X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?p=chaz%2Fhomebank;a=blobdiff_plain;f=po%2Fko.po;h=89af7a08b9a1488cfb963f98c65e39936c0d877d;hp=18ce37003ac7378f3591330cb50e517ff537e46a;hb=refs%2Fheads%2Fupstream;hpb=27f6e3b112df235c8e9afc9911b1f6bce208a001 diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 18ce370..89af7a0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,2273 +6,2714 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 02:39+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 16:12+0000\n" "Last-Translator: Litty \n" "Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-26 09:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:828 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "홈 뱅크" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_mainwindow.c:434 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:832 -msgid "Free, easy, personal accounting for everyone." -msgstr "모두를 위한 무료, 쉬운, 개인 계정 관리" +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 +msgid "Personal finance" +msgstr "개인 금융" -#: ../src/dsp_account.c:173 -msgid "No transaction changed" +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 +msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" +msgstr "모두를 위한 쉬운 무료 개인 회계" + +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 +msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" +msgstr "금융;회계;예산;개인;돈;" + +#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" +"홈뱅크는 귀하의 개인 회계를 관리하는 데 도움이되는 무료 소프트웨어( \"무료 언론\"이나 \"무료 맥주\"와 같은)입니다 ." + +#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " +"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." +msgstr "강력한 필터링 도구와 아름다운 그래프를 사용하여 사용하기 쉽고 개인 재무를 자세하게 분석 할 수 있습니다." + +#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"If you are looking for a completely free and easy way to manage your " +"personal accounting then HomeBank should be the software of choice." +msgstr "개인 회계를 관리 할 수있는 완전히 무료이고 쉬운 방법을 찾고 있다면 홈뱅크를 선택 하셔야 합니다." -#: ../src/dsp_account.c:175 +#: ../src/dsp-account.c:206 #, c-format -msgid "transaction auto assigned: %d" +msgid "There is %d group of similar transactions" +msgstr "유사한 거래 그룹이 %d 개 있습니다." + +#: ../src/dsp-account.c:211 +msgid "No similar transaction were found !" +msgstr "유사한 거래가 발견되지 않았습니다!" + +#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:178 -msgid "Auto assigment result" +#: ../src/dsp-account.c:294 +msgid "No inconsistency found !" +msgstr "일치하지 않는 항목이 없습니다!" + +#: ../src/dsp-account.c:304 +#, c-format +msgid "" +"Inconsistency were found: %d\n" +"do you want to review and fix ?" msgstr "" +"일치하지 않는 항목이 있습니다: %d\n" +"검토 및 수정하시겠습니까?" + +#: ../src/dsp-account.c:361 +#, c-format +msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." +msgstr "모든 거래 금액은 %.6f 로 나뉩니다." -#: ../src/dsp_account.c:348 +#: ../src/dsp-account.c:365 msgid "" -"Do you want to create a template with\n" -"each of the selected transaction ?" +"Are you sure you want to convert this account\n" +"to Euro as Major currency?" msgstr "" +"이 계좌의 주요 통화를\n" +"유로화로 변경하시겠습니까?" -#: ../src/dsp_account.c:393 -msgid "(new archive)" -msgstr "(새 보관소)" +#: ../src/dsp-account.c:367 +msgid "_Convert" +msgstr "변환(_C)" + +#: ../src/dsp-account.c:402 +msgid "No transaction changed" +msgstr "변경된 거래 없음" + +#: ../src/dsp-account.c:404 +#, c-format +msgid "transaction changed: %d" +msgstr "변경된 거래: %d" + +#: ../src/dsp-account.c:407 +msgid "Automatic assignment result" +msgstr "자동으로 할당된 결과" -#: ../src/dsp_account.c:912 +#: ../src/dsp-account.c:533 msgid "" -"Do you want to break the internal transfer ?\n" -"\n" -"Proceeding will delete the target transaction." +"Do you want to create a template with\n" +"each of the selected transaction ?" +msgstr "" +"선택한 각각의 거래에 대해\n" +"템플릿을 만들겠습니까?" + +#: ../src/dsp-account.c:534 +msgid "_Create" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:972 +#: ../src/dsp-account.c:1286 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:1285 +"선택한 각 거래를\n" +"삭제 하시겠습니까?" + +#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 +#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 +msgid "_Delete" +msgstr "삭제(_D)" + +#: ../src/dsp-account.c:1350 +msgid "Are you sure you want to change the status to None?" +msgstr "상태를 없음으로 변경 하시겠습니까?" + +#: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411 +msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." +msgstr "선택한 항목의 일부 거래가 이미 조정되었습니다." + +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 +#: ../src/ui-dialogs.c:383 +msgid "_Change" +msgstr "바꾸기(_C)" + +#: ../src/dsp-account.c:1410 +msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" +msgstr "조정됨 상태를 토글 하시겠습니까?" + +#: ../src/dsp-account.c:1412 +msgid "_Toggle" +msgstr "토글(_T)" + +#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); +#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); +#. g_free(label); +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format -msgid "%d items (%s)" -msgstr "" +msgid "%d transactions" +msgstr "%d 거래" -#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense -#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:1290 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format -msgid "%d items (%d selected %s)" +msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1360 -msgid "Modify date..." -msgstr "날짜 수정..." +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 +msgid "All transactions" +msgstr "모든 거래" -#: ../src/dsp_account.c:1365 -msgid "Modify info..." -msgstr "정보 수정..." +#. name, icon-name, label +#: ../src/dsp-account.c:1923 +msgid "A_ccount" +msgstr "계좌(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:1372 -msgid "Modify payee..." -msgstr "수취인 수정..." +#: ../src/dsp-account.c:1924 +msgid "Transacti_on" +msgstr "거래(_O)" -#: ../src/dsp_account.c:1378 -msgid "Modify description..." -msgstr "설명 수정..." +#: ../src/dsp-account.c:1925 +msgid "_Status" +msgstr "상태 (_S)" -#: ../src/dsp_account.c:1385 -msgid "Modify amount..." -msgstr "금액 수정..." +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 +msgid "_Tools" +msgstr "도구(_T)" -#: ../src/dsp_account.c:1390 -msgid "Modify category..." -msgstr "범주 수정..." +#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip +#: ../src/dsp-account.c:1930 +msgid "Export as PDF..." +msgstr "PDF로 내보내기..." -#: ../src/dsp_account.c:1396 -msgid "Modify tags..." -msgstr "태그 수정" +#: ../src/dsp-account.c:1930 +msgid "Export to a PDF file" +msgstr "PDF파일로 내보내기" -#. name, stock id, label -#: ../src/dsp_account.c:1702 -msgid "_Account" -msgstr "계정(_A)" +#: ../src/dsp-account.c:1931 +msgid "Export QIF..." +msgstr "QIF 내보내기..." -#: ../src/dsp_account.c:1703 -msgid "Transacti_on" -msgstr "거래(_O)" +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 +msgid "Export as QIF" +msgstr "QIF로 내보내기" -#: ../src/dsp_account.c:1704 -msgid "_Actions" -msgstr "" +#: ../src/dsp-account.c:1932 +msgid "Export CSV..." +msgstr "CSV 내보내기..." -#: ../src/dsp_account.c:1705 -msgid "_Tools" -msgstr "도구(_T)" +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +msgid "Export as CSV" +msgstr "CSV로 내보내기" -#: ../src/dsp_account.c:1707 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Close the current account" -msgstr "현재 계정 닫기" +msgstr "현재 계좌 닫기" -#. name, stock id, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:1710 -msgid "_Filter..." -msgstr "필터(_F)..." - -#: ../src/dsp_account.c:1710 -msgid "Open the list filter" -msgstr "목록 필터 열기" - -#: ../src/dsp_account.c:1712 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "추가(_A)..." -#: ../src/dsp_account.c:1712 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "새로운 거래 추가" -#: ../src/dsp_account.c:1713 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "상속(_I)..." -#: ../src/dsp_account.c:1713 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" -msgstr "" +msgstr "활성 거래에서 상속" -#: ../src/dsp_account.c:1714 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "편집(_E)..." -#: ../src/dsp_account.c:1714 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" -msgstr "" +msgstr "활성 거래 편집" -#: ../src/dsp_account.c:1715 ../src/ui-archive.c:839 -#: ../src/ui-transaction.c:1170 +#: ../src/dsp-account.c:1939 +msgid "_None" +msgstr "소속 없음(_N)" + +#: ../src/dsp-account.c:1939 +msgid "Toggle none for selected transaction(s)" +msgstr "선택된 거래 소속 없음 토글" + +#: ../src/dsp-account.c:1940 +msgid "_Cleared" +msgstr "비우기(_C)" + +#: ../src/dsp-account.c:1940 +msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" +msgstr "선택된 거래 비우기 토글" + +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" -msgstr "" +msgstr "조정(_R)" -#: ../src/dsp_account.c:1715 -msgid "Toggle reconciled status of active transactions" -msgstr "" +#: ../src/dsp-account.c:1941 +msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" +msgstr "선택된 거래 조정됨 토글" -#: ../src/dsp_account.c:1716 -msgid "_Remove..." -msgstr "제거(_R)..." +#: ../src/dsp-account.c:1943 +msgid "_Multiple Edit..." +msgstr "다중 편집(_M)..." -#: ../src/dsp_account.c:1716 -msgid "Remove the active transactions" -msgstr "" +#: ../src/dsp-account.c:1943 +msgid "Edit multiple transaction" +msgstr "다중 거래 편집" -#: ../src/dsp_account.c:1717 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." -msgstr "" +msgstr "템플릿 만들기..." -#: ../src/dsp_account.c:1719 -msgid "Auto. Assignments" -msgstr "" +#: ../src/dsp-account.c:1944 +msgid "Create template" +msgstr "템플릿 만들기" -#: ../src/dsp_account.c:1719 -msgid "Run auto assignments" -msgstr "" +#: ../src/dsp-account.c:1945 +msgid "_Delete..." +msgstr "삭제(_D)..." -#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/dsp_mainwindow.c:172 -msgid "Export QIF..." -msgstr "" +#: ../src/dsp-account.c:1945 +msgid "Delete selected transaction(s)" +msgstr "선택된 거래 삭제" -#: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/ui-dialogs.c:140 -msgid "Export as QIF" -msgstr "QIF로 내보내기" +#: ../src/dsp-account.c:1947 +msgid "Mark duplicate..." +msgstr "중복 표시..." -#: ../src/dsp_account.c:1721 -msgid "Export CSV..." -msgstr "CSV로 내보내기..." +#. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, +#: ../src/dsp-account.c:1950 +msgid "Check internal xfer" +msgstr "내부 xfer 확인" -#: ../src/dsp_account.c:1721 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69 -#: ../src/ui-dialogs.c:190 -msgid "Export as CSV" -msgstr "CSV로 내보내기" +#: ../src/dsp-account.c:1951 +msgid "Auto. assignments" +msgstr "자동. 할당" + +#: ../src/dsp-account.c:1951 +msgid "Run automatic assignments" +msgstr "자동 할당을 실행" + +#: ../src/dsp-account.c:1953 +msgid "_Filter..." +msgstr "필터(_F)..." + +#: ../src/dsp-account.c:1953 +msgid "Open the list filter" +msgstr "목록 필터 열기" -#: ../src/dsp_account.c:1852 ../src/dsp_mainwindow.c:2443 +#: ../src/dsp-account.c:1954 +msgid "Convert to Euro..." +msgstr "유로화로 변경..." + +#: ../src/dsp-account.c:1954 +msgid "Convert this account to Euro currency" +msgstr "이 계좌를 유로화로 변경" + +#: ../src/dsp-account.c:2057 +msgid "(closed)" +msgstr "(닫힘)" + +#: ../src/dsp-account.c:2064 +#, c-format +msgid "%s - HomeBank" +msgstr "%s - 홈뱅크" + +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "추가" -#: ../src/dsp_account.c:1855 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "상속" -#: ../src/dsp_account.c:1858 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "편집" -#: ../src/dsp_account.c:1861 ../src/rep_stats.c:68 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "필터" -#: ../src/dsp_account.c:1864 -msgid "Reconcile" -msgstr "" +#. info bar for duplicate +#: ../src/dsp-account.c:2142 +msgid "_Refresh" +msgstr "새로 고침(_R)" -#: ../src/dsp_account.c:1916 -msgid "Future:" -msgstr "미래:" +#. balances area +#: ../src/dsp-account.c:2177 +msgid "Bank:" +msgstr "은행:" -#: ../src/dsp_account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "오늘:" -#: ../src/dsp_account.c:1928 -msgid "Bank:" -msgstr "은행:" +#: ../src/dsp-account.c:2189 +msgid "Future:" +msgstr "미래:" -#: ../src/dsp_account.c:1951 ../src/rep_balance.c:896 ../src/rep_budget.c:1168 -#: ../src/rep_stats.c:1497 ../src/rep_time.c:1341 ../src/rep_vehicle.c:636 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "범위(_R):" -#: ../src/dsp_account.c:1956 ../src/ui-account.c:1244 -#: ../src/ui-assist-start.c:332 +#: ../src/dsp-account.c:2220 +msgid "Toggle show future transaction" +msgstr "향후 거래 보기 토글" + +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "종류(_T):" -#: ../src/dsp_account.c:1961 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "상태(_S):" -#: ../src/dsp_account.c:1966 -msgid "Reset _Filter" -msgstr "" +#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 +msgid "_Reset" +msgstr "재설정(_R)" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:1971 ../src/rep_balance.c:875 ../src/rep_budget.c:1147 -#: ../src/rep_stats.c:1468 ../src/rep_time.c:1319 ../src/rep_vehicle.c:622 -msgid "_Minor currency" -msgstr "" +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 +msgid "Euro _minor" +msgstr "유로 마이너(_M)" -#. name, stock id, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:147 +#. name, icon-name, label +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:148 +#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 +msgid "Open _Recent" +msgstr "최근 문서 열기(_R)" + +#. todo: useless ? +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:149 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "관리(_M)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "거래(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:152 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "보고서(_R)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:153 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" #. { "Import" , NULL, N_("Import") }, #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, -#. name, stock id, label, accelerator, tooltip +#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "새로 만들기(_N)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "새 파일 만들기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "열기(_O)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/dsp_mainwindow.c:2504 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "파일 열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "현재 파일 저장" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 -msgid "Save As..." -msgstr "다른 이름으로 저장..." +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 +msgid "Save _As..." +msgstr "다른 이름으로 저장(_A)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "현재 파일을 다른 이름으로 저장" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "복원" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "이 파일의 저장된 버전으로 복원" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 -msgid "_Properties..." -msgstr "등록 정보(_P)..." +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +msgid "Restore backup" +msgstr "백업 복원" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +msgid "Restore from a backup file" +msgstr "백업 파일로 부터 복원" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 +msgid "Properties..." +msgstr "설정..." + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "파일 설정" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "현재 파일 닫기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "끝내기(_Q)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 -msgid "Quit homebank" -msgstr "홈뱅크 끝내기" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 +msgid "Quit HomeBank" +msgstr "홈뱅크 나가기" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 -msgid "Import QIF/OFX/CSV..." -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 +msgid "Import..." +msgstr "가져오기..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "들여오기 도우미 열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 -msgid "Open the export to QIF assistant" -msgstr "QIF로 내보내기 도우미 열기" +#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, +#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, +#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 +msgid "Export as QIF..." +msgstr "QIF로 내보내기..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 -msgid "Anonymize..." -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 +msgid "Export all account in a QIF file" +msgstr "QIF 파일에 모든 계좌를 내보내기" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "기본 설정..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 -msgid "Configure homebank" -msgstr "홈뱅크 구성" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 +msgid "Configure HomeBank" +msgstr "홈뱅크 설정" #. ManageMenu -#. { "Currency" , "hb-currency" , N_("Currencies...") , NULL, N_("Configure the currencies"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_defcurrency) }, -#: ../src/dsp_mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 +msgid "Currencies..." +msgstr "통화..." + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 +msgid "Configure the currencies" +msgstr "통화를 설정" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "계정(_O)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:180 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "계정을 구성" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "수취인(_P)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "수취인 구성" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "범주..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "범주 구성" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." -msgstr "" +msgstr "스케쥴/템플릿..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" -msgstr "" +msgstr "거래 스케쥴/템플릿을 설정" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "예산..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "예산 구성" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." -msgstr "" +msgstr "할당..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" +msgstr "자동 할당을 설정" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +msgid "Tags..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +msgid "Configure the tags" msgstr "" -#. TransactionMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#. TxnMenu +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 +msgid "Add..." +msgstr "추가..." + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 +msgid "Add transactions" +msgstr "거래 추가" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "보기..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "선택한 계정 거래 보기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 -msgid "Add..." -msgstr "추가..." +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall +#: ../src/dsp-mainwindow.c:211 +msgid "Show all..." +msgstr "모두 보기..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 ../src/ui-transaction.c:49 -msgid "Add transaction" -msgstr "거래 추가" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:211 +msgid "Shows all account transactions" +msgstr "모든 계좌 거래를 보기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:212 msgid "Set scheduler..." -msgstr "" +msgstr "스케쥴러 설정..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:212 msgid "Configure the transaction scheduler" -msgstr "" +msgstr "거래 스케쥴러 설정" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 -msgid "Process scheduled..." -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 +msgid "Post scheduled" +msgstr "예정된 게시" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 -msgid "Insert pending scheduled transactions" -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 +msgid "Post pending scheduled transactions" +msgstr "게시 대기중인 예정 거래 스케쥴" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:194 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:216 msgid "_Statistics..." msgstr "통계(_S)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:194 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:216 msgid "Open the Statistics report" msgstr "통계 보고서 열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:195 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:217 msgid "_Trend Time..." -msgstr "" +msgstr "경향 시간(_T)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:195 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:217 msgid "Open the Trend Time report" -msgstr "" +msgstr "경향 시간 보고서 열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:218 msgid "B_udget..." msgstr "예산(_U)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:218 msgid "Open the Budget report" msgstr "예산 보고서 열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:219 msgid "Balance..." -msgstr "" +msgstr "잔액..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:219 msgid "Open the Balance report" -msgstr "" +msgstr "잔액 보고서 열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:220 msgid "_Vehicle cost..." -msgstr "" +msgstr "차량 비용(_V)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:220 msgid "Open the Vehicle cost report" -msgstr "" +msgstr "차량 비용 보고서 열기" + +#. Tools +#: ../src/dsp-mainwindow.c:223 +msgid "Show welcome dialog..." +msgstr "환영 창 보기..." + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:224 +msgid "File statistics..." +msgstr "파일 통계..." + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:225 +msgid "Anonymize..." +msgstr "익명화..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:228 msgid "_Contents" msgstr "목차(_C)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:228 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "홈뱅크에 대한 문서" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 -msgid "Show welcome dialog..." -msgstr "" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:229 msgid "Get Help Online..." msgstr "온라인 도움말..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:229 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "온라인 도움말응 위해 론치패드 웹사이트로 연결" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:204 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "이 응용 프로그램 번역..." +#: ../src/dsp-mainwindow.c:231 +msgid "Check for updates..." +msgstr "업데이트 확인..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:204 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "이 응용 프로그램 번역을 돕기 위해 론치패드 웹사이트로 연결" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:231 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "홈뱅크 웹사이트에서 업데이트 확인" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:232 +msgid "Release Notes" +msgstr "릴리즈 정보" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:232 +msgid "Display the release notes" +msgstr "릴리즈 정보 표시" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:233 msgid "Report a Problem..." msgstr "문제점 보고..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:233 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "문제점을 고치는 걸 돕기 위해 론치패드 웹사이트에 연결" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:234 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "이 응용 프로그램 번역..." + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:234 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "이 응용 프로그램 번역을 돕기 위해 론치패드 웹사이트로 연결" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:236 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:236 msgid "About HomeBank" msgstr "홈뱅크 정보" -#. name , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active +#: ../src/dsp-mainwindow.c:244 msgid "_Toolbar" -msgstr "" +msgstr "도구모음(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:245 msgid "_Top spending" -msgstr "" +msgstr "최고 지출(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 -msgid "_Scheduled list" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:246 +msgid "_Bottom Lists" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 -msgid "Minor currency" -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92 +msgid "Euro minor" +msgstr "마이너 유로" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:342 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:384 #, c-format -msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?" -msgstr "'%s'의 이전 저장 파일로 복원할가요?" +msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" +msgstr "저장되지 않은 변경사항을 파일 '%s'로 되돌리시겠습니까?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:348 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" -"- File will be restored to the last save (.xhb~)" +"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" +"- 파일에 대한 변경 사항은 영구적으로 손실됩니다.\n" +"- 파일은 마지막으로 저장된 (.xhb ~)에서 다시로드됩니다." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:547 -msgid "Anonymize the file ?" -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:394 +msgid "_Revert" +msgstr "되돌리기(_R)" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:585 +msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" +msgstr "파일을 익명화 하시겠습니까?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:548 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:588 msgid "" -"Proceeding will changes name/memo to anonymous datas,\n" -"please confirm." +"Proceeding will anonymize any text, \n" +"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" +"익명화를 진행하게 되면 모든 텍스트가 \n" +"'계정 x', '수취인 y', '메모 z'와 같이 변경됩니다." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:815 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:595 +msgid "_Anonymize" +msgstr "익명화(_A)" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" -msgstr "" +msgstr "홈뱅크에 오신것을 환경합니다." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:842 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" -msgstr "" +msgstr "무엇을 하고 싶나요:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:846 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" -msgstr "" +msgstr "홈뱅크 메뉴얼 읽기(_M)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:850 -msgid "Configure _Preferences" -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 +msgid "Configure _preferences" +msgstr "활경 설정(_P)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:854 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" -msgstr "" +msgstr "새 파일 만들기(_N)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:858 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" -msgstr "" +msgstr "기존 파일 열기(_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:862 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1250 ../src/rep_stats.c:1012 -#: ../src/rep_stats.c:1032 ../src/ui-budget.c:123 ../src/ui-category.c:334 -#: ../src/ui-category.c:487 -msgid "(no category)" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1271 -msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "예제 파일 열기(_E)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1473 -msgid "No transaction to add" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1475 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format -msgid "transaction added: %d" +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" msgstr "" +"백업파일 '%s'를 열려고 합니다.\n" +"\n" +"정말 여시겠습니까?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1478 -msgid "Check scheduled transactions result" -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +msgid "Open the backup file ?" +msgstr "백업 파일을 여시겠습니까?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1557 ../src/dsp_mainwindow.c:1830 -#: ../src/rep_vehicle.c:716 -msgid "Total" -msgstr "합계" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 +msgid "_Open backup" +msgstr "백업 열기(_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1637 -msgid "Unknow error" -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 +msgid "Unknown error" +msgstr "알 수 없는 오류" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1642 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." -msgstr "" +msgstr "'%s'파일의 입출력 에러" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1645 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." -msgstr "" +msgstr "'%s'파일은 유효한 홈뱅크 파일이 아닙니다." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1648 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" +"'%s'파일은 더 높은 버전의 홈뱅크에서 저장되어\n" +"이 버전의 홈뱅크에서 불러 올 수 없습니다." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1653 ../src/dsp_mainwindow.c:1718 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2336 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "파일 오류" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1715 -#, c-format -msgid "I/O error for file %s." -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +msgid "The file has been modified since reading it." +msgstr "파일이 읽혀진 후 수정되었습니다." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1861 -msgid "Grand total" -msgstr "" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 +msgid "" +"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" +msgstr "저장하면, 외부에서 바꾼 것을 잃어버리게 됩니다. 저장하겠습니까?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2337 -#, c-format -msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." -msgstr "%s 파일은 올바른 홈뱅크 파일이 아닙니다." +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 +msgid "S_ave Anyway" +msgstr "어쨋든 저장(_A)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2418 ../src/dsp_mainwindow.c:2511 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2424 ../src/list_operation.c:755 -#: ../src/list_operation.c:1001 ../src/list_upcoming.c:408 -#: ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-account.c:1239 ../src/ui-filter.c:1391 +#. 5.2 we always create the column and set it not visible +#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); +#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 +#: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "계정" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2427 ../src/list_operation.c:438 -#: ../src/list_operation.c:1061 ../src/list_upcoming.c:360 -#: ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-assign.c:40 -#: ../src/ui-filter.c:1383 ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:2513 +#. payee +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 +#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "수취인" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2430 ../src/list_operation.c:503 -#: ../src/list_operation.c:1072 ../src/rep_budget.c:109 -#: ../src/rep_budget.c:1486 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:116 -#: ../src/ui-filter.c:1378 ../src/ui-pref.c:2518 ../src/ui-transaction.c:381 +#. category +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 msgid "Category" msgstr "범주" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2434 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "저장소" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2437 ../src/dsp_mainwindow.c:2449 -#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1501 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "예산" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2440 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "보기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2446 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "통계" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2452 ../src/list_operation.c:802 -#: ../src/rep_balance.c:1264 ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719 -#: ../src/rep_stats.c:1872 ../src/ui-pref.c:2520 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "잔고" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2455 ../src/ui-hbfile.c:249 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" -msgstr "" +msgstr "차량 비용" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 +msgid "_Open" +msgstr "열기(_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2506 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" -msgstr "" +msgstr "최근에 열었던 파일을 엽니다" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2529 -msgid "Your accounts" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 +msgid "Scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2560 -msgid "Where your money goes" -msgstr "" +#. Future +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 +msgid "Future" +msgstr "미래" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2577 -msgid "Top 5 spending" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 +msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2626 -msgid "Scheduled transactions" -msgstr "" +#: ../src/hb-archive.c:281 +msgid "(new archive)" +msgstr "(새 보관소)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2632 -msgid "maximum post date" -msgstr "" +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 +#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 +msgid "(no category)" +msgstr "(분류 없음)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 -msgid "Skip" -msgstr "" +#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562 +msgid "invalid CSV format" +msgstr "잘못된 CSV 형식" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2678 -msgid "Post" -msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 +#: ../src/ui-assist-import.c:358 +msgid "Date" +msgstr "날짜" -#: ../src/hb-category.c:841 -msgid "invalid csv format" -msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 +msgid "Info" +msgstr "정보" + +#. memo +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 +#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 +msgid "Memo" +msgstr "메모" + +#. column: Amount +#. amount +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 +#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 +msgid "Amount" +msgstr "금액" + +#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028 +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" -#: ../src/hb-filter.c:74 +#. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation +#: ../src/hb-preferences.c:253 +#, c-format +msgid "%.2f l" +msgstr "%.2f l" + +#. TRANSLATORS: kilometer per liter +#: ../src/hb-preferences.c:256 +msgid "km/l" +msgstr "km/l" + +#. TRANSLATORS: miles per liter +#: ../src/hb-preferences.c:259 +msgid "mi./l" +msgstr "mi./l" + +#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date)); +#. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019 +#: ../src/hb-report.c:333 #, c-format -msgid "from %s to %s" +msgid "%d-w%d" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:389 -msgid "Unknown" +#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date)); +#. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan +#. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019 +#: ../src/hb-report.c:347 +#, c-format +msgid "%d-q%d" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:67 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냄" -#: ../src/homebank.c:70 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[파일]" -#: ../src/homebank.c:305 +#: ../src/homebank.c:249 msgid "Browser error." -msgstr "" +msgstr "브라우저 오류." -#: ../src/homebank.c:306 +#: ../src/homebank.c:250 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "'%s' URL을 표시할 수 없습니다" -#: ../src/homebank.c:977 ../src/homebank.c:978 +#: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860 msgid "HomeBank options" msgstr "홈뱅크 옵션" -#: ../src/homebank.c:1126 +#: ../src/homebank.c:989 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n" -#: ../src/import.c:59 -msgid "HomeBank Import Assistant" -msgstr "" +#: ../src/hub-account.c:115 +msgid "(no institution)" +msgstr "(기관 없음)" -#. file informations -#: ../src/import.c:60 ../src/import.c:1953 -msgid "File to import" -msgstr "" +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 +msgid "Total" +msgstr "합계" -#: ../src/import.c:61 -msgid "File analysis results" -msgstr "" +#: ../src/hub-account.c:296 +msgid "Grand total" +msgstr "총 합계" -#: ../src/import.c:62 -msgid "Adjust what to import" -msgstr "" +#: ../src/hub-account.c:427 +msgid "Your accounts" +msgstr "내 계좌" -#: ../src/import.c:63 -msgid "Update your accounts" -msgstr "계정 갱신" +#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 +msgid "Expand all" +msgstr "모두 펴기" -#: ../src/import.c:99 ../src/import.c:144 -#, c-format -msgid "(account %d)" -msgstr "(계정 %d개)" +#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 +msgid "Collapse all" +msgstr "모두 접기" -#: ../src/import.c:1244 -msgid "Change HomeBank account target" +#: ../src/hub-account.c:463 +msgid "Show all" +msgstr "모두 보기" + +#: ../src/hub-account.c:468 +msgid "By type" +msgstr "유형별" + +#: ../src/hub-account.c:469 +msgid "By institution" msgstr "" -#: ../src/import.c:1270 -msgid "new account" -msgstr "새 계정" +#: ../src/hub-scheduled.c:261 +msgid "No transaction to add" +msgstr "추가 할 거래 없음" -#: ../src/import.c:1273 ../src/ui-account.c:1312 ../src/ui-assist-start.c:321 -msgid "_Name:" -msgstr "이름(_N):" +#: ../src/hub-scheduled.c:263 +#, c-format +msgid "transaction added: %d" +msgstr "%d 거래가 추가되었습니다." -#: ../src/import.c:1280 -msgid "existing account" -msgstr "기존 계정" +#: ../src/hub-scheduled.c:266 +msgid "Check scheduled transactions result" +msgstr "예정된 거래 결과를 확인" -#: ../src/import.c:1283 ../src/rep_balance.c:856 ../src/ui-archive.c:782 -msgid "A_ccount:" -msgstr "계좌" +#: ../src/hub-scheduled.c:428 +msgid "Scheduled transactions" +msgstr "예약된 거래" -#: ../src/import.c:1342 ../src/ui-account.c:959 ../src/ui-account.c:1045 -#: ../src/ui-category.c:1150 ../src/ui-payee.c:724 -msgid "Error" -msgstr "오류" +#: ../src/hub-scheduled.c:444 +msgid "Skip" +msgstr "건너뛰기" -#: ../src/import.c:1343 ../src/ui-account.c:1046 -#, c-format -msgid "" -"Cannot rename this Account,\n" -"from '%s' to '%s',\n" -"this name already exists." -msgstr "" - -#: ../src/import.c:1391 -msgid "Please select a file..." -msgstr "파일을 선택해주세요..." - -#: ../src/import.c:1408 -msgid "QIF file recognised !" -msgstr "QIF 파일 인식!" - -#: ../src/import.c:1414 -msgid "OFX file recognised !" -msgstr "OFX 파일 인식!" +#: ../src/hub-scheduled.c:448 +msgid "Edit & Post" +msgstr "수정 & 게시" -#: ../src/import.c:1417 -msgid "** OFX support is disabled **" -msgstr "** OFX 지원은 사용 안 함 **" - -#: ../src/import.c:1422 -msgid "CSV transaction file recognised !" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. +#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. +#: ../src/hub-scheduled.c:454 +msgid "Post" +msgstr "게시글" -#: ../src/import.c:1428 -msgid "Unknown/Invalid file..." -msgstr "알 수 없는/잘못된 파일..." +#: ../src/hub-scheduled.c:469 +msgid "maximum post date" +msgstr "최대 게시일" -#. file content detail -#. TODO: difficult translation here -#: ../src/import.c:1477 -#, c-format -msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d" -msgstr "" +#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); +#: ../src/hub-spending.c:91 +msgid "Top spending" +msgstr "최고 지출" -#: ../src/import.c:1691 +#. future usage +#: ../src/hub-spending.c:102 #, c-format -msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:1791 -msgid "" -"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n" -"\n" -"With this assistant you will be guided throught the process\n" -"of importing an external file into HomeBank.\n" -"\n" -"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n" -"of this assistant." -msgstr "" - -#: ../src/import.c:1803 -msgid "" -"HomeBank can import files in the following formats:\n" -"- QIF\n" -"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n" -"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:1858 -msgid "Known files" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:1868 ../src/ui-dialogs.c:149 -msgid "QIF files" -msgstr "QIF 파일" - -#: ../src/import.c:1874 -msgid "OFX/QFX files" -msgstr "OFX/QFX 파일" - -#: ../src/import.c:1880 ../src/ui-dialogs.c:207 -msgid "CSV files" -msgstr "CSV 파일" - -#: ../src/import.c:1885 ../src/ui-dialogs.c:150 ../src/ui-dialogs.c:208 -#: ../src/ui-dialogs.c:263 -msgid "All files" -msgstr "모든 파일" - -#: ../src/import.c:1967 -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:1974 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:1981 -msgid "Encoding:" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:1988 -msgid "Content:" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2000 -msgid "Import options" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2007 ../src/ui-pref.c:1317 -msgid "Date order:" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2015 -msgid "Load the file again" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2044 -msgid "" -"Some date conversion errors were encountered during the load of the file.\n" -"Please try to change the date order format and load the file again." -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2093 -msgid "Edit account to import" -msgstr "" - -#. duplicate section -#: ../src/import.c:2125 -msgid "Detail of duplicate transactions" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2157 -msgid "Date _tolerance:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance -#: ../src/import.c:2164 -msgid "days" -msgstr "일" - -#: ../src/import.c:2181 -msgid "" -"The match is done in order: by account, amount and date.\n" -"A date tolerance of 0 day means an exact match" -msgstr "" +msgid "Top %d spending" +msgstr "최고 지출은 %d" -#. account selection -#: ../src/import.c:2220 -msgid "Account to import" -msgstr "" +#: ../src/hub-spending.c:294 +msgid "Other" +msgstr "기타" -#. transaction selection -#: ../src/import.c:2225 -msgid "Transaction to import" -msgstr "" +#: ../src/hub-spending.c:357 +msgid "Where your money goes" +msgstr "돈이 갈 곳" -#: ../src/import.c:2270 -msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n" -msgstr "" +#: ../src/hb-import.c:1321 +msgid "imported account" +msgstr "가져오기 된 계좌" -#: ../src/import.c:2281 ../src/list_account.c:359 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 msgid "Accounts" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2293 -msgid "to update" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2301 -msgid "to create" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2305 ../src/ui-pref.c:89 -msgid "Transactions" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2314 -msgid "to import" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2322 -msgid "to reject" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2330 -msgid "auto-assigned" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2525 -msgid "Create new" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2527 -msgid "Import into" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2609 -msgid "Imported name" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2617 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: ../src/import.c:2625 -msgid "HomeBank name" -msgstr "" - -#: ../src/list_account.c:342 ../src/list_operation.c:728 -#: ../src/ui-filter.c:1358 -msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "계좌" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "은행" #. Today -#: ../src/list_account.c:381 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "오늘" -#. Future -#: ../src/list_account.c:386 -msgid "Future" -msgstr "미래" - -#: ../src/list_operation.c:387 +#: ../src/list-operation.c:525 msgid "- split -" -msgstr "" - -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:412 ../src/list_operation.c:1045 -#: ../src/ui-pref.c:2386 ../src/ui-pref.c:2512 -msgid "Info" -msgstr "정보" - -#: ../src/list_operation.c:457 ../src/list_operation.c:1023 -#: ../src/list_upcoming.c:372 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:122 -#: ../src/ui-pref.c:2514 ../src/ui-transaction.c:385 -msgid "Memo" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:522 ../src/ui-pref.c:2519 -msgid "Tags" -msgstr "태그" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:767 ../src/list_operation.c:1012 -#: ../src/rep_balance.c:1246 ../src/rep_vehicle.c:968 ../src/ui-filter.c:1353 -msgid "Date" -msgstr "날짜" +msgstr "- 분할 -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:785 ../src/list_operation.c:1033 -#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1638 ../src/rep_vehicle.c:1012 -#: ../src/ui-filter.c:1368 ../src/ui-pref.c:2515 ../src/ui-transaction.c:389 -msgid "Amount" -msgstr "금액" +#: ../src/list-operation.c:1250 +msgid "Status" +msgstr "상태" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:788 ../src/list_upcoming.c:384 -#: ../src/rep_balance.c:1256 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:151 -#: ../src/rep_stats.c:1860 ../src/ui-filter.c:49 ../src/ui-pref.c:2516 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "지출" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:791 ../src/list_upcoming.c:396 -#: ../src/rep_balance.c:1260 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:152 -#: ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1866 ../src/ui-filter.c:50 -#: ../src/ui-pref.c:2517 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "수입" -#: ../src/list_upcoming.c:316 +#: ../src/list-operation.c:1301 +msgid "Tags" +msgstr "태그" + +#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" +msgstr "최신" + +#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn +#: ../src/list-scheduled.c:390 +msgid "Still" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:349 +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" -msgstr "" +msgstr "다음 날짜" -#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64 -#: ../src/rep_time.c:63 +#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64 +#: ../src/rep-time.c:66 msgid "List" msgstr "목록" -#: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64 -#: ../src/rep_time.c:63 +#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64 +#: ../src/rep-time.c:66 msgid "View results as list" msgstr "목록으로 결과 보기" -#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64 +#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67 msgid "Line" msgstr "선" -#: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64 +#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67 msgid "View results as lines" msgstr "선 그래프로 결과 보기" -#. { "Filter" , "hb-filter" , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69 -#: ../src/rep_time.c:67 +#. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, +#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73 +#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "새로 고침" -#: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69 -#: ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73 +#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "결과 새로 고침" -#. name, stock id -#: ../src/rep_balance.c:130 ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_stats.c:78 -#: ../src/rep_time.c:75 +#. name, icon-name +#: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82 +#: ../src/rep-time.c:82 msgid "Detail" msgstr "상세 정보" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:131 ../src/rep_budget.c:129 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:76 +#: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83 +#: ../src/rep-time.c:83 msgid "Toggle detail" -msgstr "" +msgstr "세부사항 토글" -#. DB( g_print(" acc key = %d\n", acckey) ); -#. acc = da_acc_get(acckey); -#. hb_strfmon(buf, 127, data->minimum, selectall ? GLOBALS->kcur : acc->kcur); #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:357 +#: ../src/rep-balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:825 +#: ../src/rep-balance.c:876 msgid "Balance report" -msgstr "" +msgstr "잔액 보고서" -#: ../src/rep_balance.c:851 ../src/rep_budget.c:1120 ../src/rep_stats.c:1444 -#: ../src/rep_time.c:1255 ../src/rep_vehicle.c:609 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "표시" + +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 +msgid "A_ccount:" +msgstr "계좌" -#: ../src/rep_balance.c:864 ../src/rep_time.c:1302 +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" -msgstr "" +msgstr "전체 선택(_A)" -#: ../src/rep_balance.c:869 +#: ../src/rep-balance.c:915 msgid "Each _day" -msgstr "" +msgstr "매일(_D)" -#: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1152 ../src/rep_stats.c:1474 -#: ../src/rep_time.c:1324 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" -msgstr "" +msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep_balance.c:891 ../src/rep_budget.c:1163 ../src/rep_stats.c:1492 -#: ../src/rep_time.c:1336 ../src/rep_vehicle.c:631 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" -msgstr "" +msgstr "날짜 필터" -#: ../src/rep_balance.c:902 ../src/rep_budget.c:1174 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1347 ../src/rep_vehicle.c:642 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1101 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "시작" -#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_budget.c:1180 ../src/rep_stats.c:1509 -#: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:648 ../src/ui-filter.c:976 -#: ../src/ui-filter.c:1108 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "종료" -#: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:141 -msgid "Subcategory" -msgstr "하위 범주" +#: ../src/rep-budget.c:77 +msgid "Stack" +msgstr "스택" -#: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:150 -msgid "Exp. & Inc." -msgstr "수입과 지출" +#: ../src/rep-budget.c:77 +msgid "View results as stack bars" +msgstr "결과를 스택 막대로 보기" -#: ../src/rep_budget.c:113 -msgid "Spent & Budget" -msgstr "지출과 예산" +#: ../src/rep-budget.c:874 +msgid " over" +msgstr " 초과" -#. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1497 -msgid "Spent" -msgstr "지출" +#: ../src/rep-budget.c:880 +msgid " left" +msgstr " 남음" + +#: ../src/rep-budget.c:883 +msgid " under" +msgstr " 미만" + +#. update stack chart +#: ../src/rep-budget.c:926 +#, c-format +msgid "Budget for %s" +msgstr "%s의 예산" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1505 ../src/rep_stats.c:719 -#: ../src/rep_stats.c:1849 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 msgid "Result" msgstr "결과" -#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65 -msgid "Bar" -msgstr "막대" - -#: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65 -msgid "View results as bars" -msgstr "막대 그래프로 결과 보기" +#: ../src/rep-budget.c:1129 +msgid "Budget report" +msgstr "예산 보고서" -#. is_active -#. name, stock id -#: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:84 -msgid "Legend" -msgstr "범례" +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 +msgid "_View by:" +msgstr "보기(_V):" -#. label, accelerator -#: ../src/rep_budget.c:135 ../src/rep_stats.c:85 -msgid "Toggle legend" -msgstr "" +#: ../src/rep-budget.c:1173 +msgid "Only out of budget" +msgstr "예산 초과만" -#: ../src/rep_budget.c:1094 -msgid "Budget report" -msgstr "예산 보고서" +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "결과를 클립보드로(_R)" -#: ../src/rep_budget.c:1125 ../src/rep_time.c:1260 -msgid "_For:" -msgstr "" +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "결과를 CSV로(_R)" -#: ../src/rep_budget.c:1133 -msgid "_Kind:" -msgstr "종류(_K):" +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "세부사항을 클립보드로(_D)" -#: ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1449 -msgid "_View:" -msgstr "보기(_V):" +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "세부사항을 CSV(_D)" -#: ../src/rep_budget.c:1249 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "결과:" -#: ../src/rep_budget.c:1255 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "예산:" -#: ../src/rep_budget.c:1261 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "지출:" -#: ../src/rep_budget.c:1379 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." -msgstr "" +msgstr "예산의 일부로 계좌가 정의되지 않았습니다." -#: ../src/rep_budget.c:1380 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." -msgstr "" +msgstr "계좌 다이얼로그 화면으로 어떠한 계좌라도 포함시켜야합니다." + +#. column: Expense +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 +msgid "Spent" +msgstr "지출" + +#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68 +msgid "Column" +msgstr "열" -#: ../src/rep_stats.c:66 -msgid "Pie" -msgstr "파이" +#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68 +msgid "View results as column" +msgstr "결과를 열로 보기" -#: ../src/rep_stats.c:66 -msgid "View results as pies" -msgstr "파이 그래프로 결과 보기" +#: ../src/rep-stats.c:66 +msgid "Donut" +msgstr "도넛" -#: ../src/rep_stats.c:68 -msgid "Edit the filter" +#: ../src/rep-stats.c:66 +msgid "View results as donut" +msgstr "결과를 도넛으로 보기" + +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 +msgid "Edit filter" msgstr "필터 편집" -#: ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69 -msgid "Export" -msgstr "" +#. is_active +#. name, icon-name +#: ../src/rep-stats.c:88 +msgid "Legend" +msgstr "범례" + +#. label, accelerator +#: ../src/rep-stats.c:89 +msgid "Toggle legend" +msgstr "범례 토글" #. is_active -#. name, stock id -#: ../src/rep_stats.c:90 +#. name, icon-name +#: ../src/rep-stats.c:94 msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "평가" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep-stats.c:95 msgid "Toggle rate" -msgstr "" +msgstr "평가 토글" + +#: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50 +msgid "Subcategory" +msgstr "하위 범주" -#: ../src/rep_stats.c:143 +#: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128 msgid "Tag" msgstr "태그" -#: ../src/rep_stats.c:144 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "월" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "년" -#: ../src/rep_stats.c:162 ../src/ui-filter.c:88 -msgid "January" -msgstr "1월" - -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:89 -msgid "February" -msgstr "2월" - -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:90 -msgid "March" -msgstr "3월" - -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:91 -msgid "April" -msgstr "4월" - -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/rep_time.c:131 ../src/ui-filter.c:92 -msgid "May" -msgstr "5월" - -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/ui-filter.c:93 -msgid "June" -msgstr "6월" - -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:94 -msgid "July" -msgstr "7월" - -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:95 -msgid "August" -msgstr "8월" - -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:96 -msgid "September" -msgstr "9월" - -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:97 -msgid "October" -msgstr "10월" - -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:98 -msgid "November" -msgstr "11월" - -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:99 -msgid "December" -msgstr "12월" +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 +msgid "Exp. & Inc." +msgstr "수입과 지출" -#. set chart title -#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:615 +#. TRANSLATORS: example 'Expense by Category' +#: ../src/rep-stats.c:417 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:719 -msgid "expense" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1044 ../src/ui-payee.c:271 ../src/ui-payee.c:408 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" -msgstr "" +msgstr "(수취인 없음)" -#: ../src/rep_stats.c:1418 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "통계 보고서" -#: ../src/rep_stats.c:1456 -msgid "_By:" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1463 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "금액 순으로(_A)" -#: ../src/rep_stats.c:1586 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "잔액:" -#: ../src/rep_stats.c:1592 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "수입:" -#: ../src/rep_stats.c:1599 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "지출:" -#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "일" -#: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "주" -#: ../src/rep_time.c:120 +#: ../src/rep-time.c:137 msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "분기" -#: ../src/rep_time.c:127 -msgid "Jan" +#: ../src/rep-time.c:138 +msgid "Half Year" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:128 -msgid "Feb" -msgstr "" +#. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE; +#. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible); +#. TRANSLATORS: example 'Category Over Time' +#: ../src/rep-time.c:372 +#, c-format +msgid "%s Over Time" +msgstr "%s 시간 초과" -#: ../src/rep_time.c:129 -msgid "Mar" -msgstr "" +#: ../src/rep-time.c:837 +#, c-format +msgid "Average: %s" +msgstr "평균: %s" -#: ../src/rep_time.c:130 -msgid "Apr" -msgstr "" +#: ../src/rep-time.c:1162 +msgid "Trend Time Report" +msgstr "경향 시간 보고서" -#: ../src/rep_time.c:132 -msgid "Jun" -msgstr "" +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 +msgid "_Category:" +msgstr "범주" -#: ../src/rep_time.c:133 -msgid "Jul" -msgstr "" +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 +msgid "_Payee:" +msgstr "지불대상" -#: ../src/rep_time.c:134 -msgid "Aug" -msgstr "" +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 +msgid "_Tag:" +msgstr "태그(_T):" -#: ../src/rep_time.c:135 -msgid "Sep" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:136 -msgid "Oct" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:137 -msgid "Nov" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:138 -msgid "Dec" -msgstr "" - -#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:548 -#, c-format -msgid "%s Over Time" -msgstr "" - -#. header -#: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1627 -msgid "Time slice" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:1229 -msgid "Trend Time Report" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:1277 -msgid "_Account:" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:1286 ../src/ui-archive.c:823 ../src/ui-assign.c:769 -#: ../src/ui-hbfile.c:254 ../src/ui-transaction.c:1146 -msgid "_Category:" -msgstr "범주" - -#: ../src/rep_time.c:1295 ../src/ui-archive.c:816 ../src/ui-assign.c:783 -#: ../src/ui-transaction.c:1138 -msgid "_Payee:" -msgstr "지불대상" - -#: ../src/rep_time.c:1307 +#: ../src/rep-time.c:1234 msgid "_Cumulate" -msgstr "" +msgstr "누적(_C)" -#: ../src/rep_time.c:1312 -msgid "_View by:" +#: ../src/rep-time.c:1239 +msgid "Inter_val:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:582 -msgid "Vehicle cost report" +#: ../src/rep-time.c:1247 +msgid "Show empty line" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:614 -msgid "Vehi_cle:" +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 +msgid "Time slice" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:683 -msgid "Meter:" -msgstr "미터:" - -#: ../src/rep_vehicle.c:687 -msgid "Consumption:" -msgstr "소비량:" - -#: ../src/rep_vehicle.c:691 -msgid "Fuel cost:" -msgstr "연료 비용:" - -#: ../src/rep_vehicle.c:695 -msgid "Other cost:" -msgstr "기타 비용:" - -#: ../src/rep_vehicle.c:699 -msgid "Total cost:" -msgstr "비용 합계:" +#: ../src/rep-vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "내보내기" -#. +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:1000 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "미터" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:1004 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "연료" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:1008 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "가격" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:1016 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "거리." -#: ../src/ui-account.c:38 -msgid "(no type)" -msgstr "" +#: ../src/rep-vehicle.c:706 +msgid "Vehicle cost report" +msgstr "차량 비용 보고서" -#: ../src/ui-account.c:40 ../src/ui-widgets.c:755 -msgid "Cash" -msgstr "현금" +#: ../src/rep-vehicle.c:734 +msgid "Vehi_cle:" +msgstr "차량(_C):" -#: ../src/ui-account.c:41 -msgid "Asset" -msgstr "" +#: ../src/rep-vehicle.c:820 +msgid "Meter:" +msgstr "미터:" -#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:753 -msgid "Credit card" -msgstr "신용 카드" +#: ../src/rep-vehicle.c:824 +msgid "Consumption:" +msgstr "소비량:" -#: ../src/ui-account.c:43 -msgid "Liability" -msgstr "" +#: ../src/rep-vehicle.c:828 +msgid "Fuel cost:" +msgstr "연료 비용:" -#: ../src/ui-account.c:366 ../src/ui-assign.c:115 ../src/ui-widgets.c:752 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 +msgid "Other cost:" +msgstr "기타 비용:" + +#: ../src/rep-vehicle.c:836 +msgid "Total cost:" +msgstr "비용 합계:" + +#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); +#. populate template +#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(없음)" -#: ../src/ui-account.c:524 ../src/ui-assign.c:266 ../src/ui-payee.c:538 -#: ../src/ui-pref.c:2643 +#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "보임" -#: ../src/ui-account.c:953 ../src/ui-account.c:1039 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732 +#: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 +#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 +#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 +msgid "_Cancel" +msgstr "취소(_C)" + +#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); +#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 +#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "_OK" +msgstr "확인(_O)" + +#: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076 msgid "Account name" -msgstr "" +msgstr "계좌 이름" -#: ../src/ui-account.c:960 +#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: ../src/ui-account.c:970 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" +"'%s' 계좌를 추가할 수 없습니다.\n" +"이 이름은 이미 사용중입니다." + +#: ../src/ui-account.c:1018 +#, c-format +msgid "Cannot delete account '%s'" +msgstr "'%s' 계좌를 지울 수 없습니다." -#: ../src/ui-account.c:1001 -msgid "Remove not allowed" -msgstr "삭제가 허용되지 않음" +#: ../src/ui-account.c:1022 +msgid "" +"This account contains transactions and/or is part of internal transfers." +msgstr "이 계좌는 거래가 포함되어 있으며 내부 송금들 중 일부입니다." -#: ../src/ui-account.c:1002 -msgid "This account is used and cannot be removed." -msgstr "이 계정은 사용 중이며 삭제할 수 없음" +#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" +msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1170 +#: ../src/ui-account.c:1035 +msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." +msgstr "계좌를 해지하면 다시는 복구할 수 없습니다." + +#: ../src/ui-account.c:1083 +#, c-format +msgid "" +"Cannot rename this Account,\n" +"from '%s' to '%s',\n" +"this name already exists." +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:1258 msgid "Manage Accounts" msgstr "계정 관리" -#: ../src/ui-account.c:1209 +#: ../src/ui-account.c:1309 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#. -#. label = make_label(_("Default currency"), 0.0, 0.5); -#. gimp_label_set_attributes(GTK_LABEL(label), PANGO_ATTR_WEIGHT, PANGO_WEIGHT_BOLD, -1); -#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 3, row, row+1); -#. -#. row++; -#. label = make_label(_("Code:"), 0, 0.5); -#. //----------------------------------------- l, r, t, b -#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0); -#. widget = make_label(NULL, 0.0, 0.0); -#. data->LB_default = widget; -#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0); -#. -#. -#. -#. row++; -#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Change")); -#. data->BT_default = widget; -#. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0); -#. -#. -#. row++; -#. -#: ../src/ui-account.c:1235 ../src/ui-hbfile.c:203 ../src/ui-pref.c:87 -#: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 +msgid "_Add" +msgstr "추가(_A)" + +#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "일반" -#: ../src/ui-account.c:1260 +#: ../src/ui-account.c:1357 +msgid "_Currency:" +msgstr "통화(_C) :" + +#: ../src/ui-account.c:1364 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1269 +#: ../src/ui-account.c:1372 +msgid "Notes:" +msgstr "메모:" + +#: ../src/ui-account.c:1388 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1275 +#: ../src/ui-account.c:1399 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1280 +#: ../src/ui-account.c:1403 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1287 +#: ../src/ui-account.c:1410 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1302 ../src/ui-budget.c:968 +#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "선택 사항" -#: ../src/ui-account.c:1307 +#: ../src/ui-account.c:1431 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "기관" -#: ../src/ui-account.c:1319 ../src/ui-assist-start.c:339 -msgid "N_umber:" -msgstr "" +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 +msgid "_Name:" +msgstr "이름(_N):" -#: ../src/ui-account.c:1326 -msgid "Limits" +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 +msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1333 -msgid "_Min. balance:" +#: ../src/ui-account.c:1456 +msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1340 -msgid "Report exclusion" +#: ../src/ui-account.c:1462 +msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1345 -msgid "exclude from account _summary" +#: ../src/ui-account.c:1474 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1350 -msgid "exclude from the _budget" +#: ../src/ui-account.c:1478 +msgid "Default _Template:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 -msgid "exclude from any _reports" +#: ../src/ui-account.c:1492 +msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:48 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-account.c:1496 +msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:48 -msgid "Before" +#: ../src/ui-account.c:1501 +msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:48 -msgid "After" +#: ../src/ui-account.c:1506 +msgid "exclude from any _reports" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:195 +#: ../src/ui-archive.c:346 #, c-format -msgid "(archive %d)" +msgid "(template %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:746 -msgid "Transaction detail" +#: ../src/ui-archive.c:394 +msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:751 ../src/ui-transaction.c:1067 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "금액" -#: ../src/ui-archive.c:759 ../src/ui-transaction.c:1076 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:768 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 +msgid "Transaction splits" +msgstr "" + +#: ../src/ui-archive.c:1017 +msgid "_To account:" +msgstr "계정" + +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "지불수단" -#: ../src/ui-archive.c:775 ../src/ui-transaction.c:1097 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:789 -msgid "_To account:" -msgstr "계정" - -#: ../src/ui-archive.c:830 ../src/ui-filter.c:1040 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:844 ../src/ui-transaction.c:1175 -msgid "Re_mind" +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-archive.c:1114 +msgid "Scheduled insertion" +msgstr "" + +#: ../src/ui-archive.c:1119 +msgid "_Activate" +msgstr "활성화" + +#: ../src/ui-archive.c:1124 +msgid "Next _date:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-archive.c:1132 +msgid "Ever_y:" +msgstr "간격(_y):" + +#: ../src/ui-archive.c:1148 +msgid "Week end:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-archive.c:1160 +msgid "_Stop after:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-archive.c:1168 +msgid "posts" +msgstr "" + +#: ../src/ui-archive.c:1190 +msgid "Manage scheduled/template transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:268 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:520 +#, c-format +msgid "(assignment %d)" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:550 +msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:696 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:697 +msgid "If empty" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:698 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:717 +msgid "Manage Assignments" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:794 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:798 +msgid "Search _in:" +msgstr "" + +#. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); +#: ../src/ui-assign.c:806 +msgid "Fi_nd:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:814 +msgid "Match _case" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:819 +msgid "Use _regular expressions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:834 +msgid "Assign payee" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:863 +msgid "Assign category" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assign.c:891 +msgid "Assign payment" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:141 +#, c-format +msgid "New HomeBank file (%d of %d)" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:172 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 +msgid "_Owner:" +msgstr "소유자(_O):" + +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 +msgid "Currency:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 +msgid "File properties" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:320 +msgid "System detection" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:324 +msgid "Languages:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:331 +msgid "Preset file:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:349 +msgid "Initialize my categories with this file" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:361 +msgid "Preset categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:382 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:418 +msgid "Balances" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:422 +msgid "_Initial:" +msgstr "초기자금(_I):" + +#: ../src/ui-assist-start.c:429 +msgid "_Overdrawn at:" +msgstr "대출금" + +#: ../src/ui-assist-start.c:438 +msgid "Create an account" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:448 +msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:472 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:477 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:498 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:641 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:746 +msgid "Known files" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463 +msgid "QIF files" +msgstr "QIF 파일" + +#: ../src/ui-assist-import.c:765 +msgid "OFX/QFX files" +msgstr "OFX/QFX 파일" + +#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527 +msgid "CSV files" +msgstr "CSV 파일" + +#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464 +#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590 +msgid "All files" +msgstr "모든 파일" + +#: ../src/ui-assist-import.c:839 +msgid "new global account" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:842 +msgid "new account" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:845 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:864 +#, c-format +msgid ", %d of %d transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1109 +msgid "" +"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to " +"continue." +msgstr "" + +#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc)); +#: ../src/ui-assist-import.c:1273 +#, c-format +msgid "Import %s in_to:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1273 +msgid "this file" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1273 +msgid "this account" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1280 +#, c-format +msgid "" +"Name: %s\n" +"Number: %s\n" +"File: %s\n" +"Encoding: %s" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1330 +msgid "Import transactions from bank or credit card" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1338 +msgid "" +"With this assistant you will be guided through the process of importing one " +"or several\n" +"downloaded statements from your bank or credit card, in the following " +"formats:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1344 +msgid "" +"Recommended: .OFX or .QFX\n" +"(Sometimes named Money™ or Quicken™)\n" +"Supported: .QIF\n" +"(Common Quicken™ file)\n" +"Advanced users only: .CSV\n" +"(format is specific to HomeBank, see the documentation)" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1364 +msgid "" +"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this " +"assistant." +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1368 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1427 +msgid "" +"Drag&Drop one or several files to import.\n" +"You can also use the add/remove buttons of the list." +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1503 +msgid "" +"There is too much account in the files you choosed,\n" +"please use the back button to select less files." +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1622 +msgid "Target account identification by name or number failed." +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 +msgid "Date order:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 +msgid "_Import memos" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 +msgid "_Swap memos with payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 +msgid "OFX _Name:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 +msgid "OFX _Memo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 +msgid "Invert" +msgstr "반전" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 +msgid "Sentence _case memo/payee" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1749 +msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1773 +msgid "Date _gap:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance +#: ../src/ui-assist-import.c:1781 +msgid "days" +msgstr "일" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1789 +msgid "" +"The match is done in order: by account, amount and date.\n" +"A date tolerance of 0 day means an exact match" +msgstr "" + +#: ../src/ui-assist-import.c:1852 +msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:863 -msgid "Scheduled insertion" +#: ../src/ui-assist-import.c:2178 +msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:868 -msgid "_Activate" -msgstr "활성화" +#: ../src/ui-assist-import.c:2183 +msgid "Select file(s)" +msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:873 -msgid "Next _date:" +#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS); +#: ../src/ui-assist-import.c:2188 +msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:880 -msgid "Ever_y:" -msgstr "간격(_y):" +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 +msgid "File format error" +msgstr "문제가 있는 파일" -#: ../src/ui-archive.c:895 -msgid "Week end:" +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 +msgid "" +"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" +"separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:906 -msgid "_Stop after:" +#: ../src/ui-budget.c:690 +msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:914 -msgid "posts" +#: ../src/ui-budget.c:692 +msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:929 -msgid "Manage scheduled/template transactions" +#: ../src/ui-budget.c:698 +msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:509 -#, c-format -msgid "(assignment %d)" +#: ../src/ui-budget.c:992 +msgid "Manage Budget" +msgstr "예산 관리" + +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 +msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:668 -msgid "Manage Assignments" +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 +msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:737 -msgid "Condition" +#: ../src/ui-budget.c:1124 +msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:742 -msgid "_Field:" +#: ../src/ui-budget.c:1131 +msgid "is the same" +msgstr "매번 동일하게" + +#: ../src/ui-budget.c:1145 +msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:749 -msgid "Con_tains:" +#: ../src/ui-budget.c:1160 +msgid "is different" +msgstr "매번 다르게" + +#: ../src/ui-budget.c:1204 +msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:756 ../src/ui-filter.c:1036 -msgid "Case _sensitive" +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 +msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:764 -msgid "Assignments" +#: ../src/ui-category.c:1103 +msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:779 ../src/ui-transaction.c:1152 +#: ../src/ui-category.c:1104 msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available for Category" +"Are you sure you want to permanently\n" +"delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:793 ../src/ui-transaction.c:1143 -msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available for Payee" +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 +msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:122 +#: ../src/ui-category.c:1311 +msgid "_Income" +msgstr "수입(_I)" + +#: ../src/ui-category.c:1362 #, c-format -msgid "New HomeBank file (%d of %d)" +msgid "" +"Cannot rename this Category,\n" +"from '%s' to '%s',\n" +"this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:153 -msgid "Not found" +#: ../src/ui-category.c:1426 +#, c-format +msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:196 -msgid "Owner:" +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 +msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:208 -msgid "File properties" +#: ../src/ui-category.c:1447 +msgid "" +"Transactions assigned to this category,\n" +"will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:237 -msgid "System detection" +#: ../src/ui-category.c:1457 +#, c-format +msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:246 -msgid "Languages:" +#: ../src/ui-category.c:1553 +msgid "" +"This category is used.\n" +"Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:253 -msgid "Preset file:" -msgstr "" +#: ../src/ui-category.c:1802 +msgid "Manage Categories" +msgstr "범주 관리" -#: ../src/ui-assist-start.c:271 -msgid "Initialize my categories with this file" +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 +msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:283 -msgid "Preset categories" +#: ../src/ui-category.c:1955 +msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:312 -msgid "Informations" +#: ../src/ui-category.c:1967 +msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:351 -msgid "Balances" +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 +msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:356 -msgid "_Initial:" -msgstr "초기자금(_I):" - -#: ../src/ui-assist-start.c:368 -msgid "_Overdrawn at:" -msgstr "대출금" - -#: ../src/ui-assist-start.c:385 -msgid "Create an account" +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 +msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:402 -msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" +#: ../src/ui-currency.c:627 +msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:408 -msgid "Confirmation" +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 +msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:438 ../src/ui-category.c:938 -msgid "File format error" -msgstr "문제가 있는 파일" +#: ../src/ui-currency.c:652 +msgid "Last modified" +msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:439 -msgid "" -"The csv file must contains the exact numbers of column,\n" -"separated by a semi-colon, read the help for more details." +#: ../src/ui-currency.c:774 +msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:852 -msgid "Manage Budget" -msgstr "예산 관리" +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 +msgid "Currency" +msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:912 -msgid "Budget for each month" +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 +msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:921 -msgid "is the same" -msgstr "매번 동일하게" +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 +msgid "_Customize" +msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:932 -msgid "_Clear input" +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 +msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:944 -msgid "is different" -msgstr "매번 다르게" +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 +msgid "Is pre_fix" +msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:973 -msgid "_Force monitoring this category" +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 +msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:984 ../src/ui-category.c:1633 ../src/ui-payee.c:1034 -msgid "_Import" -msgstr "가져오기" +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 +msgid "_Frac digits:" +msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):" -#: ../src/ui-budget.c:988 ../src/ui-category.c:1637 ../src/ui-payee.c:1038 -msgid "E_xport" -msgstr "내보내기" +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 +msgid "_Grouping char:" +msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:939 -msgid "" -"The csv file must contains the exact numbers of column,\n" -"separated by a semi-colon, please see the help for more details." +#: ../src/ui-currency.c:1142 +msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1079 ../src/ui-payee.c:676 -msgid "Modify..." -msgstr "수정..." +#: ../src/ui-currency.c:1142 +msgid "Select currency" +msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1103 -msgid "_Income" -msgstr "수입(_I)" +#: ../src/ui-currency.c:1214 +msgid "ISO Code" +msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1151 -#, c-format -msgid "" -"Cannot rename this Category,\n" -"from '%s' to '%s',\n" -"this name already exists." +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1215 ../src/ui-payee.c:777 -msgid "Move to..." +#: ../src/ui-currency.c:1235 +msgid "_ISO:" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1253 -msgid "Move this category to another one ?" +#: ../src/ui-currency.c:1320 +msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1254 ../src/ui-payee.c:818 -#, c-format -msgid "" -"This will replace '%s' by '%s',\n" -"and then remove '%s'" +#: ../src/ui-currency.c:1541 +msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1318 -msgid "Remove a category ?" -msgstr "범주를 제거할까요?" +#: ../src/ui-currency.c:1585 +msgid "Change the base currency" +msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1319 -#, c-format +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" -"If you remove '%s', archive and transaction referencing this category\n" -"will set place to 'no category'" +"If you proceed, rates of other currencies\n" +"will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1537 -msgid "Manage Categories" -msgstr "범주 관리" +#: ../src/ui-currency.c:1655 +msgid "Currencies" +msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1575 -msgid "I_ncome" -msgstr "수입(_N)" +#: ../src/ui-currency.c:1705 +msgid "Update online" +msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1626 ../src/ui-payee.c:1027 -msgid "_Move" +#: ../src/ui-currency.c:1738 +msgid "Set as base" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:184 -msgid "Import from CSV" -msgstr "CSV에서 들여오기" +#: ../src/ui-dialogs.c:180 +msgid "File statistics" +msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:246 -msgid "Open homebank file" -msgstr "홈뱅크 파일 열기" +#: ../src/ui-dialogs.c:220 +msgid "Transaction" +msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:251 -msgid "Save homebank file as" -msgstr "홈뱅크 파일을 다음으로 저장" +#: ../src/ui-dialogs.c:247 +msgid "Assignment" +msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:262 -msgid "HomeBank files" -msgstr "홈뱅크 파일" +#: ../src/ui-dialogs.c:331 +msgid "Upgrade" +msgstr "" #: ../src/ui-dialogs.c:364 -msgid "" -"Do you want to save the changes\n" -"in the current file ?" +msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:368 -#, c-format +#: ../src/ui-dialogs.c:373 msgid "" -"If you do not save, some changes will be\n" -"definitively lost: %d." +"Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" +"if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:373 -msgid "Do _not save" -msgstr "저장하지 말 것(_N)" +#: ../src/ui-dialogs.c:498 +msgid "Import from CSV" +msgstr "CSV에서 들여오기" -#: ../src/ui-dialogs.c:476 -msgid "Select among possible transactions..." +#: ../src/ui-dialogs.c:566 +msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:479 -msgid "" -"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " -"for the internal transfer." +#: ../src/ui-dialogs.c:566 +msgid "Open HomeBank backup file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:491 -msgid "Select an action:" +#: ../src/ui-dialogs.c:571 +msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:496 -msgid "create a new transaction" -msgstr "" +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 +msgid "HomeBank files" +msgstr "홈뱅크 파일" -#: ../src/ui-dialogs.c:499 -msgid "select an existing transaction" +#: ../src/ui-dialogs.c:600 +msgid "File backup" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:52 -msgid "Any Type" +#: ../src/ui-dialogs.c:604 +msgid "All backups" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:57 -msgid "Uncategorized" +#: ../src/ui-dialogs.c:712 +msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:58 -msgid "Unreconciled" +#: ../src/ui-dialogs.c:716 +#, c-format +msgid "" +"If you don't save, changes will be permanently lost.\n" +"Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:60 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-dialogs.c:721 +msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:65 -msgid "This Month" -msgstr "" +#: ../src/ui-dialogs.c:769 +msgid "Export as PDF" +msgstr "PDF로 내보내기" -#: ../src/ui-filter.c:66 -msgid "Last Month" +#: ../src/ui-dialogs.c:773 +msgid "Export as _PDF" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:67 -msgid "This Quarter" +#: ../src/ui-dialogs.c:806 +msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:68 -msgid "Last Quarter" +#: ../src/ui-dialogs.c:808 +msgid "Pick a Folder" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:69 -msgid "This Year" +#: ../src/ui-dialogs.c:812 +msgid "Filename:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:70 -msgid "Last Year" +#: ../src/ui-dialogs.c:915 +msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:72 -msgid "Last 30 days" -msgstr "최근 30일" - -#: ../src/ui-filter.c:73 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-dialogs.c:954 +msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:74 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-dialogs.c:958 +msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:75 -msgid "Last 12 months" -msgstr "최근 12개월" +#: ../src/ui-dialogs.c:961 +msgid "select an existing transaction" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:77 -msgid "Other..." +#: ../src/ui-dialogs.c:966 +msgid "" +"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " +"for the internal transfer." msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:79 -msgid "All date" -msgstr "모든 날짜" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:87 -msgid "All month" -msgstr "모든 월" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 +msgid "Payees" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:745 ../src/ui-filter.c:794 ../src/ui-filter.c:843 -#: ../src/ui-filter.c:960 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-filter.c:1092 -#: ../src/ui-filter.c:1150 ../src/ui-filter.c:1219 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "옵션" -#: ../src/ui-filter.c:766 ../src/ui-filter.c:815 ../src/ui-filter.c:864 -msgid "All" -msgstr "모두" - -#: ../src/ui-filter.c:770 ../src/ui-filter.c:819 ../src/ui-filter.c:868 -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: ../src/ui-filter.c:774 ../src/ui-filter.c:823 ../src/ui-filter.c:872 -msgid "Invert" -msgstr "반전" - -#: ../src/ui-filter.c:950 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:984 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "월(_M):" -#: ../src/ui-filter.c:990 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "연도(_Y):" -#: ../src/ui-filter.c:1018 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-transaction.c:1102 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 msgid "_Info:" msgstr "정보(_I):" -#: ../src/ui-filter.c:1053 -msgid "_Tag:" -msgstr "태그(_T):" +#: ../src/ui-filter.c:1238 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1083 -msgid "Filter Amount" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1141 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1161 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "remind" +#: ../src/ui-filter.c:1315 +msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1170 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1176 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1180 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1209 -msgid "Filter Payment" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:1314 -msgid "Edit Filter" -msgstr "필터 편집" - -#: ../src/ui-filter.c:1363 -msgid "Paymode" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:1373 -msgid "Text" +#: ../src/ui-filter.c:1336 +msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-hbfile.c:171 -msgid "HomeBank file properties" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 +msgid "Payments" msgstr "" -#: ../src/ui-hbfile.c:208 -msgid "_Owner:" -msgstr "소유자(_O):" - -#: ../src/ui-hbfile.c:216 +#: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-hbfile.c:221 +#: ../src/ui-hbfile.c:243 msgid "add until" msgstr "" -#: ../src/ui-hbfile.c:230 +#: ../src/ui-hbfile.c:251 msgid "of each month (excluded)" msgstr "" -#: ../src/ui-hbfile.c:234 +#: ../src/ui-hbfile.c:256 msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:244 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:725 +#: ../src/ui-payee.c:1037 +msgid "Delete unused payee" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:1038 +msgid "" +"Are you sure you want to\n" +"permanently delete unused payee?" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:1218 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2280,222 +2721,250 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:817 -msgid "Move this payee to another one ?" +#: ../src/ui-payee.c:1332 +#, c-format +msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:879 -msgid "Remove a payee ?" -msgstr "수취인을 제거할까요?" +#: ../src/ui-payee.c:1353 +msgid "" +"Transactions assigned to this payee,\n" +"will be moved to the payee selected below." +msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:880 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format +msgid "_Delete the payee '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" -"If you remove '%s', archive and transaction referencing this payee\n" -"will set place to 'no payee'" +"This payee is used.\n" +"Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:964 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "수취인 관리" -#: ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-payee.c:1657 +msgid "new payee" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:85 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: ../src/ui-pref.c:90 -msgid "Display format" -msgstr "표시 형식" +#: ../src/ui-pref.c:86 +msgid "Locale" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:87 +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:88 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/ui-pref.c:89 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:93 -msgid "Euro minor" +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 +msgid "Backup" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:97 msgid "System defaults" msgstr "시스템 기본값" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:98 msgid "Icons only" msgstr "아이콘만" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:99 msgid "Text only" msgstr "텍스트만" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Text under icons" msgstr "아이콘 아래 텍스트" -#: ../src/ui-pref.c:102 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Text beside icons" msgstr "아이콘 옆에 텍스트" +#: ../src/ui-pref.c:107 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + #: ../src/ui-pref.c:108 -msgid "Tango light" +msgid "Vertical" msgstr "" #: ../src/ui-pref.c:109 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:116 +msgid "Tango light" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "Tango medium" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:110 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "Tango dark" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:115 +#: ../src/ui-pref.c:123 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:124 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:128 +#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: ../src/ui-pref.c:129 +#: ../src/ui-pref.c:139 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 +#: ../src/ui-pref.c:140 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:503 +#: ../src/ui-pref.c:141 +msgid "Append to Payee" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:146 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:147 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:148 +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:149 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:486 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:728 +#: ../src/ui-pref.c:647 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:733 +#: ../src/ui-pref.c:652 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:738 +#: ../src/ui-pref.c:657 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1673 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1327 +#: ../src/ui-pref.c:1168 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 -msgid "_Memo field:" +#: ../src/ui-pref.c:1195 +msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1342 ../src/ui-pref.c:2050 -msgid "Files folder" +#: ../src/ui-pref.c:1212 +msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1348 -msgid "_Import:" -msgstr "들여오기(_I):" - -#: ../src/ui-pref.c:1364 -msgid "_Export:" -msgstr "내보내기(_E):" +#: ../src/ui-pref.c:1216 +msgid "(transaction import only)" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1403 -msgid "Initial filter" +#: ../src/ui-pref.c:1220 +msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1408 ../src/ui-pref.c:1821 ../src/ui-pref.c:2041 -msgid "Date _range:" +#: ../src/ui-pref.c:1280 +msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1418 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1423 -msgid "Color Scheme:" +#: ../src/ui-pref.c:1302 +msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1433 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1438 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "금액으로 보기(_A)" -#: ../src/ui-pref.c:1443 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1448 ../src/ui-pref.c:1458 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "상세 정보 보기(_D)" -#: ../src/ui-pref.c:1453 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1512 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1517 -msgid "Fill from:" -msgstr "다음으로 채움:" - -#: ../src/ui-pref.c:1526 -msgid "Country:" -msgstr "나라:" - -#: ../src/ui-pref.c:1535 -msgid "Value:" -msgstr "값:" - -#: ../src/ui-pref.c:1544 -msgid "Numbers format" +#. row++; +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 +msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1549 ../src/ui-pref.c:1717 -msgid "Symbol:" +#: ../src/ui-pref.c:1506 +msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1556 ../src/ui-pref.c:1724 -msgid "Is prefix" +#: ../src/ui-pref.c:1510 +msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1561 ../src/ui-pref.c:1729 -msgid "Decimal char:" +#: ../src/ui-pref.c:1518 +msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1568 ../src/ui-pref.c:1736 -msgid "Grouping char:" +#: ../src/ui-pref.c:1534 +msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1743 -msgid "_Frac digits:" -msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):" - -#: ../src/ui-pref.c:1678 -msgid "_Date format:" -msgstr "날짜 형식(_D):" - -#: ../src/ui-pref.c:1687 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -2512,149 +2981,217 @@ msgid "" "%m month as a decimal number [01,12]. \n" "%p locale's appropriate date representation. \n" "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n" -"%Y year with century as a decimal number. \n" +"%Y year with century as a decimal number." +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:1577 +msgid "Fiscal year" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1712 -msgid "Numbers options" +#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on +#: ../src/ui-pref.c:1582 +msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1777 +#: ../src/ui-pref.c:1602 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1787 +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1792 -msgid "Use _galons for fuel" +#: ../src/ui-pref.c:1611 +msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1816 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1829 +#: ../src/ui-pref.c:1647 +msgid "_Show future:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date +#: ../src/ui-pref.c:1656 +msgid "days ahead" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1835 -msgid "Multiple add" +#: ../src/ui-pref.c:1665 +msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1840 -msgid "Keep the last date" +#: ../src/ui-pref.c:1675 +msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1846 -msgid "Column list" +#: ../src/ui-pref.c:1679 +msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1857 -msgid "Drag & drop to change the order" +#: ../src/ui-pref.c:1689 +msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1882 -msgid "Language" +#: ../src/ui-pref.c:1693 +msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1887 -msgid "_Language:" +#: ../src/ui-pref.c:1701 +msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1899 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "도구 막대(_T):" -#: ../src/ui-pref.c:1922 -msgid "Treeview" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1927 -msgid "Show rules hint" +#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); +#. data->CM_ruleshint = widget; +#: ../src/ui-pref.c:1768 +msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1933 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1938 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1943 -msgid "_Preset:" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1952 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "지출(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1962 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "수입(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1969 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "경고(_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1996 -msgid "Program start" +#: ../src/ui-pref.c:1849 +msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 -msgid "Load last opened file" -msgstr "최근 연 파일 불러오기" +#: ../src/ui-pref.c:1854 +msgid "_Number of backups to keep:" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2006 -msgid "Post pending scheduled transactions" +#: ../src/ui-pref.c:1869 +msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2011 -msgid "Show splash screen" +#: ../src/ui-pref.c:1897 +msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2017 -msgid "Fiscal year" +#: ../src/ui-pref.c:1921 +msgid "Exchange files" msgstr "" -#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:2023 -msgid "Starts _on:" +#: ../src/ui-pref.c:1925 +msgid "_Import:" +msgstr "들여오기(_I):" + +#: ../src/ui-pref.c:1944 +msgid "_Export:" +msgstr "내보내기(_E):" + +#: ../src/ui-pref.c:1984 +msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2036 -msgid "Main window reports" +#: ../src/ui-pref.c:1988 +msgid "Show splash screen" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:1993 +msgid "Load last opened file" +msgstr "최근 연 파일 불러오기" + +#: ../src/ui-pref.c:2003 +msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2055 -msgid "_Default:" +#: ../src/ui-pref.c:2014 +msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2159 -msgid "Clear every preferences ?" +#: ../src/ui-pref.c:2113 +msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2160 +#: ../src/ui-pref.c:2114 msgid "" -"This will revert the preferences\n" -"to its default values" +"Do you really want to reset\n" +"all preferences to default\n" +"values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2179 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: ../src/ui-pref.c:2387 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2654 -msgid "Column" -msgstr "열" +#: ../src/ui-split.c:778 +msgid "Remove all" +msgstr "" + +#: ../src/ui-split.c:782 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../src/ui-split.c:828 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../src/ui-split.c:832 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-split.c:840 +msgid "Transaction amount:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-split.c:849 +msgid "Unassigned:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-split.c:864 +msgid "Sum of splits:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-tag.c:553 +#, c-format +msgid "" +"Cannot rename this Tag,\n" +"from '%s' to '%s',\n" +"this name already exists." +msgstr "" + +#: ../src/ui-tag.c:678 +msgid "Manage Tags" +msgstr "" + +#: ../src/ui-tag.c:745 +msgid "new tag" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:49 +msgid "Add transaction" +msgstr "거래 추가" #: ../src/ui-transaction.c:50 msgid "Inherit transaction" @@ -2664,117 +3201,339 @@ msgstr "상속 거래" msgid "Modify transaction" msgstr "거래 수정" -#: ../src/ui-transaction.c:334 -msgid "Transaction split" +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 +msgid "Cleared" msgstr "" -#. sum button must appear only when new split add -#. #1258821 -#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW) -#: ../src/ui-transaction.c:354 -msgid "Sum" +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 +msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:439 -msgid "Sum of splits:" +#: ../src/ui-transaction.c:658 +msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:451 -msgid "Unassigned:" +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 +msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:465 -msgid "Transaction amount:" +#: ../src/ui-transaction.c:752 +msgid "" +"Do you want to break the internal transfer ?\n" +"\n" +"Proceeding will delete the target transaction." +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:754 +msgid "_Break" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1003 +msgid "Show _scheduled" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1007 +msgid "Show _all accounts" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1033 +msgid "Use a _template" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1144 +msgid "_Add & keep" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1152 +msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1059 +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 msgid "_Date:" msgstr "날짜(_D):" -#: ../src/ui-transaction.c:1064 +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1087 -msgid "Category split" +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 +msgid "" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1090 -msgid "Pa_yment:" +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 +msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1109 -msgid "Acc_ount:" +#: ../src/ui-transaction.c:1339 +msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1116 -msgid "To acc_ount:" +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 +msgid "Multiple edit transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1155 -msgid "M_emo:" +#: ../src/ui-widgets-data.c:29 +msgid "Template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1163 -msgid "Ta_gs:" +#: ../src/ui-widgets-data.c:57 +msgid "Inactive" +msgstr "비활성" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:58 +msgid "Include" +msgstr "포함" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:59 +msgid "Exclude" +msgstr "제외" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:71 +msgid "(no type)" +msgstr "(유형 없음)" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 +msgid "Cash" +msgstr "현금" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:74 +msgid "Asset" +msgstr "자산" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 +msgid "Credit card" +msgstr "신용 카드" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:76 +msgid "Liability" +msgstr "부채" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1275 -msgid "Fill in with a template" +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1281 -msgid "_Template:" +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:754 +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "최근 30일" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "최근 12개월" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "모든 날짜" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 +msgid "All month" +msgstr "모든 월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 +msgid "January" +msgstr "1월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 +msgid "February" +msgstr "2월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 +msgid "March" +msgstr "3월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 +msgid "April" +msgstr "4월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 +msgid "May" +msgstr "5월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 +msgid "June" +msgstr "6월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 +msgid "July" +msgstr "7월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 +msgid "August" +msgstr "8월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 +msgid "September" +msgstr "9월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 +msgid "October" +msgstr "10월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 +msgid "November" +msgstr "11월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 +msgid "December" +msgstr "12월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 +msgid "Jan" +msgstr "1월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 +msgid "Feb" +msgstr "2월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 +msgid "Mar" +msgstr "3월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 +msgid "Apr" +msgstr "4월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 +msgid "Jun" +msgstr "6월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 +msgid "Jul" +msgstr "7월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 +msgid "Aug" +msgstr "8월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 +msgid "Sep" +msgstr "9월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 +msgid "Oct" +msgstr "10월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 +msgid "Nov" +msgstr "11월" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 +msgid "Dec" +msgstr "12월" + +#: ../src/ui-widgets.c:311 +msgid "Search..." +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:756 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:757 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "내부 이체" -#: ../src/ui-widgets.c:758 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:759 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:760 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:761 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:762 +#. TRANSLATORS: Financial institution fee +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:763 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:892 -msgid "Inactive" -msgstr "비활성" - -#: ../src/ui-widgets.c:893 -msgid "Include" -msgstr "포함" - -#: ../src/ui-widgets.c:894 -msgid "Exclude" -msgstr "제외" +#~ msgid "Check internal transfert result" +#~ msgstr "내부 송금 결과 확인"