X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?p=chaz%2Fhomebank;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhe.po;h=e316d33da3dacdd1e3682f9b0a33b2b980bea8a0;hp=455e5bc3517d0b27a34d14b134cf15724ffd4228;hb=5499ff44ef50b751b58f27fd13594f7dd4f959b7;hpb=a6c6b0df5492c2160ed97e3a376bdb2fe7c5ebc4 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 455e5bc..e316d33 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,16 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-10 16:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 18:27+0000\n" "Last-Translator: rochai \n" "Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-10 13:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n" "X-Language: he\n" "X-Source-Language: en\n" @@ -39,8 +38,8 @@ msgstr "מימון;פיננסים;חשבונאות;תקציב;אישי;כסף;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "" msgid "_Create" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1272 +#: ../src/dsp-account.c:1286 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" "האם למחוק את\n" "כל העסקאות שנבחרו?" -#: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 +#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 @@ -144,275 +143,275 @@ msgstr "" msgid "_Delete" msgstr "_מחק" -#: ../src/dsp-account.c:1336 +#: ../src/dsp-account.c:1350 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "האם אתה בטח כי ברצונך לשנות את הסטטוס אל אין?" -#: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397 +#: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "חלק מהעסקאות שנבחרו כבר הושלמו." -#: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280 #: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "_שינוי" -#: ../src/dsp-account.c:1396 +#: ../src/dsp-account.c:1410 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "האם לעדכן את סטטוס העסקא ל-'הושלם'?" -#: ../src/dsp-account.c:1398 +#: ../src/dsp-account.c:1412 msgid "_Toggle" msgstr "_החלף" #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); #. g_free(label); -#: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288 +#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format msgid "%d transactions" msgstr "%d עסקאות" -#: ../src/dsp-account.c:1692 +#: ../src/dsp-account.c:1706 #, c-format msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047 +#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061 msgid "All transactions" msgstr "כל העסקאות" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp-account.c:1906 +#: ../src/dsp-account.c:1920 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1907 +#: ../src/dsp-account.c:1921 msgid "Transacti_on" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1908 +#: ../src/dsp-account.c:1922 msgid "_Status" msgstr "_סטטוס" -#: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Tools" msgstr "_כלים" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp-account.c:1913 +#: ../src/dsp-account.c:1927 msgid "Export as PDF..." msgstr "ייצא כ-PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1913 +#: ../src/dsp-account.c:1927 msgid "Export to a PDF file" msgstr "ייצא לקובץ PDF" -#: ../src/dsp-account.c:1914 +#: ../src/dsp-account.c:1928 msgid "Export QIF..." msgstr "יצא QIF..." -#: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448 +#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448 msgid "Export as QIF" msgstr "ייצוא כ-QIF" -#: ../src/dsp-account.c:1915 +#: ../src/dsp-account.c:1929 msgid "Export CSV..." msgstr "יצא CSV..." -#: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "Export as CSV" msgstr "יצוא כ-CSV" -#: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184 +#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 -#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159 -#: ../src/ui-transaction.c:1167 +#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164 +#: ../src/ui-transaction.c:1172 msgid "_Close" msgstr "_סגור" -#: ../src/dsp-account.c:1916 +#: ../src/dsp-account.c:1930 msgid "Close the current account" msgstr "סגור את החשבון הנוכחי" -#: ../src/dsp-account.c:1918 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "_Add..." msgstr "הוספה..." -#: ../src/dsp-account.c:1918 +#: ../src/dsp-account.c:1932 msgid "Add a new transaction" msgstr "הוסף עסקה חדשה" -#: ../src/dsp-account.c:1919 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "_Inherit..." msgstr "הור_ש..." -#: ../src/dsp-account.c:1919 +#: ../src/dsp-account.c:1933 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "הורש מתוך העסקה הפעילה" -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1934 msgid "_Edit..." msgstr "_ערוך..." -#: ../src/dsp-account.c:1920 +#: ../src/dsp-account.c:1934 msgid "Edit the active transaction" msgstr "ערוך עסקאות פעילות" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_None" msgstr "_אין" -#: ../src/dsp-account.c:1922 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "הגדר סטטוס 'אין' עבור העסקאות הנבחרות" -#: ../src/dsp-account.c:1923 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Cleared" msgstr "הו_סדר" -#: ../src/dsp-account.c:1923 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "הגדר עסקאות נבחרות כמוסדרות" -#: ../src/dsp-account.c:1924 +#: ../src/dsp-account.c:1938 msgid "_Reconciled" msgstr "הו_שלם" -#: ../src/dsp-account.c:1924 +#: ../src/dsp-account.c:1938 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "הגדר עסקאות נבחרות כמושלמות" -#: ../src/dsp-account.c:1926 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_עריכה מרובה..." -#: ../src/dsp-account.c:1926 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "ערוך מספר עסקאות" -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Create template..." msgstr "צור תבנית..." -#: ../src/dsp-account.c:1927 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Create template" msgstr "צור תבנית" -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1942 msgid "_Delete..." msgstr "_מחק..." -#: ../src/dsp-account.c:1928 +#: ../src/dsp-account.c:1942 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "מחק עסקאות נבחרות" -#: ../src/dsp-account.c:1930 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Mark duplicate..." msgstr "סמן ככפול" #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, -#: ../src/dsp-account.c:1933 +#: ../src/dsp-account.c:1947 msgid "Check internal xfer" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1948 msgid "Auto. assignments" msgstr "השמות אוטומטיות" -#: ../src/dsp-account.c:1934 +#: ../src/dsp-account.c:1948 msgid "Run automatic assignments" msgstr "הרץ השמות אוטומטיות" -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "_Filter..." msgstr "מ_סנן..." -#: ../src/dsp-account.c:1936 +#: ../src/dsp-account.c:1950 msgid "Open the list filter" msgstr "פתח את מסנן הרשימה" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Convert to Euro..." msgstr "המר ל-Euro" -#: ../src/dsp-account.c:1937 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "המר את החשבון ל-Euro" -#: ../src/dsp-account.c:2040 +#: ../src/dsp-account.c:2054 msgid "(closed)" msgstr "(סגור)" -#: ../src/dsp-account.c:2047 +#: ../src/dsp-account.c:2061 #, c-format msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 +#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "הוסף" -#: ../src/dsp-account.c:2082 +#: ../src/dsp-account.c:2096 msgid "Inherit" msgstr "הורש" -#: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786 +#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "ערוך" -#: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "מסנן" #. info bar for duplicate -#: ../src/dsp-account.c:2125 +#: ../src/dsp-account.c:2139 msgid "_Refresh" msgstr "_רענן" #. balances area -#: ../src/dsp-account.c:2160 +#: ../src/dsp-account.c:2174 msgid "Bank:" msgstr "בנק:" -#: ../src/dsp-account.c:2166 +#: ../src/dsp-account.c:2180 msgid "Today:" msgstr "היום:" -#: ../src/dsp-account.c:2172 +#: ../src/dsp-account.c:2186 msgid "Future:" msgstr "עתיד:" -#: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170 +#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749 -#: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002 +#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023 msgid "_Range:" msgstr "_טווח:" -#: ../src/dsp-account.c:2203 +#: ../src/dsp-account.c:2217 msgid "Toggle show future transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497 +#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391 msgid "_Type:" msgstr "_טיפוס:" -#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089 -#: ../src/ui-transaction.c:1301 +#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089 +#: ../src/ui-transaction.c:1306 msgid "_Status:" msgstr "ס_טטוס:" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); -#: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099 -#: ../src/ui-pref.c:2120 +#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120 +#: ../src/ui-pref.c:2141 msgid "_Reset" msgstr "אפ_ס" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157 +#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" @@ -657,7 +656,7 @@ msgstr "הגדר מתזמן עסקאות" msgid "Post scheduled" msgstr "מתוכננות בדיעבד" -#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "עסקאות מתוכננות תלויות ועומדות בדיעבד" @@ -898,7 +897,8 @@ msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398 -msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" +msgid "" +"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" msgstr "" #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "מוטב" #. category #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239 -#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791 #: ../src/ui-widgets-data.c:49 @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "ארכיב" #. column: Income #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997 -#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661 +#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674 msgid "Budget" msgstr "תקציב" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Date" msgstr "תאריך" #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003 -#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370 msgid "Info" msgstr "מידע" @@ -1073,20 +1073,20 @@ msgstr "הצג מידע אודות הגירסה וצא" msgid "[FILE]" msgstr "[קובץ]" -#: ../src/homebank.c:361 +#: ../src/homebank.c:249 msgid "Browser error." msgstr "שגיאת דפדפן." -#: ../src/homebank.c:362 +#: ../src/homebank.c:250 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "לא ניתן להציג את הכתובת: '%s'" -#: ../src/homebank.c:971 ../src/homebank.c:972 +#: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860 msgid "HomeBank options" msgstr "אפשרויות HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1101 +#: ../src/homebank.c:989 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "לא ניתן לפתוח '%s', הקובץ איננו קיים.\n" @@ -1124,10 +1124,6 @@ msgid "By type" msgstr "לפי סוג" #: ../src/hub-account.c:469 -msgid "By group" -msgstr "" - -#: ../src/hub-account.c:470 msgid "By institution" msgstr "" @@ -1185,7 +1181,7 @@ msgstr "אחר" msgid "Where your money goes" msgstr "לאן הולך הכסף שלך" -#: ../src/hb-import.c:1229 +#: ../src/hb-import.c:1321 msgid "imported account" msgstr "" @@ -1297,13 +1293,13 @@ msgstr "%d/%d תחת %s" msgid "Balance report" msgstr "דו״ח מאזן" -#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1133 ../src/rep-stats.c:1485 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "תצוגה" #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029 -#: ../src/ui-transaction.c:1237 ../src/ui-txn-multi.c:457 +#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457 msgid "A_ccount:" msgstr "ח_שבון:" @@ -1319,18 +1315,18 @@ msgstr "כל _יום" msgid "_Zoom X:" msgstr "_זום X:" -#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1535 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "מסנן תאריך" -#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1176 ../src/rep-stats.c:1545 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109 #: ../src/ui-filter.c:1212 msgid "_From:" msgstr "_מן:" -#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1551 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115 #: ../src/ui-filter.c:1219 msgid "_To:" @@ -1344,81 +1340,81 @@ msgstr "ערימה" msgid "View results as stack bars" msgstr "הצג תוצאות בתור שורות מסודרות בערימה" -#: ../src/rep-budget.c:853 +#: ../src/rep-budget.c:866 msgid " over" msgstr " עודף" -#: ../src/rep-budget.c:859 +#: ../src/rep-budget.c:872 msgid " left" msgstr " נותר" -#: ../src/rep-budget.c:862 +#: ../src/rep-budget.c:875 msgid " under" msgstr " בחובה" #. update stack chart -#: ../src/rep-budget.c:905 +#: ../src/rep-budget.c:918 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "תקציב עבור %s" #. column: Result -#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1665 +#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980 msgid "Result" msgstr "תוצאה" -#: ../src/rep-budget.c:1108 +#: ../src/rep-budget.c:1121 msgid "Budget report" msgstr "דו״ח תקציב" -#: ../src/rep-budget.c:1137 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 +#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185 msgid "_View by:" msgstr "_הצג לפי:" -#: ../src/rep-budget.c:1152 +#: ../src/rep-budget.c:1165 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); -#: ../src/rep-budget.c:1246 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 +#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1250 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1254 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 +#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep-budget.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1306 msgid "Result:" msgstr "תוצאה:" -#: ../src/rep-budget.c:1299 +#: ../src/rep-budget.c:1312 msgid "Budget:" msgstr "תקציב:" -#: ../src/rep-budget.c:1305 +#: ../src/rep-budget.c:1318 msgid "Spent:" msgstr "הוצאות:" -#: ../src/rep-budget.c:1426 +#: ../src/rep-budget.c:1439 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "אין חשבון אשר מוגדר כדי להוות חלק מן התקציב." -#: ../src/rep-budget.c:1427 +#: ../src/rep-budget.c:1440 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "עליך להגדיר אילו חשבונות מתוך דו שיח חשבון." #. column: Expense -#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1657 +#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670 msgid "Spent" msgstr "הוצאות" @@ -1549,13 +1545,13 @@ msgid "Trend Time Report" msgstr "דו״ח מגמת זמן" #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872 -#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1289 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294 #: ../src/ui-txn-multi.c:489 msgid "_Category:" msgstr "סיוו_ג:" #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843 -#: ../src/ui-transaction.c:1281 ../src/ui-txn-multi.c:473 +#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473 msgid "_Payee:" msgstr "מוט_ב:" @@ -1583,7 +1579,7 @@ msgstr "חיתוך לפי זמן" msgid "Export" msgstr "יצא" -#. +#. #. LST_CAR_DATE, #. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, @@ -1592,10 +1588,10 @@ msgstr "יצא" #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. +#. +#. #. column: Memo -#. +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); @@ -1603,7 +1599,7 @@ msgstr "יצא" #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131 msgid "Meter" @@ -1655,7 +1651,7 @@ msgstr "עלות כוללת:" #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); #. populate template #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 -#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:980 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991 msgid "(none)" msgstr "(אין)" @@ -1671,8 +1667,8 @@ msgstr "מוצג" #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2122 -#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1150 +#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155 #: ../src/ui-txn-multi.c:379 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" @@ -1681,8 +1677,8 @@ msgstr "_ביטול" #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885 -#: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 -#: ../src/ui-transaction.c:1151 ../src/ui-txn-multi.c:381 +#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391 +#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381 msgid "_OK" msgstr "_אישור" @@ -1750,12 +1746,12 @@ msgstr "" #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370 -#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1161 +#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166 msgid "_Add" msgstr "הוס_ף" #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 -#: ../src/ui-pref.c:1354 ../src/ui-pref.c:1726 +#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -1787,7 +1783,7 @@ msgstr "פנקס שיקים _1:" msgid "Checkbook _2:" msgstr "פנקס שיקים _2:" -#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1198 +#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" @@ -1846,15 +1842,15 @@ msgstr "(תבנית %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "כאשר אתה מוחק תזמון/תבנית, זו תאבד לעד." -#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1219 +#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224 msgid "_Amount:" msgstr "ס_כום:" -#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1228 +#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233 msgid "Toggle amount sign" msgstr "החלף סימן סכום" -#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1231 +#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236 msgid "Transaction splits" msgstr "פילוגי עסקה" @@ -1866,7 +1862,7 @@ msgstr "_לחשבון:" msgid "Pay_ment:" msgstr "תש_לום:" -#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1265 +#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270 msgid "Of notebook _2" msgstr "מפנקס _2" @@ -1874,7 +1870,7 @@ msgstr "מפנקס _2" msgid "_Memo:" msgstr "ת_זכיר:" -#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1316 +#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321 #: ../src/ui-txn-multi.c:505 msgid "Ta_gs:" msgstr "ת_גיות:" @@ -2178,23 +2174,23 @@ msgstr "" msgid "Target account identification by name or number failed." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137 +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147 msgid "Date order:" msgstr "סדר תאריך:" -#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183 +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198 msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201 msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156 +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171 msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165 +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180 msgid "OFX _Memo:" msgstr "" @@ -2218,7 +2214,7 @@ msgstr "אין" msgid "Invert" msgstr "הפוך" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156 msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" @@ -2312,7 +2308,7 @@ msgstr "_טהר קלט" msgid "is different" msgstr "הינו משתנה" -#: ../src/ui-budget.c:1203 +#: ../src/ui-budget.c:1204 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_אכוף מעקב על סיווג זה" @@ -2409,7 +2405,7 @@ msgstr "מטבע בסיס" msgid "Symbol" msgstr "סמל" -#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1396 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Exchange rate" msgstr "שער המרה" @@ -2421,35 +2417,35 @@ msgstr "" msgid "Edit currency" msgstr "ערוך מטבע" -#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1369 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390 msgid "Currency" msgstr "מטבע" -#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "Format" msgstr "תבנית" -#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1423 ../src/ui-pref.c:1503 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524 msgid "_Customize" msgstr "_התאמה אישית" -#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1432 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453 msgid "_Symbol:" msgstr "_סימן" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1439 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1444 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1451 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472 msgid "_Frac digits:" msgstr "ספרות _שבר:" -#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1458 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479 msgid "_Grouping char:" msgstr "_סימן קיבוץ (של אלפים וכד'):" @@ -2547,7 +2543,7 @@ msgstr "" msgid "Save HomeBank file as" msgstr "שמור קובץ HomeBank בשם" -#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1877 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898 msgid "HomeBank files" msgstr "קבצי HomeBank" @@ -2652,7 +2648,7 @@ msgstr "_שנה:" msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1270 +#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275 #: ../src/ui-txn-multi.c:443 msgid "_Info:" msgstr "_מידע:" @@ -2742,7 +2738,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1254 ../src/ui-txn-multi.c:429 +#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429 msgid "Pa_yment:" msgstr "ת_שלום:" @@ -2811,7 +2807,7 @@ msgstr "יבוא/יצוא" msgid "Report" msgstr "דיווח" -#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1829 +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850 msgid "Backup" msgstr "" @@ -2891,96 +2887,120 @@ msgstr "הוסף למזכר" msgid "Append to Payee" msgstr "צרף למוטב" -#: ../src/ui-pref.c:477 +#: ../src/ui-pref.c:146 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:147 +msgid "Comma" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:148 +msgid "Semicolon" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:149 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:486 msgid "System Language" msgstr "שפת מערכת" -#: ../src/ui-pref.c:638 +#: ../src/ui-pref.c:647 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "בחירת תיקיית קבצים HomeBank שגרתית" -#: ../src/ui-pref.c:643 +#: ../src/ui-pref.c:652 msgid "Choose a default import folder" msgstr "בחירת תיקיית יבוא שגרתית" -#: ../src/ui-pref.c:648 +#: ../src/ui-pref.c:657 msgid "Choose a default export folder" msgstr "בחירת תיקיית יצוא שגרתית" -#: ../src/ui-pref.c:1133 +#: ../src/ui-pref.c:1143 msgid "Date options" msgstr "אפשרויות תאריך" -#: ../src/ui-pref.c:1152 +#: ../src/ui-pref.c:1167 msgid "OFX/QFX options" msgstr "אפשרויות OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1179 +#: ../src/ui-pref.c:1194 msgid "QIF options" msgstr "אפשרויות QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1196 -msgid "Other options" +#: ../src/ui-pref.c:1211 +msgid "CSV options" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:1215 +msgid "(transaction import only)" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:1219 +msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1258 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Initial filter" msgstr "מסנן התחלתי" -#: ../src/ui-pref.c:1276 +#: ../src/ui-pref.c:1297 msgid "Charts options" msgstr "אפשרויות תרשים" -#: ../src/ui-pref.c:1280 +#: ../src/ui-pref.c:1301 msgid "Color scheme:" msgstr "ערכת צבעים:" -#: ../src/ui-pref.c:1302 +#: ../src/ui-pref.c:1323 msgid "Statistics options" msgstr "אפשרויות סטטיסטיקה" -#: ../src/ui-pref.c:1306 +#: ../src/ui-pref.c:1327 msgid "Show by _amount" msgstr "הצג לפי _סכום" -#: ../src/ui-pref.c:1311 +#: ../src/ui-pref.c:1332 msgid "Show _rate column" msgstr "הצג טור _אחוזים" -#: ../src/ui-pref.c:1316 ../src/ui-pref.c:1330 +#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351 msgid "Show _details" msgstr "הצג _פרטים" -#: ../src/ui-pref.c:1326 +#: ../src/ui-pref.c:1347 msgid "Budget options" msgstr "אפשרויות תקציב" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1379 msgid "_Enable" msgstr "_אפשר" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1773 +#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794 msgid "_Preset:" msgstr "_קבועים מראש:" -#: ../src/ui-pref.c:1484 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "User interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-pref.c:1509 msgid "_Language:" msgstr "_שפה:" -#: ../src/ui-pref.c:1496 +#: ../src/ui-pref.c:1517 msgid "_Date display:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1512 +#: ../src/ui-pref.c:1533 msgid "_Format:" msgstr "_פורמט:" -#: ../src/ui-pref.c:1525 +#: ../src/ui-pref.c:1546 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3000,162 +3020,162 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1555 +#: ../src/ui-pref.c:1576 msgid "Fiscal year" msgstr "שנת כספים" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1560 +#: ../src/ui-pref.c:1581 msgid "Starts _on:" msgstr "מתחילה _ביום:" -#: ../src/ui-pref.c:1580 +#: ../src/ui-pref.c:1601 msgid "Measurement units" msgstr "יחידות מידה" -#: ../src/ui-pref.c:1584 +#: ../src/ui-pref.c:1605 msgid "Use _miles for meter" msgstr "השתמש ב_מיילים לצורך מונה" -#: ../src/ui-pref.c:1589 +#: ../src/ui-pref.c:1610 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "השתמש ב_גלונים לצורך דלק" -#: ../src/ui-pref.c:1613 +#: ../src/ui-pref.c:1634 msgid "Transaction window" msgstr "חלון עסקה" -#: ../src/ui-pref.c:1625 +#: ../src/ui-pref.c:1646 msgid "_Show future:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-pref.c:1634 +#: ../src/ui-pref.c:1655 msgid "days ahead" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1638 +#: ../src/ui-pref.c:1659 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "הסתר עסקאות אשר הושלמו" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1664 msgid "Always show remind transactions" msgstr "הצג תמיד עסקאות תזכורת" -#: ../src/ui-pref.c:1653 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "Multiple add" msgstr "הוספה מרובה" -#: ../src/ui-pref.c:1657 +#: ../src/ui-pref.c:1678 msgid "Keep the last date" msgstr "שמור את המועד האחרון" -#: ../src/ui-pref.c:1667 +#: ../src/ui-pref.c:1688 msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1692 msgid "Active" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1679 +#: ../src/ui-pref.c:1700 msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1730 +#: ../src/ui-pref.c:1751 msgid "_Toolbar:" msgstr "סרגל _כלים:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1752 +#: ../src/ui-pref.c:1773 msgid "_Grid line:" msgstr "_קווי רשת:" -#: ../src/ui-pref.c:1764 +#: ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Amount colors" msgstr "צבעי סכום" -#: ../src/ui-pref.c:1768 +#: ../src/ui-pref.c:1789 msgid "Uses custom colors" msgstr "בחר צבעים מותאמים" -#: ../src/ui-pref.c:1783 +#: ../src/ui-pref.c:1804 msgid "_Expense:" msgstr "_הוצאה:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1816 msgid "_Income:" msgstr "ה_כנסה:" -#: ../src/ui-pref.c:1802 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "_Warning:" msgstr "_אזהרה:" -#: ../src/ui-pref.c:1833 +#: ../src/ui-pref.c:1854 msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1838 +#: ../src/ui-pref.c:1859 msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1853 +#: ../src/ui-pref.c:1874 msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1881 +#: ../src/ui-pref.c:1902 msgid "_Wallets:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1905 +#: ../src/ui-pref.c:1926 msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1909 +#: ../src/ui-pref.c:1930 msgid "_Import:" msgstr "י_בוא:" -#: ../src/ui-pref.c:1928 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "_Export:" msgstr "י_צוא:" -#: ../src/ui-pref.c:1968 +#: ../src/ui-pref.c:1989 msgid "Program start" msgstr "התחלת תוכנית" -#: ../src/ui-pref.c:1972 +#: ../src/ui-pref.c:1993 msgid "Show splash screen" msgstr "הצג מסך פתיחה" -#: ../src/ui-pref.c:1977 +#: ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Load last opened file" msgstr "פתח קובץ אחרון" -#: ../src/ui-pref.c:1987 +#: ../src/ui-pref.c:2008 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1998 +#: ../src/ui-pref.c:2019 msgid "Main window reports" msgstr "דיווחי חלון ראשי" -#: ../src/ui-pref.c:2097 +#: ../src/ui-pref.c:2118 msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2098 +#: ../src/ui-pref.c:2119 msgid "" "Do you really want to reset\n" "all preferences to default\n" "values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2117 +#: ../src/ui-pref.c:2138 msgid "Preferences" msgstr "הגדרות" -#: ../src/ui-pref.c:2350 +#: ../src/ui-pref.c:2371 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3232,11 +3252,11 @@ msgstr "הושלם" msgid "From acc_ount:" msgstr "מתוך _חשבון:" -#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1245 +#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "To acc_ount:" msgstr "אל _חשבון:" -#: ../src/ui-transaction.c:750 +#: ../src/ui-transaction.c:756 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3246,35 +3266,35 @@ msgstr "" "\n" "המשך ימחק עסקת יעד." -#: ../src/ui-transaction.c:752 +#: ../src/ui-transaction.c:758 msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1019 +#: ../src/ui-transaction.c:1024 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1023 +#: ../src/ui-transaction.c:1028 msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1049 +#: ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1160 +#: ../src/ui-transaction.c:1165 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1168 +#: ../src/ui-transaction.c:1173 msgid "_Post" msgstr "_ממש" -#: ../src/ui-transaction.c:1201 ../src/ui-txn-multi.c:413 +#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413 msgid "_Date:" msgstr "_תאריך:" -#: ../src/ui-transaction.c:1207 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3286,7 +3306,7 @@ msgstr "" "יום/חודש או חודש/יום,\n" "ותאריך מלא על פי הנהוג באזור שלך" -#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-transaction.c:1294 +#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3294,11 +3314,11 @@ msgstr "" "השלמה אוטומטית\n" "הינה זמינה" -#: ../src/ui-transaction.c:1308 ../src/ui-txn-multi.c:521 +#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521 msgid "M_emo:" msgstr "ת_זכיר:" -#: ../src/ui-transaction.c:1335 +#: ../src/ui-transaction.c:1340 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" @@ -3326,7 +3346,7 @@ msgstr "הוצא" msgid "(no type)" msgstr "(אין טיפוס)" -#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:983 +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994 msgid "Cash" msgstr "מזומן" @@ -3334,7 +3354,7 @@ msgstr "מזומן" msgid "Asset" msgstr "נכס" -#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:981 +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992 msgid "Credit card" msgstr "כרטיס אשראי" @@ -3524,42 +3544,39 @@ msgstr "דצמ׳" msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:982 +#: ../src/ui-widgets.c:993 msgid "Check" msgstr "שיק" -#: ../src/ui-widgets.c:984 +#: ../src/ui-widgets.c:995 msgid "Transfer" msgstr "העברה" -#: ../src/ui-widgets.c:985 +#: ../src/ui-widgets.c:996 msgid "Internal transfer" msgstr "העברה פנימית" -#: ../src/ui-widgets.c:986 +#: ../src/ui-widgets.c:997 msgid "Debit card" msgstr "כרטיס חיוב" -#: ../src/ui-widgets.c:987 +#: ../src/ui-widgets.c:998 msgid "Standing order" msgstr "הוראת קבע" -#: ../src/ui-widgets.c:988 +#: ../src/ui-widgets.c:999 msgid "Electronic payment" msgstr "תשלום אלקטרוני" -#: ../src/ui-widgets.c:989 +#: ../src/ui-widgets.c:1000 msgid "Deposit" msgstr "הפקדה" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:991 +#: ../src/ui-widgets.c:1002 msgid "FI fee" msgstr "אגרת FI (מוסד פיננסי)" -#: ../src/ui-widgets.c:992 +#: ../src/ui-widgets.c:1003 msgid "Direct Debit" msgstr "הרשאה לחיוב" - -#~ msgid "_Scheduled list" -#~ msgstr "_רשימת מתוכננות"