]> Dogcows Code - chaz/homebank/blob - po/kn.po
add gitignore
[chaz/homebank] / po / kn.po
1 # Kannada translation for homebank
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-06-09 16:05+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-09 14:58+0000\n"
12 "Last-Translator: waves2d <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
14 "Language: kn\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-01 11:24+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
20
21 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:828
22 msgid "HomeBank"
23 msgstr ""
24
25 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 ../src/dsp_mainwindow.c:434
26 #: ../src/dsp_mainwindow.c:832
27 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/dsp_account.c:173
31 msgid "No transaction changed"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/dsp_account.c:175
35 #, c-format
36 msgid "transaction auto assigned: %d"
37 msgstr ""
38
39 #: ../src/dsp_account.c:178
40 msgid "Auto assigment result"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/dsp_account.c:348
44 msgid ""
45 "Do you want to create a template with\n"
46 "each of the selected transaction ?"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/dsp_account.c:393
50 msgid "(new archive)"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/dsp_account.c:912
54 msgid ""
55 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
56 "\n"
57 "Proceeding will delete the target transaction."
58 msgstr ""
59
60 #: ../src/dsp_account.c:972
61 msgid ""
62 "Do you want to delete\n"
63 "each of the selected transaction ?"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/dsp_account.c:1285
67 #, c-format
68 msgid "%d items (%s)"
69 msgstr ""
70
71 #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
72 #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
73 #: ../src/dsp_account.c:1290
74 #, c-format
75 msgid "%d items (%d selected %s)"
76 msgstr ""
77
78 #: ../src/dsp_account.c:1360
79 msgid "Modify date..."
80 msgstr ""
81
82 #: ../src/dsp_account.c:1365
83 msgid "Modify info..."
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/dsp_account.c:1372
87 msgid "Modify payee..."
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/dsp_account.c:1378
91 msgid "Modify description..."
92 msgstr ""
93
94 #: ../src/dsp_account.c:1385
95 msgid "Modify amount..."
96 msgstr ""
97
98 #: ../src/dsp_account.c:1390
99 msgid "Modify category..."
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/dsp_account.c:1396
103 msgid "Modify tags..."
104 msgstr ""
105
106 #. name, stock id, label
107 #: ../src/dsp_account.c:1702
108 msgid "_Account"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/dsp_account.c:1703
112 msgid "Transacti_on"
113 msgstr ""
114
115 #: ../src/dsp_account.c:1704
116 msgid "_Actions"
117 msgstr ""
118
119 #: ../src/dsp_account.c:1705
120 msgid "_Tools"
121 msgstr ""
122
123 #: ../src/dsp_account.c:1707 ../src/dsp_mainwindow.c:167
124 msgid "_Close"
125 msgstr ""
126
127 #: ../src/dsp_account.c:1707
128 msgid "Close the current account"
129 msgstr ""
130
131 #. name, stock id, label, accelerator, tooltip
132 #: ../src/dsp_account.c:1710
133 msgid "_Filter..."
134 msgstr ""
135
136 #: ../src/dsp_account.c:1710
137 msgid "Open the list filter"
138 msgstr ""
139
140 #: ../src/dsp_account.c:1712
141 msgid "_Add..."
142 msgstr ""
143
144 #: ../src/dsp_account.c:1712
145 msgid "Add a new transaction"
146 msgstr ""
147
148 #: ../src/dsp_account.c:1713
149 msgid "_Inherit..."
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/dsp_account.c:1713
153 msgid "Inherit from the active transaction"
154 msgstr ""
155
156 #: ../src/dsp_account.c:1714
157 msgid "_Edit..."
158 msgstr ""
159
160 #: ../src/dsp_account.c:1714
161 msgid "Edit the active transaction"
162 msgstr ""
163
164 #: ../src/dsp_account.c:1715 ../src/ui-archive.c:839
165 #: ../src/ui-transaction.c:1170
166 msgid "_Reconciled"
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/dsp_account.c:1715
170 msgid "Toggle reconciled status of active transactions"
171 msgstr ""
172
173 #: ../src/dsp_account.c:1716
174 msgid "_Remove..."
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/dsp_account.c:1716
178 msgid "Remove the active transactions"
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/dsp_account.c:1717
182 msgid "Create template..."
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/dsp_account.c:1719
186 msgid "Auto. Assignments"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/dsp_account.c:1719
190 msgid "Run auto assignments"
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/dsp_mainwindow.c:172
194 #, fuzzy
195 msgid "Export QIF..."
196 msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು(_x)"
197
198 #: ../src/dsp_account.c:1720 ../src/ui-dialogs.c:140
199 msgid "Export as QIF"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/dsp_account.c:1721
203 msgid "Export CSV..."
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/dsp_account.c:1721 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
207 #: ../src/ui-dialogs.c:190
208 msgid "Export as CSV"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/dsp_account.c:1852 ../src/dsp_mainwindow.c:2443
212 msgid "Add"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/dsp_account.c:1855
216 msgid "Inherit"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/dsp_account.c:1858
220 msgid "Edit"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/dsp_account.c:1861 ../src/rep_stats.c:68
224 msgid "Filter"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/dsp_account.c:1864
228 msgid "Reconcile"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/dsp_account.c:1916
232 msgid "Future:"
233 msgstr ""
234
235 #: ../src/dsp_account.c:1922
236 msgid "Today:"
237 msgstr ""
238
239 #: ../src/dsp_account.c:1928
240 msgid "Bank:"
241 msgstr ""
242
243 #: ../src/dsp_account.c:1951 ../src/rep_balance.c:896 ../src/rep_budget.c:1168
244 #: ../src/rep_stats.c:1497 ../src/rep_time.c:1341 ../src/rep_vehicle.c:636
245 msgid "_Range:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/dsp_account.c:1956 ../src/ui-account.c:1244
249 #: ../src/ui-assist-start.c:332
250 msgid "_Type:"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/dsp_account.c:1961
254 msgid "_Status:"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/dsp_account.c:1966
258 msgid "Reset _Filter"
259 msgstr ""
260
261 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
262 #: ../src/dsp_account.c:1971 ../src/rep_balance.c:875 ../src/rep_budget.c:1147
263 #: ../src/rep_stats.c:1468 ../src/rep_time.c:1319 ../src/rep_vehicle.c:622
264 msgid "_Minor currency"
265 msgstr ""
266
267 #. name, stock id, label
268 #: ../src/dsp_mainwindow.c:147
269 msgid "_File"
270 msgstr ""
271
272 #: ../src/dsp_mainwindow.c:148
273 msgid "_Edit"
274 msgstr ""
275
276 #: ../src/dsp_mainwindow.c:149
277 msgid "_View"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/dsp_mainwindow.c:150
281 msgid "_Manage"
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/dsp_mainwindow.c:151
285 msgid "_Transactions"
286 msgstr ""
287
288 #: ../src/dsp_mainwindow.c:152
289 msgid "_Reports"
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/dsp_mainwindow.c:153
293 msgid "_Help"
294 msgstr ""
295
296 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
297 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
298 #. name, stock id, label, accelerator, tooltip
299 #. FileMenu
300 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
301 msgid "_New"
302 msgstr ""
303
304 #: ../src/dsp_mainwindow.c:160
305 msgid "Create a new file"
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161
309 msgid "_Open..."
310 msgstr ""
311
312 #: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/dsp_mainwindow.c:2504
313 msgid "Open a file"
314 msgstr ""
315
316 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162
317 msgid "_Save"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/dsp_mainwindow.c:162
321 msgid "Save the current file"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
325 msgid "Save As..."
326 msgstr ""
327
328 #: ../src/dsp_mainwindow.c:163
329 msgid "Save the current file with a different name"
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
333 msgid "Revert"
334 msgstr ""
335
336 #: ../src/dsp_mainwindow.c:164
337 msgid "Revert to a saved version of this file"
338 msgstr ""
339
340 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
341 msgid "_Properties..."
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/dsp_mainwindow.c:166
345 msgid "Configure the file"
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/dsp_mainwindow.c:167
349 msgid "Close the current file"
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
353 msgid "_Quit"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/dsp_mainwindow.c:168
357 msgid "Quit homebank"
358 msgstr ""
359
360 #. Exchange
361 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171
362 #, fuzzy
363 msgid "Import QIF/OFX/CSV..."
364 msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು(_x)"
365
366 #: ../src/dsp_mainwindow.c:171
367 msgid "Open the import assistant"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/dsp_mainwindow.c:172
371 msgid "Open the export to QIF assistant"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/dsp_mainwindow.c:173
375 msgid "Anonymize..."
376 msgstr ""
377
378 #. EditMenu
379 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
380 msgid "Preferences..."
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/dsp_mainwindow.c:176
384 msgid "Configure homebank"
385 msgstr ""
386
387 #. ManageMenu
388 #. { "Currency" , "hb-currency" , N_("Currencies...") , NULL, N_("Configure the currencies"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_defcurrency) },
389 #: ../src/dsp_mainwindow.c:180
390 msgid "Acc_ounts..."
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/dsp_mainwindow.c:180
394 msgid "Configure the accounts"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
398 msgid "_Payees..."
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/dsp_mainwindow.c:181
402 msgid "Configure the payees"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
406 msgid "Categories..."
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/dsp_mainwindow.c:182
410 msgid "Configure the categories"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
414 msgid "Scheduled/Template..."
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/dsp_mainwindow.c:183
418 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184
422 msgid "Budget..."
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/dsp_mainwindow.c:184
426 msgid "Configure the budget"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
430 msgid "Assignments..."
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/dsp_mainwindow.c:185
434 msgid "Configure the automatic assignments"
435 msgstr ""
436
437 #. TransactionMenu
438 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
439 msgid "Show..."
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/dsp_mainwindow.c:188
443 msgid "Shows selected account transactions"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189
447 msgid "Add..."
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/dsp_mainwindow.c:189 ../src/ui-transaction.c:49
451 msgid "Add transaction"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
455 msgid "Set scheduler..."
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/dsp_mainwindow.c:190
459 msgid "Configure the transaction scheduler"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
463 msgid "Process scheduled..."
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/dsp_mainwindow.c:191
467 msgid "Insert pending scheduled transactions"
468 msgstr ""
469
470 #. ReportMenu
471 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
472 msgid "_Statistics..."
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/dsp_mainwindow.c:194
476 msgid "Open the Statistics report"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
480 msgid "_Trend Time..."
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/dsp_mainwindow.c:195
484 msgid "Open the Trend Time report"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
488 msgid "B_udget..."
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/dsp_mainwindow.c:196
492 msgid "Open the Budget report"
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
496 msgid "Balance..."
497 msgstr ""
498
499 #: ../src/dsp_mainwindow.c:197
500 msgid "Open the Balance report"
501 msgstr ""
502
503 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
504 msgid "_Vehicle cost..."
505 msgstr ""
506
507 #: ../src/dsp_mainwindow.c:198
508 msgid "Open the Vehicle cost report"
509 msgstr ""
510
511 #. HelpMenu
512 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
513 msgid "_Contents"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/dsp_mainwindow.c:201
517 msgid "Documentation about HomeBank"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/dsp_mainwindow.c:202
521 msgid "Show welcome dialog..."
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
525 msgid "Get Help Online..."
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/dsp_mainwindow.c:203
529 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
530 msgstr ""
531
532 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
533 msgid "Translate this Application..."
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/dsp_mainwindow.c:204
537 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
541 msgid "Report a Problem..."
542 msgstr ""
543
544 #: ../src/dsp_mainwindow.c:205
545 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
546 msgstr ""
547
548 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
549 msgid "_About"
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/dsp_mainwindow.c:207
553 msgid "About HomeBank"
554 msgstr ""
555
556 #. name , stockid, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
557 #: ../src/dsp_mainwindow.c:215
558 msgid "_Toolbar"
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/dsp_mainwindow.c:216
562 msgid "_Top spending"
563 msgstr ""
564
565 #: ../src/dsp_mainwindow.c:217
566 msgid "_Scheduled list"
567 msgstr ""
568
569 #: ../src/dsp_mainwindow.c:218
570 msgid "Minor currency"
571 msgstr ""
572
573 #: ../src/dsp_mainwindow.c:342
574 #, c-format
575 msgid "Revert to the previously saved file of '%s'?"
576 msgstr ""
577
578 #: ../src/dsp_mainwindow.c:348
579 msgid ""
580 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
581 "- File will be restored to the last save (.xhb~)"
582 msgstr ""
583
584 #: ../src/dsp_mainwindow.c:547
585 msgid "Anonymize the file ?"
586 msgstr ""
587
588 #: ../src/dsp_mainwindow.c:548
589 msgid ""
590 "Proceeding will changes name/memo to anonymous datas,\n"
591 "please confirm."
592 msgstr ""
593
594 #: ../src/dsp_mainwindow.c:815
595 msgid "Welcome to HomeBank"
596 msgstr ""
597
598 #: ../src/dsp_mainwindow.c:842
599 msgid "What do you want to do:"
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/dsp_mainwindow.c:846
603 msgid "Read HomeBank _Manual"
604 msgstr ""
605
606 #: ../src/dsp_mainwindow.c:850
607 msgid "Configure _Preferences"
608 msgstr ""
609
610 #: ../src/dsp_mainwindow.c:854
611 msgid "Create a _new file"
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/dsp_mainwindow.c:858
615 msgid "_Open an existing file"
616 msgstr ""
617
618 #: ../src/dsp_mainwindow.c:862
619 msgid "Open the _example file"
620 msgstr ""
621
622 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1250 ../src/rep_stats.c:1012
623 #: ../src/rep_stats.c:1032 ../src/ui-budget.c:123 ../src/ui-category.c:334
624 #: ../src/ui-category.c:487
625 msgid "(no category)"
626 msgstr ""
627
628 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1271
629 msgid "Other"
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1473
633 msgid "No transaction to add"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1475
637 #, c-format
638 msgid "transaction added: %d"
639 msgstr ""
640
641 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1478
642 msgid "Check scheduled transactions result"
643 msgstr ""
644
645 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1557 ../src/dsp_mainwindow.c:1830
646 #: ../src/rep_vehicle.c:716
647 msgid "Total"
648 msgstr ""
649
650 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1637
651 msgid "Unknow error"
652 msgstr ""
653
654 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1642
655 #, c-format
656 msgid "I/O error for file '%s'."
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1645
660 #, c-format
661 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
662 msgstr ""
663
664 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1648
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
668 "and cannot be loaded by the current version."
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1653 ../src/dsp_mainwindow.c:1718
672 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2336
673 msgid "File error"
674 msgstr ""
675
676 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1715
677 #, c-format
678 msgid "I/O error for file %s."
679 msgstr ""
680
681 #: ../src/dsp_mainwindow.c:1861
682 msgid "Grand total"
683 msgstr ""
684
685 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2337
686 #, c-format
687 msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
688 msgstr ""
689
690 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2418 ../src/dsp_mainwindow.c:2511
691 msgid "Open"
692 msgstr ""
693
694 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2424 ../src/list_operation.c:755
695 #: ../src/list_operation.c:1001 ../src/list_upcoming.c:408
696 #: ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-account.c:1239 ../src/ui-filter.c:1391
697 msgid "Account"
698 msgstr "ಖಾತೆ"
699
700 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2427 ../src/list_operation.c:438
701 #: ../src/list_operation.c:1061 ../src/list_upcoming.c:360
702 #: ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:116 ../src/ui-assign.c:40
703 #: ../src/ui-filter.c:1383 ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:2513
704 msgid "Payee"
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2430 ../src/list_operation.c:503
708 #: ../src/list_operation.c:1072 ../src/rep_budget.c:109
709 #: ../src/rep_budget.c:1486 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:116
710 #: ../src/ui-filter.c:1378 ../src/ui-pref.c:2518 ../src/ui-transaction.c:381
711 msgid "Category"
712 msgstr "ವರ್ಗ"
713
714 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
715 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2434
716 msgid "Archive"
717 msgstr ""
718
719 #. column: Income
720 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2437 ../src/dsp_mainwindow.c:2449
721 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1501
722 msgid "Budget"
723 msgstr ""
724
725 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2440
726 msgid "Show"
727 msgstr ""
728
729 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2446
730 msgid "Statistics"
731 msgstr ""
732
733 #. column: Balance
734 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2452 ../src/list_operation.c:802
735 #: ../src/rep_balance.c:1264 ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719
736 #: ../src/rep_stats.c:1872 ../src/ui-pref.c:2520
737 msgid "Balance"
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2455 ../src/ui-hbfile.c:249
741 msgid "Vehicle cost"
742 msgstr ""
743
744 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2506
745 msgid "Open a recently used file"
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
749 #, fuzzy
750 msgid "Your accounts"
751 msgstr "ಖಾತೆಗೆ"
752
753 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2560
754 msgid "Where your money goes"
755 msgstr ""
756
757 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2577
758 msgid "Top 5 spending"
759 msgstr ""
760
761 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2626
762 msgid "Scheduled transactions"
763 msgstr ""
764
765 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
766 msgid "maximum post date"
767 msgstr ""
768
769 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2672
770 msgid "Skip"
771 msgstr ""
772
773 #: ../src/dsp_mainwindow.c:2678
774 msgid "Post"
775 msgstr ""
776
777 #: ../src/hb-category.c:841
778 msgid "invalid csv format"
779 msgstr ""
780
781 #: ../src/hb-filter.c:74
782 #, c-format
783 msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
784 msgstr ""
785
786 #: ../src/hb-hbfile.c:389
787 msgid "Unknown"
788 msgstr ""
789
790 #: ../src/homebank.c:67
791 msgid "Output version information and exit"
792 msgstr ""
793
794 #: ../src/homebank.c:70
795 msgid "[FILE]"
796 msgstr ""
797
798 #: ../src/homebank.c:305
799 msgid "Browser error."
800 msgstr ""
801
802 #: ../src/homebank.c:306
803 #, c-format
804 msgid "Could not display the URL '%s'"
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/homebank.c:977 ../src/homebank.c:978
808 msgid "HomeBank options"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/homebank.c:1126
812 #, c-format
813 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/import.c:59
817 msgid "HomeBank Import Assistant"
818 msgstr ""
819
820 #. file informations
821 #: ../src/import.c:60 ../src/import.c:1953
822 msgid "File to import"
823 msgstr ""
824
825 #: ../src/import.c:61
826 msgid "File analysis results"
827 msgstr ""
828
829 #: ../src/import.c:62
830 msgid "Adjust what to import"
831 msgstr ""
832
833 #: ../src/import.c:63
834 msgid "Update your accounts"
835 msgstr ""
836
837 #: ../src/import.c:99 ../src/import.c:144
838 #, c-format
839 msgid "(account %d)"
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/import.c:1244
843 msgid "Change HomeBank account target"
844 msgstr ""
845
846 #: ../src/import.c:1270
847 msgid "new account"
848 msgstr ""
849
850 #: ../src/import.c:1273 ../src/ui-account.c:1312 ../src/ui-assist-start.c:321
851 msgid "_Name:"
852 msgstr ""
853
854 #: ../src/import.c:1280
855 msgid "existing account"
856 msgstr ""
857
858 #: ../src/import.c:1283 ../src/rep_balance.c:856 ../src/ui-archive.c:782
859 msgid "A_ccount:"
860 msgstr "ಖಾತೆ(_c)"
861
862 #: ../src/import.c:1342 ../src/ui-account.c:959 ../src/ui-account.c:1045
863 #: ../src/ui-category.c:1150 ../src/ui-payee.c:724
864 msgid "Error"
865 msgstr ""
866
867 #: ../src/import.c:1343 ../src/ui-account.c:1046
868 #, c-format
869 msgid ""
870 "Cannot rename this Account,\n"
871 "from '%s' to '%s',\n"
872 "this name already exists."
873 msgstr ""
874
875 #: ../src/import.c:1391
876 msgid "Please select a file..."
877 msgstr ""
878
879 #: ../src/import.c:1408
880 msgid "QIF file recognised !"
881 msgstr ""
882
883 #: ../src/import.c:1414
884 msgid "OFX file recognised !"
885 msgstr ""
886
887 #: ../src/import.c:1417
888 msgid "** OFX support is disabled **"
889 msgstr ""
890
891 #: ../src/import.c:1422
892 msgid "CSV transaction file recognised !"
893 msgstr ""
894
895 #: ../src/import.c:1428
896 msgid "Unknown/Invalid file..."
897 msgstr ""
898
899 #. file content detail
900 #. TODO: difficult translation here
901 #: ../src/import.c:1477
902 #, c-format
903 msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d"
904 msgstr ""
905
906 #: ../src/import.c:1691
907 #, c-format
908 msgid "HomeBank Import Assistant - (%d of %d)"
909 msgstr ""
910
911 #: ../src/import.c:1791
912 msgid ""
913 "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n"
914 "\n"
915 "With this assistant you will be guided throught the process\n"
916 "of importing an external file into HomeBank.\n"
917 "\n"
918 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n"
919 "of this assistant."
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/import.c:1803
923 msgid ""
924 "HomeBank can import files in the following formats:\n"
925 "- QIF\n"
926 "- OFX/QFX (optional at compilation time)\n"
927 "- CSV (format is specific to HomeBank, see the documentation)\n"
928 msgstr ""
929
930 #: ../src/import.c:1858
931 msgid "Known files"
932 msgstr ""
933
934 #: ../src/import.c:1868 ../src/ui-dialogs.c:149
935 msgid "QIF files"
936 msgstr ""
937
938 #: ../src/import.c:1874
939 msgid "OFX/QFX files"
940 msgstr ""
941
942 #: ../src/import.c:1880 ../src/ui-dialogs.c:207
943 msgid "CSV files"
944 msgstr ""
945
946 #: ../src/import.c:1885 ../src/ui-dialogs.c:150 ../src/ui-dialogs.c:208
947 #: ../src/ui-dialogs.c:263
948 msgid "All files"
949 msgstr ""
950
951 #: ../src/import.c:1967
952 msgid "Path:"
953 msgstr ""
954
955 #: ../src/import.c:1974
956 msgid "Name:"
957 msgstr ""
958
959 #: ../src/import.c:1981
960 msgid "Encoding:"
961 msgstr ""
962
963 #: ../src/import.c:1988
964 msgid "Content:"
965 msgstr ""
966
967 #: ../src/import.c:2000
968 msgid "Import options"
969 msgstr ""
970
971 #: ../src/import.c:2007 ../src/ui-pref.c:1317
972 msgid "Date order:"
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/import.c:2015
976 msgid "Load the file again"
977 msgstr ""
978
979 #: ../src/import.c:2044
980 msgid ""
981 "Some date conversion errors were encountered during the load of the file.\n"
982 "Please try to change the date order format and load the file again."
983 msgstr ""
984
985 #: ../src/import.c:2093
986 msgid "Edit account to import"
987 msgstr ""
988
989 #. duplicate section
990 #: ../src/import.c:2125
991 msgid "Detail of duplicate transactions"
992 msgstr ""
993
994 #: ../src/import.c:2157
995 msgid "Date _tolerance:"
996 msgstr ""
997
998 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
999 #: ../src/import.c:2164
1000 msgid "days"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../src/import.c:2181
1004 msgid ""
1005 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
1006 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. account selection
1010 #: ../src/import.c:2220
1011 msgid "Account to import"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. transaction selection
1015 #: ../src/import.c:2225
1016 msgid "Transaction to import"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../src/import.c:2270
1020 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../src/import.c:2281 ../src/list_account.c:359
1024 msgid "Accounts"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../src/import.c:2293
1028 msgid "to update"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../src/import.c:2301
1032 msgid "to create"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../src/import.c:2305 ../src/ui-pref.c:89
1036 msgid "Transactions"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../src/import.c:2314
1040 msgid "to import"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/import.c:2322
1044 msgid "to reject"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/import.c:2330
1048 msgid "auto-assigned"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/import.c:2525
1052 msgid "Create new"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/import.c:2527
1056 msgid "Import into"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../src/import.c:2609
1060 msgid "Imported name"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../src/import.c:2617
1064 msgid "Action"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../src/import.c:2625
1068 msgid "HomeBank name"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../src/list_account.c:342 ../src/list_operation.c:728
1072 #: ../src/ui-filter.c:1358
1073 msgid "Status"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. Bank
1077 #: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:39
1078 msgid "Bank"
1079 msgstr ""
1080
1081 #. Today
1082 #: ../src/list_account.c:381
1083 msgid "Today"
1084 msgstr ""
1085
1086 #. Future
1087 #: ../src/list_account.c:386
1088 msgid "Future"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../src/list_operation.c:387
1092 msgid "- split -"
1093 msgstr ""
1094
1095 #. datas
1096 #. status
1097 #. date
1098 #: ../src/list_operation.c:412 ../src/list_operation.c:1045
1099 #: ../src/ui-pref.c:2386 ../src/ui-pref.c:2512
1100 msgid "Info"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../src/list_operation.c:457 ../src/list_operation.c:1023
1104 #: ../src/list_upcoming.c:372 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:122
1105 #: ../src/ui-pref.c:2514 ../src/ui-transaction.c:385
1106 msgid "Memo"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/list_operation.c:522 ../src/ui-pref.c:2519
1110 msgid "Tags"
1111 msgstr ""
1112
1113 #. common (date + status + amount)
1114 #. label = gtk_label_new(_("General"));
1115 #. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1116 #. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1117 #.
1118 #: ../src/list_operation.c:767 ../src/list_operation.c:1012
1119 #: ../src/rep_balance.c:1246 ../src/rep_vehicle.c:968 ../src/ui-filter.c:1353
1120 msgid "Date"
1121 msgstr ""
1122
1123 #. column: Amount
1124 #: ../src/list_operation.c:785 ../src/list_operation.c:1033
1125 #: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1638 ../src/rep_vehicle.c:1012
1126 #: ../src/ui-filter.c:1368 ../src/ui-pref.c:2515 ../src/ui-transaction.c:389
1127 msgid "Amount"
1128 msgstr ""
1129
1130 #. column: Expense
1131 #: ../src/list_operation.c:788 ../src/list_upcoming.c:384
1132 #: ../src/rep_balance.c:1256 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:151
1133 #: ../src/rep_stats.c:1860 ../src/ui-filter.c:49 ../src/ui-pref.c:2516
1134 msgid "Expense"
1135 msgstr "ಖರ್ಚು"
1136
1137 #. column: Income
1138 #: ../src/list_operation.c:791 ../src/list_upcoming.c:396
1139 #: ../src/rep_balance.c:1260 ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:152
1140 #: ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1866 ../src/ui-filter.c:50
1141 #: ../src/ui-pref.c:2517
1142 msgid "Income"
1143 msgstr "ಆದಾಯ"
1144
1145 #: ../src/list_upcoming.c:316
1146 msgid "Late"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../src/list_upcoming.c:349
1150 msgid "Next date"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
1154 #: ../src/rep_time.c:63
1155 msgid "List"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../src/rep_balance.c:121 ../src/rep_budget.c:119 ../src/rep_stats.c:64
1159 #: ../src/rep_time.c:63
1160 msgid "View results as list"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
1164 msgid "Line"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../src/rep_balance.c:122 ../src/rep_time.c:64
1168 msgid "View results as lines"
1169 msgstr ""
1170
1171 #. { "Filter" , "hb-filter" , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1172 #: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
1173 #: ../src/rep_time.c:67
1174 msgid "Refresh"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../src/rep_balance.c:123 ../src/rep_budget.c:121 ../src/rep_stats.c:69
1178 #: ../src/rep_time.c:67
1179 msgid "Refresh results"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. name, stock id
1183 #: ../src/rep_balance.c:130 ../src/rep_budget.c:128 ../src/rep_stats.c:78
1184 #: ../src/rep_time.c:75
1185 msgid "Detail"
1186 msgstr ""
1187
1188 #. label, accelerator
1189 #: ../src/rep_balance.c:131 ../src/rep_budget.c:129 ../src/rep_stats.c:79
1190 #: ../src/rep_time.c:76
1191 msgid "Toggle detail"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. DB( g_print(" acc key = %d\n", acckey) );
1195 #. acc = da_acc_get(acckey);
1196 #. hb_strfmon(buf, 127, data->minimum, selectall ? GLOBALS->kcur : acc->kcur);
1197 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1198 #: ../src/rep_balance.c:357
1199 #, c-format
1200 msgid "%d/%d under %s"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../src/rep_balance.c:825
1204 msgid "Balance report"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../src/rep_balance.c:851 ../src/rep_budget.c:1120 ../src/rep_stats.c:1444
1208 #: ../src/rep_time.c:1255 ../src/rep_vehicle.c:609
1209 msgid "Display"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/rep_balance.c:864 ../src/rep_time.c:1302
1213 msgid "Select _all"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../src/rep_balance.c:869
1217 msgid "Each _day"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1152 ../src/rep_stats.c:1474
1221 #: ../src/rep_time.c:1324
1222 msgid "_Zoom X:"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../src/rep_balance.c:891 ../src/rep_budget.c:1163 ../src/rep_stats.c:1492
1226 #: ../src/rep_time.c:1336 ../src/rep_vehicle.c:631
1227 msgid "Date filter"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../src/rep_balance.c:902 ../src/rep_budget.c:1174 ../src/rep_stats.c:1503
1231 #: ../src/rep_time.c:1347 ../src/rep_vehicle.c:642 ../src/ui-filter.c:968
1232 #: ../src/ui-filter.c:1101
1233 msgid "_From:"
1234 msgstr "ಇಂದ(_F):"
1235
1236 #: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_budget.c:1180 ../src/rep_stats.c:1509
1237 #: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:648 ../src/ui-filter.c:976
1238 #: ../src/ui-filter.c:1108
1239 msgid "_To:"
1240 msgstr "ವರೆಗೆ(_T):"
1241
1242 #: ../src/rep_budget.c:109 ../src/rep_stats.c:141
1243 msgid "Subcategory"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../src/rep_budget.c:111 ../src/rep_stats.c:150
1247 msgid "Exp. & Inc."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../src/rep_budget.c:113
1251 msgid "Spent & Budget"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. column: Expense
1255 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1497
1256 msgid "Spent"
1257 msgstr ""
1258
1259 #. column: Result
1260 #. header
1261 #: ../src/rep_budget.c:113 ../src/rep_budget.c:1505 ../src/rep_stats.c:719
1262 #: ../src/rep_stats.c:1849
1263 msgid "Result"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
1267 msgid "Bar"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../src/rep_budget.c:120 ../src/rep_stats.c:65
1271 msgid "View results as bars"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. is_active
1275 #. name, stock id
1276 #: ../src/rep_budget.c:134 ../src/rep_stats.c:84
1277 msgid "Legend"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. label, accelerator
1281 #: ../src/rep_budget.c:135 ../src/rep_stats.c:85
1282 msgid "Toggle legend"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/rep_budget.c:1094
1286 msgid "Budget report"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/rep_budget.c:1125 ../src/rep_time.c:1260
1290 msgid "_For:"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/rep_budget.c:1133
1294 msgid "_Kind:"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1449
1298 msgid "_View:"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../src/rep_budget.c:1249
1302 msgid "Result:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/rep_budget.c:1255
1306 msgid "Budget:"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/rep_budget.c:1261
1310 msgid "Spent:"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/rep_budget.c:1379
1314 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/rep_budget.c:1380
1318 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/rep_stats.c:66
1322 msgid "Pie"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/rep_stats.c:66
1326 msgid "View results as pies"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/rep_stats.c:68
1330 msgid "Edit the filter"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:69
1334 msgid "Export"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. is_active
1338 #. name, stock id
1339 #: ../src/rep_stats.c:90
1340 msgid "Rate"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. label, accelerator
1344 #: ../src/rep_stats.c:91
1345 msgid "Toggle rate"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../src/rep_stats.c:143
1349 msgid "Tag"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/rep_stats.c:144 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1353 msgid "Month"
1354 msgstr "ತಿಂಗಳು"
1355
1356 #: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1357 msgid "Year"
1358 msgstr "ವರ್ಷ"
1359
1360 #: ../src/rep_stats.c:162 ../src/ui-filter.c:88
1361 msgid "January"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:89
1365 msgid "February"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:90
1369 msgid "March"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:91
1373 msgid "April"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../src/rep_stats.c:166 ../src/rep_time.c:131 ../src/ui-filter.c:92
1377 msgid "May"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../src/rep_stats.c:167 ../src/ui-filter.c:93
1381 msgid "June"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:94
1385 msgid "July"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:95
1389 msgid "August"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:96
1393 msgid "September"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:97
1397 msgid "October"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:98
1401 msgid "November"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:99
1405 msgid "December"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. set chart title
1409 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1410 #: ../src/rep_stats.c:615
1411 #, c-format
1412 msgid "%s by %s"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../src/rep_stats.c:719
1416 msgid "expense"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../src/rep_stats.c:1044 ../src/ui-payee.c:271 ../src/ui-payee.c:408
1420 msgid "(no payee)"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../src/rep_stats.c:1418
1424 msgid "Statistics Report"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../src/rep_stats.c:1456
1428 msgid "_By:"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../src/rep_stats.c:1463
1432 msgid "By _amount"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../src/rep_stats.c:1586
1436 msgid "Balance:"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../src/rep_stats.c:1592
1440 msgid "Income:"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../src/rep_stats.c:1599
1444 msgid "Expense:"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1448 msgid "Day"
1449 msgstr "ದಿನ"
1450
1451 #: ../src/rep_time.c:120 ../src/ui-archive.c:46
1452 msgid "Week"
1453 msgstr "ವಾರ"
1454
1455 #: ../src/rep_time.c:120
1456 msgid "Quarter"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../src/rep_time.c:127
1460 msgid "Jan"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../src/rep_time.c:128
1464 msgid "Feb"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../src/rep_time.c:129
1468 msgid "Mar"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../src/rep_time.c:130
1472 msgid "Apr"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../src/rep_time.c:132
1476 msgid "Jun"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/rep_time.c:133
1480 msgid "Jul"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../src/rep_time.c:134
1484 msgid "Aug"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/rep_time.c:135
1488 msgid "Sep"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../src/rep_time.c:136
1492 msgid "Oct"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../src/rep_time.c:137
1496 msgid "Nov"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../src/rep_time.c:138
1500 msgid "Dec"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1504 #: ../src/rep_time.c:548
1505 #, c-format
1506 msgid "%s Over Time"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. header
1510 #: ../src/rep_time.c:581 ../src/rep_time.c:1627
1511 msgid "Time slice"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../src/rep_time.c:1229
1515 msgid "Trend Time Report"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/rep_time.c:1277
1519 msgid "_Account:"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/rep_time.c:1286 ../src/ui-archive.c:823 ../src/ui-assign.c:769
1523 #: ../src/ui-hbfile.c:254 ../src/ui-transaction.c:1146
1524 msgid "_Category:"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../src/rep_time.c:1295 ../src/ui-archive.c:816 ../src/ui-assign.c:783
1528 #: ../src/ui-transaction.c:1138
1529 msgid "_Payee:"
1530 msgstr "ಪಾವತಿದಾರ"
1531
1532 #: ../src/rep_time.c:1307
1533 msgid "_Cumulate"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../src/rep_time.c:1312
1537 msgid "_View by:"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../src/rep_vehicle.c:582
1541 msgid "Vehicle cost report"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../src/rep_vehicle.c:614
1545 msgid "Vehi_cle:"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../src/rep_vehicle.c:683
1549 msgid "Meter:"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../src/rep_vehicle.c:687
1553 msgid "Consumption:"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/rep_vehicle.c:691
1557 msgid "Fuel cost:"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/rep_vehicle.c:695
1561 msgid "Other cost:"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/rep_vehicle.c:699
1565 msgid "Total cost:"
1566 msgstr ""
1567
1568 #.
1569 #. LST_CAR_DATE,
1570 #. LST_CAR_WORDING,
1571 #. LST_CAR_METER,
1572 #. LST_CAR_FUEL,
1573 #. LST_CAR_PRICE,
1574 #. LST_CAR_AMOUNT,
1575 #. LST_CAR_DIST,
1576 #. LST_CAR_100KM
1577 #.
1578 #.
1579 #. column: Wording
1580 #.
1581 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1582 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording"));
1583 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1584 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1585 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1586 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING);
1587 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1588 #.
1589 #. column: Meter
1590 #: ../src/rep_vehicle.c:1000
1591 msgid "Meter"
1592 msgstr ""
1593
1594 #. column: Fuel load
1595 #: ../src/rep_vehicle.c:1004
1596 msgid "Fuel"
1597 msgstr ""
1598
1599 #. column: Price by unit
1600 #: ../src/rep_vehicle.c:1008
1601 msgid "Price"
1602 msgstr ""
1603
1604 #. column: Distance done
1605 #: ../src/rep_vehicle.c:1016
1606 msgid "Dist."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/ui-account.c:38
1610 msgid "(no type)"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../src/ui-account.c:40 ../src/ui-widgets.c:755
1614 msgid "Cash"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../src/ui-account.c:41
1618 msgid "Asset"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:753
1622 msgid "Credit card"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../src/ui-account.c:43
1626 msgid "Liability"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../src/ui-account.c:366 ../src/ui-assign.c:115 ../src/ui-widgets.c:752
1630 msgid "(none)"
1631 msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
1632
1633 #: ../src/ui-account.c:524 ../src/ui-assign.c:266 ../src/ui-payee.c:538
1634 #: ../src/ui-pref.c:2643
1635 msgid "Visible"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../src/ui-account.c:953 ../src/ui-account.c:1039
1639 msgid "Account name"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../src/ui-account.c:960
1643 #, c-format
1644 msgid ""
1645 "Cannot add an account '%s',\n"
1646 "this name already exists."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/ui-account.c:1001
1650 msgid "Remove not allowed"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../src/ui-account.c:1002
1654 msgid "This account is used and cannot be removed."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../src/ui-account.c:1170
1658 msgid "Manage Accounts"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/ui-account.c:1209
1662 msgid ""
1663 "Drag & drop to change the order\n"
1664 "Double-click to rename"
1665 msgstr ""
1666
1667 #.
1668 #. label = make_label(_("Default currency"), 0.0, 0.5);
1669 #. gimp_label_set_attributes(GTK_LABEL(label), PANGO_ATTR_WEIGHT, PANGO_WEIGHT_BOLD, -1);
1670 #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 3, row, row+1);
1671 #.
1672 #. row++;
1673 #. label = make_label(_("Code:"), 0, 0.5);
1674 #. //----------------------------------------- l, r, t, b
1675 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), label, 1, 2, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1676 #. widget = make_label(NULL, 0.0, 0.0);
1677 #. data->LB_default = widget;
1678 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1679 #.
1680 #.
1681 #.
1682 #. row++;
1683 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Change"));
1684 #. data->BT_default = widget;
1685 #. gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), widget, 2, 3, row, row+1, (GtkAttachOptions) (GTK_FILL|GTK_EXPAND), (GtkAttachOptions) (0), 0, 0);
1686 #.
1687 #.
1688 #. row++;
1689 #.
1690 #: ../src/ui-account.c:1235 ../src/ui-hbfile.c:203 ../src/ui-pref.c:87
1691 #: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1894
1692 msgid "General"
1693 msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
1694
1695 #: ../src/ui-account.c:1260
1696 msgid "Start _balance:"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../src/ui-account.c:1269
1700 msgid "this account was _closed"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../src/ui-account.c:1275
1704 msgid "Current check number"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../src/ui-account.c:1280
1708 msgid "Checkbook _1:"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../src/ui-account.c:1287
1712 msgid "Checkbook _2:"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../src/ui-account.c:1302 ../src/ui-budget.c:968
1716 msgid "Options"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../src/ui-account.c:1307
1720 msgid "Institution"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../src/ui-account.c:1319 ../src/ui-assist-start.c:339
1724 msgid "N_umber:"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../src/ui-account.c:1326
1728 msgid "Limits"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../src/ui-account.c:1333
1732 msgid "_Min. balance:"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../src/ui-account.c:1340
1736 msgid "Report exclusion"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../src/ui-account.c:1345
1740 msgid "exclude from account _summary"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../src/ui-account.c:1350
1744 msgid "exclude from the _budget"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../src/ui-account.c:1355
1748 msgid "exclude from any _reports"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../src/ui-archive.c:48
1752 msgid "Possible"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../src/ui-archive.c:48
1756 msgid "Before"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../src/ui-archive.c:48
1760 msgid "After"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../src/ui-archive.c:195
1764 #, c-format
1765 msgid "(archive %d)"
1766 msgstr "(ಸಂಗ್ರಹ %d)"
1767
1768 #: ../src/ui-archive.c:746
1769 msgid "Transaction detail"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../src/ui-archive.c:751 ../src/ui-transaction.c:1067
1773 msgid "_Amount:"
1774 msgstr "ಮೊತ್ತ(_A)"
1775
1776 #: ../src/ui-archive.c:759 ../src/ui-transaction.c:1076
1777 msgid "Toggle amount sign"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../src/ui-archive.c:768
1781 msgid "Pay_ment:"
1782 msgstr "ಪಾವತಿ"
1783
1784 #: ../src/ui-archive.c:775 ../src/ui-transaction.c:1097
1785 msgid "Of notebook _2"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../src/ui-archive.c:789
1789 msgid "_To account:"
1790 msgstr "ಖಾತೆಗೆ"
1791
1792 #: ../src/ui-archive.c:830 ../src/ui-filter.c:1040
1793 msgid "_Memo:"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../src/ui-archive.c:844 ../src/ui-transaction.c:1175
1797 msgid "Re_mind"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../src/ui-archive.c:863
1801 msgid "Scheduled insertion"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../src/ui-archive.c:868
1805 msgid "_Activate"
1806 msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು(_A)"
1807
1808 #: ../src/ui-archive.c:873
1809 msgid "Next _date:"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../src/ui-archive.c:880
1813 msgid "Ever_y:"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../src/ui-archive.c:895
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Week end:"
1819 msgstr "ವಾರ"
1820
1821 #: ../src/ui-archive.c:906
1822 msgid "_Stop after:"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../src/ui-archive.c:914
1826 msgid "posts"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../src/ui-archive.c:929
1830 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../src/ui-assign.c:509
1834 #, c-format
1835 msgid "(assignment %d)"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../src/ui-assign.c:668
1839 msgid "Manage Assignments"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../src/ui-assign.c:737
1843 msgid "Condition"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../src/ui-assign.c:742
1847 msgid "_Field:"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../src/ui-assign.c:749
1851 msgid "Con_tains:"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../src/ui-assign.c:756 ../src/ui-filter.c:1036
1855 msgid "Case _sensitive"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/ui-assign.c:764
1859 msgid "Assignments"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/ui-assign.c:779 ../src/ui-transaction.c:1152
1863 msgid ""
1864 "Autocompletion and direct seizure\n"
1865 "is available for Category"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../src/ui-assign.c:793 ../src/ui-transaction.c:1143
1869 msgid ""
1870 "Autocompletion and direct seizure\n"
1871 "is available for Payee"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../src/ui-assist-start.c:122
1875 #, c-format
1876 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../src/ui-assist-start.c:153
1880 msgid "Not found"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../src/ui-assist-start.c:196
1884 msgid "Owner:"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../src/ui-assist-start.c:208
1888 msgid "File properties"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/ui-assist-start.c:237
1892 msgid "System detection"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/ui-assist-start.c:246
1896 msgid "Languages:"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../src/ui-assist-start.c:253
1900 msgid "Preset file:"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../src/ui-assist-start.c:271
1904 msgid "Initialize my categories with this file"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/ui-assist-start.c:283
1908 msgid "Preset categories"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/ui-assist-start.c:312
1912 msgid "Informations"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../src/ui-assist-start.c:351
1916 msgid "Balances"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../src/ui-assist-start.c:356
1920 msgid "_Initial:"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../src/ui-assist-start.c:368
1924 msgid "_Overdrawn at:"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../src/ui-assist-start.c:385
1928 msgid "Create an account"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../src/ui-assist-start.c:402
1932 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/ui-assist-start.c:408
1936 msgid "Confirmation"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../src/ui-budget.c:438 ../src/ui-category.c:938
1940 msgid "File format error"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../src/ui-budget.c:439
1944 msgid ""
1945 "The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
1946 "separated by a semi-colon, read the help for more details."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../src/ui-budget.c:852
1950 msgid "Manage Budget"
1951 msgstr "ಆಯವ್ಯಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು"
1952
1953 #: ../src/ui-budget.c:912
1954 msgid "Budget for each month"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../src/ui-budget.c:921
1958 msgid "is the same"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../src/ui-budget.c:932
1962 msgid "_Clear input"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../src/ui-budget.c:944
1966 msgid "is different"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../src/ui-budget.c:973
1970 msgid "_Force monitoring this category"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../src/ui-budget.c:984 ../src/ui-category.c:1633 ../src/ui-payee.c:1034
1974 msgid "_Import"
1975 msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ(_I)"
1976
1977 #: ../src/ui-budget.c:988 ../src/ui-category.c:1637 ../src/ui-payee.c:1038
1978 msgid "E_xport"
1979 msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು(_x)"
1980
1981 #: ../src/ui-category.c:939
1982 msgid ""
1983 "The csv file must contains the exact numbers of column,\n"
1984 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/ui-category.c:1079 ../src/ui-payee.c:676
1988 msgid "Modify..."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/ui-category.c:1103
1992 msgid "_Income"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/ui-category.c:1151
1996 #, c-format
1997 msgid ""
1998 "Cannot rename this Category,\n"
1999 "from '%s' to '%s',\n"
2000 "this name already exists."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/ui-category.c:1215 ../src/ui-payee.c:777
2004 msgid "Move to..."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/ui-category.c:1253
2008 msgid "Move this category to another one ?"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/ui-category.c:1254 ../src/ui-payee.c:818
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "This will replace '%s' by '%s',\n"
2015 "and then remove '%s'"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../src/ui-category.c:1318
2019 msgid "Remove a category ?"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../src/ui-category.c:1319
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "If you remove '%s', archive and transaction referencing this category\n"
2026 "will set place to 'no category'"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../src/ui-category.c:1537
2030 msgid "Manage Categories"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../src/ui-category.c:1575
2034 msgid "I_ncome"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../src/ui-category.c:1626 ../src/ui-payee.c:1027
2038 msgid "_Move"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../src/ui-dialogs.c:184
2042 msgid "Import from CSV"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../src/ui-dialogs.c:246
2046 msgid "Open homebank file"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../src/ui-dialogs.c:251
2050 msgid "Save homebank file as"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../src/ui-dialogs.c:262
2054 msgid "HomeBank files"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2058 msgid ""
2059 "Do you want to save the changes\n"
2060 "in the current file ?"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../src/ui-dialogs.c:368
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "If you do not save, some changes will be\n"
2067 "definitively lost: %d."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2071 msgid "Do _not save"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../src/ui-dialogs.c:476
2075 msgid "Select among possible transactions..."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../src/ui-dialogs.c:479
2079 msgid ""
2080 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2081 "for the internal transfer."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../src/ui-dialogs.c:491
2085 msgid "Select an action:"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../src/ui-dialogs.c:496
2089 msgid "create a new transaction"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../src/ui-dialogs.c:499
2093 msgid "select an existing transaction"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../src/ui-filter.c:52
2097 msgid "Any Type"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../src/ui-filter.c:57
2101 msgid "Uncategorized"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../src/ui-filter.c:58
2105 msgid "Unreconciled"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../src/ui-filter.c:60
2109 msgid "Any Status"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../src/ui-filter.c:65
2113 msgid "This Month"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../src/ui-filter.c:66
2117 msgid "Last Month"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../src/ui-filter.c:67
2121 msgid "This Quarter"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../src/ui-filter.c:68
2125 msgid "Last Quarter"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../src/ui-filter.c:69
2129 msgid "This Year"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../src/ui-filter.c:70
2133 msgid "Last Year"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../src/ui-filter.c:72
2137 msgid "Last 30 days"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../src/ui-filter.c:73
2141 msgid "Last 60 days"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../src/ui-filter.c:74
2145 msgid "Last 90 days"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../src/ui-filter.c:75
2149 msgid "Last 12 months"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../src/ui-filter.c:77
2153 msgid "Other..."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../src/ui-filter.c:79
2157 msgid "All date"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/ui-filter.c:87
2161 msgid "All month"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../src/ui-filter.c:745 ../src/ui-filter.c:794 ../src/ui-filter.c:843
2165 #: ../src/ui-filter.c:960 ../src/ui-filter.c:1027 ../src/ui-filter.c:1092
2166 #: ../src/ui-filter.c:1150 ../src/ui-filter.c:1219
2167 msgid "_Option:"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/ui-filter.c:766 ../src/ui-filter.c:815 ../src/ui-filter.c:864
2171 msgid "All"
2172 msgstr "ಎಲ್ಲಾ"
2173
2174 #: ../src/ui-filter.c:770 ../src/ui-filter.c:819 ../src/ui-filter.c:868
2175 msgid "None"
2176 msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
2177
2178 #: ../src/ui-filter.c:774 ../src/ui-filter.c:823 ../src/ui-filter.c:872
2179 msgid "Invert"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../src/ui-filter.c:950
2183 msgid "Filter Date"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../src/ui-filter.c:984
2187 msgid "_Month:"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/ui-filter.c:990
2191 msgid "_Year:"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../src/ui-filter.c:1018
2195 msgid "Filter Text"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-transaction.c:1102
2199 msgid "_Info:"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../src/ui-filter.c:1053
2203 msgid "_Tag:"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../src/ui-filter.c:1083
2207 msgid "Filter Amount"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/ui-filter.c:1141
2211 msgid "Filter Status"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../src/ui-filter.c:1161
2215 msgid "reconciled"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../src/ui-filter.c:1165
2219 msgid "remind"
2220 msgstr "ನೆನಪಿಸು"
2221
2222 #: ../src/ui-filter.c:1170
2223 msgid "Force:"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/ui-filter.c:1176
2227 msgid "display 'Added'"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/ui-filter.c:1180
2231 msgid "display 'Edited'"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../src/ui-filter.c:1209
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Filter Payment"
2237 msgstr "ಪಾವತಿ"
2238
2239 #: ../src/ui-filter.c:1314
2240 msgid "Edit Filter"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../src/ui-filter.c:1363
2244 msgid "Paymode"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../src/ui-filter.c:1373
2248 msgid "Text"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../src/ui-hbfile.c:171
2252 msgid "HomeBank file properties"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../src/ui-hbfile.c:208
2256 msgid "_Owner:"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../src/ui-hbfile.c:216
2260 msgid "Scheduled transaction"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../src/ui-hbfile.c:221
2264 msgid "add until"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../src/ui-hbfile.c:230
2268 msgid "of each month (excluded)"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../src/ui-hbfile.c:234
2272 msgid "add"
2273 msgstr ""
2274
2275 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2276 #: ../src/ui-hbfile.c:244
2277 msgid "days in advance the current date"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../src/ui-payee.c:725
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "Cannot rename this Payee,\n"
2284 "from '%s' to '%s',\n"
2285 "this name already exists."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../src/ui-payee.c:817
2289 msgid "Move this payee to another one ?"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../src/ui-payee.c:879
2293 msgid "Remove a payee ?"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../src/ui-payee.c:880
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "If you remove '%s', archive and transaction referencing this payee\n"
2300 "will set place to 'no payee'"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../src/ui-payee.c:964
2304 msgid "Manage Payees"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../src/ui-pref.c:88
2308 msgid "Interface"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../src/ui-pref.c:90
2312 msgid "Display format"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../src/ui-pref.c:91
2316 msgid "Import/Export"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../src/ui-pref.c:92
2320 msgid "Report"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../src/ui-pref.c:93
2324 msgid "Euro minor"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../src/ui-pref.c:98
2328 msgid "System defaults"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../src/ui-pref.c:99
2332 msgid "Icons only"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../src/ui-pref.c:100
2336 msgid "Text only"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../src/ui-pref.c:101
2340 msgid "Text under icons"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../src/ui-pref.c:102
2344 msgid "Text beside icons"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../src/ui-pref.c:108
2348 msgid "Tango light"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../src/ui-pref.c:109
2352 msgid "Tango medium"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: ../src/ui-pref.c:110
2356 msgid "Tango dark"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../src/ui-pref.c:115
2360 msgid "m-d-y"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../src/ui-pref.c:116
2364 msgid "d-m-y"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: ../src/ui-pref.c:117
2368 msgid "y-m-d"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../src/ui-pref.c:128
2372 msgid "Ignore"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: ../src/ui-pref.c:129
2376 msgid "Append to Info"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../src/ui-pref.c:130
2380 msgid "Append to Memo"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../src/ui-pref.c:503
2384 msgid "System Language"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../src/ui-pref.c:728
2388 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../src/ui-pref.c:733
2392 msgid "Choose a default import folder"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../src/ui-pref.c:738
2396 msgid "Choose a default export folder"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../src/ui-pref.c:1312 ../src/ui-pref.c:1673
2400 msgid "Date options"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../src/ui-pref.c:1327
2404 msgid "OFX/QFX options"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../src/ui-pref.c:1332
2408 msgid "_Memo field:"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../src/ui-pref.c:1342 ../src/ui-pref.c:2050
2412 msgid "Files folder"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../src/ui-pref.c:1348
2416 msgid "_Import:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../src/ui-pref.c:1364
2420 msgid "_Export:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../src/ui-pref.c:1403
2424 msgid "Initial filter"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../src/ui-pref.c:1408 ../src/ui-pref.c:1821 ../src/ui-pref.c:2041
2428 msgid "Date _range:"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../src/ui-pref.c:1418
2432 msgid "Charts options"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../src/ui-pref.c:1423
2436 msgid "Color Scheme:"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../src/ui-pref.c:1433
2440 msgid "Statistics options"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../src/ui-pref.c:1438
2444 msgid "Show by _amount"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../src/ui-pref.c:1443
2448 msgid "Show _rate column"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../src/ui-pref.c:1448 ../src/ui-pref.c:1458
2452 msgid "Show _details"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../src/ui-pref.c:1453
2456 msgid "Budget options"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../src/ui-pref.c:1512
2460 msgid "_Enable"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../src/ui-pref.c:1517
2464 msgid "Fill from:"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../src/ui-pref.c:1526
2468 msgid "Country:"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../src/ui-pref.c:1535
2472 msgid "Value:"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../src/ui-pref.c:1544
2476 msgid "Numbers format"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../src/ui-pref.c:1549 ../src/ui-pref.c:1717
2480 msgid "Symbol:"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../src/ui-pref.c:1556 ../src/ui-pref.c:1724
2484 msgid "Is prefix"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../src/ui-pref.c:1561 ../src/ui-pref.c:1729
2488 msgid "Decimal char:"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../src/ui-pref.c:1568 ../src/ui-pref.c:1736
2492 msgid "Grouping char:"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../src/ui-pref.c:1575 ../src/ui-pref.c:1743
2496 msgid "_Frac digits:"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../src/ui-pref.c:1678
2500 msgid "_Date format:"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../src/ui-pref.c:1687
2504 msgid ""
2505 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2506 "%A locale's full weekday name. \n"
2507 "%b locale's abbreviated month name. \n"
2508 "%B locale's full month name. \n"
2509 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
2510 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
2511 "decimal number [00-99]. \n"
2512 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
2513 "%D same as %m/%d/%y. \n"
2514 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
2515 "by a space. \n"
2516 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
2517 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
2518 "%p locale's appropriate date representation. \n"
2519 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
2520 "%Y year with century as a decimal number. \n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../src/ui-pref.c:1712
2524 msgid "Numbers options"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../src/ui-pref.c:1777
2528 msgid "Measurement units"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../src/ui-pref.c:1787
2532 msgid "Use _miles for meter"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../src/ui-pref.c:1792
2536 msgid "Use _galons for fuel"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../src/ui-pref.c:1816
2540 msgid "Transaction window"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../src/ui-pref.c:1829
2544 msgid "Hide reconciled transactions"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../src/ui-pref.c:1835
2548 msgid "Multiple add"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../src/ui-pref.c:1840
2552 msgid "Keep the last date"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../src/ui-pref.c:1846
2556 msgid "Column list"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../src/ui-pref.c:1857
2560 msgid "Drag & drop to change the order"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../src/ui-pref.c:1882
2564 msgid "Language"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../src/ui-pref.c:1887
2568 msgid "_Language:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../src/ui-pref.c:1899
2572 msgid "_Toolbar:"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../src/ui-pref.c:1922
2576 msgid "Treeview"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../src/ui-pref.c:1927
2580 msgid "Show rules hint"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../src/ui-pref.c:1933
2584 msgid "Amount colors"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../src/ui-pref.c:1938
2588 msgid "Uses custom colors"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../src/ui-pref.c:1943
2592 msgid "_Preset:"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../src/ui-pref.c:1952
2596 msgid "_Expense:"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../src/ui-pref.c:1962
2600 msgid "_Income:"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../src/ui-pref.c:1969
2604 msgid "_Warning:"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../src/ui-pref.c:1996
2608 msgid "Program start"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../src/ui-pref.c:2001
2612 msgid "Load last opened file"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: ../src/ui-pref.c:2006
2616 msgid "Post pending scheduled transactions"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: ../src/ui-pref.c:2011
2620 msgid "Show splash screen"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../src/ui-pref.c:2017
2624 msgid "Fiscal year"
2625 msgstr ""
2626
2627 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2628 #: ../src/ui-pref.c:2023
2629 msgid "Starts _on:"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../src/ui-pref.c:2036
2633 msgid "Main window reports"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../src/ui-pref.c:2055
2637 msgid "_Default:"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../src/ui-pref.c:2159
2641 msgid "Clear every preferences ?"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../src/ui-pref.c:2160
2645 msgid ""
2646 "This will revert the preferences\n"
2647 "to its default values"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../src/ui-pref.c:2179
2651 msgid "Preferences"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../src/ui-pref.c:2387
2655 msgid ""
2656 "You will have to restart HomeBank\n"
2657 "for the language change to take effect."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../src/ui-pref.c:2654
2661 msgid "Column"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../src/ui-transaction.c:50
2665 msgid "Inherit transaction"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../src/ui-transaction.c:51
2669 msgid "Modify transaction"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../src/ui-transaction.c:334
2673 msgid "Transaction split"
2674 msgstr ""
2675
2676 #. sum button must appear only when new split add
2677 #. #1258821
2678 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW)
2679 #: ../src/ui-transaction.c:354
2680 msgid "Sum"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../src/ui-transaction.c:439
2684 msgid "Sum of splits:"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../src/ui-transaction.c:451
2688 msgid "Unassigned:"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../src/ui-transaction.c:465
2692 msgid "Transaction amount:"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../src/ui-transaction.c:1059
2696 msgid "_Date:"
2697 msgstr "ದಿನಾಂಕ(_D):"
2698
2699 #: ../src/ui-transaction.c:1064
2700 msgid ""
2701 "Date accepted here are:\n"
2702 "day,\n"
2703 "day/month or month/day,\n"
2704 "and complete date into your locale"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../src/ui-transaction.c:1087
2708 msgid "Category split"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../src/ui-transaction.c:1090
2712 msgid "Pa_yment:"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../src/ui-transaction.c:1109
2716 msgid "Acc_ount:"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../src/ui-transaction.c:1116
2720 msgid "To acc_ount:"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../src/ui-transaction.c:1155
2724 msgid "M_emo:"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../src/ui-transaction.c:1163
2728 msgid "Ta_gs:"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../src/ui-transaction.c:1275
2732 msgid "Fill in with a template"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../src/ui-transaction.c:1281
2736 msgid "_Template:"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../src/ui-widgets.c:754
2740 msgid "Check"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../src/ui-widgets.c:756
2744 msgid "Transfer"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../src/ui-widgets.c:757
2748 msgid "Internal transfer"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../src/ui-widgets.c:758
2752 msgid "Debit card"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../src/ui-widgets.c:759
2756 msgid "Standing order"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../src/ui-widgets.c:760
2760 msgid "Electronic payment"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../src/ui-widgets.c:761
2764 msgid "Deposit"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../src/ui-widgets.c:762
2768 msgid "FI fee"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../src/ui-widgets.c:763
2772 msgid "Direct Debit"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../src/ui-widgets.c:892
2776 msgid "Inactive"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../src/ui-widgets.c:893
2780 msgid "Include"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../src/ui-widgets.c:894
2784 msgid "Exclude"
2785 msgstr ""
2786
2787 #, fuzzy
2788 #~ msgid "day"
2789 #~ msgstr "ದಿನ"
This page took 0.15917 seconds and 4 git commands to generate.