]> Dogcows Code - chaz/homebank/blob - po/mr.po
import homebank-5.2.4
[chaz/homebank] / po / mr.po
1 # Marathi translation for homebank
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:31+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-10 11:50+0000\n"
12 "Last-Translator: k3t <k3tpost@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
14 "Language: mr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-08 15:28+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 18767)\n"
20
21 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:955
22 msgid "HomeBank"
23 msgstr "होमबॆंक"
24
25 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Personal finance"
27 msgstr ""
28
29 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:479
30 #: ../src/dsp-mainwindow.c:959
31 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
32 msgstr ""
33
34 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
35 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
36 msgstr ""
37
38 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
39 msgid ""
40 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
41 "\") that will assist you to manage your personal accounting."
42 msgstr ""
43
44 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
45 msgid ""
46 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
47 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
48 msgstr ""
49
50 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
51 msgid ""
52 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
53 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
54 msgstr ""
55
56 #: ../src/dsp-account.c:204
57 #, c-format
58 msgid "There is %d group of similar transactions"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/dsp-account.c:209
62 msgid "No similar transaction were found !"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/dsp-account.c:291 ../src/dsp-account.c:301
66 msgid "Check internal transfert result"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/dsp-account.c:292
70 msgid "No inconsistency found !"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/dsp-account.c:302
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "Inconsistency were found: %d\n"
77 "do you want to review and fix ?"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/dsp-account.c:359
81 #, c-format
82 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
83 msgstr ""
84
85 #: ../src/dsp-account.c:363
86 msgid ""
87 "Are you sure you want to convert this account\n"
88 "to Euro as Major currency?"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/dsp-account.c:365
92 msgid "_Convert"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/dsp-account.c:400
96 msgid "No transaction changed"
97 msgstr "कोणताही व्यवहार बदलला नाही"
98
99 #: ../src/dsp-account.c:402
100 #, c-format
101 msgid "transaction changed: %d"
102 msgstr ""
103
104 #: ../src/dsp-account.c:405
105 msgid "Automatic assignment result"
106 msgstr ""
107
108 #: ../src/dsp-account.c:531
109 msgid ""
110 "Do you want to create a template with\n"
111 "each of the selected transaction ?"
112 msgstr ""
113 "वापरून तुम्हाला नवीन साचा तयार करायचा आहे का ?\n"
114 "निवडलेल्या व्यवहारांपैकी सर्वं"
115
116 #: ../src/dsp-account.c:532
117 msgid "_Create"
118 msgstr ""
119
120 #: ../src/dsp-account.c:1270
121 msgid ""
122 "Do you want to delete\n"
123 "each of the selected transaction ?"
124 msgstr ""
125 "तुम्हाला नष्ट करायच्या आहेत का ?\n"
126 "निवडलेल्या व्यवहारांपैकी सर्वं"
127
128 #: ../src/dsp-account.c:1271 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
129 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
130 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
131 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
132 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1163
133 #: ../src/ui-payee.c:1378 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
134 msgid "_Delete"
135 msgstr ""
136
137 #: ../src/dsp-account.c:1334
138 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
139 msgstr ""
140
141 #: ../src/dsp-account.c:1335 ../src/dsp-account.c:1395
142 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
143 msgstr ""
144
145 #: ../src/dsp-account.c:1336 ../src/ui-assist-start.c:280
146 #: ../src/ui-dialogs.c:383
147 msgid "_Change"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/dsp-account.c:1394
151 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/dsp-account.c:1396
155 msgid "_Toggle"
156 msgstr ""
157
158 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
159 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
160 #. g_free(label);
161 #: ../src/dsp-account.c:1687 ../src/ui-assist-import.c:1241
162 #, c-format
163 msgid "%d transactions"
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/dsp-account.c:1690
167 #, c-format
168 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
169 msgstr ""
170
171 #: ../src/dsp-account.c:1789 ../src/dsp-account.c:2045
172 msgid "All transactions"
173 msgstr ""
174
175 #. name, icon-name, label
176 #: ../src/dsp-account.c:1904
177 msgid "A_ccount"
178 msgstr ""
179
180 #: ../src/dsp-account.c:1905
181 msgid "Transacti_on"
182 msgstr "व्यवहार"
183
184 #: ../src/dsp-account.c:1906
185 msgid "_Status"
186 msgstr ""
187
188 #: ../src/dsp-account.c:1907 ../src/dsp-mainwindow.c:180
189 msgid "_Tools"
190 msgstr "साधन"
191
192 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
193 #: ../src/dsp-account.c:1911
194 msgid "Export as PDF..."
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/dsp-account.c:1911
198 msgid "Export to a PDF file"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/dsp-account.c:1912
202 msgid "Export QIF..."
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/dsp-account.c:1912 ../src/ui-dialogs.c:448
206 msgid "Export as QIF"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/dsp-account.c:1913
210 msgid "Export CSV..."
211 msgstr "csv मध्ये निर्यात करा"
212
213 #: ../src/dsp-account.c:1913 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
214 msgid "Export as CSV"
215 msgstr "CSV म्हणून निर्यात करा"
216
217 #: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/dsp-mainwindow.c:197
218 #: ../src/dsp-mainwindow.c:945 ../src/ui-account.c:1261
219 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
220 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
221 #: ../src/ui-payee.c:1251 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1162
222 #: ../src/ui-transaction.c:1170
223 msgid "_Close"
224 msgstr "बंद करा"
225
226 #: ../src/dsp-account.c:1914
227 msgid "Close the current account"
228 msgstr "चालू खाते बंद करा"
229
230 #: ../src/dsp-account.c:1916
231 msgid "_Add..."
232 msgstr "जोडा"
233
234 #: ../src/dsp-account.c:1916
235 msgid "Add a new transaction"
236 msgstr "नवीन व्यवहार जोडा"
237
238 #: ../src/dsp-account.c:1917
239 msgid "_Inherit..."
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/dsp-account.c:1917
243 msgid "Inherit from the active transaction"
244 msgstr "चालू व्यवहाराच्या मसुद्यातून नवीन व्यवहार जोडा"
245
246 #: ../src/dsp-account.c:1918
247 msgid "_Edit..."
248 msgstr "संपादित करा"
249
250 #: ../src/dsp-account.c:1918
251 msgid "Edit the active transaction"
252 msgstr "चालू व्यवहारात बदल करा"
253
254 #: ../src/dsp-account.c:1920
255 msgid "_None"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/dsp-account.c:1920
259 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/dsp-account.c:1921
263 msgid "_Cleared"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/dsp-account.c:1921
267 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/dsp-account.c:1922
271 msgid "_Reconciled"
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/dsp-account.c:1922
275 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/dsp-account.c:1924
279 msgid "_Multiple Edit..."
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/dsp-account.c:1924
283 msgid "Edit multiple transaction"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/dsp-account.c:1925
287 msgid "Create template..."
288 msgstr "साचा तयार करा"
289
290 #: ../src/dsp-account.c:1925
291 msgid "Create template"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/dsp-account.c:1926
295 msgid "_Delete..."
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/dsp-account.c:1926
299 msgid "Delete selected transaction(s)"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/dsp-account.c:1928
303 msgid "Mark duplicate..."
304 msgstr ""
305
306 #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
307 #: ../src/dsp-account.c:1931
308 msgid "Check internal xfer"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/dsp-account.c:1932
312 msgid "Auto. assignments"
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/dsp-account.c:1932
316 msgid "Run automatic assignments"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/dsp-account.c:1934
320 msgid "_Filter..."
321 msgstr "चाळण"
322
323 #: ../src/dsp-account.c:1934
324 msgid "Open the list filter"
325 msgstr "शेवटचे चाळण उघडा"
326
327 #: ../src/dsp-account.c:1935
328 msgid "Convert to Euro..."
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/dsp-account.c:1935
332 msgid "Convert this account to Euro currency"
333 msgstr ""
334
335 #: ../src/dsp-account.c:2038
336 msgid "(closed)"
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/dsp-account.c:2045
340 #, c-format
341 msgid "%s - HomeBank"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/dsp-account.c:2077 ../src/dsp-mainwindow.c:2938 ../src/ui-split.c:824
345 msgid "Add"
346 msgstr "जोडा"
347
348 #: ../src/dsp-account.c:2080
349 msgid "Inherit"
350 msgstr "आत्मसात करा"
351
352 #: ../src/dsp-account.c:2083 ../src/ui-split.c:786
353 msgid "Edit"
354 msgstr "संपादित करा"
355
356 #: ../src/dsp-account.c:2086 ../src/rep-stats.c:72
357 msgid "Filter"
358 msgstr "चाळणी"
359
360 #. info bar for duplicate
361 #: ../src/dsp-account.c:2123
362 msgid "_Refresh"
363 msgstr ""
364
365 #. balances area
366 #: ../src/dsp-account.c:2158
367 msgid "Bank:"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/dsp-account.c:2164
371 msgid "Today:"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/dsp-account.c:2170
375 msgid "Future:"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/dsp-account.c:2193 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1179
379 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
380 #: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
381 msgid "_Range:"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/dsp-account.c:2201
385 msgid "Toggle show future transaction"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/dsp-account.c:2205 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1497
389 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
390 msgid "_Type:"
391 msgstr "_प्रकार:"
392
393 #: ../src/dsp-account.c:2210 ../src/ui-archive.c:1089
394 #: ../src/ui-transaction.c:1303
395 msgid "_Status:"
396 msgstr "सद्यःस्थिती"
397
398 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
399 #: ../src/dsp-account.c:2216 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
400 #: ../src/ui-pref.c:2120
401 msgid "_Reset"
402 msgstr ""
403
404 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
405 #: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1166
406 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
407 msgid "Euro _minor"
408 msgstr ""
409
410 #. name, icon-name, label
411 #: ../src/dsp-mainwindow.c:172
412 msgid "_File"
413 msgstr "_फाइल"
414
415 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
416 #: ../src/dsp-mainwindow.c:174
417 msgid "Open _Recent"
418 msgstr ""
419
420 #. todo: useless ?
421 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/ui-category.c:1981
422 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1372 ../src/ui-tag.c:656
423 msgid "_Edit"
424 msgstr "_संपादित करा"
425
426 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176
427 msgid "_View"
428 msgstr "_दृश्य"
429
430 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177
431 msgid "_Manage"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
435 msgid "_Transactions"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/dsp-mainwindow.c:179
439 msgid "_Reports"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
443 msgid "_Help"
444 msgstr "_मदत"
445
446 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
447 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
448 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
449 #. FileMenu
450 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
451 msgid "_New"
452 msgstr "_नविन (_N)"
453
454 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
455 msgid "Create a new file"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/dsp-mainwindow.c:189
459 msgid "_Open..."
460 msgstr "_उघडा..."
461
462 #: ../src/dsp-mainwindow.c:189 ../src/dsp-mainwindow.c:2992
463 msgid "Open a file"
464 msgstr "फाइल उघडा"
465
466 #: ../src/dsp-mainwindow.c:190 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
467 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
468 msgid "_Save"
469 msgstr "संचयीत करा"
470
471 #: ../src/dsp-mainwindow.c:190
472 msgid "Save the current file"
473 msgstr "सध्याची फाइल संचयीत करा"
474
475 #: ../src/dsp-mainwindow.c:191
476 msgid "Save _As..."
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/dsp-mainwindow.c:191
480 msgid "Save the current file with a different name"
481 msgstr "सध्याची फाइल दुसऱ्या नावाने संचयीत करा"
482
483 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
484 msgid "Revert"
485 msgstr "पूर्वस्थितीत आणा"
486
487 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
488 msgid "Revert to a saved version of this file"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/dsp-mainwindow.c:194
492 msgid "Restore backup"
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/dsp-mainwindow.c:194
496 msgid "Restore from a backup file"
497 msgstr ""
498
499 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
500 msgid "Properties..."
501 msgstr ""
502
503 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
504 msgid "Configure the file"
505 msgstr ""
506
507 #: ../src/dsp-mainwindow.c:197
508 msgid "Close the current file"
509 msgstr "सध्याची फाइल बंद करा"
510
511 #: ../src/dsp-mainwindow.c:198
512 msgid "_Quit"
513 msgstr "_बंद करा"
514
515 #: ../src/dsp-mainwindow.c:198
516 msgid "Quit HomeBank"
517 msgstr ""
518
519 #. Exchange
520 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
521 msgid "Import..."
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
525 msgid "Open the import assistant"
526 msgstr ""
527
528 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
529 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
530 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
531 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
532 msgid "Export as QIF..."
533 msgstr ""
534
535 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
536 msgid "Export all account in a QIF file"
537 msgstr ""
538
539 #. EditMenu
540 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
541 msgid "Preferences..."
542 msgstr "प्राधान्ये..."
543
544 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
545 msgid "Configure HomeBank"
546 msgstr ""
547
548 #. ManageMenu
549 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
550 msgid "Currencies..."
551 msgstr ""
552
553 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
554 msgid "Configure the currencies"
555 msgstr ""
556
557 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213
558 msgid "Acc_ounts..."
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213
562 msgid "Configure the accounts"
563 msgstr ""
564
565 #: ../src/dsp-mainwindow.c:214
566 msgid "_Payees..."
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/dsp-mainwindow.c:214
570 msgid "Configure the payees"
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/dsp-mainwindow.c:215
574 msgid "Categories..."
575 msgstr ""
576
577 #: ../src/dsp-mainwindow.c:215
578 msgid "Configure the categories"
579 msgstr ""
580
581 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
582 msgid "Scheduled/Template..."
583 msgstr ""
584
585 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
586 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
590 msgid "Budget..."
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
594 msgid "Configure the budget"
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
598 msgid "Assignments..."
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
602 msgid "Configure the automatic assignments"
603 msgstr ""
604
605 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
606 #, fuzzy
607 msgid "Tags..."
608 msgstr "टॅग्स्"
609
610 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
611 msgid "Configure the tags"
612 msgstr ""
613
614 #. TxnMenu
615 #: ../src/dsp-mainwindow.c:222
616 msgid "Add..."
617 msgstr "जोडा..."
618
619 #: ../src/dsp-mainwindow.c:222
620 msgid "Add transactions"
621 msgstr ""
622
623 #: ../src/dsp-mainwindow.c:223
624 msgid "Show..."
625 msgstr ""
626
627 #: ../src/dsp-mainwindow.c:223
628 msgid "Shows selected account transactions"
629 msgstr ""
630
631 #: ../src/dsp-mainwindow.c:224
632 msgid "Show all..."
633 msgstr ""
634
635 #: ../src/dsp-mainwindow.c:224
636 msgid "Shows all account transactions"
637 msgstr ""
638
639 #: ../src/dsp-mainwindow.c:225
640 msgid "Set scheduler..."
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/dsp-mainwindow.c:225
644 msgid "Configure the transaction scheduler"
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/dsp-mainwindow.c:226
648 msgid "Post scheduled"
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/dsp-mainwindow.c:226 ../src/ui-pref.c:1982
652 msgid "Post pending scheduled transactions"
653 msgstr ""
654
655 #. ReportMenu
656 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
657 msgid "_Statistics..."
658 msgstr ""
659
660 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
661 msgid "Open the Statistics report"
662 msgstr ""
663
664 #: ../src/dsp-mainwindow.c:230
665 msgid "_Trend Time..."
666 msgstr ""
667
668 #: ../src/dsp-mainwindow.c:230
669 msgid "Open the Trend Time report"
670 msgstr ""
671
672 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
673 msgid "B_udget..."
674 msgstr ""
675
676 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
677 msgid "Open the Budget report"
678 msgstr ""
679
680 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
681 msgid "Balance..."
682 msgstr ""
683
684 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
685 msgid "Open the Balance report"
686 msgstr ""
687
688 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
689 msgid "_Vehicle cost..."
690 msgstr ""
691
692 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
693 msgid "Open the Vehicle cost report"
694 msgstr ""
695
696 #. Tools
697 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
698 msgid "Show welcome dialog..."
699 msgstr ""
700
701 #: ../src/dsp-mainwindow.c:237
702 msgid "File statistics..."
703 msgstr ""
704
705 #: ../src/dsp-mainwindow.c:238
706 msgid "Anonymize..."
707 msgstr ""
708
709 #. HelpMenu
710 #: ../src/dsp-mainwindow.c:241
711 msgid "_Contents"
712 msgstr "घटक"
713
714 #: ../src/dsp-mainwindow.c:241
715 msgid "Documentation about HomeBank"
716 msgstr ""
717
718 #: ../src/dsp-mainwindow.c:242
719 msgid "Get Help Online..."
720 msgstr "ऑनलाईन मदत मिळवा..."
721
722 #: ../src/dsp-mainwindow.c:242
723 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
724 msgstr ""
725
726 #: ../src/dsp-mainwindow.c:244
727 msgid "Check for updates..."
728 msgstr ""
729
730 #: ../src/dsp-mainwindow.c:244
731 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
732 msgstr ""
733
734 #: ../src/dsp-mainwindow.c:245
735 msgid "Release Notes"
736 msgstr ""
737
738 #: ../src/dsp-mainwindow.c:245
739 msgid "Display the release notes"
740 msgstr ""
741
742 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
743 msgid "Report a Problem..."
744 msgstr "समस्या कळवा..."
745
746 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
747 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
748 msgstr ""
749
750 #: ../src/dsp-mainwindow.c:247
751 msgid "Translate this Application..."
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/dsp-mainwindow.c:247
755 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/dsp-mainwindow.c:249
759 msgid "_About"
760 msgstr "_संबधित माहिती"
761
762 #: ../src/dsp-mainwindow.c:249
763 msgid "About HomeBank"
764 msgstr ""
765
766 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
767 #: ../src/dsp-mainwindow.c:257
768 msgid "_Toolbar"
769 msgstr "साधनपट्टी"
770
771 #: ../src/dsp-mainwindow.c:258
772 msgid "_Top spending"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/dsp-mainwindow.c:259
776 msgid "_Scheduled list"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/dsp-mainwindow.c:260 ../src/ui-pref.c:92
780 msgid "Euro minor"
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/dsp-mainwindow.c:397
784 #, c-format
785 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/dsp-mainwindow.c:400
789 msgid ""
790 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
791 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/dsp-mainwindow.c:407
795 msgid "_Revert"
796 msgstr ""
797
798 #: ../src/dsp-mainwindow.c:598
799 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/dsp-mainwindow.c:601
803 msgid ""
804 "Proceeding will anonymize any text, \n"
805 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/dsp-mainwindow.c:608
809 msgid "_Anonymize"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/dsp-mainwindow.c:942
813 msgid "Welcome to HomeBank"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/dsp-mainwindow.c:969
817 msgid "What do you want to do:"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/dsp-mainwindow.c:973
821 msgid "Read HomeBank _Manual"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/dsp-mainwindow.c:977
825 msgid "Configure _preferences"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/dsp-mainwindow.c:981
829 msgid "Create a _new file"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/dsp-mainwindow.c:985
833 msgid "_Open an existing file"
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/dsp-mainwindow.c:989
837 msgid "Open the _example file"
838 msgstr ""
839
840 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
841 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1238
842 msgid "Top spending"
843 msgstr ""
844
845 #. future usage
846 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1249
847 #, c-format
848 msgid "Top %d spending"
849 msgstr ""
850
851 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1442
852 msgid "Other"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1683
856 msgid "No transaction to add"
857 msgstr ""
858
859 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1685
860 #, c-format
861 msgid "transaction added: %d"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1688
865 msgid "Check scheduled transactions result"
866 msgstr ""
867
868 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1805 ../src/dsp-mainwindow.c:2315
869 #: ../src/rep-vehicle.c:847
870 msgid "Total"
871 msgstr "एकूण"
872
873 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1824
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
877 "\n"
878 "Are you sure you want to do this ?"
879 msgstr ""
880
881 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1828
882 msgid "Open the backup file ?"
883 msgstr ""
884
885 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1830
886 msgid "_Open backup"
887 msgstr ""
888
889 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1928 ../src/ui-currency.c:1312
890 msgid "Unknown error"
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:2037
894 #, c-format
895 msgid "I/O error for file '%s'."
896 msgstr ""
897
898 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1936
899 #, c-format
900 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
901 msgstr ""
902
903 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1939
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
907 "and cannot be loaded by the current version."
908 msgstr ""
909
910 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1944 ../src/dsp-mainwindow.c:2040
911 msgid "File error"
912 msgstr "फाइल त्रुटी"
913
914 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2013
915 msgid "The file has been modified since reading it."
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2014
919 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2015
923 msgid "S_ave Anyway"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2094
927 msgid "(no institution)"
928 msgstr ""
929
930 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2347
931 msgid "Grand total"
932 msgstr ""
933
934 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2913 ../src/dsp-mainwindow.c:3004
935 msgid "Open"
936 msgstr "उघडा"
937
938 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
939 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
940 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
941 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2919 ../src/list-operation.c:1144
942 #: ../src/list-upcoming.c:458 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
943 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:1975
944 #: ../src/ui-dialogs.c:211
945 msgid "Account"
946 msgstr "खाते"
947
948 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2922 ../src/hb-export.c:443
949 #: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-upcoming.c:396
950 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
951 #: ../src/ui-assist-import.c:346 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
952 #: ../src/ui-widgets-data.c:36
953 msgid "Payee"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2925 ../src/list-operation.c:1239
957 #: ../src/rep-budget.c:1474 ../src/rep-budget.c:1655 ../src/rep-stats.c:146
958 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:351 ../src/ui-budget.c:232
959 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
960 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
961 msgid "Category"
962 msgstr "श्रेणी"
963
964 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
965 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2929
966 msgid "Archive"
967 msgstr "संग्रह"
968
969 #. column: Income
970 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2932 ../src/dsp-mainwindow.c:2944
971 #: ../src/rep-budget.c:920 ../src/rep-budget.c:1474 ../src/rep-budget.c:1670
972 msgid "Budget"
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2935
976 msgid "Show"
977 msgstr "दाखवा"
978
979 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2941
980 msgid "Statistics"
981 msgstr "आकडेवारी"
982
983 #. column: Balance
984 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2947 ../src/hb-export.c:447
985 #: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
986 #: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
987 msgid "Balance"
988 msgstr ""
989
990 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2950 ../src/ui-hbfile.c:275
991 msgid "Vehicle cost"
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2991 ../src/ui-assist-import.c:688
995 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
996 msgid "_Open"
997 msgstr ""
998
999 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2996
1000 msgid "Open a recently used file"
1001 msgstr "नुकतीच वापरलेली फाइल उघडा"
1002
1003 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3123
1004 msgid "Your accounts"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3138 ../src/ui-budget.c:1098
1008 #: ../src/ui-category.c:1938
1009 msgid "Expand all"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3142 ../src/ui-budget.c:1102
1013 #: ../src/ui-category.c:1942
1014 msgid "Collapse all"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3159
1018 msgid "Show all"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3164
1022 msgid "By type"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3165
1026 msgid "By institution"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3222
1030 msgid "Where your money goes"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3281
1034 msgid "Scheduled transactions"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3297
1038 msgid "Skip"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3301
1042 msgid "Edit & Post"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1046 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1047 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3307
1048 msgid "Post"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/dsp-mainwindow.c:3322
1052 msgid "maximum post date"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/hb-archive.c:250
1056 msgid "(new archive)"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
1060 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
1061 msgid "(no category)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:559
1065 msgid "invalid CSV format"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
1069 #: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
1070 #: ../src/ui-assist-import.c:314
1071 msgid "Date"
1072 msgstr "दिनांक"
1073
1074 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
1075 #: ../src/ui-assist-import.c:330 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
1076 msgid "Info"
1077 msgstr "माहिती"
1078
1079 #: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1080 #: ../src/list-upcoming.c:416 ../src/ui-archive.c:275
1081 #: ../src/ui-assist-import.c:320 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1082 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1083 msgid "Memo"
1084 msgstr "मेमो"
1085
1086 #. column: Amount
1087 #: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1088 #: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
1089 #: ../src/ui-assist-import.c:326 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1090 msgid "Amount"
1091 msgstr "राशी"
1092
1093 #: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:1975
1094 msgid "Unknown"
1095 msgstr "अनोळखी"
1096
1097 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1098 #: ../src/hb-preferences.c:253
1099 #, c-format
1100 msgid "%.2f l"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1104 #: ../src/hb-preferences.c:256
1105 msgid "km/l"
1106 msgstr ""
1107
1108 #. TRANSLATORS: miles per liter
1109 #: ../src/hb-preferences.c:259
1110 msgid "mi./l"
1111 msgstr ""
1112
1113 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1114 #. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
1115 #: ../src/hb-report.c:333
1116 #, c-format
1117 msgid "%d-w%d"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1121 #. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
1122 #. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
1123 #: ../src/hb-report.c:347
1124 #, c-format
1125 msgid "%d-q%d"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/homebank.c:70
1129 msgid "Output version information and exit"
1130 msgstr "आवृत्तीविषयक माहिती प्रदर्शीत करा व बाहेर पडा"
1131
1132 #: ../src/homebank.c:73
1133 msgid "[FILE]"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/homebank.c:361
1137 msgid "Browser error."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/homebank.c:362
1141 #, c-format
1142 msgid "Could not display the URL '%s'"
1143 msgstr "URL '%s' दर्शवू शकत नाही"
1144
1145 #: ../src/homebank.c:971 ../src/homebank.c:972
1146 msgid "HomeBank options"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../src/homebank.c:1101
1150 #, c-format
1151 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1152 msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी, फाइल अस्तित्वात नाही.\n"
1153
1154 #: ../src/hb-import.c:1261
1155 msgid "imported account"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1159 #: ../src/list-account.c:358 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1160 msgid "Accounts"
1161 msgstr "खाती"
1162
1163 #. Bank
1164 #: ../src/list-account.c:370 ../src/ui-widgets-data.c:72
1165 msgid "Bank"
1166 msgstr ""
1167
1168 #. Today
1169 #: ../src/list-account.c:374
1170 msgid "Today"
1171 msgstr "आज"
1172
1173 #. Future
1174 #: ../src/list-account.c:378
1175 msgid "Future"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/list-operation.c:498
1179 msgid "- split -"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../src/list-operation.c:1196
1183 msgid "Status"
1184 msgstr "स्थिती"
1185
1186 #. column: Expense
1187 #: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-upcoming.c:430
1188 #: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1189 #: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1190 #: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1191 msgid "Expense"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. column: Income
1195 #: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-upcoming.c:441
1196 #: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1197 #: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1198 #: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1199 msgid "Income"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../src/list-operation.c:1247
1203 msgid "Tags"
1204 msgstr "टॅग्स्"
1205
1206 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1207 #: ../src/list-upcoming.c:350
1208 msgid "Late"
1209 msgstr ""
1210
1211 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1212 #: ../src/list-upcoming.c:368
1213 msgid "Still"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../src/list-upcoming.c:382
1217 msgid "Next date"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1221 #: ../src/rep-time.c:66
1222 msgid "List"
1223 msgstr "यादी"
1224
1225 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1226 #: ../src/rep-time.c:66
1227 msgid "View results as list"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1231 msgid "Line"
1232 msgstr "रेष"
1233
1234 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1235 msgid "View results as lines"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1239 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1240 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1241 msgid "Refresh"
1242 msgstr "पुन्ह दाखल करा"
1243
1244 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1245 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1246 msgid "Refresh results"
1247 msgstr ""
1248
1249 #. name, icon-name
1250 #: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
1251 #: ../src/rep-time.c:82
1252 msgid "Detail"
1253 msgstr "तपशील"
1254
1255 #. label, accelerator
1256 #: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
1257 #: ../src/rep-time.c:83
1258 msgid "Toggle detail"
1259 msgstr ""
1260
1261 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1262 #: ../src/rep-balance.c:331
1263 #, c-format
1264 msgid "%d/%d under %s"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/rep-balance.c:876
1268 msgid "Balance report"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1142 ../src/rep-stats.c:1485
1272 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
1273 msgid "Display"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1277 #: ../src/ui-transaction.c:1239 ../src/ui-txn-multi.c:457
1278 msgid "A_ccount:"
1279 msgstr "खाते"
1280
1281 #: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
1282 msgid "Select _all"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/rep-balance.c:915
1286 msgid "Each _day"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
1290 msgid "_Zoom X:"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1175 ../src/rep-stats.c:1535
1294 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
1295 msgid "Date filter"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1185 ../src/rep-stats.c:1545
1299 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1300 #: ../src/ui-filter.c:1212
1301 msgid "_From:"
1302 msgstr "_पासून"
1303
1304 #: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1191 ../src/rep-stats.c:1551
1305 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1306 #: ../src/ui-filter.c:1219
1307 msgid "_To:"
1308 msgstr "_प्रति(_T):"
1309
1310 #: ../src/rep-budget.c:77
1311 msgid "Stack"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../src/rep-budget.c:77
1315 msgid "View results as stack bars"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../src/rep-budget.c:862
1319 msgid " over"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../src/rep-budget.c:868
1323 msgid " left"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../src/rep-budget.c:871
1327 msgid " under"
1328 msgstr ""
1329
1330 #. update stack chart
1331 #: ../src/rep-budget.c:914
1332 #, c-format
1333 msgid "Budget for %s"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. column: Result
1337 #: ../src/rep-budget.c:920 ../src/rep-budget.c:1474 ../src/rep-budget.c:1674
1338 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1339 msgid "Result"
1340 msgstr "निकाल"
1341
1342 #: ../src/rep-budget.c:1117
1343 msgid "Budget report"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1347 msgid "_View by:"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../src/rep-budget.c:1161
1351 msgid "Only out of budget"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1355 #: ../src/rep-budget.c:1255 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1356 msgid "_Result to clipboard"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1360 msgid "_Result to CSV"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1364 msgid "_Detail to clipboard"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/rep-budget.c:1268 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1368 msgid "_Detail to CSV"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../src/rep-budget.c:1302
1372 msgid "Result:"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../src/rep-budget.c:1308
1376 msgid "Budget:"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../src/rep-budget.c:1314
1380 msgid "Spent:"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../src/rep-budget.c:1435
1384 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../src/rep-budget.c:1436
1388 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1389 msgstr ""
1390
1391 #. column: Expense
1392 #: ../src/rep-budget.c:1474 ../src/rep-budget.c:1666
1393 msgid "Spent"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1397 msgid "Column"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1401 msgid "View results as column"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../src/rep-stats.c:66
1405 msgid "Donut"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../src/rep-stats.c:66
1409 msgid "View results as donut"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
1413 msgid "Edit filter"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. is_active
1417 #. name, icon-name
1418 #: ../src/rep-stats.c:88
1419 msgid "Legend"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. label, accelerator
1423 #: ../src/rep-stats.c:89
1424 msgid "Toggle legend"
1425 msgstr ""
1426
1427 #. is_active
1428 #. name, icon-name
1429 #: ../src/rep-stats.c:94
1430 msgid "Rate"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. label, accelerator
1434 #: ../src/rep-stats.c:95
1435 msgid "Toggle rate"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
1439 msgid "Subcategory"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
1443 msgid "Tag"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
1447 msgid "Month"
1448 msgstr "महिना"
1449
1450 #: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
1451 msgid "Year"
1452 msgstr "वर्ष"
1453
1454 #: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
1455 msgid "Exp. & Inc."
1456 msgstr ""
1457
1458 #. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1459 #: ../src/rep-stats.c:417
1460 #, c-format
1461 msgid "%s by %s"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
1465 msgid "(no payee)"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../src/rep-stats.c:1464
1469 msgid "Statistics Report"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../src/rep-stats.c:1506
1473 msgid "By _amount"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../src/rep-stats.c:1671
1477 msgid "Balance:"
1478 msgstr "बाकी:"
1479
1480 #: ../src/rep-stats.c:1677
1481 msgid "Income:"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../src/rep-stats.c:1684
1485 msgid "Expense:"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
1489 msgid "Day"
1490 msgstr "दिवस"
1491
1492 #: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
1493 msgid "Week"
1494 msgstr "आठवडा"
1495
1496 #: ../src/rep-time.c:137
1497 msgid "Quarter"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../src/rep-time.c:138
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Half Year"
1503 msgstr "वर्ष"
1504
1505 #. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
1506 #. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
1507 #. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
1508 #: ../src/rep-time.c:372
1509 #, c-format
1510 msgid "%s Over Time"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../src/rep-time.c:833
1514 #, c-format
1515 msgid "Average: %s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/rep-time.c:1158
1519 msgid "Trend Time Report"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1523 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1291
1524 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
1525 msgid "_Category:"
1526 msgstr "_प्रकार"
1527
1528 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1529 #: ../src/ui-transaction.c:1283 ../src/ui-txn-multi.c:473
1530 msgid "_Payee:"
1531 msgstr "_पैसे घेणारा"
1532
1533 #: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
1534 msgid "_Tag:"
1535 msgstr "टॅग (_T):"
1536
1537 #: ../src/rep-time.c:1230
1538 msgid "_Cumulate"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../src/rep-time.c:1235
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Inter_val:"
1544 msgstr "दृश्य स्क्रीन"
1545
1546 #: ../src/rep-time.c:1243
1547 msgid "Show empty line"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
1551 msgid "Time slice"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../src/rep-vehicle.c:67
1555 msgid "Export"
1556 msgstr "निर्यात करा"
1557
1558 #.
1559 #. LST_CAR_DATE,
1560 #. LST_CAR_MEMO,
1561 #. LST_CAR_METER,
1562 #. LST_CAR_FUEL,
1563 #. LST_CAR_PRICE,
1564 #. LST_CAR_AMOUNT,
1565 #. LST_CAR_DIST,
1566 #. LST_CAR_100KM
1567 #.
1568 #.
1569 #. column: Memo
1570 #.
1571 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1572 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1573 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1574 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1575 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1576 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1577 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1578 #.
1579 #. column: Meter
1580 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
1581 msgid "Meter"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. column: Fuel load
1585 #: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
1586 msgid "Fuel"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. column: Price by unit
1590 #: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
1591 msgid "Price"
1592 msgstr "किंमत"
1593
1594 #. column: Distance done
1595 #: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
1596 msgid "Dist."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../src/rep-vehicle.c:700
1600 msgid "Vehicle cost report"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../src/rep-vehicle.c:728
1604 msgid "Vehi_cle:"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../src/rep-vehicle.c:814
1608 msgid "Meter:"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../src/rep-vehicle.c:818
1612 msgid "Consumption:"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../src/rep-vehicle.c:822
1616 msgid "Fuel cost:"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../src/rep-vehicle.c:826
1620 msgid "Other cost:"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../src/rep-vehicle.c:830
1624 msgid "Total cost:"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1628 #. populate template
1629 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1630 #: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:979
1631 msgid "(none)"
1632 msgstr "(काहीही नाही)"
1633
1634 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1635 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
1636 msgid "Visible"
1637 msgstr "दृश्यमान"
1638
1639 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1640 #: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:686
1641 #: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
1642 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1643 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1644 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1645 #: ../src/ui-dialogs.c:917 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1646 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1044 ../src/ui-pref.c:2122
1647 #: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1153
1648 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
1649 msgid "_Cancel"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1653 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1654 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:918
1655 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1656 #: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1657 #: ../src/ui-transaction.c:1154 ../src/ui-txn-multi.c:381
1658 msgid "_OK"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
1662 msgid "Account name"
1663 msgstr "खाते नाम"
1664
1665 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1666 #: ../src/ui-payee.c:977 ../src/ui-tag.c:449
1667 msgid "Error"
1668 msgstr "त्रुटि"
1669
1670 #: ../src/ui-account.c:970
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "Cannot add an account '%s',\n"
1674 "this name already exists."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/ui-account.c:1018
1678 #, c-format
1679 msgid "Cannot delete account '%s'"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../src/ui-account.c:1022
1683 msgid ""
1684 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1688 #: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1151
1689 #: ../src/ui-tag.c:493
1690 #, c-format
1691 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../src/ui-account.c:1035
1695 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../src/ui-account.c:1083
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "Cannot rename this Account,\n"
1702 "from '%s' to '%s',\n"
1703 "this name already exists."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../src/ui-account.c:1258
1707 msgid "Manage Accounts"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../src/ui-account.c:1309
1711 msgid ""
1712 "Drag & drop to change the order\n"
1713 "Double-click to rename"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1717 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1368
1718 #: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1164
1719 msgid "_Add"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1723 #: ../src/ui-pref.c:1354 ../src/ui-pref.c:1726
1724 msgid "General"
1725 msgstr "सामान्य"
1726
1727 #: ../src/ui-account.c:1357
1728 msgid "_Currency:"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../src/ui-account.c:1364
1732 msgid "Start _balance:"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../src/ui-account.c:1372
1736 msgid "Notes:"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../src/ui-account.c:1388
1740 msgid "this account was _closed"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../src/ui-account.c:1399
1744 msgid "Current check number"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../src/ui-account.c:1403
1748 msgid "Checkbook _1:"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../src/ui-account.c:1410
1752 msgid "Checkbook _2:"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1198
1756 msgid "Options"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../src/ui-account.c:1431
1760 msgid "Institution"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1764 #: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
1765 msgid "_Name:"
1766 msgstr "_नाव"
1767
1768 #: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:399
1769 msgid "N_umber:"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../src/ui-account.c:1456
1773 msgid "Balance limits"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../src/ui-account.c:1462
1777 msgid "_Overdraft at:"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../src/ui-account.c:1474
1781 msgid "Miscellaneous"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../src/ui-account.c:1478
1785 msgid "Default _Template:"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../src/ui-account.c:1492
1789 msgid "Report exclusion"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../src/ui-account.c:1496
1793 msgid "exclude from account _summary"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../src/ui-account.c:1501
1797 msgid "exclude from the _budget"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../src/ui-account.c:1506
1801 msgid "exclude from any _reports"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../src/ui-archive.c:346
1805 #, c-format
1806 msgid "(template %d)"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../src/ui-archive.c:394
1810 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1222
1814 msgid "_Amount:"
1815 msgstr "_रक्कम"
1816
1817 #: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1230
1818 msgid "Toggle amount sign"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1233
1822 msgid "Transaction splits"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../src/ui-archive.c:1037
1826 msgid "_To account:"
1827 msgstr "_या खात्याला"
1828
1829 #: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1830 msgid "Pay_ment:"
1831 msgstr "दिलेली रक्कम"
1832
1833 #: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1267
1834 msgid "Of notebook _2"
1835 msgstr "वही_२ ची"
1836
1837 #: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1838 msgid "_Memo:"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1317
1842 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
1843 msgid "Ta_gs:"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../src/ui-archive.c:1133
1847 msgid "Scheduled insertion"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../src/ui-archive.c:1138
1851 msgid "_Activate"
1852 msgstr "कार्यान्वीत करा(_A)"
1853
1854 #: ../src/ui-archive.c:1143
1855 msgid "Next _date:"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/ui-archive.c:1151
1859 msgid "Ever_y:"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/ui-archive.c:1167
1863 msgid "Week end:"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../src/ui-archive.c:1179
1867 msgid "_Stop after:"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../src/ui-archive.c:1187
1871 msgid "posts"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../src/ui-archive.c:1209
1875 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../src/ui-assign.c:268
1879 msgid "Text"
1880 msgstr "मजकूर"
1881
1882 #: ../src/ui-assign.c:520
1883 #, c-format
1884 msgid "(assignment %d)"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../src/ui-assign.c:550
1888 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/ui-assign.c:696
1892 msgid "Disabled"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/ui-assign.c:697
1896 msgid "If empty"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../src/ui-assign.c:698
1900 msgid "Overwrite"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../src/ui-assign.c:717
1904 msgid "Manage Assignments"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/ui-assign.c:794
1908 msgid "Condition"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/ui-assign.c:798
1912 msgid "Search _in:"
1913 msgstr ""
1914
1915 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1916 #: ../src/ui-assign.c:806
1917 msgid "Fi_nd:"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../src/ui-assign.c:814
1921 msgid "Match _case"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../src/ui-assign.c:819
1925 msgid "Use _regular expressions"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../src/ui-assign.c:834
1929 msgid "Assign payee"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../src/ui-assign.c:863
1933 msgid "Assign category"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../src/ui-assign.c:891
1937 msgid "Assign payment"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../src/ui-assist-start.c:139
1941 #, c-format
1942 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/ui-assist-start.c:170
1946 msgid "Not found"
1947 msgstr "सापडले नाही"
1948
1949 #: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1950 msgid "_Owner:"
1951 msgstr "मालक (_O):"
1952
1953 #: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1954 msgid "Currency:"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1958 msgid "File properties"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../src/ui-assist-start.c:313
1962 msgid "System detection"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../src/ui-assist-start.c:317
1966 msgid "Languages:"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../src/ui-assist-start.c:324
1970 msgid "Preset file:"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../src/ui-assist-start.c:342
1974 msgid "Initialize my categories with this file"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../src/ui-assist-start.c:354
1978 msgid "Preset categories"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../src/ui-assist-start.c:375
1982 msgid "Information"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../src/ui-assist-start.c:410
1986 msgid "Balances"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../src/ui-assist-start.c:414
1990 msgid "_Initial:"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../src/ui-assist-start.c:421
1994 msgid "_Overdrawn at:"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../src/ui-assist-start.c:430
1998 msgid "Create an account"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../src/ui-assist-start.c:440
2002 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../src/ui-assist-start.c:446 ../src/ui-assist-import.c:2148
2006 msgid "Confirmation"
2007 msgstr "पुष्टिकरण"
2008
2009 #: ../src/ui-assist-import.c:426
2010 msgid "<New account (global)>"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../src/ui-assist-import.c:431
2014 msgid "<New account>"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../src/ui-assist-import.c:452
2018 msgid "<Skip this account>"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../src/ui-assist-import.c:595
2022 msgid "Valid"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../src/ui-assist-import.c:606 ../src/ui-category.c:1012
2026 #: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
2027 msgid "Name"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../src/ui-assist-import.c:700
2031 msgid "Known files"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../src/ui-assist-import.c:711 ../src/ui-dialogs.c:463
2035 msgid "QIF files"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../src/ui-assist-import.c:719
2039 msgid "OFX/QFX files"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../src/ui-assist-import.c:727 ../src/ui-dialogs.c:527
2043 msgid "CSV files"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../src/ui-assist-import.c:734 ../src/ui-dialogs.c:464
2047 #: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2048 msgid "All files"
2049 msgstr "सगळ्या फाईल्स"
2050
2051 #: ../src/ui-assist-import.c:793
2052 msgid "new global account"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../src/ui-assist-import.c:796
2056 msgid "new account"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../src/ui-assist-import.c:799
2060 msgid "skipped"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../src/ui-assist-import.c:818
2064 #, c-format
2065 msgid ", %d of %d transactions"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../src/ui-assist-import.c:1063
2069 msgid ""
2070 "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2071 "continue."
2072 msgstr ""
2073
2074 #. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2075 #: ../src/ui-assist-import.c:1226
2076 #, c-format
2077 msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/ui-assist-import.c:1226
2081 msgid "this file"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../src/ui-assist-import.c:1226
2085 msgid "this account"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../src/ui-assist-import.c:1233
2089 #, c-format
2090 msgid ""
2091 "Name: %s\n"
2092 "Number: %s\n"
2093 "File: %s\n"
2094 "Encoding: %s"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../src/ui-assist-import.c:1283
2098 msgid "Import transactions from bank or credit card"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../src/ui-assist-import.c:1291
2102 msgid ""
2103 "With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2104 "or several\n"
2105 "downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
2106 "formats:"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../src/ui-assist-import.c:1297
2110 msgid ""
2111 "<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2112 "<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2113 "<b>Supported:</b> .QIF\n"
2114 "<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
2115 "<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
2116 "<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../src/ui-assist-import.c:1317
2120 msgid ""
2121 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2122 "assistant."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../src/ui-assist-import.c:1321
2126 msgid "Don't show this again"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../src/ui-assist-import.c:1380
2130 msgid ""
2131 "Drag&Drop one or several files to import.\n"
2132 "You can also use the add/remove buttons of the list."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../src/ui-assist-import.c:1456
2136 msgid ""
2137 "There is too much account in the files you choosed,\n"
2138 "please use the back button to select less files."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../src/ui-assist-import.c:1575
2142 msgid "Target account identification by name or number failed."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../src/ui-assist-import.c:1588 ../src/ui-pref.c:1137
2146 msgid "Date order:"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../src/ui-assist-import.c:1604 ../src/ui-pref.c:1183
2150 msgid "_Import memos"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../src/ui-assist-import.c:1608 ../src/ui-pref.c:1186
2154 msgid "_Swap memos with payees"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../src/ui-assist-import.c:1618 ../src/ui-pref.c:1156
2158 msgid "OFX _Name:"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../src/ui-assist-import.c:1624 ../src/ui-pref.c:1165
2162 msgid "OFX _Memo:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../src/ui-assist-import.c:1640 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2166 #: ../src/ui-filter.c:511
2167 msgid "Select:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/ui-assist-import.c:1643 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2171 #: ../src/ui-filter.c:514
2172 msgid "All"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../src/ui-assist-import.c:1647 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2176 #: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2177 msgid "None"
2178 msgstr "कोणतीच नाही"
2179
2180 #: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2181 #: ../src/ui-filter.c:524
2182 msgid "Invert"
2183 msgstr "उलटे करा"
2184
2185 #: ../src/ui-assist-import.c:1668 ../src/ui-pref.c:1200
2186 msgid "Sentence _case memo/payee"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../src/ui-assist-import.c:1702
2190 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../src/ui-assist-import.c:1726
2194 msgid "Date _gap:"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2198 #: ../src/ui-assist-import.c:1734
2199 msgid "days"
2200 msgstr "दिवस"
2201
2202 #: ../src/ui-assist-import.c:1742
2203 msgid ""
2204 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2205 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../src/ui-assist-import.c:1805
2209 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../src/ui-assist-import.c:2125
2213 msgid "Welcome"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../src/ui-assist-import.c:2130
2217 msgid "Select file(s)"
2218 msgstr ""
2219
2220 #. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2221 #: ../src/ui-assist-import.c:2135
2222 msgid "Import"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
2226 msgid "File format error"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
2230 msgid ""
2231 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2232 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../src/ui-budget.c:690
2236 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../src/ui-budget.c:692
2240 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../src/ui-budget.c:698
2244 msgid "_Clear"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../src/ui-budget.c:992
2248 msgid "Manage Budget"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1299
2252 msgid "_Import CSV"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1303
2256 msgid "E_xport CSV"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../src/ui-budget.c:1124
2260 msgid "Budget for each month"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../src/ui-budget.c:1131
2264 msgid "is the same"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../src/ui-budget.c:1145
2268 msgid "_Clear input"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../src/ui-budget.c:1160
2272 msgid "is different"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../src/ui-budget.c:1203
2276 msgid "_Force monitoring this category"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
2280 msgid "Usage"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../src/ui-category.c:1103
2284 msgid "Delete unused categories"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../src/ui-category.c:1104
2288 msgid ""
2289 "Are you sure you want to permanently\n"
2290 "delete unused categories?"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
2294 msgid "Edit..."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../src/ui-category.c:1311
2298 msgid "_Income"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../src/ui-category.c:1362
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "Cannot rename this Category,\n"
2305 "from '%s' to '%s',\n"
2306 "this name already exists."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../src/ui-category.c:1426
2310 #, c-format
2311 msgid "Merge category '%s'"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1045
2315 msgid "Merge"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../src/ui-category.c:1447
2319 msgid ""
2320 "Transactions assigned to this category,\n"
2321 "will be moved to the category selected below."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../src/ui-category.c:1457
2325 #, c-format
2326 msgid "_Delete the category '%s'"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../src/ui-category.c:1553
2330 msgid ""
2331 "This category is used.\n"
2332 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../src/ui-category.c:1802
2336 msgid "Manage Categories"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1310
2340 msgid "_Delete unused"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../src/ui-category.c:1955
2344 msgid "new category"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../src/ui-category.c:1967
2348 msgid "new subcategory"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1375
2352 msgid "_Merge"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2356 msgid "Base currency"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../src/ui-currency.c:627
2360 msgid "Symbol"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1396
2364 msgid "Exchange rate"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../src/ui-currency.c:652
2368 msgid "Last modified"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../src/ui-currency.c:774
2372 msgid "Edit currency"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1369
2376 msgid "Currency"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1414
2380 msgid "Format"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1423 ../src/ui-pref.c:1503
2384 msgid "_Customize"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1432
2388 msgid "_Symbol:"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1439
2392 msgid "Is pre_fix"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1444
2396 msgid "_Decimal char:"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1451
2400 msgid "_Frac digits:"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1458
2404 msgid "_Grouping char:"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../src/ui-currency.c:1142
2408 msgid "Select base currency"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../src/ui-currency.c:1142
2412 msgid "Select currency"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../src/ui-currency.c:1214
2416 msgid "ISO Code"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../src/ui-currency.c:1222
2420 msgid "Add a custom _currency"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../src/ui-currency.c:1235
2424 msgid "_ISO:"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../src/ui-currency.c:1320
2428 msgid "Update online error"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../src/ui-currency.c:1541
2432 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../src/ui-currency.c:1585
2436 msgid "Change the base currency"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../src/ui-currency.c:1586
2440 msgid ""
2441 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2442 "will be set to 0, don't forget to update it"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../src/ui-currency.c:1655
2446 msgid "Currencies"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../src/ui-currency.c:1705
2450 msgid "Update online"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../src/ui-currency.c:1738
2454 msgid "Set as base"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../src/ui-dialogs.c:180
2458 msgid "File statistics"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../src/ui-dialogs.c:220
2462 msgid "Transaction"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../src/ui-dialogs.c:247
2466 msgid "Assignment"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../src/ui-dialogs.c:331
2470 msgid "Upgrade"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2474 msgid "Select a base currency"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2478 msgid ""
2479 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2480 "if the currency below is not correct, please change it:"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../src/ui-dialogs.c:498
2484 msgid "Import from CSV"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2488 msgid "Open HomeBank file"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2492 msgid "Open HomeBank backup file"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../src/ui-dialogs.c:571
2496 msgid "Save HomeBank file as"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1877
2500 msgid "HomeBank files"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../src/ui-dialogs.c:600
2504 msgid "File backup"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../src/ui-dialogs.c:604
2508 msgid "All backups"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../src/ui-dialogs.c:712
2512 msgid "Save changes to the file before closing?"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../src/ui-dialogs.c:716
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2519 "Number of changes: %d."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../src/ui-dialogs.c:721
2523 msgid "Close _without saving"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../src/ui-dialogs.c:769
2527 msgid "Export as PDF"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../src/ui-dialogs.c:773
2531 msgid "Export as _PDF"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../src/ui-dialogs.c:806
2535 msgid "Folder:"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../src/ui-dialogs.c:808
2539 msgid "Pick a Folder"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../src/ui-dialogs.c:812
2543 msgid "Filename:"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../src/ui-dialogs.c:914
2547 msgid "Select among possible transactions..."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../src/ui-dialogs.c:953
2551 msgid "Select an action:"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../src/ui-dialogs.c:957
2555 msgid "create a new transaction"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../src/ui-dialogs.c:960
2559 msgid "select an existing transaction"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../src/ui-dialogs.c:965
2563 msgid ""
2564 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2565 "for the internal transfer."
2566 msgstr ""
2567
2568 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2569 #: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2570 msgid "Categories"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2574 #: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2575 msgid "Payees"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2579 #: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2580 #: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2581 msgid "_Option:"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2585 #: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2586 msgid "Dates"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../src/ui-filter.c:1121
2590 msgid "_Month:"
2591 msgstr "महिना (_M):"
2592
2593 #: ../src/ui-filter.c:1127
2594 msgid "_Year:"
2595 msgstr "वर्षः (_Y)"
2596
2597 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2598 #: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2599 msgid "Texts"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1272
2603 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
2604 msgid "_Info:"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../src/ui-filter.c:1182
2608 msgid "Case _sensitive"
2609 msgstr "लिपी संवेदनशील (_s)"
2610
2611 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2612 #: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2613 msgid "Amounts"
2614 msgstr ""
2615
2616 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2617 #: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2618 msgid "Statuses"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../src/ui-filter.c:1255
2622 msgid "reconciled"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../src/ui-filter.c:1259
2626 msgid "cleared"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../src/ui-filter.c:1264
2630 msgid "Force:"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../src/ui-filter.c:1272
2634 msgid "display 'Added'"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../src/ui-filter.c:1276
2638 msgid "display 'Edited'"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../src/ui-filter.c:1280
2642 msgid "display 'Remind'"
2643 msgstr ""
2644
2645 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2646 #: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2647 msgid "Payments"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2651 msgid "Scheduled transaction"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2655 msgid "add until"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2659 msgid "of each month (excluded)"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2663 msgid "add"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2667 #: ../src/ui-hbfile.c:265
2668 msgid "days in advance the current date"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: ../src/ui-payee.c:702
2672 msgid "Default category"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../src/ui-payee.c:740
2676 msgid "Delete unused payee"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../src/ui-payee.c:741
2680 msgid ""
2681 "Are you sure you want to\n"
2682 "permanently delete unused payee?"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../src/ui-payee.c:921
2686 msgid "Default"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1256 ../src/ui-txn-multi.c:429
2690 msgid "Pa_yment:"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../src/ui-payee.c:978
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "Cannot rename this Payee,\n"
2697 "from '%s' to '%s',\n"
2698 "this name already exists."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../src/ui-payee.c:1033
2702 #, c-format
2703 msgid "Merge payee '%s'"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../src/ui-payee.c:1054
2707 msgid ""
2708 "Transactions assigned to this payee,\n"
2709 "will be moved to the payee selected below."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../src/ui-payee.c:1064
2713 #, c-format
2714 msgid "_Delete the payee '%s'"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: ../src/ui-payee.c:1155 ../src/ui-tag.c:497
2718 msgid ""
2719 "This payee is used.\n"
2720 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../src/ui-payee.c:1248
2724 msgid "Manage Payees"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../src/ui-payee.c:1358
2728 msgid "new payee"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../src/ui-pref.c:85
2732 msgid "Interface"
2733 msgstr "दृश्य स्क्रीन"
2734
2735 #: ../src/ui-pref.c:86
2736 msgid "Locale"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../src/ui-pref.c:87
2740 msgid "Transactions"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../src/ui-pref.c:88
2744 msgid "Import/Export"
2745 msgstr "आयात / निर्यात"
2746
2747 #: ../src/ui-pref.c:89
2748 msgid "Report"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1829
2752 msgid "Backup"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../src/ui-pref.c:91
2756 msgid "Folders"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../src/ui-pref.c:97
2760 msgid "System defaults"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../src/ui-pref.c:98
2764 msgid "Icons only"
2765 msgstr "फक्त चिन्हे"
2766
2767 #: ../src/ui-pref.c:99
2768 msgid "Text only"
2769 msgstr "फक्त मजकूर"
2770
2771 #: ../src/ui-pref.c:100
2772 msgid "Text under icons"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../src/ui-pref.c:101
2776 msgid "Text beside icons"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../src/ui-pref.c:107
2780 msgid "Horizontal"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../src/ui-pref.c:108
2784 msgid "Vertical"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: ../src/ui-pref.c:109
2788 msgid "Both"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: ../src/ui-pref.c:116
2792 msgid "Tango light"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: ../src/ui-pref.c:117
2796 msgid "Tango medium"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: ../src/ui-pref.c:118
2800 msgid "Tango dark"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../src/ui-pref.c:123
2804 msgid "m-d-y"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: ../src/ui-pref.c:124
2808 msgid "d-m-y"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: ../src/ui-pref.c:125
2812 msgid "y-m-d"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
2816 msgid "Ignore"
2817 msgstr "दुर्लक्ष करा"
2818
2819 #: ../src/ui-pref.c:139
2820 msgid "Append to Info"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../src/ui-pref.c:140
2824 msgid "Append to Memo"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../src/ui-pref.c:141
2828 msgid "Append to Payee"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../src/ui-pref.c:477
2832 msgid "System Language"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../src/ui-pref.c:638
2836 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../src/ui-pref.c:643
2840 msgid "Choose a default import folder"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../src/ui-pref.c:648
2844 msgid "Choose a default export folder"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: ../src/ui-pref.c:1133
2848 msgid "Date options"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: ../src/ui-pref.c:1152
2852 msgid "OFX/QFX options"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: ../src/ui-pref.c:1179
2856 msgid "QIF options"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../src/ui-pref.c:1196
2860 msgid "Other options"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../src/ui-pref.c:1258
2864 msgid "Initial filter"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../src/ui-pref.c:1276
2868 msgid "Charts options"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../src/ui-pref.c:1280
2872 msgid "Color scheme:"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../src/ui-pref.c:1302
2876 msgid "Statistics options"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: ../src/ui-pref.c:1306
2880 msgid "Show by _amount"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../src/ui-pref.c:1311
2884 msgid "Show _rate column"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: ../src/ui-pref.c:1316 ../src/ui-pref.c:1330
2888 msgid "Show _details"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: ../src/ui-pref.c:1326
2892 msgid "Budget options"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: ../src/ui-pref.c:1358
2896 msgid "_Enable"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. row++;
2900 #: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1773
2901 msgid "_Preset:"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../src/ui-pref.c:1484
2905 msgid "User interface"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../src/ui-pref.c:1488
2909 msgid "_Language:"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../src/ui-pref.c:1496
2913 msgid "_Date display:"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ../src/ui-pref.c:1512
2917 msgid "_Format:"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: ../src/ui-pref.c:1525
2921 msgid ""
2922 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2923 "%A locale's full weekday name. \n"
2924 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2925 "%B locale's full month name. \n"
2926 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2927 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2928 "decimal number [00-99]. \n"
2929 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2930 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2931 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2932 "by a space. \n"
2933 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2934 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2935 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2936 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2937 "%Y year with century as a decimal number."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: ../src/ui-pref.c:1555
2941 msgid "Fiscal year"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2945 #: ../src/ui-pref.c:1560
2946 msgid "Starts _on:"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../src/ui-pref.c:1580
2950 msgid "Measurement units"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../src/ui-pref.c:1584
2954 msgid "Use _miles for meter"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: ../src/ui-pref.c:1589
2958 msgid "Use _gallon for fuel"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: ../src/ui-pref.c:1613
2962 msgid "Transaction window"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../src/ui-pref.c:1625
2966 msgid "_Show future:"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2970 #: ../src/ui-pref.c:1634
2971 msgid "days ahead"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: ../src/ui-pref.c:1638
2975 msgid "Hide reconciled transactions"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: ../src/ui-pref.c:1643
2979 msgid "Always show remind transactions"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: ../src/ui-pref.c:1653
2983 msgid "Multiple add"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: ../src/ui-pref.c:1657
2987 msgid "Keep the last date"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../src/ui-pref.c:1667
2991 msgid "Memo autocomplete"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: ../src/ui-pref.c:1671
2995 msgid "Active"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: ../src/ui-pref.c:1679
2999 msgid "rolling days"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: ../src/ui-pref.c:1730
3003 msgid "_Toolbar:"
3004 msgstr ""
3005
3006 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3007 #. data->CM_ruleshint = widget;
3008 #: ../src/ui-pref.c:1752
3009 msgid "_Grid line:"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../src/ui-pref.c:1764
3013 msgid "Amount colors"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: ../src/ui-pref.c:1768
3017 msgid "Uses custom colors"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: ../src/ui-pref.c:1783
3021 msgid "_Expense:"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: ../src/ui-pref.c:1795
3025 msgid "_Income:"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: ../src/ui-pref.c:1802
3029 msgid "_Warning:"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: ../src/ui-pref.c:1833
3033 msgid "_Enable automatic backups"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../src/ui-pref.c:1838
3037 msgid "_Number of backups to keep:"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../src/ui-pref.c:1853
3041 msgid "Backup frequency is once a day"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../src/ui-pref.c:1881
3045 msgid "_Wallets:"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../src/ui-pref.c:1905
3049 msgid "Exchange files"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../src/ui-pref.c:1909
3053 msgid "_Import:"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: ../src/ui-pref.c:1928
3057 msgid "_Export:"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: ../src/ui-pref.c:1968
3061 msgid "Program start"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: ../src/ui-pref.c:1972
3065 msgid "Show splash screen"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../src/ui-pref.c:1977
3069 msgid "Load last opened file"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: ../src/ui-pref.c:1987
3073 msgid "Update currencies online"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: ../src/ui-pref.c:1998
3077 msgid "Main window reports"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: ../src/ui-pref.c:2097
3081 msgid "Reset All Preferences"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: ../src/ui-pref.c:2098
3085 msgid ""
3086 "Do you really want to reset\n"
3087 "all preferences to default\n"
3088 "values?"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../src/ui-pref.c:2117
3092 msgid "Preferences"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: ../src/ui-pref.c:2350
3096 msgid ""
3097 "You will have to restart HomeBank\n"
3098 "for the language change to take effect."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../src/ui-split.c:778
3102 msgid "Remove all"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../src/ui-split.c:782
3106 msgid "Remove"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: ../src/ui-split.c:828
3110 msgid "Apply"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: ../src/ui-split.c:832
3114 msgid "Cancel"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../src/ui-split.c:840
3118 msgid "Transaction amount:"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../src/ui-split.c:849
3122 msgid "Unassigned:"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: ../src/ui-split.c:864
3126 msgid "Sum of splits:"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../src/ui-tag.c:450
3130 #, c-format
3131 msgid ""
3132 "Cannot rename this Tag,\n"
3133 "from '%s' to '%s',\n"
3134 "this name already exists."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../src/ui-tag.c:575
3138 msgid "Manage Tags"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../src/ui-tag.c:642
3142 msgid "new tag"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../src/ui-transaction.c:49
3146 msgid "Add transaction"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../src/ui-transaction.c:50
3150 msgid "Inherit transaction"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: ../src/ui-transaction.c:51
3154 msgid "Modify transaction"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3158 msgid "Cleared"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3162 msgid "Reconciled"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../src/ui-transaction.c:59
3166 msgid "Remind"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: ../src/ui-transaction.c:667
3170 msgid "From acc_ount:"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: ../src/ui-transaction.c:671 ../src/ui-transaction.c:1247
3174 msgid "To acc_ount:"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: ../src/ui-transaction.c:755
3178 msgid ""
3179 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3180 "\n"
3181 "Proceeding will delete the target transaction."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../src/ui-transaction.c:757
3185 msgid "_Break"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: ../src/ui-transaction.c:1036
3189 msgid "Show _scheduled"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: ../src/ui-transaction.c:1040
3193 msgid "Show _all accounts"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: ../src/ui-transaction.c:1066
3197 msgid "Use a _template"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: ../src/ui-transaction.c:1163
3201 msgid "_Add & keep"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: ../src/ui-transaction.c:1171
3205 msgid "_Post"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: ../src/ui-transaction.c:1204 ../src/ui-txn-multi.c:413
3209 msgid "_Date:"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: ../src/ui-transaction.c:1210
3213 msgid ""
3214 "Date accepted here are:\n"
3215 "day,\n"
3216 "day/month or month/day,\n"
3217 "and complete date into your locale"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1296
3221 msgid ""
3222 "Autocompletion and direct seizure\n"
3223 "is available"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../src/ui-transaction.c:1310 ../src/ui-txn-multi.c:521
3227 msgid "M_emo:"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: ../src/ui-transaction.c:1335
3231 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: ../src/ui-txn-multi.c:398
3235 msgid "Multiple edit transactions"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: ../src/ui-widgets-data.c:28
3239 msgid "Scheduled"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: ../src/ui-widgets-data.c:29
3243 msgid "Template"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../src/ui-widgets-data.c:57
3247 msgid "Inactive"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: ../src/ui-widgets-data.c:58
3251 msgid "Include"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: ../src/ui-widgets-data.c:59
3255 msgid "Exclude"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: ../src/ui-widgets-data.c:71
3259 msgid "(no type)"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:982
3263 msgid "Cash"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: ../src/ui-widgets-data.c:74
3267 msgid "Asset"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:980
3271 msgid "Credit card"
3272 msgstr "क्रेडिट कार्ड"
3273
3274 #: ../src/ui-widgets-data.c:76
3275 msgid "Liability"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: ../src/ui-widgets-data.c:99
3279 msgid "Possible"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: ../src/ui-widgets-data.c:100
3283 msgid "Before"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: ../src/ui-widgets-data.c:101
3287 msgid "After"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: ../src/ui-widgets-data.c:118
3291 msgid "Any Type"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: ../src/ui-widgets-data.c:123
3295 msgid "Uncategorized"
3296 msgstr "अवर्गीकृत"
3297
3298 #: ../src/ui-widgets-data.c:124
3299 msgid "Unreconciled"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: ../src/ui-widgets-data.c:125
3303 msgid "Uncleared"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: ../src/ui-widgets-data.c:129
3307 msgid "Any Status"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: ../src/ui-widgets-data.c:134
3311 msgid "This month"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: ../src/ui-widgets-data.c:135
3315 msgid "Last month"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: ../src/ui-widgets-data.c:136
3319 msgid "This quarter"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: ../src/ui-widgets-data.c:137
3323 msgid "Last quarter"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: ../src/ui-widgets-data.c:138
3327 msgid "This year"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: ../src/ui-widgets-data.c:139
3331 msgid "Last year"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: ../src/ui-widgets-data.c:141
3335 msgid "Last 30 days"
3336 msgstr "मागचे 30 दिवस"
3337
3338 #: ../src/ui-widgets-data.c:142
3339 msgid "Last 60 days"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../src/ui-widgets-data.c:143
3343 msgid "Last 90 days"
3344 msgstr "मागचे 90 दिवस"
3345
3346 #: ../src/ui-widgets-data.c:144
3347 msgid "Last 12 months"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: ../src/ui-widgets-data.c:146
3351 msgid "Other..."
3352 msgstr "इतर..."
3353
3354 #: ../src/ui-widgets-data.c:148
3355 msgid "All date"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: ../src/ui-widgets-data.c:156
3359 msgid "All month"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3363 msgid "January"
3364 msgstr "जानेवारी"
3365
3366 #: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3367 msgid "February"
3368 msgstr "फेब्रूवारी"
3369
3370 #: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3371 msgid "March"
3372 msgstr "मार्च"
3373
3374 #: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3375 msgid "April"
3376 msgstr "एप्रिल"
3377
3378 #: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3379 #: ../src/ui-widgets-data.c:202
3380 msgid "May"
3381 msgstr "मे"
3382
3383 #: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3384 msgid "June"
3385 msgstr "जून"
3386
3387 #: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3388 msgid "July"
3389 msgstr "जुलै"
3390
3391 #: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3392 msgid "August"
3393 msgstr "ऑगस्ट"
3394
3395 #: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3396 msgid "September"
3397 msgstr "सप्टेंबर"
3398
3399 #: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3400 msgid "October"
3401 msgstr "ऑक्टोबर"
3402
3403 #: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3404 msgid "November"
3405 msgstr "नोव्हेंबर"
3406
3407 #: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3408 msgid "December"
3409 msgstr "डिसेंबर"
3410
3411 #: ../src/ui-widgets-data.c:198
3412 msgid "Jan"
3413 msgstr "जाने"
3414
3415 #: ../src/ui-widgets-data.c:199
3416 msgid "Feb"
3417 msgstr "फेब्रु"
3418
3419 #: ../src/ui-widgets-data.c:200
3420 msgid "Mar"
3421 msgstr "मार्च"
3422
3423 #: ../src/ui-widgets-data.c:201
3424 msgid "Apr"
3425 msgstr "एप्रिल"
3426
3427 #: ../src/ui-widgets-data.c:203
3428 msgid "Jun"
3429 msgstr "जून"
3430
3431 #: ../src/ui-widgets-data.c:204
3432 msgid "Jul"
3433 msgstr "जुलै"
3434
3435 #: ../src/ui-widgets-data.c:205
3436 msgid "Aug"
3437 msgstr "ऑगस्ट"
3438
3439 #: ../src/ui-widgets-data.c:206
3440 msgid "Sep"
3441 msgstr "सप्टें"
3442
3443 #: ../src/ui-widgets-data.c:207
3444 msgid "Oct"
3445 msgstr "ऑक्टो"
3446
3447 #: ../src/ui-widgets-data.c:208
3448 msgid "Nov"
3449 msgstr "नोव्हें"
3450
3451 #: ../src/ui-widgets-data.c:209
3452 msgid "Dec"
3453 msgstr "डिसें"
3454
3455 #: ../src/ui-widgets.c:314
3456 msgid "Search..."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../src/ui-widgets.c:981
3460 msgid "Check"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: ../src/ui-widgets.c:983
3464 msgid "Transfer"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: ../src/ui-widgets.c:984
3468 msgid "Internal transfer"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: ../src/ui-widgets.c:985
3472 msgid "Debit card"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: ../src/ui-widgets.c:986
3476 msgid "Standing order"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: ../src/ui-widgets.c:987
3480 msgid "Electronic payment"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: ../src/ui-widgets.c:988
3484 msgid "Deposit"
3485 msgstr ""
3486
3487 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3488 #: ../src/ui-widgets.c:990
3489 msgid "FI fee"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: ../src/ui-widgets.c:991
3493 msgid "Direct Debit"
3494 msgstr ""
3495
3496 #~ msgid "_For:"
3497 #~ msgstr "करीता (_F):"
This page took 0.197778 seconds and 4 git commands to generate.