X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?p=chaz%2Fopenbox;a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=9a1bb29006c62085b54250d0508e1514effdadac;hp=d873f6c425516f2aab8137a0e76cda469ff34da1;hb=b4b780bae62852d098080b33919c5e12c7e41227;hpb=0fedacf700e9f8af32a8fdda91a369b5562ab4ba diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d873f6c4..9a1bb290 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,368 +1,465 @@ # Translation of openbox.pot to Slovak. # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package. -# Jozef Říha , 2006. +# Jozef Říha , 2006, 2007. +# František Eliáš , 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox-3.3rc2\n" +"Project-Id-Version: Openbox-3.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-11 00:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-25 00:52+0200\n" -"Last-Translator: Jozef Riha \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:30+0200\n" +"Last-Translator: Frantisek Elias \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -#: openbox/action.c:922 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format -msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -msgstr "" +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia \"%s\". Takáto akcia neexistuje." + +#: openbox/actions/execute.c:245 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: openbox/actions/execute.c:246 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#: openbox/actions/execute.c:250 +msgid "Execute" +msgstr "Spustiť" -#: openbox/action.c:925 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format -msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." -msgstr "" +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu \"%s\" z utf8" -#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to execute '%s': %s" -msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: openbox/actions/exit.c:70 +msgid "Exit" +msgstr "Ukončiť" + +#: openbox/actions/exit.c:74 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Naozaj sa chcete odhlásiť?" + +#: openbox/actions/exit.c:75 +msgid "Log Out" +msgstr "Odhlásiť sa" + +#: openbox/actions/exit.c:78 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "Určite chcete ukončiť Openbox?" + +#: openbox/actions/exit.c:79 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Ukončiť Openbox" + +#: openbox/client.c:2115 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "Nepomenované okno" + +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 +msgid "Killing..." +msgstr "Ukončujem proces..." + +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 +msgid "Not Responding" +msgstr "Neodpovedá" -#: openbox/action.c:1193 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format -msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client.c:3650 +msgid "End Process" +msgstr "Ukončiť proces" + +#: openbox/client.c:3654 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "Zdá sa, že okno \"%s\" neodpovedá. Chcete ho odpojiť z X serveru?" + +#: openbox/client.c:3656 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojiť" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 msgid "Go there..." msgstr "Prejsť na..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 +msgid "Manage desktops" +msgstr "Správa plôch" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "_Pridať novú plochu" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "_Odstrániť poslednú plochu" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:157 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "Okná" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:214 msgid "Desktops" msgstr "Plochy" -#: openbox/client_menu.c:248 +#: openbox/client_menu.c:259 msgid "All desktops" msgstr "Všetky plochy" -#: openbox/client_menu.c:353 -#, fuzzy -msgid "&Layer" -msgstr "&Vrstva" +#: openbox/client_menu.c:371 +msgid "_Layer" +msgstr "_Vrstva" -#: openbox/client_menu.c:358 -#, fuzzy -msgid "Always on &top" -msgstr "Vždy &navrchu" +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "Always on _top" +msgstr "Vždy _navrchu" -#: openbox/client_menu.c:359 -#, fuzzy -msgid "&Normal" -msgstr "Nor&málna" +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "_Normal" +msgstr "Nor_málna" -#: openbox/client_menu.c:360 -#, fuzzy -msgid "Always on &bottom" -msgstr "Vždy &dole" +#: openbox/client_menu.c:378 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Vždy _dole" -#: openbox/client_menu.c:363 -#, fuzzy -msgid "&Send to desktop" -msgstr "&Poslať na plochu" +#: openbox/client_menu.c:380 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "_Poslať na plochu" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:384 msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" -#: openbox/client_menu.c:373 -#, fuzzy -msgid "R&estore" -msgstr "&Obnoviť" - -#: openbox/client_menu.c:381 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "Pre&sunúť" - -#: openbox/client_menu.c:383 -#, fuzzy -msgid "Resi&ze" -msgstr "Z&mena veľkosti" - -#: openbox/client_menu.c:385 -#, fuzzy -msgid "Ico&nify" -msgstr "Do iko&ny" - -#: openbox/client_menu.c:393 -#, fuzzy -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximalizovať" - -#: openbox/client_menu.c:401 -#, fuzzy -msgid "Roll &up" -msgstr "&Zvinúť" - -#: openbox/client_menu.c:403 -#, fuzzy -msgid "Roll do&wn" -msgstr "&Rozvinúť" - -#: openbox/client_menu.c:405 -#, fuzzy -msgid "Un/&Decorate" -msgstr "&Dekorácia" - -#: openbox/client_menu.c:415 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Z&avrieť" - -#: openbox/config.c:668 +#: openbox/client_menu.c:394 +msgid "R_estore" +msgstr "_Obnoviť" + +#: openbox/client_menu.c:398 +msgid "_Move" +msgstr "Pre_sunúť" + +#: openbox/client_menu.c:400 +msgid "Resi_ze" +msgstr "Z_mena veľkosti" + +#: openbox/client_menu.c:402 +msgid "Ico_nify" +msgstr "Do iko_ny" + +#: openbox/client_menu.c:406 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Ma_ximalizovať" + +#: openbox/client_menu.c:410 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "Ro/_Zvinúť" + +#: openbox/client_menu.c:414 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "(Ne)_Dekorovať" + +#: openbox/client_menu.c:418 +msgid "_Close" +msgstr "Z_avrieť" + +#: openbox/config.c:556 #, c-format -msgid "Invalid button '%s' specified in config file" +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Neplatný kontext \"%s\" v priradení myši" + +#: openbox/config.c:908 +#, c-format +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" špecifikované v konfiguračnom súbore" + +#: openbox/config.c:933 +msgid "" +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/keyboard.c:162 +#: openbox/debug.c:57 +#, c-format +msgid "Unable to make directory '%s': %s" +msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" + +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +#: openbox/keyboard.c:161 msgid "Conflict with key binding in config file" -msgstr "" +msgstr "Konflikt priradenie klávesov v konfiguračnom súbore" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format -msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" -msgstr "" +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť platný súbor menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format -msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz pre pipe-menu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format -msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" -msgstr "" +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format -msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" -msgstr "" +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "Pokus o sprístupnenie menu \"%s\", ale to neexistuje" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 -#, fuzzy +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." -msgstr "Prejsť na..." +msgstr "Viac..." -#: openbox/mouse.c:320 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format -msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" -msgstr "" +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Neplatné tlačidlo \"%s\" v priradení myši" -#: openbox/mouse.c:326 +#: openbox/openbox.c:137 #, c-format -msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" -msgstr "" +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "Nepodarilo sa prejsť do domovského adresára \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" -msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" - -#: openbox/openbox.c:142 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej z premennej prostredia DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:173 -msgid "Failed to initialize the render library." -msgstr "" +#: openbox/openbox.c:182 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Nepodarilo sa inicializovať knižnicu obrender." -#: openbox/openbox.c:179 +#: openbox/openbox.c:193 msgid "X server does not support locale." -msgstr "" +msgstr "X server nepodporuje locale." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:195 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." -msgstr "" +msgstr "Nemôžem nastaviť locale pre X server." -#: openbox/openbox.c:241 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" +"Nepodarilo sa nájsť platný konfiguračný súbor, použijem jednoduché " +"implicitné nastavenia" -#: openbox/openbox.c:265 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:270 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:295 msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Nepodarilo sa načítať font: %s\n" +msgstr "Nepodarilo sa nahrať tému." -#: openbox/openbox.c:378 -#, c-format -msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" +#: openbox/openbox.c:376 +msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:447 openbox/openbox.c:449 +#: openbox/openbox.c:442 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "Reštart zlyhal pri spúšťaní novej binárky \"%s\": %s" + +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:458 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" -msgstr "" +msgstr "Syntax: openbox [volby]\n" -#: openbox/openbox.c:459 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Volby:\n" -#: openbox/openbox.c:460 -msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" -msgstr "" +#: openbox/openbox.c:534 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:462 -msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr "" +#: openbox/openbox.c:535 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:464 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" +" --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n" -#: openbox/openbox.c:465 -msgid " --help Display this help and exit\n" +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:540 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:466 -msgid " --version Display the version and exit\n" -msgstr "" +#: openbox/openbox.c:541 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n" -#: openbox/openbox.c:467 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" +"\n" +"Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n" -#: openbox/openbox.c:468 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" +msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n" + +#: openbox/openbox.c:544 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Restartuje Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:545 +msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:469 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" +"\n" +"Volby ladenia:\n" -#: openbox/openbox.c:470 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" +msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n" + +#: openbox/openbox.c:548 +msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:471 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr "" +msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n" -#: openbox/openbox.c:472 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" +" --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n" + +#: openbox/openbox.c:551 +msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:552 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:473 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" +"\n" +"Prosim hlaste chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:531 -#, fuzzy -msgid "--config requires an argument\n" -msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n" +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 +#, c-format +msgid "%s requires an argument\n" +msgstr "%s vyzaduje parameter\n" -#: openbox/openbox.c:568 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format -msgid "Invalid command line argument '%s'\n" -msgstr "" +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku \"%s\"\n" -#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 +#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "" +msgstr "Okenny manazer uz bezi na obrazovke %d" -#: openbox/screen.c:122 +#: openbox/screen.c:127 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa získať výber okenného manažéra na obrazovke %d" -#: openbox/screen.c:143 +#: openbox/screen.c:150 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" -msgstr "" - -#: openbox/session.c:100 -#, c-format -msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" +msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje" -#: openbox/session.c:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save the session to '%s': %s" -msgstr "Nebolo možné vytvoriť adresár '%s': %s" - -#: openbox/session.c:550 +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:421 #, c-format -msgid "Error while saving the session to '%s': %s" -msgstr "" - -#: openbox/startupnotify.c:240 +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "" +msgid "desktop %i" +msgstr "plocha %i" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/startupnotify.c:241 #, c-format -msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" -msgstr "" +msgid "Running %s" +msgstr "Spúšťam %s" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format -msgid "Invalid key code '%s' in key binding" -msgstr "" +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "Neplatný kláves pre modifikátor \"%s\" v priradení klávesov/myši" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format -msgid "Invalid key name '%s' in key binding" -msgstr "" +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "Neplatný kód klávesu \"%s\" v priradení klávesov" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format -msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" -msgstr "" +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "Neplatný názov klávesu \"%s\" v priradení klávesov" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format -msgid "X Error: %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Raise to &top" -#~ msgstr "Presunúť navrch" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lower to &bottom" -#~ msgstr "Presunúť naspodok" - -#, fuzzy -#~ msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" -#~ msgstr "--sm-client-id vyžaduje parameter\n" - -#~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n" -#~ msgstr "--sm-client-id vyžaduje parameter\n" - -#~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--sm-save-file vyžaduje parameter\n" - -#~ msgid "Couldn't initialize Xft." -#~ msgstr "Nepodarilo sa inicializovať Xft." +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "Požadovaný kláves \"%s\" na displeji neexistuje" -#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" -#~ msgstr "Pokus o návrat k fontu: %s\n" +#: openbox/prompt.c:154 +msgid "OK" +msgstr "OK"