgid "_Roll up/down" msgstr "卷起/放下(_R)" -#: openbox/client_menu.c:415 +#: openbox/client_menu.c:414 msgid "Un/_Decorate" msgstr "去除装饰(_D)" -#: openbox/client_menu.c:419 +#: openbox/client_menu.c:418 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:556 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 \"%s\"" + +#: openbox/config.c:908 #, c-format -msgid "Invalid button '%s' specified in config file" -msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效" +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "配置文件中指定的按钮 \"%s\" 无效" + +#: openbox/config.c:933 +msgid "" +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." +msgstr "" + +#: openbox/debug.c:57 +#, c-format +msgid "Unable to make directory '%s': %s" +msgstr "无法创建目录 '%s': %s" + +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 +msgid "Close" +msgstr "关闭" -#: openbox/keyboard.c:157 +#: openbox/keyboard.c:161 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "配置文件中的组合键冲突" -#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format -msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" -msgstr "无法找到有效的菜单文件 '%s'" +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "无法找到有效的菜单文件 \"%s\"" -#: openbox/menu.c:171 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format -msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" -msgstr "执行管道菜单的命令 '%s' 时失败: %s" +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "执行管道菜单的命令 \"%s\" 时失败: %s" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format -msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" -msgstr "管道菜单 '%s' 的输出无效" +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "管道菜单 \"%s\" 的输出无效" -#: openbox/menu.c:198 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format -msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" -msgstr "尝试读取菜单 '%s',但是它不存在" +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "尝试读取菜单 \"%s\",但是它不存在" -#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "更多..." -#: openbox/mouse.c:363 -#, c-format -msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" -msgstr "鼠标绑定中的无效按键 '%s'" - -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format -msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" -msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 '%s'" +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "鼠标绑定中的无效按键 \"%s\"" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:137 #, c-format -msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" -msgstr "无法切换到主目录 '%s': %s" +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "无法切换到主目录 \"%s\": %s" #: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败。" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化obrender库时失败。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:193 msgid "X server does not support locale." msgstr "X服务器不支持locale。" -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:195 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "无法设置X服务器的locale修饰键。" -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:270 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"当解析 Openbox 配置文件时发现一个或多个 XML 语法错误. 更多信息查看 stdout. " +"最近的错误出现于文件 \"%s\" 中第 %d 行的: %s" + +#: openbox/openbox.c:295 msgid "Unable to load a theme." msgstr "无法读入主题。" -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:376 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Openbox 语法错误" + +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format -msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s" +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 \"%s\" 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权所有 (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -216,27 +305,30 @@ msgstr "" "\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示该帮助信息后退出\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" -msgstr "" +msgstr " --config-file FILE 使用指定的配置文件\n" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止连接到会话管理器\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -244,19 +336,19 @@ msgstr "" "\n" "传递信息给运行中的 Openbox 实例:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新载入 Openbox 的配置\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit 退出 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -264,23 +356,31 @@ msgstr "" "\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:548 +msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:551 +msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -289,86 +389,78 @@ msgstr "" "\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:583 -msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "" +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 +#, c-format +msgid "%s requires an argument\n" +msgstr "%s 需要一个参数\n" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format -msgid "Invalid command line argument '%s'\n" -msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n" +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "无效的命令行参数 \"%s\"\n" -#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 +#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d" -#: openbox/screen.c:124 +#: openbox/screen.c:127 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器" -#: openbox/screen.c:145 +#: openbox/screen.c:150 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出" -#: openbox/screen.c:408 +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Openbox 配置了 %d 个桌面, 当前会话拥有 %d 桌面. 覆盖 Openbox 的配置." +msgstr[1] "" +"Openbox 配置了 %d 个桌面, 当前会话拥有 %d 桌面. 覆盖 Openbox 的配置." -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" -#: openbox/session.c:103 -#, c-format -msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "无法创建目录 '%s': %s" - -#: openbox/session.c:451 -#, c-format -msgid "Unable to save the session to '%s': %s" -msgstr "无法保存会话到 '%s': %s" - -#: openbox/session.c:583 +#: openbox/startupnotify.c:241 #, c-format -msgid "Error while saving the session to '%s': %s" -msgstr "在保存会话到 '%s' 时出错: %s" - -#: openbox/startupnotify.c:243 -#, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "运行 %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "运行 %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format -msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" -msgstr "键盘/鼠标的绑定 '%s' 无效" +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "键盘/鼠标的绑定 \"%s\" 无效" #: openbox/translate.c:138 #, c-format -msgid "Invalid key code '%s' in key binding" -msgstr "按盘绑定中无效的键盘码 '%s'" +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "按盘绑定中无效的键盘码 \"%s\"" #: openbox/translate.c:145 #, c-format -msgid "Invalid key name '%s' in key binding" -msgstr "按键绑定中无效的键名 '%s'" +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "按键绑定中无效的键名 \"%s\"" #: openbox/translate.c:151 #, c-format -msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" -msgstr "请求的按键 '%s' 在显示中不存在" - -#: openbox/xerror.c:40 -#, c-format -msgid "X Error: %s" -msgstr "X 错误: %s" +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "请求的按键 \"%s\" 在显示中不存在" -#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." -#~ msgstr "使用的动作 '%s' 无效。动作将被忽略。" +#: openbox/prompt.c:154 +msgid "OK" +msgstr "好"