1 # Sinhalese translation for homebank
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Mohamed Rizmi <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 18302)\n"
21 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879
25 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Personal finance"
29 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451
30 #: ../src/dsp_mainwindow.c:883
31 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
34 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
35 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
40 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
41 "\") that will assist you to manage your personal accounting."
44 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
46 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
47 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
50 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
52 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
53 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
56 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
57 #: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658
58 #: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307
59 #: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048
60 #: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434
61 #: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600
62 #: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270
63 #: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042
64 #: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124
66 msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)"
68 #: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660
69 #: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309
70 #: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328
71 #: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196
72 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383
73 #: ../src/ui-transaction.c:1125
77 #: ../src/dsp_account.c:422
78 msgid "Multiple edit transactions"
81 #: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959
85 #: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987
89 #: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027
90 #: ../src/ui-transaction.c:1000
94 #: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384
95 #: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985
96 #: ../src/ui-transaction.c:1008
100 #: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034
101 #: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025
103 msgstr "ආදායකයා (_P):"
105 #: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042
106 #: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923
107 #: ../src/ui-transaction.c:1034
111 #: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059
115 #: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051
119 #: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740
120 msgid "Check internal transfert result"
123 #: ../src/dsp_account.c:731
124 msgid "No inconsistency found !"
127 #: ../src/dsp_account.c:741
130 "Inconsistency were found: %d\n"
131 "do you want to review and fix ?"
134 #: ../src/dsp_account.c:798
136 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
139 #: ../src/dsp_account.c:802
141 "Are you sure you want to convert this account\n"
142 "to Euro as Major currency?"
145 #: ../src/dsp_account.c:804
147 msgstr "පරිවර්තනය කරන්න (_C)"
149 #: ../src/dsp_account.c:833
150 msgid "No transaction changed"
153 #: ../src/dsp_account.c:835
155 msgid "transaction changed: %d"
158 #: ../src/dsp_account.c:838
159 msgid "Automatic assignment result"
162 #: ../src/dsp_account.c:1021
164 "Do you want to create a template with\n"
165 "each of the selected transaction ?"
168 #: ../src/dsp_account.c:1618
170 "Do you want to delete\n"
171 "each of the selected transaction ?"
174 #: ../src/dsp_account.c:1707
175 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
178 #: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770
179 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
182 #: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265
183 #: ../src/ui-dialogs.c:368
185 msgstr "වෙනස් කරන්න (_C)"
187 #: ../src/dsp_account.c:1769
188 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
191 #: ../src/dsp_account.c:1771
195 #: ../src/dsp_account.c:2032
197 msgid "%d items (%s)"
200 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
201 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
202 #: ../src/dsp_account.c:2037
204 msgid "%d items (%d selected %s)"
207 #: ../src/dsp_account.c:2134
209 msgid "[closed account] %s"
212 #. name, icon-name, label
213 #: ../src/dsp_account.c:2243
217 #: ../src/dsp_account.c:2244
219 msgstr "ගනුදෙනුව (_o)"
221 #: ../src/dsp_account.c:2245
225 #: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167
229 #: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182
230 #: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188
231 #: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996
232 #: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179
233 #: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133
234 #: ../src/ui-transaction.c:1141
238 #: ../src/dsp_account.c:2248
239 msgid "Close the current account"
240 msgstr "වත්මන් ගිණුම වසන්න"
242 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
243 #: ../src/dsp_account.c:2251
245 msgstr "පෙරහන... (_F)"
247 #: ../src/dsp_account.c:2251
248 msgid "Open the list filter"
251 #: ../src/dsp_account.c:2252
252 msgid "Convert to Euro..."
255 #: ../src/dsp_account.c:2252
256 msgid "Convert this account to Euro currency"
259 #: ../src/dsp_account.c:2254
261 msgstr "එක් කරන්න... (_A)"
263 #: ../src/dsp_account.c:2254
264 msgid "Add a new transaction"
265 msgstr "නව ගනුදෙනුවක් එක් කරන්න"
267 #: ../src/dsp_account.c:2255
271 #: ../src/dsp_account.c:2255
272 msgid "Inherit from the active transaction"
275 #: ../src/dsp_account.c:2256
277 msgstr "සංස්කරණය... (_E)"
279 #: ../src/dsp_account.c:2256
280 msgid "Edit the active transaction"
281 msgstr "සක්රීය ගනුදෙනුව වෙනස් කරන්න"
283 #: ../src/dsp_account.c:2258
287 #: ../src/dsp_account.c:2258
288 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
291 #: ../src/dsp_account.c:2259
295 #: ../src/dsp_account.c:2259
296 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
299 #: ../src/dsp_account.c:2260
303 #: ../src/dsp_account.c:2260
304 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
307 #: ../src/dsp_account.c:2262
308 msgid "_Multiple Edit..."
311 #: ../src/dsp_account.c:2262
312 msgid "Edit multiple transaction"
315 #: ../src/dsp_account.c:2263
316 msgid "Create template..."
319 #: ../src/dsp_account.c:2263
320 msgid "Create template"
323 #: ../src/dsp_account.c:2264
325 msgstr "මකා දමන්න (_D)..."
327 #: ../src/dsp_account.c:2264
328 msgid "Delete selected transaction(s)"
329 msgstr "තෝරා ඇති ගනුදෙනු(ව) මකා දමන්න"
331 #: ../src/dsp_account.c:2266
332 msgid "Auto. assignments"
335 #: ../src/dsp_account.c:2266
336 msgid "Run automatic assignments"
339 #: ../src/dsp_account.c:2267
340 msgid "Export QIF..."
341 msgstr "QIF අපනයනය..."
343 #: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431
344 msgid "Export as QIF"
345 msgstr "QIF ලෙස අපනයනය කරන්න"
347 #: ../src/dsp_account.c:2268
348 msgid "Export CSV..."
349 msgstr "CSV අපනයනය..."
351 #: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72
352 #: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481
353 msgid "Export as CSV"
354 msgstr "CSV ලෙස අපනයනය කරන්න"
356 #: ../src/dsp_account.c:2270
357 msgid "Check internal xfer..."
360 #: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667
364 #: ../src/dsp_account.c:2406
368 #: ../src/dsp_account.c:2409
372 #: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69
377 #: ../src/dsp_account.c:2464
381 #: ../src/dsp_account.c:2470
385 #: ../src/dsp_account.c:2476
389 #: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128
390 #: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748
394 #: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276
395 #: ../src/ui-assist-start.c:376
399 #: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050
400 #: ../src/ui-transaction.c:1043
404 #: ../src/dsp_account.c:2514
405 msgid "Reset _filters"
408 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
409 #: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115
410 #: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735
415 #: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654
416 #: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127
417 #: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402
418 #: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121
419 #: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327
420 #: ../src/ui-split.c:406
424 #: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142
428 #. name, icon-name, label
429 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
433 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206
437 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988
438 #: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323
440 msgstr "සැකසුම් (_E)"
442 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
446 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
448 msgstr "කලමණාකරනය (_M)"
450 #: ../src/dsp_mainwindow.c:165
451 msgid "_Transactions"
452 msgstr "ගනුදෙනු (_T)"
454 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
458 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
462 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
463 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
464 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
466 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
470 #: ../src/dsp_mainwindow.c:175
471 msgid "Create a new file"
472 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න"
474 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
476 msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)"
478 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727
480 msgstr "ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
482 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482
483 #: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666
485 msgstr "සුරකින්න (_S)"
487 #: ../src/dsp_mainwindow.c:177
488 msgid "Save the current file"
489 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව සුරකින්න"
491 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
495 #: ../src/dsp_mainwindow.c:178
496 msgid "Save the current file with a different name"
497 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න"
499 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
501 msgstr "පෙර තත්වයට පත් කරන්න"
503 #: ../src/dsp_mainwindow.c:179
504 msgid "Revert to a saved version of this file"
507 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
508 msgid "Properties..."
511 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
512 msgid "Configure the file"
515 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
516 msgid "Close the current file"
517 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වසන්න"
519 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
521 msgstr "ඉවත් වෙන්න (_Q)"
523 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
524 msgid "Quit HomeBank"
528 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186
530 msgstr "QIF ගොනුව..."
532 #: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187
533 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
534 msgid "Open the import assistant"
537 #: ../src/dsp_mainwindow.c:187
538 msgid "OFX/QFX file..."
539 msgstr "OFX/QFX ගොනුව..."
541 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
543 msgstr "CSV ගොනුව..."
545 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
546 msgid "Export QIF file..."
547 msgstr "QIF ගොනුව අපනයනය කරන්න..."
549 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
550 msgid "Export all account in a QIF file"
551 msgstr "සියලු ගිණුම් QIF ගොනුවකට අපනයනය කරන්න"
554 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
555 msgid "Preferences..."
556 msgstr "අභිප්රේත..."
558 #: ../src/dsp_mainwindow.c:193
559 msgid "Configure HomeBank"
563 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
564 msgid "Currencies..."
567 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
568 msgid "Configure the currencies"
571 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
573 msgstr "ගිණුම් (_o)..."
575 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
576 msgid "Configure the accounts"
579 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
581 msgstr "ආදායකයන් (_P)..."
583 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
584 msgid "Configure the payees"
587 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
588 msgid "Categories..."
591 #: ../src/dsp_mainwindow.c:199
592 msgid "Configure the categories"
595 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
596 msgid "Scheduled/Template..."
599 #: ../src/dsp_mainwindow.c:200
600 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
603 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
607 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
608 msgid "Configure the budget"
611 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
612 msgid "Assignments..."
615 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
616 msgid "Configure the automatic assignments"
620 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
624 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
625 msgid "Shows selected account transactions"
626 msgstr "තෝරා ඇති ගිණුමේ ගනුදෙනු පෙන්වයි"
628 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
630 msgstr "එක් කරන්න..."
632 #: ../src/dsp_mainwindow.c:206
633 msgid "Add transactions"
634 msgstr "ගනුදෙනු එක් කරන්න"
636 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
637 msgid "Set scheduler..."
640 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
641 msgid "Configure the transaction scheduler"
644 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208
645 msgid "Post scheduled"
648 #: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836
649 msgid "Post pending scheduled transactions"
653 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
654 msgid "_Statistics..."
655 msgstr "සංඛ්යා ලේඛන (_S)..."
657 #: ../src/dsp_mainwindow.c:211
658 msgid "Open the Statistics report"
661 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
662 msgid "_Trend Time..."
665 #: ../src/dsp_mainwindow.c:212
666 msgid "Open the Trend Time report"
669 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
671 msgstr "අයවැය (_u)..."
673 #: ../src/dsp_mainwindow.c:213
674 msgid "Open the Budget report"
675 msgstr "අයවැය වාර්තාව විවෘත කරන්න"
677 #: ../src/dsp_mainwindow.c:214
681 #: ../src/dsp_mainwindow.c:214
682 msgid "Open the Balance report"
683 msgstr "ශේෂ වාර්තාව විවෘත කරන්න"
685 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
686 msgid "_Vehicle cost..."
687 msgstr "වාහන වියදම (V)..."
689 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
690 msgid "Open the Vehicle cost report"
691 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව විවෘත කරන්න"
694 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
695 msgid "Show welcome dialog..."
698 #: ../src/dsp_mainwindow.c:219
699 msgid "File statistics..."
702 #: ../src/dsp_mainwindow.c:220
707 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
709 msgstr "අන්තර්ගතයන් (_C)"
711 #: ../src/dsp_mainwindow.c:223
712 msgid "Documentation about HomeBank"
715 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
716 msgid "Get Help Online..."
717 msgstr "උපකාර ලබා ගන්න (Online)..."
719 #: ../src/dsp_mainwindow.c:224
720 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
723 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
724 msgid "Translate this Application..."
725 msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..."
727 #: ../src/dsp_mainwindow.c:225
728 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
729 msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
731 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
732 msgid "Report a Problem..."
733 msgstr "ගැටළුවක් වාර්තා කරන්න..."
735 #: ../src/dsp_mainwindow.c:226
736 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
737 msgstr "ගැටඑ නිරාකරණයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
739 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
743 #: ../src/dsp_mainwindow.c:228
744 msgid "About HomeBank"
745 msgstr "HomeBank පිළිබඳ"
747 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
748 #: ../src/dsp_mainwindow.c:236
750 msgstr "මෙවලම් තීරුව (_T)"
752 #: ../src/dsp_mainwindow.c:237
753 msgid "_Top spending"
756 #: ../src/dsp_mainwindow.c:238
757 msgid "_Scheduled list"
760 #: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92
764 #: ../src/dsp_mainwindow.c:369
766 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
769 #: ../src/dsp_mainwindow.c:372
771 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
772 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
775 #: ../src/dsp_mainwindow.c:379
779 #: ../src/dsp_mainwindow.c:567
780 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
783 #: ../src/dsp_mainwindow.c:570
785 "Proceeding will anonymize any text, \n"
786 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
789 #: ../src/dsp_mainwindow.c:577
793 #: ../src/dsp_mainwindow.c:866
794 msgid "Welcome to HomeBank"
795 msgstr "HomeBank වෙත පිළිගනිමු"
797 #: ../src/dsp_mainwindow.c:893
798 msgid "What do you want to do:"
799 msgstr "ඔබට කලයුත්තේ කුමක්ද:"
801 #: ../src/dsp_mainwindow.c:897
802 msgid "Read HomeBank _Manual"
805 #: ../src/dsp_mainwindow.c:901
806 msgid "Configure _preferences"
809 #: ../src/dsp_mainwindow.c:905
810 msgid "Create a _new file"
811 msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න (_n)"
813 #: ../src/dsp_mainwindow.c:909
814 msgid "_Open an existing file"
815 msgstr "පවතින ගොනුවක් විවෘත කරන්න (_O)"
817 #: ../src/dsp_mainwindow.c:913
818 msgid "Open the _example file"
819 msgstr "උදාහරණ ගොනුව විවෘත කරන්න (_e)"
821 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
822 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1157
824 msgstr "වැඩිම වියදම්"
827 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1168
829 msgid "Top %d spending"
830 msgstr "වැඩිම වියදම්"
832 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045
833 #: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594
834 msgid "(no category)"
837 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1356
841 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1595
842 msgid "No transaction to add"
845 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1597
847 msgid "transaction added: %d"
848 msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන ලදී: %d"
850 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1600
851 msgid "Check scheduled transactions result"
854 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049
855 #: ../src/rep_vehicle.c:846
859 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166
861 msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්"
863 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877
865 msgid "I/O error for file '%s'."
866 msgstr "'%s' ගොනුවේ I/O දෝෂයක්."
868 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1805
870 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
871 msgstr "'%s' ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
873 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1808
876 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
877 "and cannot be loaded by the current version."
880 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880
881 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2558
883 msgstr "ගොනුවේ දෝෂයක්"
885 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1929
886 msgid "(no institution)"
889 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2081
893 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2559
895 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
896 msgstr "%s ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
898 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731
902 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032
903 #: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443
904 #: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60
905 #: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340
909 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47
910 #: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380
911 #: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121
912 #: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225
913 #: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132
917 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
918 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2658
923 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673
924 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
925 #: ../src/rep_budget.c:1525
929 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2664
933 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2670
938 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54
939 #: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259
940 #: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928
944 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275
948 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538
949 #: ../src/ui-dialogs.c:601
951 msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
953 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2728
954 msgid "Open a recently used file"
955 msgstr "මෑතකදි භාවිතා කළ ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
957 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2823
958 msgid "Your accounts"
961 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099
962 #: ../src/ui-category.c:1973
966 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103
967 #: ../src/ui-category.c:1977
971 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2869
974 msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)"
976 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2874
980 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2875
981 msgid "By institition"
984 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2926
985 msgid "Where your money goes"
988 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2985
989 msgid "Scheduled transactions"
992 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3001
996 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3005
1000 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1001 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1002 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3011
1006 #: ../src/dsp_mainwindow.c:3026
1007 msgid "maximum post date"
1010 #: ../src/hb-archive.c:163
1011 msgid "(new archive)"
1014 #: ../src/hb-category.c:977
1015 msgid "invalid CSV format"
1018 #: ../src/hb-filter.c:74
1020 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
1021 msgstr "<i>සිට</i> %s <i>දක්වා</i> %s"
1023 #: ../src/hb-hbfile.c:543
1027 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1028 #: ../src/hb-preferences.c:253
1033 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1034 #: ../src/hb-preferences.c:256
1038 #. TRANSLATORS: miles per liter
1039 #: ../src/hb-preferences.c:259
1043 #: ../src/homebank.c:69
1044 msgid "Output version information and exit"
1047 #: ../src/homebank.c:72
1051 #: ../src/homebank.c:294
1052 msgid "Browser error."
1055 #: ../src/homebank.c:295
1057 msgid "Could not display the URL '%s'"
1060 #: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901
1061 msgid "HomeBank options"
1064 #: ../src/homebank.c:1030
1066 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1069 #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66
1071 msgid "(account %d)"
1074 #: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090
1079 #: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40
1084 #: ../src/list_account.c:380
1089 #: ../src/list_account.c:384
1096 #: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240
1100 #: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075
1101 #: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401
1102 #: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131
1103 #: ../src/ui-split.c:410
1108 #: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103
1109 #: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751
1110 #: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317
1111 #: ../src/ui-split.c:414
1116 #: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111
1117 #: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72
1118 #: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39
1119 #: ../src/ui-filter.c:49
1124 #: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119
1125 #: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72
1126 #: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922
1127 #: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50
1131 #: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135
1135 #: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085
1136 #: ../src/ui-filter.c:1307
1140 #: ../src/list_operation.c:478
1144 #. common (date + status + amount)
1145 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1146 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1147 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1149 #: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362
1150 #: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097
1151 #: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540
1155 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1156 #: ../src/list_upcoming.c:335
1160 #: ../src/list_upcoming.c:367
1164 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1165 #: ../src/rep_time.c:66
1169 #: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65
1170 #: ../src/rep_time.c:66
1171 msgid "View results as list"
1172 msgstr "ප්රතිඑල ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
1174 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1178 #: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67
1179 msgid "View results as lines"
1182 #. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) },
1183 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1184 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1185 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1189 #: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70
1190 #: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65
1191 msgid "Refresh results"
1195 #: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79
1196 #: ../src/rep_time.c:79
1200 #. label, accelerator
1201 #: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80
1202 #: ../src/rep_time.c:80
1203 msgid "Toggle detail"
1206 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1207 #: ../src/rep_balance.c:313
1209 msgid "%d/%d under %s"
1212 #: ../src/rep_balance.c:826
1213 msgid "Balance report"
1214 msgstr "ශේෂ වාර්තාව"
1216 #: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503
1217 #: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723
1221 #: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408
1223 msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_a)"
1225 #: ../src/rep_balance.c:865
1227 msgstr "එක් එක් දිනය (_d)"
1229 #: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430
1233 #: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551
1234 #: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744
1238 #: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561
1239 #: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960
1240 #: ../src/ui-filter.c:1073
1244 #: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567
1245 #: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968
1246 #: ../src/ui-filter.c:1080
1248 msgstr "දක්වා (_T):"
1250 #: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151
1254 #: ../src/rep_budget.c:74
1255 msgid "Spent & Budget"
1259 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521
1265 #: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884
1266 #: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905
1270 #: ../src/rep_budget.c:81
1274 #: ../src/rep_budget.c:81
1275 msgid "View results as stack bars"
1278 #: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73
1279 #: ../src/rep_vehicle.c:67
1283 #: ../src/rep_budget.c:832
1287 #: ../src/rep_budget.c:837
1291 #: ../src/rep_budget.c:839
1295 #. update stack chart
1296 #: ../src/rep_budget.c:878
1298 msgid "Budget for %s"
1299 msgstr "%s සඳහා වන අයවැය"
1301 #: ../src/rep_budget.c:1071
1302 msgid "Budget report"
1303 msgstr "අයවැය වාර්තාව"
1305 #: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377
1309 #: ../src/rep_budget.c:1108
1311 msgstr "වර්ගය (_K):"
1313 #: ../src/rep_budget.c:1209
1317 #: ../src/rep_budget.c:1215
1321 #: ../src/rep_budget.c:1221
1325 #: ../src/rep_budget.c:1339
1326 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1329 #: ../src/rep_budget.c:1340
1330 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1333 #: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446
1337 #: ../src/rep_stats.c:66
1338 msgid "View results as column"
1341 #: ../src/rep_stats.c:67
1345 #: ../src/rep_stats.c:67
1346 msgid "View results as donut"
1349 #: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265
1355 #: ../src/rep_stats.c:85
1359 #. label, accelerator
1360 #: ../src/rep_stats.c:86
1361 msgid "Toggle legend"
1366 #: ../src/rep_stats.c:91
1370 #. label, accelerator
1371 #: ../src/rep_stats.c:92
1375 #: ../src/rep_stats.c:144
1379 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1383 #: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1387 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91
1391 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92
1395 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93
1399 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94
1403 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95
1407 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96
1411 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97
1415 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98
1419 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99
1421 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1423 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100
1427 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101
1431 #: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102
1436 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1437 #: ../src/rep_stats.c:607
1442 #: ../src/rep_stats.c:705
1446 #: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485
1450 #: ../src/rep_stats.c:1480
1451 msgid "Statistics Report"
1452 msgstr "සංඛ්යා ලේඛන වාර්තාව"
1454 #: ../src/rep_stats.c:1507
1456 msgstr "දර්ශනය (_V):"
1458 #: ../src/rep_stats.c:1514
1462 #: ../src/rep_stats.c:1521
1466 #: ../src/rep_stats.c:1644
1470 #: ../src/rep_stats.c:1650
1474 #: ../src/rep_stats.c:1657
1478 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1482 #: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54
1486 #: ../src/rep_time.c:125
1490 #: ../src/rep_time.c:132
1494 #: ../src/rep_time.c:133
1498 #: ../src/rep_time.c:134
1502 #: ../src/rep_time.c:135
1506 #: ../src/rep_time.c:137
1510 #: ../src/rep_time.c:138
1514 #: ../src/rep_time.c:139
1518 #: ../src/rep_time.c:140
1522 #: ../src/rep_time.c:141
1526 #: ../src/rep_time.c:142
1530 #: ../src/rep_time.c:143
1534 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1535 #: ../src/rep_time.c:568
1537 msgid "%s Over Time"
1541 #: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740
1545 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1546 #: ../src/rep_time.c:1031
1551 #: ../src/rep_time.c:1350
1552 msgid "Trend Time Report"
1555 #: ../src/rep_time.c:1413
1559 #: ../src/rep_time.c:1418
1576 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1577 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1578 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1579 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1580 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1581 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1582 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1585 #: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130
1589 #. column: Fuel load
1590 #: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134
1594 #. column: Price by unit
1595 #: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138
1599 #. column: Distance done
1600 #: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146
1604 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1605 msgid "Vehicle cost report"
1606 msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව"
1608 #: ../src/rep_vehicle.c:727
1610 msgstr "වාහනය (_c):"
1612 #: ../src/rep_vehicle.c:813
1616 #: ../src/rep_vehicle.c:817
1617 msgid "Consumption:"
1620 #: ../src/rep_vehicle.c:821
1622 msgstr "ඉන්ධන වියදම:"
1624 #: ../src/rep_vehicle.c:825
1626 msgstr "වෙනත් වියදම්:"
1628 #: ../src/rep_vehicle.c:829
1630 msgstr "මුලු වියදම:"
1632 #: ../src/ui-account.c:39
1636 #: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797
1640 #: ../src/ui-account.c:42
1644 #: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795
1648 #: ../src/ui-account.c:44
1652 #: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246
1653 #: ../src/ui-widgets.c:794
1655 msgstr "(කිසිවක් නැත)"
1657 #: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018
1658 #: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435
1662 #: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053
1663 msgid "Account name"
1666 #: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059
1667 #: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378
1668 #: ../src/ui-payee.c:975
1672 #: ../src/ui-account.c:953
1675 "Cannot add an account '%s',\n"
1676 "this name already exists."
1678 "'%s' ගිණුම එක්කල නොහැක,\n"
1679 "මෙම නම දැනටමත් පවතී."
1681 #: ../src/ui-account.c:995
1683 msgid "Cannot delete account '%s'"
1684 msgstr "'%s' ගිණුම මකාදැමිය නොහැක"
1686 #: ../src/ui-account.c:999
1688 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1691 #: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548
1692 #: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145
1694 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1697 #: ../src/ui-account.c:1012
1698 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1701 #: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397
1702 #: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772
1703 #: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575
1704 #: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315
1705 #: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157
1706 #: ../src/ui-payee.c:1329
1710 #: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046
1713 "Cannot rename this Account,\n"
1714 "from '%s' to '%s',\n"
1715 "this name already exists."
1718 #: ../src/ui-account.c:1185
1719 msgid "Manage Accounts"
1720 msgstr "ගිණුම් කළමනාකරණය"
1722 #: ../src/ui-account.c:1236
1724 "Drag & drop to change the order\n"
1725 "Double-click to rename"
1728 #: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768
1729 #: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135
1731 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
1733 #: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86
1734 #: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721
1738 #: ../src/ui-account.c:1283
1742 #: ../src/ui-account.c:1290
1743 msgid "Start _balance:"
1746 #: ../src/ui-account.c:1298
1750 #: ../src/ui-account.c:1312
1751 msgid "this account was _closed"
1754 #: ../src/ui-account.c:1323
1755 msgid "Current check number"
1758 #: ../src/ui-account.c:1327
1759 msgid "Checkbook _1:"
1762 #: ../src/ui-account.c:1334
1763 msgid "Checkbook _2:"
1766 #: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189
1770 #: ../src/ui-account.c:1355
1774 #: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364
1775 #: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906
1779 #: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384
1783 #: ../src/ui-account.c:1380
1784 msgid "Balance limits"
1787 #: ../src/ui-account.c:1386
1788 msgid "_Overdraft at:"
1791 #: ../src/ui-account.c:1398
1792 msgid "Report exclusion"
1795 #: ../src/ui-account.c:1402
1796 msgid "exclude from account _summary"
1799 #: ../src/ui-account.c:1407
1800 msgid "exclude from the _budget"
1803 #: ../src/ui-account.c:1412
1804 msgid "exclude from any _reports"
1807 #: ../src/ui-archive.c:48
1811 #: ../src/ui-archive.c:49
1815 #: ../src/ui-archive.c:56
1819 #: ../src/ui-archive.c:56
1823 #: ../src/ui-archive.c:56
1827 #: ../src/ui-archive.c:344
1829 msgid "(template %d)"
1832 #: ../src/ui-archive.c:391
1833 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1836 #: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968
1840 #: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976
1841 msgid "Toggle amount sign"
1844 #: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984
1845 msgid "Transaction splits"
1848 #: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900
1850 msgstr "ගෙවීම (_m):"
1852 #: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995
1853 msgid "Of notebook _2"
1856 #: ../src/ui-archive.c:1025
1857 msgid "_To account:"
1858 msgstr "ගිණුමට (_T):"
1860 #: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020
1864 #: ../src/ui-archive.c:1082
1865 msgid "Scheduled insertion"
1868 #: ../src/ui-archive.c:1087
1870 msgstr "සක්රීය කරන්න (_A)"
1872 #: ../src/ui-archive.c:1092
1874 msgstr "මීලග දිනය (_d):"
1876 #: ../src/ui-archive.c:1100
1880 #: ../src/ui-archive.c:1116
1884 #: ../src/ui-archive.c:1128
1885 msgid "_Stop after:"
1888 #: ../src/ui-archive.c:1136
1892 #: ../src/ui-archive.c:1158
1893 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1896 #: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322
1900 #: ../src/ui-assign.c:520
1902 msgid "(assignment %d)"
1905 #: ../src/ui-assign.c:550
1906 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1909 #: ../src/ui-assign.c:696
1913 #: ../src/ui-assign.c:697
1917 #: ../src/ui-assign.c:698
1921 #: ../src/ui-assign.c:717
1922 msgid "Manage Assignments"
1925 #: ../src/ui-assign.c:794
1929 #: ../src/ui-assign.c:798
1933 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1934 #: ../src/ui-assign.c:806
1938 #: ../src/ui-assign.c:814
1942 #: ../src/ui-assign.c:819
1943 msgid "Use _regular expressions"
1946 #: ../src/ui-assign.c:834
1947 msgid "Assign payee"
1950 #: ../src/ui-assign.c:863
1951 msgid "Assign category"
1954 #: ../src/ui-assign.c:891
1955 msgid "Assign payment"
1958 #: ../src/ui-assist-start.c:129
1960 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1963 #: ../src/ui-assist-start.c:160
1967 #: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226
1969 msgstr "හිමිකරු (_O):"
1971 #: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363
1975 #: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812
1976 #: ../src/ui-hbfile.c:191
1977 msgid "File properties"
1980 #: ../src/ui-assist-start.c:298
1981 msgid "System detection"
1984 #: ../src/ui-assist-start.c:302
1988 #: ../src/ui-assist-start.c:309
1989 msgid "Preset file:"
1992 #: ../src/ui-assist-start.c:327
1993 msgid "Initialize my categories with this file"
1996 #: ../src/ui-assist-start.c:339
1997 msgid "Preset categories"
2000 #: ../src/ui-assist-start.c:360
2001 msgid "Informations"
2004 #: ../src/ui-assist-start.c:395
2008 #: ../src/ui-assist-start.c:399
2012 #: ../src/ui-assist-start.c:406
2013 msgid "_Overdrawn at:"
2016 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2017 msgid "Create an account"
2018 msgstr "ගිණුමක් හදන්න"
2020 #: ../src/ui-assist-start.c:425
2021 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2024 #: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62
2025 msgid "Confirmation"
2026 msgstr "ස්ථිර කිරීම"
2028 #: ../src/ui-assist-import.c:56
2032 #: ../src/ui-assist-import.c:57
2034 msgstr "ගොනුව තෝරන්න"
2036 #: ../src/ui-assist-import.c:58
2038 msgstr "ආනයනය කරන්න"
2040 #: ../src/ui-assist-import.c:59
2044 #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216
2048 #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969
2052 #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981
2053 msgid "use existing"
2056 #: ../src/ui-assist-import.c:216
2057 msgid "Name in the file"
2060 #: ../src/ui-assist-import.c:224
2064 #: ../src/ui-assist-import.c:232
2065 msgid "Name in HomeBank"
2068 #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854
2069 msgid "All seems all right here, your validation is optional!"
2072 #: ../src/ui-assist-import.c:610
2075 "No account information has been found into the file '%s'.\n"
2076 "Please select the appropriate action for account below."
2079 #: ../src/ui-assist-import.c:860
2081 "Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for "
2083 "Please check and choose the ones that have to be imported."
2086 #: ../src/ui-assist-import.c:947
2087 msgid "Change account action"
2090 #: ../src/ui-assist-import.c:1094
2091 msgid "Please select a file..."
2092 msgstr "කරුණාකර ගොනුවක් තෝරන්න..."
2094 #: ../src/ui-assist-import.c:1111
2095 msgid "QIF file recognised !"
2096 msgstr "QIF ගොනුව හඳුනාගන්නා ලදී !"
2098 #: ../src/ui-assist-import.c:1117
2099 msgid "OFX file recognised !"
2100 msgstr "OFX ගොනුව හඳුනාගන්නා ලදී !"
2102 #: ../src/ui-assist-import.c:1120
2103 msgid "** OFX support is disabled **"
2104 msgstr "** OFX සහාය අක්රීය කර ඇත **"
2106 #: ../src/ui-assist-import.c:1125
2107 msgid "CSV transaction file recognised !"
2110 #: ../src/ui-assist-import.c:1131
2111 msgid "Unknown/Invalid file..."
2112 msgstr "නොදන්නා/අවලංගු ගොනුවක්..."
2114 #. file content detail
2115 #. TODO: difficult translation here
2116 #: ../src/ui-assist-import.c:1237
2118 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
2119 msgstr "ගිණුම: %d - ගනුදෙනුව: %d - ආදායකයා: %d - වර්ගය: %d"
2121 #: ../src/ui-assist-import.c:1358
2122 msgid "Some date convertion failed"
2125 #: ../src/ui-assist-import.c:1359
2127 msgid "Reload using date order: '%s' ?"
2130 #: ../src/ui-assist-import.c:1574
2132 msgid "Import assistant (%d of %d)"
2135 #: ../src/ui-assist-import.c:1628
2137 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
2139 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
2140 "of importing an external file into HomeBank.\n"
2142 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
2143 "of this assistant."
2146 #: ../src/ui-assist-import.c:1640
2148 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
2150 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
2151 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
2154 #: ../src/ui-assist-import.c:1680
2158 #: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440
2162 #: ../src/ui-assist-import.c:1699
2163 msgid "OFX/QFX files"
2164 msgstr "OFX/QFX ගොනු"
2166 #: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498
2170 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441
2171 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554
2175 #: ../src/ui-assist-import.c:1779
2176 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded."
2179 #: ../src/ui-assist-import.c:1816
2183 #: ../src/ui-assist-import.c:1823
2187 #: ../src/ui-assist-import.c:1830
2191 #: ../src/ui-assist-import.c:1837
2192 msgid "Date format:"
2193 msgstr "දින අකෘතිය:"
2195 #: ../src/ui-assist-import.c:1849
2196 msgid "File content"
2199 #: ../src/ui-assist-import.c:1853
2203 #: ../src/ui-assist-import.c:1919
2204 msgid "Choose the action for accounts"
2207 #: ../src/ui-assist-import.c:1935
2208 msgid "Change _action"
2211 #: ../src/ui-assist-import.c:1989
2212 msgid "Choose transactions to import"
2215 #: ../src/ui-assist-import.c:2003
2216 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)"
2219 #: ../src/ui-assist-import.c:2025
2220 msgid "Date _tolerance:"
2223 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2224 #: ../src/ui-assist-import.c:2033
2228 #: ../src/ui-assist-import.c:2036
2232 #: ../src/ui-assist-import.c:2046
2234 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2235 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2238 #: ../src/ui-assist-import.c:2079
2239 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2242 #: ../src/ui-assist-import.c:2102
2246 #: ../src/ui-assist-import.c:2110
2250 #: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88
2251 msgid "Transactions"
2254 #: ../src/ui-assist-import.c:2123
2258 #: ../src/ui-assist-import.c:2131
2262 #: ../src/ui-assist-import.c:2139
2263 msgid "auto-assigned"
2266 #: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787
2267 msgid "File format error"
2270 #: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788
2272 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2273 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2276 #: ../src/ui-budget.c:693
2277 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2280 #: ../src/ui-budget.c:695
2281 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2284 #: ../src/ui-budget.c:701
2288 #: ../src/ui-budget.c:993
2289 msgid "Manage Budget"
2290 msgstr "අයවැය කලමණාකරනය"
2292 #: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269
2294 msgstr "CSV ආනයනය කරන්න (_I)"
2296 #: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273
2298 msgstr "CSV අපනයන කරන්න (_x)"
2300 #: ../src/ui-budget.c:1125
2301 msgid "Budget for each month"
2302 msgstr "එක් එක් මාසය සදහා අයවැය"
2304 #: ../src/ui-budget.c:1130
2308 #: ../src/ui-budget.c:1142
2309 msgid "_Clear input"
2312 #: ../src/ui-budget.c:1156
2313 msgid "is different"
2316 #: ../src/ui-budget.c:1194
2317 msgid "_Force monitoring this category"
2320 #: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112
2321 #: ../src/ui-payee.c:674
2325 #: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690
2329 #: ../src/ui-category.c:1125
2330 msgid "Delete unused categories"
2333 #: ../src/ui-category.c:1126
2335 "Are you sure you want to permanently\n"
2336 "delete unused categories?"
2339 #: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878
2341 msgstr "සංස්කරණය..."
2343 #: ../src/ui-category.c:1328
2347 #: ../src/ui-category.c:1379
2350 "Cannot rename this Category,\n"
2351 "from '%s' to '%s',\n"
2352 "this name already exists."
2355 #: ../src/ui-category.c:1444
2357 msgid "Merge category '%s'"
2360 #: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043
2364 #: ../src/ui-category.c:1465
2366 "Transactions assigned to this category,\n"
2367 "will be moved to the category selected below."
2370 #: ../src/ui-category.c:1475
2372 msgid "_Delete the category '%s'"
2375 #: ../src/ui-category.c:1567
2377 "This category is used.\n"
2378 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2381 #: ../src/ui-category.c:1816
2382 msgid "Manage Categories"
2383 msgstr "ප්රවර්ග කළමනාකරණය"
2385 #: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280
2386 msgid "_Delete unused"
2389 #: ../src/ui-category.c:1896
2390 msgid "new category"
2393 #: ../src/ui-category.c:1909
2394 msgid "new subcategory"
2397 #: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326
2401 #: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371
2402 msgid "Base currency"
2405 #: ../src/ui-currency.c:625
2409 #: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452
2410 msgid "Exchange rate"
2413 #: ../src/ui-currency.c:650
2414 msgid "Last modfied"
2417 #: ../src/ui-currency.c:769
2418 msgid "Edit currency"
2421 #: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425
2425 #: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470
2429 #: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549
2433 #: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488
2437 #: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495
2441 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500
2442 msgid "_Decimal char:"
2445 #: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507
2446 msgid "_Frac digits:"
2449 #: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514
2450 msgid "_Grouping char:"
2453 #: ../src/ui-currency.c:1045
2454 msgid "Select base currency"
2457 #: ../src/ui-currency.c:1045
2458 msgid "Select currency"
2461 #: ../src/ui-currency.c:1117
2465 #: ../src/ui-currency.c:1174
2466 msgid "Update online error"
2469 #: ../src/ui-currency.c:1309
2470 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2473 #: ../src/ui-currency.c:1353
2474 msgid "Change the base currency"
2477 #: ../src/ui-currency.c:1354
2479 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2480 "will be set to 0, don't forget to update it"
2483 #: ../src/ui-currency.c:1470
2487 #: ../src/ui-currency.c:1520
2488 msgid "Update online"
2491 #: ../src/ui-currency.c:1553
2495 #: ../src/ui-dialogs.c:176
2496 msgid "File statistics"
2499 #: ../src/ui-dialogs.c:243
2503 #: ../src/ui-dialogs.c:324
2507 #: ../src/ui-dialogs.c:349
2508 msgid "Select a base currency"
2511 #: ../src/ui-dialogs.c:358
2513 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2514 "if the currency below is not correct, please change it:"
2517 #: ../src/ui-dialogs.c:475
2518 msgid "Import from CSV"
2519 msgstr "CSV වෙතින් ආනයනය කරන්න"
2521 #: ../src/ui-dialogs.c:537
2522 msgid "Open HomeBank file"
2525 #: ../src/ui-dialogs.c:542
2526 msgid "Save HomeBank file as"
2529 #: ../src/ui-dialogs.c:553
2530 msgid "HomeBank files"
2531 msgstr "HomeBank ගොනු"
2533 #: ../src/ui-dialogs.c:655
2534 msgid "Save changes to the file before closing?"
2537 #: ../src/ui-dialogs.c:659
2540 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2541 "Number of changes: %d."
2544 #: ../src/ui-dialogs.c:664
2545 msgid "Close _without saving"
2546 msgstr "සුරකින්නේ නොමැතිව වසන්න"
2548 #: ../src/ui-dialogs.c:748
2549 msgid "Select among possible transactions..."
2552 #: ../src/ui-dialogs.c:784
2553 msgid "Select an action:"
2554 msgstr "ක්රියාවක් තෝරාගන්න:"
2556 #: ../src/ui-dialogs.c:788
2557 msgid "create a new transaction"
2560 #: ../src/ui-dialogs.c:791
2561 msgid "select an existing transaction"
2562 msgstr "පවතින ගනුදෙනුවක් තෝරාගන්න"
2564 #: ../src/ui-dialogs.c:796
2566 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2567 "for the internal transfer."
2570 #: ../src/ui-filter.c:52
2574 #: ../src/ui-filter.c:57
2575 msgid "Uncategorized"
2578 #: ../src/ui-filter.c:58
2579 msgid "Unreconciled"
2582 #: ../src/ui-filter.c:59
2586 #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59
2590 #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58
2594 #: ../src/ui-filter.c:63
2598 #: ../src/ui-filter.c:68
2602 #: ../src/ui-filter.c:69
2606 #: ../src/ui-filter.c:70
2607 msgid "This quarter"
2610 #: ../src/ui-filter.c:71
2611 msgid "Last quarter"
2614 #: ../src/ui-filter.c:72
2618 #: ../src/ui-filter.c:73
2622 #: ../src/ui-filter.c:75
2623 msgid "Last 30 days"
2624 msgstr "අවසන් දින 30"
2626 #: ../src/ui-filter.c:76
2627 msgid "Last 60 days"
2628 msgstr "අවසන් දින 60"
2630 #: ../src/ui-filter.c:77
2631 msgid "Last 90 days"
2632 msgstr "අවසන් දින 90"
2634 #: ../src/ui-filter.c:78
2635 msgid "Last 12 months"
2636 msgstr "අවසන් මාස 12"
2638 #: ../src/ui-filter.c:80
2642 #: ../src/ui-filter.c:82
2646 #: ../src/ui-filter.c:90
2650 #: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848
2651 #: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064
2652 #: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170
2656 #: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869
2660 #: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873
2661 #: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57
2663 msgstr "කිසිවක් නැත"
2665 #: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877
2669 #: ../src/ui-filter.c:949
2673 #: ../src/ui-filter.c:976
2677 #: ../src/ui-filter.c:982
2681 #: ../src/ui-filter.c:1003
2685 #: ../src/ui-filter.c:1016
2686 msgid "Case _sensitive"
2689 #: ../src/ui-filter.c:1035
2693 #: ../src/ui-filter.c:1060
2694 msgid "Filter Amount"
2697 #: ../src/ui-filter.c:1106
2698 msgid "Filter Status"
2701 #: ../src/ui-filter.c:1121
2705 #: ../src/ui-filter.c:1125
2709 #: ../src/ui-filter.c:1130
2713 #: ../src/ui-filter.c:1136
2714 msgid "display 'Added'"
2717 #: ../src/ui-filter.c:1140
2718 msgid "display 'Edited'"
2721 #: ../src/ui-filter.c:1144
2722 msgid "display 'Remind'"
2725 #: ../src/ui-filter.c:1165
2726 msgid "Filter Payment"
2730 #: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058
2734 #: ../src/ui-filter.c:1312
2738 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2739 msgid "Scheduled transaction"
2742 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2746 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2747 msgid "of each month (excluded)"
2750 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2754 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2755 #: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652
2756 msgid "days in advance the current date"
2759 #: ../src/ui-payee.c:708
2760 msgid "Default category"
2763 #: ../src/ui-payee.c:746
2764 msgid "Delete unused payee"
2767 #: ../src/ui-payee.c:747
2769 "Are you sure you want to\n"
2770 "permanently delete unused payee?"
2773 #: ../src/ui-payee.c:919
2777 #: ../src/ui-payee.c:976
2780 "Cannot rename this Payee,\n"
2781 "from '%s' to '%s',\n"
2782 "this name already exists."
2785 #: ../src/ui-payee.c:1031
2787 msgid "Merge payee '%s'"
2790 #: ../src/ui-payee.c:1052
2792 "Transactions assigned to this payee,\n"
2793 "will be moved to the payee selected below."
2796 #: ../src/ui-payee.c:1062
2798 msgid "_Delete the payee '%s'"
2799 msgstr "'%s' ආදායකයා මකා දමන්න (_D)"
2801 #: ../src/ui-payee.c:1149
2803 "This payee is used.\n"
2804 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2807 #: ../src/ui-payee.c:1229
2808 msgid "Manage Payees"
2809 msgstr "ආදායකයින් කළමනාකරණය"
2811 #: ../src/ui-payee.c:1299
2815 #: ../src/ui-pref.c:87
2817 msgstr "අතුරුමුහුණත"
2819 #: ../src/ui-pref.c:89
2820 msgid "Display format"
2823 #: ../src/ui-pref.c:90
2824 msgid "Import/Export"
2825 msgstr "ආනයනය/අපනයනය"
2827 #: ../src/ui-pref.c:91
2831 #: ../src/ui-pref.c:97
2832 msgid "System defaults"
2835 #: ../src/ui-pref.c:98
2837 msgstr "අයිකන පමණයි"
2839 #: ../src/ui-pref.c:99
2843 #: ../src/ui-pref.c:100
2844 msgid "Text under icons"
2847 #: ../src/ui-pref.c:101
2848 msgid "Text beside icons"
2851 #: ../src/ui-pref.c:107
2855 #: ../src/ui-pref.c:108
2859 #: ../src/ui-pref.c:109
2863 #: ../src/ui-pref.c:116
2867 #: ../src/ui-pref.c:117
2868 msgid "Tango medium"
2871 #: ../src/ui-pref.c:118
2875 #: ../src/ui-pref.c:123
2879 #: ../src/ui-pref.c:124
2883 #: ../src/ui-pref.c:125
2887 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137
2889 msgstr "නොසලකා හරින්න"
2891 #: ../src/ui-pref.c:138
2892 msgid "Append to Info"
2895 #: ../src/ui-pref.c:139
2896 msgid "Append to Memo"
2899 #: ../src/ui-pref.c:140
2900 msgid "Append to Payee"
2903 #: ../src/ui-pref.c:500
2904 msgid "System Language"
2905 msgstr "පද්ධති හාෂාව"
2907 #: ../src/ui-pref.c:661
2908 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2911 #: ../src/ui-pref.c:666
2912 msgid "Choose a default import folder"
2915 #: ../src/ui-pref.c:671
2916 msgid "Choose a default export folder"
2919 #: ../src/ui-pref.c:1154
2920 msgid "Date options"
2923 #: ../src/ui-pref.c:1158
2927 #: ../src/ui-pref.c:1173
2928 msgid "OFX/QFX options"
2931 #: ../src/ui-pref.c:1177
2932 msgid "_Name field:"
2935 #: ../src/ui-pref.c:1186
2936 msgid "_Memo field:"
2939 #: ../src/ui-pref.c:1200
2943 #: ../src/ui-pref.c:1204
2947 #: ../src/ui-pref.c:1209
2948 msgid "_Swap with payees"
2951 #: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890
2952 msgid "Files folder"
2955 #: ../src/ui-pref.c:1224
2957 msgstr "ආනයනය (_I):"
2959 #: ../src/ui-pref.c:1243
2961 msgstr "අපනයනය (_E):"
2963 #: ../src/ui-pref.c:1314
2964 msgid "Initial filter"
2967 #: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878
2968 msgid "Date _range:"
2969 msgstr "දින පරාසය (_r):"
2971 #: ../src/ui-pref.c:1332
2972 msgid "Charts options"
2975 #: ../src/ui-pref.c:1336
2976 msgid "Color scheme:"
2979 #: ../src/ui-pref.c:1358
2980 msgid "Statistics options"
2983 #: ../src/ui-pref.c:1362
2984 msgid "Show by _amount"
2987 #: ../src/ui-pref.c:1367
2988 msgid "Show _rate column"
2991 #: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386
2992 msgid "Show _details"
2993 msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)"
2995 #: ../src/ui-pref.c:1382
2996 msgid "Budget options"
2999 #: ../src/ui-pref.c:1414
3001 msgstr "සක්රීය කරන්න (_E)"
3004 #: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769
3008 #: ../src/ui-pref.c:1558
3012 #: ../src/ui-pref.c:1571
3014 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3015 "%A locale's full weekday name. \n"
3016 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3017 "%B locale's full month name. \n"
3018 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3019 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3020 "decimal number [00-99]. \n"
3021 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3022 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3023 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3025 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3026 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3027 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3028 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3029 "%Y year with century as a decimal number. \n"
3032 #: ../src/ui-pref.c:1598
3033 msgid "Measurement units"
3036 #: ../src/ui-pref.c:1602
3037 msgid "Use _miles for meter"
3040 #: ../src/ui-pref.c:1607
3041 msgid "Use _gallon for fuel"
3044 #: ../src/ui-pref.c:1631
3045 msgid "Transaction window"
3048 #: ../src/ui-pref.c:1643
3052 #: ../src/ui-pref.c:1656
3053 msgid "Hide reconciled transactions"
3056 #: ../src/ui-pref.c:1661
3057 msgid "Always show remind transactions"
3060 #: ../src/ui-pref.c:1671
3061 msgid "Multiple add"
3064 #: ../src/ui-pref.c:1675
3065 msgid "Keep the last date"
3068 #: ../src/ui-pref.c:1685
3072 #: ../src/ui-pref.c:1698
3073 msgid "Drag & drop to change the order"
3076 #: ../src/ui-pref.c:1725
3078 msgstr "භාෂාව (_L):"
3080 #: ../src/ui-pref.c:1732
3084 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3085 #. data->CM_ruleshint = widget;
3086 #: ../src/ui-pref.c:1742
3090 #: ../src/ui-pref.c:1754
3091 msgid "Amount colors"
3094 #: ../src/ui-pref.c:1758
3095 msgid "Uses custom colors"
3098 #: ../src/ui-pref.c:1778
3100 msgstr "වියදම (_E):"
3102 #: ../src/ui-pref.c:1788
3104 msgstr "ආදායම (_I):"
3106 #: ../src/ui-pref.c:1795
3108 msgstr "අවවාදය (_W):"
3110 #: ../src/ui-pref.c:1822
3111 msgid "Program start"
3114 #: ../src/ui-pref.c:1826
3115 msgid "Show splash screen"
3118 #: ../src/ui-pref.c:1831
3119 msgid "Load last opened file"
3122 #: ../src/ui-pref.c:1841
3123 msgid "Update currencies online"
3126 #: ../src/ui-pref.c:1851
3130 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3131 #: ../src/ui-pref.c:1856
3135 #: ../src/ui-pref.c:1874
3136 msgid "Main window reports"
3139 #: ../src/ui-pref.c:1894
3143 #: ../src/ui-pref.c:1999
3144 msgid "Reset all preferences"
3147 #: ../src/ui-pref.c:2000
3149 "Do you really want to reset all\n"
3150 "preferences to default values?"
3153 #: ../src/ui-pref.c:2001
3157 #: ../src/ui-pref.c:2019
3161 #: ../src/ui-pref.c:2241
3163 "You will have to restart HomeBank\n"
3164 "for the language change to take effect."
3167 #: ../src/ui-split.c:374
3169 msgstr "ඉවත් කරන්න (_R)"
3171 #. sum button must appear only when new split add
3173 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
3174 #: ../src/ui-split.c:379
3178 #: ../src/ui-split.c:464
3179 msgid "Sum of splits:"
3182 #: ../src/ui-split.c:475
3186 #: ../src/ui-split.c:490
3187 msgid "Transaction amount:"
3190 #: ../src/ui-transaction.c:50
3191 msgid "Add transaction"
3192 msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන්න"
3194 #: ../src/ui-transaction.c:51
3195 msgid "Inherit transaction"
3198 #: ../src/ui-transaction.c:52
3199 msgid "Modify transaction"
3202 #: ../src/ui-transaction.c:60
3206 #: ../src/ui-transaction.c:570
3207 msgid "From acc_ount:"
3210 #: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016
3211 msgid "To acc_ount:"
3212 msgstr "ගිණුමට (_o):"
3214 #: ../src/ui-transaction.c:654
3216 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3218 "Proceeding will delete the target transaction."
3221 #: ../src/ui-transaction.c:935
3222 msgid "Show _scheduled"
3225 #: ../src/ui-transaction.c:965
3227 "Date accepted here are:\n"
3229 "day/month or month/day,\n"
3230 "and complete date into your locale"
3233 #: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040
3235 "Autocompletion and direct seizure\n"
3239 #: ../src/ui-transaction.c:1134
3243 #: ../src/ui-transaction.c:1142
3247 #: ../src/ui-transaction.c:1186
3248 msgid "Use a _template"
3251 #: ../src/ui-transaction.c:1230
3252 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3255 #: ../src/ui-widgets.c:273
3259 #: ../src/ui-widgets.c:796
3261 msgstr "පරික්ෂා කරන්න"
3263 #: ../src/ui-widgets.c:798
3267 #: ../src/ui-widgets.c:799
3268 msgid "Internal transfer"
3271 #: ../src/ui-widgets.c:800
3275 #: ../src/ui-widgets.c:801
3276 msgid "Standing order"
3279 #: ../src/ui-widgets.c:802
3280 msgid "Electronic payment"
3281 msgstr "ඉලෙක්ට්රොනික ගෙවීම"
3283 #: ../src/ui-widgets.c:803
3287 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3288 #: ../src/ui-widgets.c:805
3292 #: ../src/ui-widgets.c:806
3293 msgid "Direct Debit"
3296 #: ../src/ui-widgets.c:933
3300 #: ../src/ui-widgets.c:934
3304 #: ../src/ui-widgets.c:935