X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?p=chaz%2Fhomebank;a=blobdiff_plain;f=po%2Fda.po;h=9cda9f63973424e899c958206d2ef4bcb1591bc1;hp=a2265e15ee093c9e37d10e7895ecdbd4f0c96847;hb=160a363125e5d06f47eb22b333788097e4f01362;hpb=b84403141a4c3a32a594800eb3fcabdc856461f8 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a2265e1..9cda9f6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-25 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Sonic Prayer \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Claus Mølgaard \n" "Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,10 +25,10 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Personlig økonomi" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:949 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "" +msgstr "Nem, gratis, personlig økonomistyring for alle" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" @@ -37,129 +36,86 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" +"Homebank er fri software (fri som i fri tale og gratis som i gratis øl) som " +"vil hjælpe dig med at administrere dit personlige regnskab" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." msgstr "" +"Det er udviklet for at være enkelt at bruge og give dig muligheden for at " +"analysere din personlige økonomi i detaljer ved hjælp af kraftige " +"filtreringsværktøjer og flotte grafer." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" +"Hvis du er på udkig efter en helt gratis og nem måde at administrere din " +"personlige bogføring på, så bør HomeBank være valget." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuller" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Dato:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "K_onto:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Indbetaler:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategori:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" +#: ../src/dsp-account.c:206 +#, c-format +msgid "There is %d group of similar transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" +#: ../src/dsp-account.c:211 +msgid "No similar transaction were found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 -msgid "Check internal transfert result" +#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303 +msgid "Check internal transfer result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp-account.c:294 msgid "No inconsistency found !" -msgstr "" +msgstr "Ingen uoverensstemmelse fundet!" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp-account.c:304 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" +"Uoverensstemmelse blev fundet:% d\n" +"vil du gennemgå og rette?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp-account.c:361 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." -msgstr "" +msgstr "Hver transaktion beløb vil blive delt op efter%.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp-account.c:365 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" +"Er du sikker på, du vil konvertere denne konto\n" +"til Euro som hoved valuta?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp-account.c:367 msgid "_Convert" msgstr "_Konvertér" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp-account.c:402 msgid "No transaction changed" msgstr "Ingen transaktioner ændret" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp-account.c:404 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "transaktion ændret: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp-account.c:407 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp-account.c:533 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,7 +123,11 @@ msgstr "" "Vil du skabe en skabelon med\n" "hvert af de udvalgte transaktioner?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp-account.c:534 +msgid "_Create" +msgstr "" + +#: ../src/dsp-account.c:1286 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +135,321 @@ msgstr "" "Vil du slette\n" "hver af de valgte transaktioner ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 -msgid "Are you sure you want to change the status to None?" +#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319 +#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556 +#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561 +#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462 +#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762 +msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp-account.c:1350 +msgid "Are you sure you want to change the status to None?" +msgstr "Er du sikker på at du vil ændre statusen til Ingen?" + +#: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." -msgstr "" +msgstr "Nogle transaktioner i dit valg er allerede Afstemt." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287 +#: ../src/ui-dialogs.c:383 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp-account.c:1410 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp-account.c:1412 msgid "_Toggle" msgstr "Slå _til/fra" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc); +#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label); +#. g_free(label); +#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288 #, c-format -msgid "%d items (%s)" -msgstr "%d Poster (%s)" +msgid "%d transactions" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense -#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp-account.c:1707 #, c-format -msgid "%d items (%d selected %s)" -msgstr "%d poster (%d markerede %s)" +msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 -#, c-format -msgid "[closed account] %s" +#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064 +msgid "All transactions" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp-account.c:1923 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp-account.c:1924 msgid "Transacti_on" msgstr "Transakti_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp-account.c:1925 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166 msgid "_Tools" msgstr "_Værktøjer" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 -msgid "_Close" -msgstr "_Luk" +#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip +#: ../src/dsp-account.c:1930 +msgid "Export as PDF..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2248 -msgid "Close the current account" -msgstr "Luk denne konto" +#: ../src/dsp-account.c:1930 +msgid "Export to a PDF file" +msgstr "" -#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 -msgid "_Filter..." -msgstr "_Filter..." +#: ../src/dsp-account.c:1931 +msgid "Export QIF..." +msgstr "Eksporter QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 -msgid "Open the list filter" -msgstr "Åben liste filteret" +#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448 +msgid "Export as QIF" +msgstr "Eksporter som QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 -msgid "Convert to Euro..." -msgstr "" +#: ../src/dsp-account.c:1932 +msgid "Export CSV..." +msgstr "Eksporter CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 -msgid "Convert this account to Euro currency" -msgstr "" +#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504 +msgid "Export as CSV" +msgstr "Eksporter som CSV" + +#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261 +#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995 +#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183 +#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143 +#: ../src/ui-transaction.c:1151 +msgid "_Close" +msgstr "_Luk" + +#: ../src/dsp-account.c:1933 +msgid "Close the current account" +msgstr "Luk denne konto" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "_Add..." msgstr "_Tilføj..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp-account.c:1935 msgid "Add a new transaction" msgstr "Tilføj ny transaktion" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "_Inherit..." msgstr "_Arv..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp-account.c:1936 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Arv fra den aktive transaktion" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "_Edit..." msgstr "_Rediger..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp-account.c:1937 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Rediger den aktive transaktion" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "_None" msgstr "_Ingen" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp-account.c:1939 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "_Cleared" msgstr "_Godkendt" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp-account.c:1940 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "_Reconciled" msgstr "_Afstemt" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp-account.c:1941 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp-account.c:1943 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "" +msgstr "Redigér flere transaktioner" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template..." msgstr "Opret skabelon..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp-account.c:1944 msgid "Create template" msgstr "Opret skabelon..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "_Delete..." msgstr "_Slet..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp-account.c:1945 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Slet valgte transaktion(er)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp-account.c:1947 +msgid "Mark duplicate..." +msgstr "" + +#. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) }, +#: ../src/dsp-account.c:1950 +msgid "Check internal xfer" +msgstr "" + +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp-account.c:1951 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 -msgid "Export QIF..." -msgstr "Eksporter QIF..." +#: ../src/dsp-account.c:1953 +msgid "_Filter..." +msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 -msgid "Export as QIF" -msgstr "Eksporter som QIF..." +#: ../src/dsp-account.c:1953 +msgid "Open the list filter" +msgstr "Åben liste filteret" -#: ../src/dsp_account.c:2268 -msgid "Export CSV..." -msgstr "Eksporter CSV..." +#: ../src/dsp-account.c:1954 +msgid "Convert to Euro..." +msgstr "Konvertér til Euro" -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 -msgid "Export as CSV" -msgstr "Eksporter som CSV" +#: ../src/dsp-account.c:1954 +msgid "Convert this account to Euro currency" +msgstr "Konvertér denne konto til Euro valuta" + +#: ../src/dsp-account.c:2057 +msgid "(closed)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2270 -msgid "Check internal xfer..." +#: ../src/dsp-account.c:2064 +#, c-format +msgid "%s - HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp-account.c:2099 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" +#. info bar for duplicate +#: ../src/dsp-account.c:2142 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp-account.c:2177 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp-account.c:2183 msgid "Today:" msgstr "I dag:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp-account.c:2189 msgid "Future:" msgstr "Fremtidig:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191 +#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755 +#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018 msgid "_Range:" msgstr "_Interval:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp-account.c:2220 +msgid "Toggle show future transaction" +msgstr "" + +#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501 +#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069 +#: ../src/ui-transaction.c:1304 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 -msgid "Reset _filters" +#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters")); +#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115 +#: ../src/ui-pref.c:2136 +msgid "_Reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178 +#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 -msgid "Category" -msgstr "kategori" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 -msgid "Subcategory" -msgstr "Underkategori" - #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:158 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 -msgid "_Import" -msgstr "_Importer" +#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL }, +#: ../src/dsp-mainwindow.c:160 +msgid "Open _Recent" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#. todo: useless ? +#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:163 msgid "_Manage" msgstr "_Administrér" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:164 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaktion" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:165 msgid "_Reports" msgstr "_Indberetninger" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:167 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" @@ -467,311 +457,346 @@ msgstr "_Hjælp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:174 msgid "Create a new file" msgstr "Opret en ny fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 msgid "_Open..." msgstr "_Åben..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049 msgid "Open a file" msgstr "Åbn en fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505 +#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 msgid "Save the current file" msgstr "Gem den aktuelle fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Gem den aktuelle fil under et nyt navn" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert" msgstr "Gå tilbage" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:179 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Gå tilbage til en gemt version af denne fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +msgid "Restore backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:180 +msgid "Restore from a backup file" +msgstr "" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:182 msgid "Configure the file" msgstr "Konfigurer filen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:183 msgid "Close the current file" msgstr "Luk den aktuelle fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:184 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 -msgid "QIF file..." -msgstr "QIF fil..." +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 +msgid "Import..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:187 msgid "Open the import assistant" msgstr "Åbn import assistenten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 -msgid "OFX/QFX file..." -msgstr "OFX/QFX fil..." - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 -msgid "CSV file..." -msgstr "CSV fil..." - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 -msgid "Export QIF file..." -msgstr "Export QIF fil..." +#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, +#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, +#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) }, +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 +msgid "Export as QIF..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:192 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Eksporter alle konti til en QIF fil" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Preferences..." msgstr "Egenskaber..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:195 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:198 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kon_ti..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:199 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigurer regnskabet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "_Payees..." msgstr "_Indbetalere..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:200 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigurer indbetalerene" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Categories..." msgstr "Kategorier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:201 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigurer kategorierne" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planlagt/skabeloner..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:202 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Konfigurer transaktioner for planlagt/skabelon" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:203 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurer budgettet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Assignments..." msgstr "Opgaver..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:204 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfigurer opgaverne automatiske" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +msgid "Tags..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:205 +msgid "Configure the tags" +msgstr "" + #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 +msgid "Add..." +msgstr "Tilføj..." + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:208 +msgid "Add transactions" +msgstr "Tilføj en transaktion" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Show..." msgstr "Vis..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:209 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Viser udvalgte konto transaktioner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj..." +#. beware ShowAllTxn is used to detect showall +#: ../src/dsp-mainwindow.c:211 +msgid "Show all..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 -msgid "Add transactions" -msgstr "Tilføj en transaktion" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:211 +msgid "Shows all account transactions" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:212 msgid "Set scheduler..." msgstr "Indstil Opgavestyring..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:212 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Konfigurer opgavestyring for transaktionen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 msgid "Post scheduled" msgstr "Post planlagt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Post afventer planlagt transaktioner" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:216 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:216 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Åben Statistik rapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:217 msgid "_Trend Time..." msgstr "Tidsperiode Tendens" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:217 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Åben Tidsperiode Tendens rapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:218 msgid "B_udget..." msgstr "B_udget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:218 msgid "Open the Budget report" msgstr "Åben Budget rapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:219 msgid "Balance..." msgstr "Balance..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:219 msgid "Open the Balance report" msgstr "Åben balance rapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:220 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Køretøj omkostninger..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:220 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Åben køretøj omkostninger rapporten" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:223 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Vis velkomstdialog..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:224 msgid "File statistics..." msgstr "Fil statistikker..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:225 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonymisere..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:228 msgid "_Contents" msgstr "_Indhold" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:228 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Dokumentation om HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:229 msgid "Get Help Online..." msgstr "Få hjælp online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:229 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for online-hjælp" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Oversæt dette program..." +#: ../src/dsp-mainwindow.c:231 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:231 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:232 +msgid "Release Notes" msgstr "" -"Gå til LaunchPad hjemmeside for at hjælpe med oversættelse af dette program" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:232 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:233 msgid "Report a Problem..." msgstr "Rapportér et problem..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:233 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for problemløsning" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:234 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Oversæt dette program..." + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:234 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Gå til LaunchPad hjemmeside for at hjælpe med oversættelse af dette program" + +#: ../src/dsp-mainwindow.c:236 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:236 msgid "About HomeBank" msgstr "Om HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:244 msgid "_Toolbar" msgstr "_Værktøjslinje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:245 msgid "_Top spending" msgstr "_Top udgifter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 -msgid "_Scheduled list" -msgstr "_Planlagt liste" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:246 +msgid "_Bottom Lists" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Vend tilbage gemte ændringer i filen '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -779,105 +804,83 @@ msgstr "" "-Ændringer i filen, vil gå tabt\n" "-Filen vil blive genindlæst fra den sidste gem (.xhb ~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Fortryd Ændringer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:585 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Er du sikker på du vil anonymisere filen?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:588 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:595 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymiser" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:932 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Velkommen til Homebank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:959 msgid "What do you want to do:" msgstr "Hvad vil du gøre:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:963 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Læs HomeBank _Manual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:967 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:971 msgid "Create a _new file" msgstr "Opret en _ny fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:975 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Åbne en eksisterende fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:979 msgid "Open the _example file" msgstr "Åben _eksempel på filen" -#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 -msgid "Top spending" -msgstr "Top udgifter" - -#. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Top %d spending" -msgstr "Top udgifter" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 -msgid "(no category)" -msgstr "(ingen kategori)" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 -msgid "Other" -msgstr "Andet" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 -msgid "No transaction to add" -msgstr "Der er ingen transaktion at tilføje" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208 #, c-format -msgid "transaction added: %d" -msgstr "transaktion tilføjet: %d" +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 -msgid "Check scheduled transactions result" -msgstr "Tjek resulterer for planlagt transaktioner" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212 +msgid "Open the backup file ?" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 -msgid "Total" -msgstr "Ialt" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214 +msgid "_Open backup" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 -msgid "Unknow error" -msgstr "Ukendt fejl" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312 +msgid "Unknown error" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -886,150 +889,148 @@ msgstr "" "Filen '%s' blev gemt i en højere version af HomeBank\n" "og kan ikke indlæses af den aktuelle version." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426 msgid "File error" msgstr "Filfejl" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -msgid "(no institution)" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399 +msgid "The file has been modified since reading it." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 -msgid "Grand total" -msgstr "Total af totalen" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400 +msgid "" +"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 -#, c-format -msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." -msgstr "Filen %s er ikke en gyldig HomeBank-fil." +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401 +msgid "S_ave Anyway" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061 msgid "Open" msgstr "Åben" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#. 5.2 we always create the column and set it not visible +#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction")); +#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name); +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198 +#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125 +#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028 +#: ../src/ui-dialogs.c:211 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#. payee +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445 +#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419 +#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291 +#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957 +#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36 msgid "Payee" msgstr "Betalingsmodtager" +#. category +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293 +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146 +#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232 +#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202 +#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49 +msgid "Category" +msgstr "kategori" + #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001 +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998 msgid "Statistics" msgstr "Statistikker" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449 +#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314 +#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Køretøj omkostninger" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734 +#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653 msgid "_Open" msgstr "_Åben" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053 msgid "Open a recently used file" msgstr "Åbn en nyligt brugt fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 -msgid "Your accounts" -msgstr "Dine konti" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 -msgid "Expand all" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 -msgid "Collapse all" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy -msgid "Show all" -msgstr "Vis _detaljer" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -msgid "By type" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -msgid "By institition" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28 +msgid "Scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 -msgid "Where your money goes" -msgstr "Her er hvad dine penge går til" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 -msgid "Scheduled transactions" -msgstr "Planlagte transaktioner" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 -msgid "Skip" -msgstr "Spring over" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 -msgid "Edit & Post" -msgstr "Rediger & Send" - -#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. -#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 -msgid "Post" -msgstr "Send" +#. Future +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432 +msgid "Future" +msgstr "Fremtidig" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 -msgid "maximum post date" +#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59 +msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:281 msgid "(new archive)" msgstr "nyt arkiv" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022 +#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570 +msgid "(no category)" +msgstr "(ingen kategori)" + +#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562 msgid "invalid CSV format" msgstr "" -#: ../src/hb-filter.c:74 -#, c-format -msgid "from %s to %s" -msgstr "fra %s til %s" +#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209 +#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104 +#: ../src/ui-assist-import.c:358 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054 +#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. memo +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240 +#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275 +#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220 +#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35 +msgid "Memo" +msgstr "Note" + +#. column: Amount +#. amount +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546 +#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149 +#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799 +msgid "Amount" +msgstr "Beløb" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -1049,672 +1050,677 @@ msgstr "km/l (kilometer per liter)" msgid "mi./l" msgstr "mi./l (miles per liter)" -#: ../src/homebank.c:69 +#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date)); +#. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019 +#: ../src/hb-report.c:333 +#, c-format +msgid "%d-w%d" +msgstr "" + +#. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date)); +#. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan +#. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019 +#: ../src/hb-report.c:347 +#, c-format +msgid "%d-q%d" +msgstr "" + +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FIL]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:249 msgid "Browser error." msgstr "Browser fejl." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:250 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Kunne ikke vise adressen '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860 msgid "HomeBank options" msgstr "Homebank indstillinger" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:989 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\", filen eksisterer ikke.\n" -#: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66 -#, c-format -msgid "(account %d)" -msgstr "(konto %d)" +#: ../src/hub-account.c:115 +msgid "(no institution)" +msgstr "" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 -msgid "Accounts" -msgstr "Konti" +#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853 +msgid "Total" +msgstr "Ialt" -#. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/hub-account.c:296 +msgid "Grand total" +msgstr "Total af totalen" + +#: ../src/hub-account.c:427 +msgid "Your accounts" +msgstr "Dine konti" + +#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938 +#: ../src/ui-filter.c:357 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942 +#: ../src/ui-filter.c:361 +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: ../src/hub-account.c:463 +msgid "Show all" +msgstr "" + +#: ../src/hub-account.c:468 +msgid "By type" +msgstr "" + +#: ../src/hub-account.c:469 +msgid "By institution" +msgstr "" + +#: ../src/hub-scheduled.c:261 +msgid "No transaction to add" +msgstr "Der er ingen transaktion at tilføje" + +#: ../src/hub-scheduled.c:263 +#, c-format +msgid "transaction added: %d" +msgstr "transaktion tilføjet: %d" + +#: ../src/hub-scheduled.c:266 +msgid "Check scheduled transactions result" +msgstr "Tjek resulterer for planlagt transaktioner" + +#: ../src/hub-scheduled.c:428 +msgid "Scheduled transactions" +msgstr "Planlagte transaktioner" + +#: ../src/hub-scheduled.c:444 +msgid "Skip" +msgstr "Spring over" + +#: ../src/hub-scheduled.c:448 +msgid "Edit & Post" +msgstr "Rediger & Send" + +#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. +#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. +#: ../src/hub-scheduled.c:454 +msgid "Post" +msgstr "Send" + +#: ../src/hub-scheduled.c:469 +msgid "maximum post date" +msgstr "" + +#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); +#: ../src/hub-spending.c:91 +msgid "Top spending" +msgstr "Top udgifter" + +#. future usage +#: ../src/hub-spending.c:102 +#, c-format +msgid "Top %d spending" +msgstr "" + +#: ../src/hub-spending.c:294 +msgid "Other" +msgstr "Andet" + +#: ../src/hub-spending.c:357 +msgid "Where your money goes" +msgstr "Her er hvad dine penge går til" + +#: ../src/hb-import.c:1321 +msgid "imported account" +msgstr "" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485 +msgid "Accounts" +msgstr "Konti" + +#. Bank +#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list-account.c:428 msgid "Today" msgstr "I dag" -#. Future -#: ../src/list_account.c:384 -msgid "Future" -msgstr "Fremtidig" - -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Note" +#: ../src/list-operation.c:525 +msgid "- split -" +msgstr "- del -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Beløb" +#: ../src/list-operation.c:1250 +msgid "Status" +msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 -#: ../src/ui-filter.c:49 +#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454 +#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42 +#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136 msgid "Expense" msgstr "Udgift" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465 +#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824 +#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43 +#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137 msgid "Income" msgstr "Indtægt" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list-operation.c:1301 msgid "Tags" msgstr "Mærker (Tags)" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- del -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list-scheduled.c:372 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn +#: ../src/list-scheduled.c:390 +msgid "Still" +msgstr "" + +#: ../src/list-scheduled.c:404 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64 +#: ../src/rep-time.c:66 msgid "List" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64 +#: ../src/rep-time.c:66 msgid "View results as list" msgstr "Vis resultater som en liste" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67 msgid "Line" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67 msgid "View results as lines" msgstr "Vis resultatet som linier" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73 +#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73 +#: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Opdater resultater" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82 +#: ../src/rep-time.c:82 msgid "Detail" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83 +#: ../src/rep-time.c:83 msgid "Toggle detail" msgstr "" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep-balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep-balance.c:876 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489 +#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009 +#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450 +msgid "A_ccount:" +msgstr "K_onto:" + +#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep-balance.c:915 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539 +#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549 +#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165 +#: ../src/ui-filter.c:1268 msgid "_From:" msgstr "_Fra:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555 +#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171 +#: ../src/ui-filter.c:1275 msgid "_To:" msgstr "_Til:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 -msgid "Exp. & Inc." +#: ../src/rep-budget.c:77 +msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:74 -msgid "Spent & Budget" +#: ../src/rep-budget.c:77 +msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 -msgid "Spent" +#: ../src/rep-budget.c:874 +msgid " over" msgstr "" -#. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 -msgid "Result" +#: ../src/rep-budget.c:880 +msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 -msgid "Stack" +#: ../src/rep-budget.c:883 +msgid " under" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 -msgid "View results as stack bars" +#. update stack chart +#: ../src/rep-budget.c:926 +#, c-format +msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" +#. column: Result +#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686 +#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984 +msgid "Result" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:832 -msgid " over" +#: ../src/rep-budget.c:1129 +msgid "Budget report" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 -msgid " left" +#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189 +msgid "_View by:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 -msgid " under" +#: ../src/rep-budget.c:1173 +msgid "Only out of budget" msgstr "" -#. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 -#, c-format -msgid "Budget for %s" +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353 +msgid "_Result to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 -msgid "Budget report" +#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357 +msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 -msgid "_For:" +#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361 +msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1108 -msgid "_Kind:" +#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366 +msgid "_Detail to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep-budget.c:1314 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep-budget.c:1320 msgid "Budget:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep-budget.c:1326 msgid "Spent:" msgstr "Brugt:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep-budget.c:1447 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep-budget.c:1448 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#. column: Expense +#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678 +msgid "Spent" +msgstr "" + +#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68 msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep-stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep-stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep-stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep-stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep-stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep-stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50 +msgid "Subcategory" +msgstr "Underkategori" + +#: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128 msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113 msgid "Month" msgstr "Måned" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 -msgid "March" -msgstr "Marts" - -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 -msgid "December" -msgstr "December" +#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128 +msgid "Exp. & Inc." +msgstr "" -#. set chart title -#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#. TRANSLATORS: example 'Expense by Category' +#: ../src/rep-stats.c:417 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep-stats.c:1468 msgid "Statistics Report" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1507 -msgid "_View:" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1514 -msgid "_By:" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep-stats.c:1510 msgid "By _amount" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep-stats.c:1675 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep-stats.c:1681 msgid "Income:" msgstr "Indtægt:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep-stats.c:1688 msgid "Expense:" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112 msgid "Week" msgstr "Uge" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep-time.c:137 msgid "Quarter" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:132 -msgid "Jan" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:133 -msgid "Feb" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:134 -msgid "Mar" +#: ../src/rep-time.c:138 +msgid "Half Year" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:135 -msgid "Apr" +#. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE; +#. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible); +#. TRANSLATORS: example 'Category Over Time' +#: ../src/rep-time.c:372 +#, c-format +msgid "%s Over Time" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:137 -msgid "Jun" +#: ../src/rep-time.c:837 +#, c-format +msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:138 -msgid "Jul" +#: ../src/rep-time.c:1162 +msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:139 -msgid "Aug" -msgstr "" +#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295 +#: ../src/ui-txn-multi.c:512 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategori:" -#: ../src/rep_time.c:140 -msgid "Sep" -msgstr "" +#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843 +#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Betalingsmodtager" -#: ../src/rep_time.c:141 -msgid "Oct" -msgstr "" +#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230 +msgid "_Tag:" +msgstr "_Mærke:" -#: ../src/rep_time.c:142 -msgid "Nov" +#: ../src/rep-time.c:1234 +msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:143 -msgid "Dec" +#: ../src/rep-time.c:1239 +msgid "Inter_val:" msgstr "" -#. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 -#, c-format -msgid "%s Over Time" +#: ../src/rep-time.c:1247 +msgid "Show empty line" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 +#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656 msgid "Time slice" msgstr "" -#. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 -#, c-format -msgid "Average: %s" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:1350 -msgid "Trend Time Report" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:1413 -msgid "_Cumulate" -msgstr "" - -#: ../src/rep_time.c:1418 -msgid "_View by:" +#: ../src/rep-vehicle.c:67 +msgid "Export" msgstr "" -#. +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137 msgid "Meter" msgstr "" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141 msgid "Fuel" msgstr "Benzin" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145 msgid "Price" msgstr "Pris" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153 msgid "Dist." msgstr "Afstand" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep-vehicle.c:706 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep-vehicle.c:734 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep-vehicle.c:820 msgid "Meter:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep-vehicle.c:824 msgid "Consumption:" msgstr "Forbrug:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep-vehicle.c:828 msgid "Fuel cost:" msgstr "Benzinudgifter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep-vehicle.c:832 msgid "Other cost:" msgstr "Andre udgifter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep-vehicle.c:836 msgid "Total cost:" msgstr "Totale udgifter:" -#: ../src/ui-account.c:39 -msgid "(no type)" -msgstr "" - -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 -msgid "Cash" -msgstr "Kontant" - -#: ../src/ui-account.c:42 -msgid "Asset" -msgstr "" - -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 -msgid "Credit card" -msgstr "Kreditkort" - -#: ../src/ui-account.c:44 -msgid "Liability" -msgstr "" - -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE); +#. populate template +#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98 +#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732 +#: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334 +#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578 +#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772 +#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138 +#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-txn-multi.c:384 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuller" + +#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM); +#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779 +#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919 +#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182 +#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494 +#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361 +#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:970 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1018 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1022 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548 +#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450 +#: ../src/ui-tag.c:596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1083 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1725,185 +1731,180 @@ msgstr "" "fra '%s' til '%s':\n" "Dette navn findes allerede." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1258 msgid "Manage Accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1309 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768 +#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667 +#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84 +#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1357 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1364 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1372 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1388 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1399 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1403 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1410 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1431 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386 +#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407 msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1456 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1462 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1474 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:1478 +msgid "Default _Template:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:1492 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1496 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1501 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1506 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:48 -msgid "Scheduled" -msgstr "" - -#: ../src/ui-archive.c:49 -msgid "Template" +#: ../src/ui-archive.c:346 +#, c-format +msgid "(template %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:56 -msgid "Possible" +#: ../src/ui-archive.c:394 +msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:56 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: ../src/ui-archive.c:56 -msgid "After" -msgstr "" - -#: ../src/ui-archive.c:344 -#, c-format -msgid "(template %d)" -msgstr "" - -#: ../src/ui-archive.c:391 -msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204 +#: ../src/ui-txn-multi.c:436 msgid "_Amount:" msgstr "_Beløb:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:1017 +msgid "_To account:" +msgstr "_Til konto:" + +#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Betaling:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250 msgid "Of notebook _2" msgstr "Fra notesblok_2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 -msgid "_To account:" -msgstr "_Til konto:" - -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319 +#: ../src/ui-txn-multi.c:544 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-archive.c:1114 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Activate" msgstr "Akti_vér" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1124 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1132 msgid "Ever_y:" msgstr "_Hver:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1148 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1160 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1168 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1190 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:268 msgid "Text" msgstr "" @@ -1965,396 +1966,368 @@ msgstr "" msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:141 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:172 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Ejer:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 -#: ../src/ui-hbfile.c:191 +#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:320 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:324 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:331 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:349 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:361 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 -msgid "Informations" +#: ../src/ui-assist-start.c:382 +msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:418 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:429 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overtrukket den:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:438 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:448 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:56 -msgid "Welcome" +#: ../src/ui-assist-import.c:472 +msgid "" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:57 -msgid "Select file" +#: ../src/ui-assist-import.c:477 +msgid "" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:58 -msgid "Import" +#: ../src/ui-assist-import.c:498 +msgid "" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:59 -msgid "Properties" +#: ../src/ui-assist-import.c:641 +msgid "Valid" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216 -msgid "Transaction" +#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012 +#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969 -msgid "create new" +#: ../src/ui-assist-import.c:746 +msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981 -msgid "use existing" -msgstr "" +#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463 +msgid "QIF files" +msgstr "QIF filer" -#: ../src/ui-assist-import.c:216 -msgid "Name in the file" -msgstr "" +#: ../src/ui-assist-import.c:765 +msgid "OFX/QFX files" +msgstr "OFX/QFX filer" + +#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527 +msgid "CSV files" +msgstr "CSV filer" + +#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464 +#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590 +msgid "All files" +msgstr "Alle filer" -#: ../src/ui-assist-import.c:224 -msgid "Action" +#: ../src/ui-assist-import.c:839 +msgid "new global account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:232 -msgid "Name in HomeBank" +#: ../src/ui-assist-import.c:842 +msgid "new account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854 -msgid "All seems all right here, your validation is optional!" +#: ../src/ui-assist-import.c:845 +msgid "skipped" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:610 +#: ../src/ui-assist-import.c:864 #, c-format -msgid "" -"No account information has been found into the file '%s'.\n" -"Please select the appropriate action for account below." +msgid ", %d of %d transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:860 +#: ../src/ui-assist-import.c:1109 msgid "" -"Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for " -"import.\n" -"Please check and choose the ones that have to be imported." +"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to " +"continue." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:947 -msgid "Change account action" +#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc)); +#: ../src/ui-assist-import.c:1273 +#, c-format +msgid "Import %s in_to:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1094 -msgid "Please select a file..." -msgstr "Vælg venligst en fil..." - -#: ../src/ui-assist-import.c:1111 -msgid "QIF file recognised !" +#: ../src/ui-assist-import.c:1273 +msgid "this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1117 -msgid "OFX file recognised !" -msgstr "OFX-fil genkendt!" - -#: ../src/ui-assist-import.c:1120 -msgid "** OFX support is disabled **" -msgstr "** OFX-understøttelse er deaktiveret **" - -#: ../src/ui-assist-import.c:1125 -msgid "CSV transaction file recognised !" +#: ../src/ui-assist-import.c:1273 +msgid "this account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1131 -msgid "Unknown/Invalid file..." -msgstr "Ukendt/ugyldig fil..." - -#. file content detail -#. TODO: difficult translation here -#: ../src/ui-assist-import.c:1237 +#: ../src/ui-assist-import.c:1280 #, c-format -msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d" -msgstr "" - -#: ../src/ui-assist-import.c:1358 -msgid "Some date convertion failed" +msgid "" +"Name: %s\n" +"Number: %s\n" +"File: %s\n" +"Encoding: %s" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1359 -#, c-format -msgid "Reload using date order: '%s' ?" +#: ../src/ui-assist-import.c:1330 +msgid "Import transactions from bank or credit card" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1574 -#, c-format -msgid "Import assistant (%d of %d)" +#: ../src/ui-assist-import.c:1338 +msgid "" +"With this assistant you will be guided through the process of importing one " +"or several\n" +"downloaded statements from your bank or credit card, in the following " +"formats:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1628 +#: ../src/ui-assist-import.c:1344 msgid "" -"Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n" -"\n" -"With this assistant you will be guided throught the process\n" -"of importing an external file into HomeBank.\n" -"\n" -"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n" -"of this assistant." +"Recommended: .OFX or .QFX\n" +"(Sometimes named Money™ or Quicken™)\n" +"Supported: .QIF\n" +"(Common Quicken™ file)\n" +"Advanced users only: .CSV\n" +"(format is specific to HomeBank, see the documentation)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1640 +#: ../src/ui-assist-import.c:1364 msgid "" -"HomeBank can import files in the following formats:\n" -"- QIF\n" -"- OFX/QFX (optional at compilation time)\n" -"- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n" +"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this " +"assistant." msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1680 -msgid "Known files" +#: ../src/ui-assist-import.c:1368 +msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 -msgid "QIF files" -msgstr "QIF filer" - -#: ../src/ui-assist-import.c:1699 -msgid "OFX/QFX files" -msgstr "OFX/QFX filer" +#: ../src/ui-assist-import.c:1427 +msgid "" +"Drag&Drop one or several files to import.\n" +"You can also use the add/remove buttons of the list." +msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 -msgid "CSV files" -msgstr "CSV filer" +#: ../src/ui-assist-import.c:1503 +msgid "" +"There is too much account in the files you choosed,\n" +"please use the back button to select less files." +msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 -msgid "All files" -msgstr "Alle filer" +#: ../src/ui-assist-import.c:1622 +msgid "Target account identification by name or number failed." +msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1779 -msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded." +#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148 +msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1816 -msgid "Name:" +#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199 +msgid "_Import memos" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1823 -msgid "Path:" +#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202 +msgid "_Swap memos with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1830 -msgid "Encoding:" +#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172 +msgid "OFX _Name:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1837 -msgid "Date format:" +#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181 +msgid "OFX _Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1849 -msgid "File content" +#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453 +#: ../src/ui-filter.c:567 +msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1853 -msgid "Content:" -msgstr "Indhold:" +#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456 +#: ../src/ui-filter.c:570 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: ../src/ui-assist-import.c:1919 -msgid "Choose the action for accounts" -msgstr "" +#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461 +#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: ../src/ui-assist-import.c:1935 -msgid "Change _action" -msgstr "" +#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466 +#: ../src/ui-filter.c:580 +msgid "Invert" +msgstr "Invertér" -#: ../src/ui-assist-import.c:1989 -msgid "Choose transactions to import" +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157 +msgid "Sentence _case memo/payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2003 -msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)" +#: ../src/ui-assist-import.c:1749 +msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2025 -msgid "Date _tolerance:" +#: ../src/ui-assist-import.c:1773 +msgid "Date _gap:" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance -#: ../src/ui-assist-import.c:2033 +#: ../src/ui-assist-import.c:1781 msgid "days" msgstr "dage" -#: ../src/ui-assist-import.c:2036 -msgid "_Refresh" -msgstr "" - -#: ../src/ui-assist-import.c:2046 +#: ../src/ui-assist-import.c:1789 msgid "" "The match is done in order: by account, amount and date.\n" "A date tolerance of 0 day means an exact match" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2079 +#: ../src/ui-assist-import.c:1852 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n" msgstr "Klik \"anvend\" for at opdatere dine brugere.\n" -#: ../src/ui-assist-import.c:2102 -msgid "to update" -msgstr "at opdatere" - -#: ../src/ui-assist-import.c:2110 -msgid "to create" -msgstr "at oprette" - -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 -msgid "Transactions" +#: ../src/ui-assist-import.c:2178 +msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2123 -msgid "to import" -msgstr "at importere" - -#: ../src/ui-assist-import.c:2131 -msgid "to reject" +#: ../src/ui-assist-import.c:2183 +msgid "Select file(s)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2139 -msgid "auto-assigned" +#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS); +#: ../src/ui-assist-import.c:2188 +msgid "Import" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078 msgid "File format error" msgstr "Forkert filformat" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:690 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:692 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:698 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:992 msgid "Manage Budget" msgstr "Håndtér Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1124 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1131 msgid "is the same" msgstr "er det samme" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1145 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1160 msgid "is different" msgstr "er forskellig" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1204 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Tving overvågning af denne kategori" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1103 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1104 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1311 msgid "_Income" msgstr "_Indkomst" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1362 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2362,387 +2335,345 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1426 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1447 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1457 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1553 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1802 msgid "Manage Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1955 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1967 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 -msgid "Last modfied" +#: ../src/ui-currency.c:652 +msgid "Last modified" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Brøk cifre_" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1235 +msgid "_ISO:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:176 +#: ../src/ui-dialogs.c:180 msgid "File statistics" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:243 +#: ../src/ui-dialogs.c:220 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:247 msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:373 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:498 msgid "Import from CSV" msgstr "Import fra CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:566 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:566 +msgid "Open HomeBank backup file" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:571 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank filer" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:600 +msgid "File backup" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:604 +msgid "All backups" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:712 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:716 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:721 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 -msgid "Select among possible transactions..." -msgstr "" - -#: ../src/ui-dialogs.c:784 -msgid "Select an action:" -msgstr "" - -#: ../src/ui-dialogs.c:788 -msgid "create a new transaction" -msgstr "" - -#: ../src/ui-dialogs.c:791 -msgid "select an existing transaction" -msgstr "" - -#: ../src/ui-dialogs.c:796 -msgid "" -"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " -"for the internal transfer." -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:52 -msgid "Any Type" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:57 -msgid "Uncategorized" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:58 -msgid "Unreconciled" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:59 -msgid "Uncleared" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59 -msgid "Reconciled" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58 -msgid "Cleared" +#: ../src/ui-dialogs.c:769 +msgid "Export as PDF" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:63 -msgid "Any Status" +#: ../src/ui-dialogs.c:773 +msgid "Export as _PDF" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:68 -msgid "This month" +#: ../src/ui-dialogs.c:806 +msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:69 -msgid "Last month" +#: ../src/ui-dialogs.c:808 +msgid "Pick a Folder" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:70 -msgid "This quarter" +#: ../src/ui-dialogs.c:812 +msgid "Filename:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:71 -msgid "Last quarter" +#: ../src/ui-dialogs.c:915 +msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:72 -msgid "This year" +#: ../src/ui-dialogs.c:954 +msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:73 -msgid "Last year" +#: ../src/ui-dialogs.c:958 +msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:75 -msgid "Last 30 days" -msgstr "Sidste 30 dage" - -#: ../src/ui-filter.c:76 -msgid "Last 60 days" +#: ../src/ui-dialogs.c:961 +msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:77 -msgid "Last 90 days" +#: ../src/ui-dialogs.c:966 +msgid "" +"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " +"for the internal transfer." msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:78 -msgid "Last 12 months" -msgstr "Sidste 12 måneder" - -#: ../src/ui-filter.c:80 -msgid "Other..." +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474 +msgid "Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:82 -msgid "All date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478 +msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:90 -msgid "All month" -msgstr "Alle måneder" - -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 +#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079 +#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256 +#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355 msgid "_Option:" msgstr "_Valg:" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 -msgid "Invert" -msgstr "Invertér" - -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1177 msgid "_Month:" msgstr "_Måned:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1183 msgid "_Year:" msgstr "_År:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 +#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255 +#: ../src/ui-txn-multi.c:480 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" + +#: ../src/ui-filter.c:1238 msgid "Case _sensitive" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1035 -msgid "_Tag:" -msgstr "_Mærke:" - -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1311 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1315 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1320 msgid "Force:" msgstr "Forcér:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Added'" msgstr "display 'Tilføjet'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Edited'" msgstr "display 'Redigeret'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1336 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "" - -#. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 -msgid "_Reset" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462 +msgid "Payments" msgstr "" #: ../src/ui-hbfile.c:239 @@ -2762,29 +2693,30 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 -msgid "Default category" -msgstr "" - -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:1037 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:1038 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:1218 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239 +#: ../src/ui-txn-multi.c:466 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:1277 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2792,52 +2724,64 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1332 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1353 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1363 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1547 msgid "Manage Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1657 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:85 msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: ../src/ui-pref.c:89 -msgid "Display format" -msgstr "Vis format" +#: ../src/ui-pref.c:86 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:87 +msgid "Transactions" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:88 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:89 msgid "Report" msgstr "" +#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:91 +msgid "Folders" +msgstr "" + #: ../src/ui-pref.c:97 msgid "System defaults" msgstr "System standarder" @@ -2894,132 +2838,136 @@ msgstr "" msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:139 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:140 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:141 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 -msgid "System Language" +#: ../src/ui-pref.c:146 +msgid "Tab" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 -msgid "Choose a default HomeBank files folder" +#: ../src/ui-pref.c:147 +msgid "Comma" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 -msgid "Choose a default import folder" +#: ../src/ui-pref.c:148 +msgid "Semicolon" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 -msgid "Choose a default export folder" +#: ../src/ui-pref.c:149 +msgid "Space" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 -msgid "Date options" +#: ../src/ui-pref.c:486 +msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 -msgid "Date order:" +#: ../src/ui-pref.c:647 +msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 -msgid "OFX/QFX options" +#: ../src/ui-pref.c:652 +msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 -msgid "_Name field:" +#: ../src/ui-pref.c:657 +msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 -msgid "_Memo field:" +#: ../src/ui-pref.c:1144 +msgid "General options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 -msgid "QIF options" +#: ../src/ui-pref.c:1168 +msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 -msgid "Memos:" +#: ../src/ui-pref.c:1195 +msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 -msgid "_Swap with payees" +#: ../src/ui-pref.c:1212 +msgid "CSV options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 -msgid "Files folder" +#: ../src/ui-pref.c:1216 +msgid "(transaction import only)" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 -msgid "_Import:" -msgstr "_Importer:" - -#: ../src/ui-pref.c:1243 -msgid "_Export:" -msgstr "_Exporter:" - -#: ../src/ui-pref.c:1314 -msgid "Initial filter" +#: ../src/ui-pref.c:1220 +msgid "Separator:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 -msgid "Date _range:" +#: ../src/ui-pref.c:1280 +msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1298 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1302 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1324 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1328 msgid "Show by _amount" msgstr "Vis efter _beløb" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _rate column" msgstr "Vis _hyppighedskolonne" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352 msgid "Show _details" msgstr "Vis _detaljer" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1348 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1380 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivér" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789 msgid "_Preset:" msgstr "_Forvalg:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1506 +msgid "User interface" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:1510 +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:1518 +msgid "_Date display:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:1534 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1547 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3036,291 +2984,569 @@ msgid "" "%m month as a decimal number [01,12]. \n" "%p locale's appropriate date representation. \n" "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n" -"%Y year with century as a decimal number. \n" +"%Y year with century as a decimal number." msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 -msgid "Measurement units" +#: ../src/ui-pref.c:1577 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on +#: ../src/ui-pref.c:1582 +msgid "Starts _on:" msgstr "" #: ../src/ui-pref.c:1602 +msgid "Measurement units" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:1606 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1611 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1635 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 -msgid "_Show:" +#: ../src/ui-pref.c:1647 +msgid "_Show future:" msgstr "" +#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date #: ../src/ui-pref.c:1656 +msgid "days ahead" +msgstr "" + +#: ../src/ui-pref.c:1660 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1665 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1675 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1679 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" +#: ../src/ui-pref.c:1689 +msgid "Memo autocomplete" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Træk og slip for at ændre rækkefølgen" +#: ../src/ui-pref.c:1693 +msgid "Active" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1725 -msgid "_Language:" +#: ../src/ui-pref.c:1701 +msgid "rolling days" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1752 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Værktøjsbjælke" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1768 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1784 msgid "Uses custom colors" msgstr "Bruger tilpassede farver" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1799 msgid "_Expense:" msgstr "_Udgift:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1811 msgid "_Income:" msgstr "_Indtægt:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1818 msgid "_Warning:" msgstr "_Advarsel" -#: ../src/ui-pref.c:1822 -msgid "Program start" +#: ../src/ui-pref.c:1849 +msgid "_Enable automatic backups" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 -msgid "Show splash screen" +#: ../src/ui-pref.c:1854 +msgid "_Number of backups to keep:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 -msgid "Load last opened file" -msgstr "Indlæs sidst åbnet fil" - -#: ../src/ui-pref.c:1841 -msgid "Update currencies online" +#: ../src/ui-pref.c:1869 +msgid "Backup frequency is once a day" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 -msgid "Fiscal year" +#: ../src/ui-pref.c:1897 +msgid "_Wallets:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 -msgid "Starts _on:" +#: ../src/ui-pref.c:1921 +msgid "Exchange files" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 -msgid "Main window reports" +#: ../src/ui-pref.c:1925 +msgid "_Import:" +msgstr "_Importer:" + +#: ../src/ui-pref.c:1944 +msgid "_Export:" +msgstr "_Exporter:" + +#: ../src/ui-pref.c:1984 +msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 -msgid "_Default:" +#: ../src/ui-pref.c:1988 +msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 -msgid "Reset all preferences" +#: ../src/ui-pref.c:1993 +msgid "Load last opened file" +msgstr "Indlæs sidst åbnet fil" + +#: ../src/ui-pref.c:2003 +msgid "Update currencies online" +msgstr "Opdater valutaer online" + +#: ../src/ui-pref.c:2014 +msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 -msgid "" -"Do you really want to reset all\n" -"preferences to default values?" +#: ../src/ui-pref.c:2113 +msgid "Reset All Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 -msgid "Reset" +#: ../src/ui-pref.c:2114 +msgid "" +"Do you really want to reset\n" +"all preferences to default\n" +"values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:2133 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2366 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." msgstr "" +"Du bliver nødt til at genstarte HomeBank\n" +"før sprog ændringen træder i kraft." -#: ../src/ui-split.c:374 -msgid "_Remove" +#: ../src/ui-split.c:778 +msgid "Remove all" msgstr "" -#. sum button must appear only when new split add -#. #1258821 -#. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW) -#: ../src/ui-split.c:379 -msgid "Sum" +#: ../src/ui-split.c:782 +msgid "Remove" msgstr "" -#: ../src/ui-split.c:464 -msgid "Sum of splits:" +#: ../src/ui-split.c:828 +msgid "Apply" msgstr "" -#: ../src/ui-split.c:475 -msgid "Unassigned:" +#: ../src/ui-split.c:832 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../src/ui-split.c:490 +#: ../src/ui-split.c:840 msgid "Transaction amount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:50 +#: ../src/ui-split.c:849 +msgid "Unassigned:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-split.c:864 +msgid "Sum of splits:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-tag.c:553 +#, c-format +msgid "" +"Cannot rename this Tag,\n" +"from '%s' to '%s',\n" +"this name already exists." +msgstr "" + +#: ../src/ui-tag.c:678 +msgid "Manage Tags" +msgstr "" + +#: ../src/ui-tag.c:745 +msgid "new tag" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:49 msgid "Add transaction" msgstr "Tilføj transaktion" -#: ../src/ui-transaction.c:51 +#: ../src/ui-transaction.c:50 msgid "Inherit transaction" msgstr "Overfør transaktion" -#: ../src/ui-transaction.c:52 +#: ../src/ui-transaction.c:51 msgid "Modify transaction" msgstr "Ret transaktion" -#: ../src/ui-transaction.c:60 -msgid "Remind" +#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148 +msgid "Cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 -msgid "From acc_ount:" +#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147 +msgid "Reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:658 +msgid "From acc_ount:" +msgstr "Fra ko_nto" + +#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230 msgid "To acc_ount:" -msgstr "" +msgstr "Til ko_nto" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:752 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 -msgid "Show _scheduled" +#: ../src/ui-transaction.c:754 +msgid "_Break" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 -msgid "" -"Date accepted here are:\n" -"day,\n" -"day/month or month/day,\n" -"and complete date into your locale" +#: ../src/ui-transaction.c:1003 +msgid "Show _scheduled" msgstr "" -"Dato accepteret her er:\n" -"dag,\n" -"day/måned eller måned/dag,\n" -"og komplet dato i det stedlige format" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 -msgid "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +#: ../src/ui-transaction.c:1007 +msgid "Show _all accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1033 +msgid "Use a _template" +msgstr "Brug en _skabelon" + +#: ../src/ui-transaction.c:1144 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1152 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 -msgid "Use a _template" +#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418 +msgid "_Date:" +msgstr "_Dato:" + +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); +#: ../src/ui-transaction.c:1192 +msgid "" +"- type: d, d/m, m/d a complete date\n" +"- use arrow key + ctrl or shift\n" +"- empty for today" +msgstr "" + +#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); +#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); +#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301 +msgid "" +"- type some letter for autocompletion\n" +"- type new text to create entry" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528 +msgid "M_emo:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1339 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:403 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:29 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:57 +msgid "Inactive" +msgstr "Inaktiv" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:58 +msgid "Include" +msgstr "Inkludér" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:59 +msgid "Exclude" +msgstr "Udeluk" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:71 +msgid "(no type)" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070 +msgid "Cash" +msgstr "Kontant" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:74 +msgid "Asset" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068 +msgid "Credit card" +msgstr "Kreditkort" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:76 +msgid "Liability" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:90 +msgid "This month" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:91 +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:92 +msgid "This quarter" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:93 +msgid "Last quarter" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:94 +msgid "This year" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:95 +msgid "Last year" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:97 +msgid "Last 30 days" +msgstr "Sidste 30 dage" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:98 +msgid "Last 60 days" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:99 +msgid "Last 90 days" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:100 +msgid "Last 12 months" +msgstr "Sidste 12 måneder" + +#. { FLT_RANGE_OTHER, N_("Other...") }, +#: ../src/ui-widgets-data.c:103 +msgid "custom" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:105 +msgid "All date" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:120 +msgid "Possible" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:121 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:122 +msgid "After" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:139 +msgid "Any Type" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:144 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:145 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:146 +msgid "Uncleared" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:150 +msgid "Any Status" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:177 +msgid "All month" +msgstr "Alle måneder" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201 +msgid "March" +msgstr "Marts" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203 +#: ../src/ui-widgets-data.c:223 +msgid "May" +msgstr "Maj" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:219 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:220 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:221 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:222 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:224 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:225 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:226 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:227 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:228 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:229 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets-data.c:230 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:311 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:1069 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:1071 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:1072 msgid "Internal transfer" msgstr "Intern overførsel" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:1073 msgid "Debit card" msgstr "Dankort" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:1074 msgid "Standing order" msgstr "PBS" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:1075 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronisk betaling" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:1076 msgid "Deposit" msgstr "Indskud" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:1078 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:1079 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 -msgid "Inactive" -msgstr "Inaktiv" - -#: ../src/ui-widgets.c:934 -msgid "Include" -msgstr "Inkludér" - -#: ../src/ui-widgets.c:935 -msgid "Exclude" -msgstr "Udeluk" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Redigér filter" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Konfigurer_Indstillinger" +#~ msgid "" +#~ "Date accepted here are:\n" +#~ "day,\n" +#~ "day/month or month/day,\n" +#~ "and complete date into your locale" +#~ msgstr "" +#~ "Dato accepteret her er:\n" +#~ "dag,\n" +#~ "day/måned eller måned/dag,\n" +#~ "og komplet dato i det stedlige format"