# English (United Kingdom) translation for homebank # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 # This file is distributed under the same license as the homebank package. # FIRST AUTHOR , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-06 18:39+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 msgid "Personal finance" msgstr "Personal finance" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 #: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Free, easy, personal accounting for everyone" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" msgstr "finance;accounting;budget;personal;money;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " "beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " "beer\") that will assist you in managing your personal accounting." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." msgstr "" "It is designed to be easy to use and be able to analyse your personal " "finance in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " "personal accounting then HomeBank should be your software of choice." #: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Check internal transfer result" #: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "No inconsistency found !" #: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" "Inconsistency was found: %d\n" "do you want to review and fix ?" #: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Every transaction amount will be divided by %.6f." #: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to use Euros as Major currency?" #: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Convert" #: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "No transaction changed" #: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "transaction changed: %d" #: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Automatic assignment result" #: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transactions?" #: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transactions?" #: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Are you sure you want to change the status to None?" #: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Some transactions in your selection are already Reconciled." #: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 #: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Change" #: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Are you sure you want to toggle the Reconciled status?" #: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Toggle" #: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d items (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); #: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d items (%d selected %s)" #: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "[closed account] %s" #. name, icon-name, label #: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "A_ccount" #: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacti_on" #: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Status" #: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" #: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 #: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 #: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 #: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 #: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 #: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Close the current account" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." #: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Open the list filter" #: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Convert to Euros..." #: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Convert this account currency to Euros" #: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." #: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Add a new transaction" #: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Inherit..." #: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Inherit from the active transaction" #: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." #: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edit the active transaction" #: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_None" #: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Toggle none for selected transaction(s)" #: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Cleared" #: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Toggle cleared for selected transaction(s)" #: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciled" #: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Toggle reconciled for selected transaction(s)" #: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Edit _Multiple..." #: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Edit multiple transactions" #: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Create template..." #: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Create template" #: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Delete..." #: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Delete selected transaction(s)" #: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Auto. assignments" #: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Run automatic assignments" #: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Export QIF..." #: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Export as QIF" #: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Export CSV..." #: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Export as CSV" #: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Check internal xfer..." #. = = = = = = = = future version = = = = = = = = #: ../src/dsp_account.c:1783 msgid "Export PDF..." msgstr "" #: ../src/dsp_account.c:1783 msgid "Export as PDF" msgstr "" #: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Add" #: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Inherit" #: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area #: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" #: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Today:" #: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Future:" #: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 #: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Range:" #: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 #: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" #: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 #: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" #: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Reset _filters" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency #: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 #: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro as _minor" #: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 #: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 #: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 #: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Category" #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategory" #. name, icon-name, label #: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Import" #: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_View" #: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Manage" #: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transactions" #: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Reports" #: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. { "Import" , NULL, N_("Import") }, #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu #: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_New" #: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Create a new file" #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" #: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 #: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Save" #: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Save the current file" #: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Save _As..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Save the current file with a different name" #: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Revert" #: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Revert to a saved version of this file" #: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Properties..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configure the file" #: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Close the current file" #: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Quit HomeBank" #. Exchange #: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF file..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Open the import assistant" #: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX file..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV file..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Export QIF file..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Export all accounts in a QIF file" #. EditMenu #: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configure HomeBank" #. ManageMenu #: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Currencies..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configure the currencies" #: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Acc_ounts..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configure the accounts" #: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Payees..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configure the payees" #: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categories..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configure the categories" #: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Scheduled/Template..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configure the scheduled/template transactions" #: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configure the budget" #: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Assignments..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configure the automatic assignments" #. TxnMenu #: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Show..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Shows selected account transactions" #: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Add..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Add transactions" #: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Set scheduler..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configure the transaction scheduler" #: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Post scheduled" #: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Post pending scheduled transactions" #. ReportMenu #: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistics..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Open the Statistics report" #: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Trend Time..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Open the Trend Time report" #: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udget..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Open the Budget report" #: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balance..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Open the Balance report" #: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Vehicle cost..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Open the vehicle cost report" #. Tools #: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Show Welcome Dialog..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "File statistics..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonymise..." #. HelpMenu #: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" #: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentation for HomeBank" #: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Get Help Online..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Connect to the LaunchPad Web site for online help" #: ../src/dsp_mainwindow.c:236 msgid "Check for updates..." msgstr "" #: ../src/dsp_mainwindow.c:236 msgid "Visit HomeBank website to check for update" msgstr "" #: ../src/dsp_mainwindow.c:237 msgid "Release Notes" msgstr "" #: ../src/dsp_mainwindow.c:237 msgid "Display the release notes" msgstr "" #: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Report a Problem..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help fix problems" #: ../src/dsp_mainwindow.c:239 msgid "Translate this Application..." msgstr "Translate This Application..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:239 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help translate this application" #: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_About" #: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "About HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active #: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" #: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Top spending" #: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Scheduled list" #: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro minor" #: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Revert unsaved changes to file '%s'?" #: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" #: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Revert" #: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Are you sure you want to anonymise the file?" #: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" "Proceeding will anonymise any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." #: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymise" #: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welcome to HomeBank" #: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "What do you want to do:" #: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Read HomeBank's _Manual" #: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configure _preferences" #: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Create a _new file" #: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Open an existing file" #: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Open the _example file" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); #: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Top spending" #. future usage #: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "Top %d spending" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(no category)" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Other" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "No transaction to add" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transactions added: %d" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Check scheduled transactions result" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 #: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 #, c-format msgid "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" "\n" "Are you sure you want to do this ?" msgstr "" "Your are about to open the backup file '%s'.\n" "\n" "Are you sure you want to do this ?" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 msgid "Open a backup file ?" msgstr "Open a backup file ?" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 msgid "_Open backup" msgstr "_Open backup" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Unknown error" #: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O error for file '%s'." #: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file." #: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." #: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "File error" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "(no institution)" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Grand total" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file." #: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Open" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 #: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 #: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 #: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Account" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 #: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 #: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 #: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 #: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Payee" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) #: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Archive" #. column: Income #: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 #: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Show" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. column: Balance #: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 #: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 #: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Vehicle cost" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 #: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Open" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Open a recently used file" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Your accounts" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 #: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Expand all" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 #: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Collapse all" #: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" msgstr "Show all" #: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "By type" #: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "By institition" #: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Where your money goes" #: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Scheduled transactions" #: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Skip" #: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Edit & Post" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. #: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Post" #: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "maximum post date" #: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(new archive)" #: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "invalid CSV format" #: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 #: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 #: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 msgid "Date" msgstr "Date" #: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 msgid "Info" msgstr "Info" #: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 #: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 #: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 #: ../src/ui-split.c:410 msgid "Memo" msgstr "Memo" #. column: Amount #: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 #: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 msgid "Amount" msgstr "Amount" #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "from %s to %s" #: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation #: ../src/hb-preferences.c:253 #, c-format msgid "%.2f l" msgstr "%.2f l" #. TRANSLATORS: kilometer per liter #: ../src/hb-preferences.c:256 msgid "km/l" msgstr "km/l" #. TRANSLATORS: miles per liter #: ../src/hb-preferences.c:259 msgid "mi./l" msgstr "mi./l" #: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Output version information and exit" #: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FILE]" #: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Browser error." #: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Could not display the URL '%s'" #: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank options" #: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66 #, c-format msgid "(account %d)" msgstr "(account %d)" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); #: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 #: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #. Bank #: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today #: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Today" #. Future #: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Future" #: ../src/list_operation.c:472 msgid "- split -" msgstr "- split -" #: ../src/list_operation.c:1146 msgid "Status" msgstr "Status" #. column: Expense #: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 #: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 #: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Expense" #. column: Income #: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 #: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 #: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 #: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Income" #: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Tags" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late #: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Late" #: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Next date" #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 #: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "List" #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 #: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "View results as list" #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Line" #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "View results as lines" #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, #: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" #: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Refresh results" #. name, icon-name #: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 #: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detail" #. label, accelerator #: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 #: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Toggle detail" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold #: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d under %s" #: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Balance report" #: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 #: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Display" #: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 #: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 #: ../src/ui-txn-multi.c:445 msgid "A_ccount:" msgstr "A_ccount:" #: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Select _all" #: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Each _day" #: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" #: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 #: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Date filter" #: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 #: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 #: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_From:" #: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 #: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 #: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_To:" #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Exp. & Inc." #: ../src/rep_budget.c:74 msgid "Spent & Budget" msgstr "Spent & Budget" #. column: Expense #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Spent" #. column: Result #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 #: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Result" #: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Stack" #: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "View results as stack bars" #: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " over" #: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " left" #: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " under" #. update stack chart #: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget for %s" #: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Budget report" #: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_For:" #: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Kind:" #: ../src/rep_budget.c:1206 msgid "Only out of budget" msgstr "" #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); #: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 msgid "_Result to clipboard" msgstr "" #: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 msgid "_Result to CSV" msgstr "" #: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 msgid "_Detail to clipboard" msgstr "" #: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 msgid "_Detail to CSV" msgstr "" #: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Result:" #: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" #: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Spent:" #: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "No account is defined to be part of the budget." #: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "You should include some accounts from the account dialog." #: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Column" #: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "View results as column" #: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Doughnut" #: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "View results as doughnut" #: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "Edit filter" #. is_active #. name, icon-name #: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legend" #. label, accelerator #: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Toggle legend" #. is_active #. name, icon-name #: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Rate" #. label, accelerator #: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Toggle rate" #: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Month" #: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Year" #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "January" #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "February" #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "March" #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "May" #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "June" #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "July" #: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "August" #: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" #: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "October" #: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" #: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "December" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' #: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" #: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(no payee)" #: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistics Report" #: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_View:" #: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_By:" #: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "By _amount" #: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" #: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Income:" #: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Expense:" #: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Day" #: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Week" #: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Quarter" #: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" #: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" #: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Oct" #: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' #: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s Over Time" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold #: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Average: %s" #: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend Time Report" #: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 #: ../src/ui-txn-multi.c:477 msgid "_Category:" msgstr "_Category:" #: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 #: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 msgid "_Payee:" msgstr "_Payee:" #: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumulate" #: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_View by:" #: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 msgid "Time slice" msgstr "Time slice" #: ../src/rep_vehicle.c:67 msgid "Export" msgstr "Export" #. #. LST_CAR_DATE, #. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM #. #. #. column: Memo #. #. column = gtk_tree_view_column_new(); #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); #. #. column: Meter #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Metre" #. column: Fuel load #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" #. column: Price by unit #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Price" #. column: Distance done #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." #: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Vehicle cost report" #: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehi_cle:" #: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Metre:" #: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumption:" #: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Fuel cost:" #: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Other cost:" #: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Total cost:" #: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(no type)" #: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Cash" #: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Asset" #: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Credit card" #: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Liability" #: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 #: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(none)" #: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visible" #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, #: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 #: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 #: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 #: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 #: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 #: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 #: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 #: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 #: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 #: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 #: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Account name" #: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 #: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 #: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." #: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Cannot delete account '%s'" #: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." #: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 #: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" #: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "If you delete an account, it will be permanently lost." #: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 #: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 #: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 #: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 #: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" #: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" "Cannot rename this Account,\n" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." #: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Manage Accounts" #: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" #: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 #: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Add" #: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 #: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "General" #: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Currency:" #: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Start _balance:" #: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Notes:" #: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "this account was _closed" #: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Current cheque number" #: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Chequebook _1:" #: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Chequebook _2:" #: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Institution" #: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 #: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 #: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" #: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_umber:" #: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "Balance limits" #: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "_Overdraft at:" #: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Report exclusion" #: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "exclude from account _summary" #: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "exclude from the _budget" #: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "exclude from any _reports" #: ../src/ui-archive.c:48 msgid "Scheduled" msgstr "Scheduled" #: ../src/ui-archive.c:49 msgid "Template" msgstr "Template" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Possible" msgstr "Possible" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Before" msgstr "Before" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "After" msgstr "After" #: ../src/ui-archive.c:344 #, c-format msgid "(template %d)" msgstr "(template %d)" #: ../src/ui-archive.c:391 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." #: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" #: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Toggle amount sign" #: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Transaction splits" #: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pay_ment:" #: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "In Chequebook _2" #: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_To account:" #: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" #: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Scheduled insertion" #: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activate" #: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Next _date:" #: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Ever_y:" #: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Week end:" #: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Stop after:" #: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "posts" #: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Manage scheduled/template transactions" #: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(assignment %d)" #: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "If you delete an assignment, it will be permanently lost." #: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "If empty" #: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" #: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Manage Assignments" #: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condition" #: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Search _in:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); #: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "Fi_nd:" #: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Match _case" #: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Use _regular expressions" #: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Assign payee" #: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Assign category" #: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Assign payment" #: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "New HomeBank file (%d of %d)" #: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Not found" #: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Currency:" #: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "File properties" #: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "System detection" #: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Languages:" #: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Preset file:" #: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialise my categories with this file" #: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Preset categories" #: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Information" #: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Balances" #: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial:" #: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overdrawn at:" #: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Create an account" #: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "This is a confirmation page, press \"Apply\" to apply changes" #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: ../src/ui-assist-import.c:56 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" #: ../src/ui-assist-import.c:57 msgid "Select file" msgstr "Select file" #: ../src/ui-assist-import.c:58 msgid "Import" msgstr "Import" #: ../src/ui-assist-import.c:59 msgid "Properties" msgstr "Properties" #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216 msgid "Transaction" msgstr "Transaction" #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969 msgid "create new" msgstr "create new" #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981 msgid "use existing" msgstr "use existing" #: ../src/ui-assist-import.c:216 msgid "Name in the file" msgstr "Name in the file" #: ../src/ui-assist-import.c:224 msgid "Action" msgstr "Action" #: ../src/ui-assist-import.c:232 msgid "Name in HomeBank" msgstr "Name in HomeBank" #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854 msgid "All seems all right here, your validation is optional!" msgstr "All seems to be alright here, your validation is optional!" #: ../src/ui-assist-import.c:610 #, c-format msgid "" "No account information has been found into the file '%s'.\n" "Please select the appropriate action for account below." msgstr "" "No account information has been found in the file '%s'.\n" "Please select the appropriate action for the account below." #: ../src/ui-assist-import.c:860 msgid "" "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for " "import.\n" "Please check and choose the ones that have to be imported." msgstr "" "Possible duplicates of existing transactions have been found, and disabled " "for import.\n" "Please check and choose the ones to be imported." #: ../src/ui-assist-import.c:947 msgid "Change account action" msgstr "Change account action" #: ../src/ui-assist-import.c:1094 msgid "Please select a file..." msgstr "Please select a file..." #: ../src/ui-assist-import.c:1111 msgid "QIF file recognised !" msgstr "QIF file recognised !" #: ../src/ui-assist-import.c:1117 msgid "OFX file recognised !" msgstr "OFX file recognised !" #: ../src/ui-assist-import.c:1120 msgid "** OFX support is disabled **" msgstr "** OFX support is disabled **" #: ../src/ui-assist-import.c:1125 msgid "CSV transaction file recognised !" msgstr "CSV transaction file recognised !" #: ../src/ui-assist-import.c:1131 msgid "Unknown/Invalid file..." msgstr "Unknown or Invalid file…" #. file content detail #. TODO: difficult translation here #: ../src/ui-assist-import.c:1237 #, c-format msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d" msgstr "account: %d - transaction: %d - payee: %d - category: %d" #: ../src/ui-assist-import.c:1358 msgid "Some date convertion failed" msgstr "Some date conversions failed" #: ../src/ui-assist-import.c:1359 #, c-format msgid "Reload using date order: '%s' ?" msgstr "Reload using date order: '%s' ?" #: ../src/ui-assist-import.c:1574 #, c-format msgid "Import assistant (%d of %d)" msgstr "Import assistant (%d of %d)" #: ../src/ui-assist-import.c:1628 msgid "" "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n" "\n" "With this assistant you will be guided throught the process\n" "of importing an external file into HomeBank.\n" "\n" "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n" "of this assistant." msgstr "" "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n" "\n" "With this assistant you will be guided throughout the process\n" "of importing an external file into HomeBank.\n" "\n" "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n" "of this assistant." #: ../src/ui-assist-import.c:1640 msgid "" "HomeBank can import files in the following formats:\n" "- QIF\n" "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n" "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n" msgstr "" "HomeBank can import files in the following formats:\n" "- QIF\n" "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n" "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n" #: ../src/ui-assist-import.c:1680 msgid "Known files" msgstr "Known files" #: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF files" #: ../src/ui-assist-import.c:1699 msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX files" #: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV files" #. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 #: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "All files" #: ../src/ui-assist-import.c:1779 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded." msgstr "A general error occured, and this file cannot be loaded." #: ../src/ui-assist-import.c:1816 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../src/ui-assist-import.c:1823 msgid "Path:" msgstr "Path:" #: ../src/ui-assist-import.c:1830 msgid "Encoding:" msgstr "Encoding:" #: ../src/ui-assist-import.c:1837 msgid "Date format:" msgstr "Date format:" #: ../src/ui-assist-import.c:1849 msgid "File content" msgstr "File content" #: ../src/ui-assist-import.c:1853 msgid "Content:" msgstr "Content:" #: ../src/ui-assist-import.c:1919 msgid "Choose the action for accounts" msgstr "Choose the action for accounts" #: ../src/ui-assist-import.c:1935 msgid "Change _action" msgstr "Change _action" #: ../src/ui-assist-import.c:1989 msgid "Choose transactions to import" msgstr "Choose transactions to import" #: ../src/ui-assist-import.c:2003 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)" msgstr "Detail of existing transaction (possible duplicate)" #: ../src/ui-assist-import.c:2025 msgid "Date _tolerance:" msgstr "Date _tolerance:" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance #: ../src/ui-assist-import.c:2033 msgid "days" msgstr "days" #: ../src/ui-assist-import.c:2036 msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" #: ../src/ui-assist-import.c:2046 msgid "" "The match is done in order: by account, amount and date.\n" "A date tolerance of 0 day means an exact match" msgstr "" "The match is done in order: by account, amount and date.\n" "A date tolerance of 0 day means an exact match" #: ../src/ui-assist-import.c:2079 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n" msgstr "Click \"Apply\" to update your accounts.\n" #: ../src/ui-assist-import.c:2102 msgid "to update" msgstr "to update" #: ../src/ui-assist-import.c:2110 msgid "to create" msgstr "to create" #: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transactions" #: ../src/ui-assist-import.c:2123 msgid "to import" msgstr "to import" #: ../src/ui-assist-import.c:2131 msgid "to reject" msgstr "to reject" #: ../src/ui-assist-import.c:2139 msgid "auto-assigned" msgstr "auto-assigned" #: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "File format error" #: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" "The CSV file must contains the exact numbers of columns,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." #: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Are you sure you want to clear input?" #: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "If you proceed, every amount will be set to 0." #: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Clear" #: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Manage Budget" #: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Import CSV" #: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xport CSV" #: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Budget for each month" #: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "is the same" #: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Clear input" #: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "is different" #: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Force monitoring this category" #: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 #: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Usage" #: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Delete unused categories" #: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" #: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Edit…" #: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Income" #: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" "Cannot rename this Category,\n" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." #: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Merge category '%s'" #: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Merge" #: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." #: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Delete the category '%s'" #: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)." #: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Manage Categories" #: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Delete unused" #: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "new category" #: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "new subcategory" #: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Merge" #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Base currency" #: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Exchange rate" #: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Last modified" #: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Edit currency" #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Currency" #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Customize" #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "Is pre_fix" #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Decimal char:" #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Frac digits:" #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Grouping char:" #: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Select base currency" #: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Select currency" #: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "ISO Code" #: ../src/ui-currency.c:1222 msgid "Add a custom _currency" msgstr "" #: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "Update online error" #: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "If you delete a currency, it will be permanently lost." #: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Change the base currency" #: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" #: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Update online" #: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Set as base" #: ../src/ui-dialogs.c:176 msgid "File statistics" msgstr "File statistics" #: ../src/ui-dialogs.c:243 msgid "Assignment" msgstr "Assignment" #: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Select a base currency" #: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" "Starting with v5.1, HomeBank can manage several currencies.\n" "If the currency below is not correct, please change it:" #: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Import from CSV" #: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "Open HomeBank file" #: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Save HomeBank file as" #: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank files" #: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Save changes to the file before closing?" #: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." #: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Close _without saving" #: ../src/ui-dialogs.c:713 msgid "Export PDF" msgstr "" #: ../src/ui-dialogs.c:717 msgid "_Export" msgstr "" #: ../src/ui-dialogs.c:744 msgid "Folder:" msgstr "" #: ../src/ui-dialogs.c:746 msgid "Pick a Folder" msgstr "" #: ../src/ui-dialogs.c:750 msgid "Filename:" msgstr "" #: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Select among possible transactions..." #: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Select an action:" #: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "create a new transaction" #: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "select an existing transaction" #: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." msgstr "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." #: ../src/ui-filter.c:52 msgid "Any Type" msgstr "Any Type" #: ../src/ui-filter.c:57 msgid "Uncategorized" msgstr "Uncategorised" #: ../src/ui-filter.c:58 msgid "Unreconciled" msgstr "Unreconciled" #: ../src/ui-filter.c:59 msgid "Uncleared" msgstr "Uncleared" #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Reconciled" msgstr "Reconciled" #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58 msgid "Cleared" msgstr "Cleared" #: ../src/ui-filter.c:63 msgid "Any Status" msgstr "Any Status" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" msgstr "This month" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" msgstr "Last month" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" msgstr "This quarter" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" msgstr "Last quarter" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" msgstr "This year" #: ../src/ui-filter.c:73 msgid "Last year" msgstr "Last year" #: ../src/ui-filter.c:75 msgid "Last 30 days" msgstr "Last 30 days" #: ../src/ui-filter.c:76 msgid "Last 60 days" msgstr "Last 60 days" #: ../src/ui-filter.c:77 msgid "Last 90 days" msgstr "Last 90 days" #: ../src/ui-filter.c:78 msgid "Last 12 months" msgstr "Last 12 months" #: ../src/ui-filter.c:80 msgid "Other..." msgstr "Other..." #: ../src/ui-filter.c:82 msgid "All date" msgstr "Entire range" #: ../src/ui-filter.c:90 msgid "All month" msgstr "All month" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); #: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 msgid "Categories" msgstr "Categories" #: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 msgid "Select:" msgstr "Select:" #: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "All" #: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 #: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "None" #: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invert" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); #: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 msgid "Payees" msgstr "Payees" #: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 #: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 #: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 msgid "_Option:" msgstr "_Option:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); #: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 msgid "Dates" msgstr "Dates" #: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Month:" #: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Year:" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); #: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 msgid "Texts" msgstr "Texts" #: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 #: ../src/ui-txn-multi.c:431 msgid "_Info:" msgstr "_Info:" #: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" #: ../src/ui-filter.c:1236 msgid "Case _sensitive" msgstr "Case _sensitive" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); #: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 msgid "Amounts" msgstr "Amounts" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); #: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 msgid "Statuses" msgstr "Statuses" #: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "reconciled" #: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "cleared" #: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Force:" #: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "show recently added" #: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "show recently edited" #: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "display 'Remind'" #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); #: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 msgid "Payments" msgstr "Payments" #. clear button #: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Scheduled transaction" #: ../src/ui-hbfile.c:243 msgid "add until" msgstr "add until" #: ../src/ui-hbfile.c:251 msgid "of each month (excluded)" msgstr "of each month (excluded)" #: ../src/ui-hbfile.c:256 msgid "add" msgstr "add" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "days in advance the current date" #: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Default category" #: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Delete unused payee" #: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" #: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Default" #: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 msgid "Pa_yment:" msgstr "Pa_yment:" #: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" "Cannot rename this Payee,\n" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." #: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Merge payee '%s'" #: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." #: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Delete the payee '%s'" #: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)." #: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Manage Payees" #: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "new payee" #: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Display format" #: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" #: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Report" #: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "System defaults" #: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Icons only" #: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Text only" #: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text under icons" #: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text beside icons" #: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Both" #: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango light" #: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" #: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dark" #: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-y" #: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-y" #: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "y-m-d" #: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" #: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Append to Info" #: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Append to Memo" #: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "Append to Payee" #: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "System Language" #: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Choose a default HomeBank files folder" #: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Choose a default import folder" #: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Choose a default export folder" #: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Date options" #: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Date order:" #: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX options" #: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "_Name field:" #: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Memo field:" #: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "QIF options" #: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "Memos:" #: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "_Swap with payees" #: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Files folder" #: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" #: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" #: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Initial filter" #: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Date _range:" #: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Charts options" #: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Color scheme:" #: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Statistics options" #: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Show by _amount" #: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Show _rate column" #: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Show _details" #: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Budget options" #: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Enable" #. row++; #: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Preset:" #: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" #: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" "%b locale's abbreviated month name. \n" "%B locale's full month name. \n" "%c locale's appropriate date and time representation. \n" "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a " "decimal number [00-99]. \n" "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n" "%D same as %m/%d/%y. \n" "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded " "by a space. \n" "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n" "%m month as a decimal number [01,12]. \n" "%p locale's appropriate date representation. \n" "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" "%b locale's abbreviated month name. \n" "%B locale's full month name. \n" "%c locale's appropriate date and time representation. \n" "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a " "decimal number [00-99]. \n" "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n" "%D same as %m/%d/%y. \n" "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded " "by a space. \n" "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n" "%m month as a decimal number [01,12]. \n" "%p locale's appropriate date representation. \n" "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n" "%Y year with century as a decimal number. \n" #: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Measurement units" #: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Use _miles for metre" #: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Use _gallon for fuel" #: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Transaction window" #: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Show:" #: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Hide reconciled transactions" #: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Always show remind transactions" #: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Multiple add" #: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Keep the last date" #: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Language:" #: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Toolbar:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; #: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "_Grid line:" #: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Amount colours" #: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Uses custom colours" #: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Expense:" #: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Income:" #: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Warning:" #: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Program start" #: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Show splash screen" #: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Load last opened file" #: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Update currencies online" #: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Fiscal year" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on #: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Starts _on:" #: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Main window reports" #: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Default:" #: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Reset all preferences" #: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to the default values?" #: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." msgstr "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." #: ../src/ui-split.c:374 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" #. sum button must appear only when new split add #. #1258821 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW) #: ../src/ui-split.c:379 msgid "Sum" msgstr "Sum" #: ../src/ui-split.c:464 msgid "Sum of splits:" msgstr "Sum of splits:" #: ../src/ui-split.c:475 msgid "Unassigned:" msgstr "Unassigned:" #: ../src/ui-split.c:490 msgid "Transaction amount:" msgstr "Transaction amount:" #: ../src/ui-transaction.c:50 msgid "Add transaction" msgstr "Add transaction" #: ../src/ui-transaction.c:51 msgid "Inherit transaction" msgstr "Inherit transaction" #: ../src/ui-transaction.c:52 msgid "Modify transaction" msgstr "Modify transaction" #: ../src/ui-transaction.c:60 msgid "Remind" msgstr "Remind" #: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "From acc_ount:" #: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "To acc_ount:" #: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." #: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Show _scheduled" #: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 msgid "_Date:" msgstr "_Date:" #: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" "day/month or month/day,\n" "and complete date into your locale" msgstr "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" "day/month or month/day,\n" "and complete date into your locale" #: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "Autocomplete existing or create new" #: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 msgid "M_emo:" msgstr "M_emo:" #: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 msgid "Ta_gs:" msgstr "Ta_gs:" #: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "_Add & keep" #: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Post" #: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Use a _template" #: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Warning: amount and category sign don't match" #: ../src/ui-txn-multi.c:386 msgid "Multiple edit transactions" msgstr "Edit multiple transactions" #: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Search..." #: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Cheque" #: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" #: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Internal transfer" #: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debit card" #: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Standing order" #: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Electronic payment" #: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee #: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI fee" #: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Direct Debit" #: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" #: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Include" #: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Exclude" #~ msgid "expense" #~ msgstr "expense"