X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?p=chaz%2Fopenbox;a=blobdiff_plain;f=po%2Flv.po;h=759e7f8ae7d864dd425cd4c22887449feee3bc0c;hp=195047fd36e55028cc801ba7d91c91714abbc107;hb=16c0fb84bc8c4b2547850148a60f3c82092ba104;hpb=677fb4264412007f6d830e5899c9b1fa41b4c95b diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 195047fd..759e7f8a 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.4.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 00:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-08 21:11+0200\n" "Last-Translator: Einars Sprugis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -19,29 +19,29 @@ msgstr "" "2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Prasīta neatļauta darbība \"%s\". Šāda darbība neeksistē." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Nē" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Izpildīt" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Neizdevās pārveidot ceļu \"%s\" no utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet no Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Iziet no Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Logs bez nosaukuma" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Nogalina..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Neatbild" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -86,18 +86,18 @@ msgstr "" "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to aizvērt piespiedu kārtā, nosūtot " "signālu %s?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Nobeigt procesu" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlaties to atvienot no X servera?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Atvienot" @@ -185,28 +185,28 @@ msgstr "Bez/Ar _dekorācijām" msgid "_Close" msgstr "Ai_zvērt" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:558 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neatļauts konteksts \"%s\" peles saīsnē" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:910 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādīts neatļauts taustiņš" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:935 msgid "" -"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Nevarēja izveidot mapi '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" @@ -214,31 +214,31 @@ msgstr "Aizvērt" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konfliktē ar tastatūras saīsnēm konfigurācijas failā" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Nav atrasts atļauts izvēlnes fails \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Nevarēja izpildīt skriptētās izvēlnes komandu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Neatļauta izvade no skriptētās izvēlnes \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Mēģināja piekļūt izvēlnei \"%s\", bet tā neeksistē" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Vairāk..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Neatļauts taustiņš \"%s\" peles saīsnē" @@ -264,16 +264,12 @@ msgstr "X serveris neatbalsta lokāli." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nevar uzstādīt lokāles modificētājus X serverim." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nevarēja atrast atļautu konfigurācijas failu, tiek izmantoti noklusējumi" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -284,24 +280,28 @@ msgstr "" "XML sintakses kļūdas. Aplūkojiet standarta izvadi, lai noskaidrotu vairāk. " "Pēdējā kļūda bija failā \"%s\" - %d rinda, kļūdas ziņojums: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Nebija iespējams ielādēt tēmu." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox sintakses kļūda" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Pārstartētājam neizdevās palaist jauno izpildāmo \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autortiesības (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintakse: openbox [opcijas]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -309,31 +309,31 @@ msgstr "" "\n" "Opcijas:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Parāda šo palīdzības tekstu un iziet\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Parāda versiju un iziet\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Aizvieto pašreiz palaisto logu pārvaldnieku\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FAILS Norāda ceļu uz izmantojamo konfigurācijas failu\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Pārtrauc savienojumu ar sesiju pārvaldnieku\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -341,19 +341,19 @@ msgstr "" "\n" "Nodod ziņojumus esošai Openbox instancei:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Pārlādē Openbox konfigurācijas failus\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Pārstartē Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Iziet no Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -361,32 +361,32 @@ msgstr "" "\n" "Atkļūdošanas iespējas:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Palaist sinhronajā režīmā\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Rādīt atkļūdošanas izvadi\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Rādīt atkļūdošanas izvadi fokusēšanas darbībām\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Sadalīt displeju vairākos viltus xinerama ekrānos\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -395,12 +395,12 @@ msgstr "" "\n" "Lūdzu, ziņojiet kļūdas %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s vajadzīgs arguments\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Neatļauts komandrindas arguments \"%s\"\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Logu pārvaldnieks uz %d. ekrāna nebeidz darbību" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:421 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[2] "" "Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmām, bet pašreizējai sesijai tādu ir %d. " "Šī Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "darbvirsma %i" @@ -472,32 +472,6 @@ msgstr "Neatļauts taustiņa nosaukums \"%s\" tastatūras saīsnē" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Pieprasītais taustiņš \"%s\" uz displeja neeksistē" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Labi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Iziet no Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file vajadzīgs arguments\n" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Neizdevās saglabāt sesiju \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Kļūda saglabājot sesiju \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Nav savienots ar sesiju pārvaldnieku" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X kļūda: %s" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Darbība 'SessionLogout' nav pieejama, jo Openbox ir kompilēts bez sesiju " -#~ "pārvaldības atbalsta"