import homebank-5.2.6
[chaz/homebank] / po / en_GB.po
1 # English (United Kingdom) translation for homebank
2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3 # This file is distributed under the same license as the homebank package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: homebank\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-04-15 19:35+0000\n"
12 "Last-Translator: Stephan Woidowski <swoidowski@t-online.de>\n"
13 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
19
20 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
21 msgid "HomeBank"
22 msgstr "HomeBank"
23
24 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2
25 msgid "Personal finance"
26 msgstr "Personal finance"
27
28 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
29 #: ../src/dsp-mainwindow.c:947
30 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31 msgstr "Free, easy, personal accounting for everyone"
32
33 #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
34 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
35 msgstr "finance;accounting;budget;personal;money;"
36
37 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
38 msgid ""
39 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
40 "beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
41 msgstr ""
42 "HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
43 "beer\") that will assist you in managing your personal accounting."
44
45 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
46 msgid ""
47 "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
48 "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
49 msgstr ""
50 "It is designed to be easy to use and be able to analyse your personal "
51 "finance in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
52
53 #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
54 msgid ""
55 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
56 "personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
57 msgstr ""
58 "If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
59 "personal accounting then HomeBank should be your software of choice."
60
61 #: ../src/dsp-account.c:206
62 #, c-format
63 msgid "There is %d group of similar transactions"
64 msgstr "There is %d group of similar transactions"
65
66 #: ../src/dsp-account.c:211
67 msgid "No similar transaction were found !"
68 msgstr "No similar transaction were found !"
69
70 #: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
71 msgid "Check internal transfert result"
72 msgstr "Check internal transfer result"
73
74 #: ../src/dsp-account.c:294
75 msgid "No inconsistency found !"
76 msgstr "No inconsistency found !"
77
78 #: ../src/dsp-account.c:304
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "Inconsistency were found: %d\n"
82 "do you want to review and fix ?"
83 msgstr ""
84 "Inconsistency was found: %d\n"
85 "do you want to review and fix ?"
86
87 #: ../src/dsp-account.c:361
88 #, c-format
89 msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
90 msgstr "Every transaction amount will be divided by %.6f."
91
92 #: ../src/dsp-account.c:365
93 msgid ""
94 "Are you sure you want to convert this account\n"
95 "to Euro as Major currency?"
96 msgstr ""
97 "Are you sure you want to convert this account\n"
98 "to use Euros as Major currency?"
99
100 #: ../src/dsp-account.c:367
101 msgid "_Convert"
102 msgstr "_Convert"
103
104 #: ../src/dsp-account.c:402
105 msgid "No transaction changed"
106 msgstr "No transaction changed"
107
108 #: ../src/dsp-account.c:404
109 #, c-format
110 msgid "transaction changed: %d"
111 msgstr "transaction changed: %d"
112
113 #: ../src/dsp-account.c:407
114 msgid "Automatic assignment result"
115 msgstr "Automatic assignment result"
116
117 #: ../src/dsp-account.c:533
118 msgid ""
119 "Do you want to create a template with\n"
120 "each of the selected transaction ?"
121 msgstr ""
122 "Do you want to create a template with\n"
123 "each of the selected transactions?"
124
125 #: ../src/dsp-account.c:534
126 msgid "_Create"
127 msgstr "_Create"
128
129 #: ../src/dsp-account.c:1286
130 msgid ""
131 "Do you want to delete\n"
132 "each of the selected transaction ?"
133 msgstr ""
134 "Do you want to delete\n"
135 "each of the selected transactions?"
136
137 #: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
138 #: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
139 #: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
140 #: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
141 #: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
142 #: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
143 msgid "_Delete"
144 msgstr "_Delete"
145
146 #: ../src/dsp-account.c:1350
147 msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
148 msgstr "Are you sure you want to change the status to None?"
149
150 #: ../src/dsp-account.c:1351 ../src/dsp-account.c:1411
151 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
152 msgstr "Some transactions in your selection are already Reconciled."
153
154 #: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
155 #: ../src/ui-dialogs.c:383
156 msgid "_Change"
157 msgstr "_Change"
158
159 #: ../src/dsp-account.c:1410
160 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
161 msgstr "Are you sure you want to toggle the Reconciled status?"
162
163 #: ../src/dsp-account.c:1412
164 msgid "_Toggle"
165 msgstr "_Toggle"
166
167 #. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
168 #. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
169 #. g_free(label);
170 #: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
171 #, c-format
172 msgid "%d transactions"
173 msgstr "%d transactions"
174
175 #: ../src/dsp-account.c:1706
176 #, c-format
177 msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
178 msgstr "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
179
180 #: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
181 msgid "All transactions"
182 msgstr "All transactions"
183
184 #. name, icon-name, label
185 #: ../src/dsp-account.c:1920
186 msgid "A_ccount"
187 msgstr "A_ccount"
188
189 #: ../src/dsp-account.c:1921
190 msgid "Transacti_on"
191 msgstr "Transacti_on"
192
193 #: ../src/dsp-account.c:1922
194 msgid "_Status"
195 msgstr "_Status"
196
197 #: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
198 msgid "_Tools"
199 msgstr "_Tools"
200
201 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
202 #: ../src/dsp-account.c:1927
203 msgid "Export as PDF..."
204 msgstr "Export as PDF..."
205
206 #: ../src/dsp-account.c:1927
207 msgid "Export to a PDF file"
208 msgstr "Export to a PDF file"
209
210 #: ../src/dsp-account.c:1928
211 msgid "Export QIF..."
212 msgstr "Export QIF..."
213
214 #: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
215 msgid "Export as QIF"
216 msgstr "Export as QIF"
217
218 #: ../src/dsp-account.c:1929
219 msgid "Export CSV..."
220 msgstr "Export CSV..."
221
222 #: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
223 msgid "Export as CSV"
224 msgstr "Export as CSV"
225
226 #: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
227 #: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
228 #: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
229 #: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
230 #: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
231 #: ../src/ui-transaction.c:1172
232 msgid "_Close"
233 msgstr "_Close"
234
235 #: ../src/dsp-account.c:1930
236 msgid "Close the current account"
237 msgstr "Close the current account"
238
239 #: ../src/dsp-account.c:1932
240 msgid "_Add..."
241 msgstr "_Add..."
242
243 #: ../src/dsp-account.c:1932
244 msgid "Add a new transaction"
245 msgstr "Add a new transaction"
246
247 #: ../src/dsp-account.c:1933
248 msgid "_Inherit..."
249 msgstr "_Inherit..."
250
251 #: ../src/dsp-account.c:1933
252 msgid "Inherit from the active transaction"
253 msgstr "Inherit from the active transaction"
254
255 #: ../src/dsp-account.c:1934
256 msgid "_Edit..."
257 msgstr "_Edit..."
258
259 #: ../src/dsp-account.c:1934
260 msgid "Edit the active transaction"
261 msgstr "Edit the active transaction"
262
263 #: ../src/dsp-account.c:1936
264 msgid "_None"
265 msgstr "_None"
266
267 #: ../src/dsp-account.c:1936
268 msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
269 msgstr "Toggle none for selected transaction(s)"
270
271 #: ../src/dsp-account.c:1937
272 msgid "_Cleared"
273 msgstr "_Cleared"
274
275 #: ../src/dsp-account.c:1937
276 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
277 msgstr "Toggle cleared for selected transaction(s)"
278
279 #: ../src/dsp-account.c:1938
280 msgid "_Reconciled"
281 msgstr "_Reconciled"
282
283 #: ../src/dsp-account.c:1938
284 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
285 msgstr "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
286
287 #: ../src/dsp-account.c:1940
288 msgid "_Multiple Edit..."
289 msgstr "Edit _Multiple..."
290
291 #: ../src/dsp-account.c:1940
292 msgid "Edit multiple transaction"
293 msgstr "Edit multiple transactions"
294
295 #: ../src/dsp-account.c:1941
296 msgid "Create template..."
297 msgstr "Create template..."
298
299 #: ../src/dsp-account.c:1941
300 msgid "Create template"
301 msgstr "Create template"
302
303 #: ../src/dsp-account.c:1942
304 msgid "_Delete..."
305 msgstr "_Delete..."
306
307 #: ../src/dsp-account.c:1942
308 msgid "Delete selected transaction(s)"
309 msgstr "Delete selected transaction(s)"
310
311 #: ../src/dsp-account.c:1944
312 msgid "Mark duplicate..."
313 msgstr "Mark duplicate..."
314
315 #. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
316 #: ../src/dsp-account.c:1947
317 msgid "Check internal xfer"
318 msgstr "Check internal xfer"
319
320 #: ../src/dsp-account.c:1948
321 msgid "Auto. assignments"
322 msgstr "Auto. assignments"
323
324 #: ../src/dsp-account.c:1948
325 msgid "Run automatic assignments"
326 msgstr "Run automatic assignments"
327
328 #: ../src/dsp-account.c:1950
329 msgid "_Filter..."
330 msgstr "_Filter..."
331
332 #: ../src/dsp-account.c:1950
333 msgid "Open the list filter"
334 msgstr "Open the list filter"
335
336 #: ../src/dsp-account.c:1951
337 msgid "Convert to Euro..."
338 msgstr "Convert to Euros..."
339
340 #: ../src/dsp-account.c:1951
341 msgid "Convert this account to Euro currency"
342 msgstr "Convert this account currency to Euros"
343
344 #: ../src/dsp-account.c:2054
345 msgid "(closed)"
346 msgstr "(closed)"
347
348 #: ../src/dsp-account.c:2061
349 #, c-format
350 msgid "%s - HomeBank"
351 msgstr "%s - HomeBank"
352
353 #: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
354 msgid "Add"
355 msgstr "Add"
356
357 #: ../src/dsp-account.c:2096
358 msgid "Inherit"
359 msgstr "Inherit"
360
361 #: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
362 msgid "Edit"
363 msgstr "Edit"
364
365 #: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
366 msgid "Filter"
367 msgstr "Filter"
368
369 #. info bar for duplicate
370 #: ../src/dsp-account.c:2139
371 msgid "_Refresh"
372 msgstr "_Refresh"
373
374 #. balances area
375 #: ../src/dsp-account.c:2174
376 msgid "Bank:"
377 msgstr "Bank:"
378
379 #: ../src/dsp-account.c:2180
380 msgid "Today:"
381 msgstr "Today:"
382
383 #: ../src/dsp-account.c:2186
384 msgid "Future:"
385 msgstr "Future:"
386
387 #: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
388 #: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
389 #: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
390 msgid "_Range:"
391 msgstr "_Range:"
392
393 #: ../src/dsp-account.c:2217
394 msgid "Toggle show future transaction"
395 msgstr "Toggle show future transaction"
396
397 #: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
398 #: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
399 msgid "_Type:"
400 msgstr "_Type:"
401
402 #: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
403 #: ../src/ui-transaction.c:1306
404 msgid "_Status:"
405 msgstr "_Status:"
406
407 #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
408 #: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
409 #: ../src/ui-pref.c:2141
410 msgid "_Reset"
411 msgstr "_Reset"
412
413 #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
414 #: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
415 #: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
416 msgid "Euro _minor"
417 msgstr "Euro as _minor"
418
419 #. name, icon-name, label
420 #: ../src/dsp-mainwindow.c:159
421 msgid "_File"
422 msgstr "_File"
423
424 #. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
425 #: ../src/dsp-mainwindow.c:161
426 msgid "Open _Recent"
427 msgstr "Open _Recent"
428
429 #. todo: useless ?
430 #: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
431 #: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
432 msgid "_Edit"
433 msgstr "_Edit"
434
435 #: ../src/dsp-mainwindow.c:163
436 msgid "_View"
437 msgstr "_View"
438
439 #: ../src/dsp-mainwindow.c:164
440 msgid "_Manage"
441 msgstr "_Manage"
442
443 #: ../src/dsp-mainwindow.c:165
444 msgid "_Transactions"
445 msgstr "_Transactions"
446
447 #: ../src/dsp-mainwindow.c:166
448 msgid "_Reports"
449 msgstr "_Reports"
450
451 #: ../src/dsp-mainwindow.c:168
452 msgid "_Help"
453 msgstr "_Help"
454
455 #. { "Import" , NULL, N_("Import") },
456 #. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
457 #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
458 #. FileMenu
459 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
460 msgid "_New"
461 msgstr "_New"
462
463 #: ../src/dsp-mainwindow.c:175
464 msgid "Create a new file"
465 msgstr "Create a new file"
466
467 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176
468 msgid "_Open..."
469 msgstr "_Open..."
470
471 #: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
472 msgid "Open a file"
473 msgstr "Open a file"
474
475 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
476 #: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
477 msgid "_Save"
478 msgstr "_Save"
479
480 #: ../src/dsp-mainwindow.c:177
481 msgid "Save the current file"
482 msgstr "Save the current file"
483
484 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
485 msgid "Save _As..."
486 msgstr "Save _As..."
487
488 #: ../src/dsp-mainwindow.c:178
489 msgid "Save the current file with a different name"
490 msgstr "Save the current file with a different name"
491
492 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
493 msgid "Revert"
494 msgstr "Revert"
495
496 #: ../src/dsp-mainwindow.c:180
497 msgid "Revert to a saved version of this file"
498 msgstr "Revert to a saved version of this file"
499
500 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
501 msgid "Restore backup"
502 msgstr "Restore backup"
503
504 #: ../src/dsp-mainwindow.c:181
505 msgid "Restore from a backup file"
506 msgstr "Restore from a backup file"
507
508 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
509 msgid "Properties..."
510 msgstr "Properties..."
511
512 #: ../src/dsp-mainwindow.c:183
513 msgid "Configure the file"
514 msgstr "Configure the file"
515
516 #: ../src/dsp-mainwindow.c:184
517 msgid "Close the current file"
518 msgstr "Close the current file"
519
520 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
521 msgid "_Quit"
522 msgstr "_Quit"
523
524 #: ../src/dsp-mainwindow.c:185
525 msgid "Quit HomeBank"
526 msgstr "Quit HomeBank"
527
528 #. Exchange
529 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
530 msgid "Import..."
531 msgstr "Import..."
532
533 #: ../src/dsp-mainwindow.c:188
534 msgid "Open the import assistant"
535 msgstr "Open the import assistant"
536
537 #. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
538 #. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
539 #. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
540 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
541 msgid "Export as QIF..."
542 msgstr "Export as QIF..."
543
544 #: ../src/dsp-mainwindow.c:193
545 msgid "Export all account in a QIF file"
546 msgstr "Export all accounts in a QIF file"
547
548 #. EditMenu
549 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
550 msgid "Preferences..."
551 msgstr "Preferences..."
552
553 #: ../src/dsp-mainwindow.c:196
554 msgid "Configure HomeBank"
555 msgstr "Configure HomeBank"
556
557 #. ManageMenu
558 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
559 msgid "Currencies..."
560 msgstr "Currencies..."
561
562 #: ../src/dsp-mainwindow.c:199
563 msgid "Configure the currencies"
564 msgstr "Configure the currencies"
565
566 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
567 msgid "Acc_ounts..."
568 msgstr "Acc_ounts..."
569
570 #: ../src/dsp-mainwindow.c:200
571 msgid "Configure the accounts"
572 msgstr "Configure the accounts"
573
574 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
575 msgid "_Payees..."
576 msgstr "_Payees..."
577
578 #: ../src/dsp-mainwindow.c:201
579 msgid "Configure the payees"
580 msgstr "Configure the payees"
581
582 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
583 msgid "Categories..."
584 msgstr "Categories..."
585
586 #: ../src/dsp-mainwindow.c:202
587 msgid "Configure the categories"
588 msgstr "Configure the categories"
589
590 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
591 msgid "Scheduled/Template..."
592 msgstr "Scheduled/Template..."
593
594 #: ../src/dsp-mainwindow.c:203
595 msgid "Configure the scheduled/template transactions"
596 msgstr "Configure the scheduled/template transactions"
597
598 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
599 msgid "Budget..."
600 msgstr "Budget..."
601
602 #: ../src/dsp-mainwindow.c:204
603 msgid "Configure the budget"
604 msgstr "Configure the budget"
605
606 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
607 msgid "Assignments..."
608 msgstr "Assignments..."
609
610 #: ../src/dsp-mainwindow.c:205
611 msgid "Configure the automatic assignments"
612 msgstr "Configure the automatic assignments"
613
614 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
615 msgid "Tags..."
616 msgstr "Tags..."
617
618 #: ../src/dsp-mainwindow.c:206
619 msgid "Configure the tags"
620 msgstr "Configure the tags"
621
622 #. TxnMenu
623 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
624 msgid "Add..."
625 msgstr "Add..."
626
627 #: ../src/dsp-mainwindow.c:209
628 msgid "Add transactions"
629 msgstr "Add transactions"
630
631 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
632 msgid "Show..."
633 msgstr "Show..."
634
635 #: ../src/dsp-mainwindow.c:210
636 msgid "Shows selected account transactions"
637 msgstr "Shows selected account transactions"
638
639 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
640 msgid "Show all..."
641 msgstr "Show all..."
642
643 #: ../src/dsp-mainwindow.c:211
644 msgid "Shows all account transactions"
645 msgstr "Shows all account transactions"
646
647 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
648 msgid "Set scheduler..."
649 msgstr "Set scheduler..."
650
651 #: ../src/dsp-mainwindow.c:212
652 msgid "Configure the transaction scheduler"
653 msgstr "Configure the transaction scheduler"
654
655 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213
656 msgid "Post scheduled"
657 msgstr "Post scheduled"
658
659 #: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
660 msgid "Post pending scheduled transactions"
661 msgstr "Post pending scheduled transactions"
662
663 #. ReportMenu
664 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
665 msgid "_Statistics..."
666 msgstr "_Statistics..."
667
668 #: ../src/dsp-mainwindow.c:216
669 msgid "Open the Statistics report"
670 msgstr "Open the Statistics report"
671
672 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
673 msgid "_Trend Time..."
674 msgstr "_Trend Time..."
675
676 #: ../src/dsp-mainwindow.c:217
677 msgid "Open the Trend Time report"
678 msgstr "Open the Trend Time report"
679
680 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
681 msgid "B_udget..."
682 msgstr "B_udget..."
683
684 #: ../src/dsp-mainwindow.c:218
685 msgid "Open the Budget report"
686 msgstr "Open the Budget report"
687
688 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
689 msgid "Balance..."
690 msgstr "Balance..."
691
692 #: ../src/dsp-mainwindow.c:219
693 msgid "Open the Balance report"
694 msgstr "Open the Balance report"
695
696 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
697 msgid "_Vehicle cost..."
698 msgstr "_Vehicle cost..."
699
700 #: ../src/dsp-mainwindow.c:220
701 msgid "Open the Vehicle cost report"
702 msgstr "Open the vehicle cost report"
703
704 #. Tools
705 #: ../src/dsp-mainwindow.c:223
706 msgid "Show welcome dialog..."
707 msgstr "Show Welcome Dialogue..."
708
709 #: ../src/dsp-mainwindow.c:224
710 msgid "File statistics..."
711 msgstr "File statistics..."
712
713 #: ../src/dsp-mainwindow.c:225
714 msgid "Anonymize..."
715 msgstr "Anonymise..."
716
717 #. HelpMenu
718 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
719 msgid "_Contents"
720 msgstr "_Contents"
721
722 #: ../src/dsp-mainwindow.c:228
723 msgid "Documentation about HomeBank"
724 msgstr "Documentation for HomeBank"
725
726 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
727 msgid "Get Help Online..."
728 msgstr "Get Help Online..."
729
730 #: ../src/dsp-mainwindow.c:229
731 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
732 msgstr "Connect to the LaunchPad Web site for online help"
733
734 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
735 msgid "Check for updates..."
736 msgstr "Check for updates..."
737
738 #: ../src/dsp-mainwindow.c:231
739 msgid "Visit HomeBank website to check for update"
740 msgstr "Visit HomeBank website to check for update"
741
742 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
743 msgid "Release Notes"
744 msgstr "Release Notes"
745
746 #: ../src/dsp-mainwindow.c:232
747 msgid "Display the release notes"
748 msgstr "Display the release notes"
749
750 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
751 msgid "Report a Problem..."
752 msgstr "Report a Problem..."
753
754 #: ../src/dsp-mainwindow.c:233
755 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
756 msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help fix problems"
757
758 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
759 msgid "Translate this Application..."
760 msgstr "Translate This Application..."
761
762 #: ../src/dsp-mainwindow.c:234
763 msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
764 msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help translate this application"
765
766 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
767 msgid "_About"
768 msgstr "_About"
769
770 #: ../src/dsp-mainwindow.c:236
771 msgid "About HomeBank"
772 msgstr "About HomeBank"
773
774 #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
775 #: ../src/dsp-mainwindow.c:244
776 msgid "_Toolbar"
777 msgstr "_Toolbar"
778
779 #: ../src/dsp-mainwindow.c:245
780 msgid "_Top spending"
781 msgstr "_Top spending"
782
783 #: ../src/dsp-mainwindow.c:246
784 msgid "_Bottom Lists"
785 msgstr "_Bottom Lists"
786
787 #: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
788 msgid "Euro minor"
789 msgstr "Euro minor"
790
791 #: ../src/dsp-mainwindow.c:384
792 #, c-format
793 msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
794 msgstr "Revert unsaved changes to file '%s'?"
795
796 #: ../src/dsp-mainwindow.c:387
797 msgid ""
798 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
799 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
800 msgstr ""
801 "- Changes made to the file will be permanently lost\n"
802 "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
803
804 #: ../src/dsp-mainwindow.c:394
805 msgid "_Revert"
806 msgstr "_Revert"
807
808 #: ../src/dsp-mainwindow.c:585
809 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
810 msgstr "Are you sure you want to anonymise the file?"
811
812 #: ../src/dsp-mainwindow.c:588
813 msgid ""
814 "Proceeding will anonymize any text, \n"
815 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
816 msgstr ""
817 "Proceeding will anonymise any text, \n"
818 "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
819
820 #: ../src/dsp-mainwindow.c:595
821 msgid "_Anonymize"
822 msgstr "_Anonymise"
823
824 #: ../src/dsp-mainwindow.c:930
825 msgid "Welcome to HomeBank"
826 msgstr "Welcome to HomeBank"
827
828 #: ../src/dsp-mainwindow.c:957
829 msgid "What do you want to do:"
830 msgstr "What do you want to do:"
831
832 #: ../src/dsp-mainwindow.c:961
833 msgid "Read HomeBank _Manual"
834 msgstr "Read HomeBank's _Manual"
835
836 #: ../src/dsp-mainwindow.c:965
837 msgid "Configure _preferences"
838 msgstr "Configure _preferences"
839
840 #: ../src/dsp-mainwindow.c:969
841 msgid "Create a _new file"
842 msgstr "Create a _new file"
843
844 #: ../src/dsp-mainwindow.c:973
845 msgid "_Open an existing file"
846 msgstr "_Open an existing file"
847
848 #: ../src/dsp-mainwindow.c:977
849 msgid "Open the _example file"
850 msgstr "Open the _example file"
851
852 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
856 "\n"
857 "Are you sure you want to do this ?"
858 msgstr ""
859 "Your are about to open the backup file '%s'.\n"
860 "\n"
861 "Are you sure you want to do this ?"
862
863 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
864 msgid "Open the backup file ?"
865 msgstr "Open the backup file ?"
866
867 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
868 msgid "_Open backup"
869 msgstr "_Open backup"
870
871 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
872 msgid "Unknown error"
873 msgstr "Unknown error"
874
875 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
876 #, c-format
877 msgid "I/O error for file '%s'."
878 msgstr "I/O error for file '%s'."
879
880 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
881 #, c-format
882 msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
883 msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
884
885 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
889 "and cannot be loaded by the current version."
890 msgstr ""
891 "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
892 "and cannot be loaded by the current version."
893
894 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
895 msgid "File error"
896 msgstr "File error"
897
898 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
899 msgid "The file has been modified since reading it."
900 msgstr "The file has been modified since reading it."
901
902 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
903 msgid ""
904 "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
905 msgstr ""
906 "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
907
908 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
909 msgid "S_ave Anyway"
910 msgstr "S_ave Anyway"
911
912 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
913 msgid "Open"
914 msgstr "Open"
915
916 #. 5.2 we always create the column and set it not visible
917 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
918 #. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
919 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
920 #: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
921 #: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
922 #: ../src/ui-dialogs.c:211
923 msgid "Account"
924 msgstr "Account"
925
926 #. payee
927 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
928 #: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
929 #: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
930 #: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
931 #: ../src/ui-widgets-data.c:36
932 msgid "Payee"
933 msgstr "Payee"
934
935 #. category
936 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
937 #: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
938 #: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
939 #: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
940 #: ../src/ui-widgets-data.c:49
941 msgid "Category"
942 msgstr "Category"
943
944 #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
945 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
946 msgid "Archive"
947 msgstr "Archive"
948
949 #. column: Income
950 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
951 #: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
952 msgid "Budget"
953 msgstr "Budget"
954
955 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
956 msgid "Show"
957 msgstr "Show"
958
959 #: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
960 msgid "Statistics"
961 msgstr "Statistics"
962
963 #. column: Balance
964 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
965 #: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
966 #: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
967 msgid "Balance"
968 msgstr "Balance"
969
970 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
971 msgid "Vehicle cost"
972 msgstr "Vehicle cost"
973
974 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
975 #: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
976 msgid "_Open"
977 msgstr "_Open"
978
979 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
980 msgid "Open a recently used file"
981 msgstr "Open a recently used file"
982
983 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
984 msgid "Scheduled"
985 msgstr "Scheduled"
986
987 #. Future
988 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
989 msgid "Future"
990 msgstr "Future"
991
992 #: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
993 msgid "Remind"
994 msgstr "Remind"
995
996 #: ../src/hb-archive.c:250
997 msgid "(new archive)"
998 msgstr "(new archive)"
999
1000 #: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
1001 #: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
1002 msgid "(no category)"
1003 msgstr "(no category)"
1004
1005 #: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
1006 msgid "invalid CSV format"
1007 msgstr "invalid CSV format"
1008
1009 #: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
1010 #: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
1011 #: ../src/ui-assist-import.c:358
1012 msgid "Date"
1013 msgstr "Date"
1014
1015 #: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
1016 #: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
1017 msgid "Info"
1018 msgstr "Info"
1019
1020 #. memo
1021 #: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1022 #: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
1023 #: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1024 #: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1025 msgid "Memo"
1026 msgstr "Memo"
1027
1028 #. column: Amount
1029 #. amount
1030 #: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1031 #: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
1032 #: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1033 msgid "Amount"
1034 msgstr "Amount"
1035
1036 #: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
1037 msgid "Unknown"
1038 msgstr "Unknown"
1039
1040 #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
1041 #: ../src/hb-preferences.c:253
1042 #, c-format
1043 msgid "%.2f l"
1044 msgstr "%.2f l"
1045
1046 #. TRANSLATORS: kilometer per liter
1047 #: ../src/hb-preferences.c:256
1048 msgid "km/l"
1049 msgstr "km/l"
1050
1051 #. TRANSLATORS: miles per liter
1052 #: ../src/hb-preferences.c:259
1053 msgid "mi./l"
1054 msgstr "mi./l"
1055
1056 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1057 #. TRANSLATORS: printf string for year of week W, ex. 2019-W52 for week 52 of 2019
1058 #: ../src/hb-report.c:333
1059 #, c-format
1060 msgid "%d-w%d"
1061 msgstr "%d-w%d"
1062
1063 #. g_snprintf(buffer, 63, "%d-%02d", g_date_get_year(date), g_date_get_month(date));
1064 #. todo: will be innacurrate here if fiscal year start not 1/jan
1065 #. TRANSLATORS: printf string for year of quarter Q, ex. 2019-Q4 for quarter 4 of 2019
1066 #: ../src/hb-report.c:347
1067 #, c-format
1068 msgid "%d-q%d"
1069 msgstr "%d-q%d"
1070
1071 #: ../src/homebank.c:70
1072 msgid "Output version information and exit"
1073 msgstr "Output version information and exit"
1074
1075 #: ../src/homebank.c:73
1076 msgid "[FILE]"
1077 msgstr "[FILE]"
1078
1079 #: ../src/homebank.c:249
1080 msgid "Browser error."
1081 msgstr "Browser error."
1082
1083 #: ../src/homebank.c:250
1084 #, c-format
1085 msgid "Could not display the URL '%s'"
1086 msgstr "Could not display the URL '%s'"
1087
1088 #: ../src/homebank.c:859 ../src/homebank.c:860
1089 msgid "HomeBank options"
1090 msgstr "HomeBank options"
1091
1092 #: ../src/homebank.c:989
1093 #, c-format
1094 msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1095 msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1096
1097 #: ../src/hub-account.c:115
1098 msgid "(no institution)"
1099 msgstr "(no institution)"
1100
1101 #: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
1102 msgid "Total"
1103 msgstr "Total"
1104
1105 #: ../src/hub-account.c:296
1106 msgid "Grand total"
1107 msgstr "Grand total"
1108
1109 #: ../src/hub-account.c:427
1110 msgid "Your accounts"
1111 msgstr "Your accounts"
1112
1113 #: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
1114 msgid "Expand all"
1115 msgstr "Expand all"
1116
1117 #: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
1118 msgid "Collapse all"
1119 msgstr "Collapse all"
1120
1121 #: ../src/hub-account.c:463
1122 msgid "Show all"
1123 msgstr "Show all"
1124
1125 #: ../src/hub-account.c:468
1126 msgid "By type"
1127 msgstr "By type"
1128
1129 #: ../src/hub-account.c:469
1130 msgid "By institution"
1131 msgstr "By institution"
1132
1133 #: ../src/hub-scheduled.c:261
1134 msgid "No transaction to add"
1135 msgstr "No transaction to add"
1136
1137 #: ../src/hub-scheduled.c:263
1138 #, c-format
1139 msgid "transaction added: %d"
1140 msgstr "transactions added: %d"
1141
1142 #: ../src/hub-scheduled.c:266
1143 msgid "Check scheduled transactions result"
1144 msgstr "Check scheduled transactions result"
1145
1146 #: ../src/hub-scheduled.c:428
1147 msgid "Scheduled transactions"
1148 msgstr "Scheduled transactions"
1149
1150 #: ../src/hub-scheduled.c:444
1151 msgid "Skip"
1152 msgstr "Skip"
1153
1154 #: ../src/hub-scheduled.c:448
1155 msgid "Edit & Post"
1156 msgstr "Edit & Post"
1157
1158 #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1159 #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1160 #: ../src/hub-scheduled.c:454
1161 msgid "Post"
1162 msgstr "Post"
1163
1164 #: ../src/hub-scheduled.c:469
1165 msgid "maximum post date"
1166 msgstr "maximum post date"
1167
1168 #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
1169 #: ../src/hub-spending.c:91
1170 msgid "Top spending"
1171 msgstr "Top spending"
1172
1173 #. future usage
1174 #: ../src/hub-spending.c:102
1175 #, c-format
1176 msgid "Top %d spending"
1177 msgstr "Top %d spending"
1178
1179 #: ../src/hub-spending.c:294
1180 msgid "Other"
1181 msgstr "Other"
1182
1183 #: ../src/hub-spending.c:357
1184 msgid "Where your money goes"
1185 msgstr "Where your money goes"
1186
1187 #: ../src/hb-import.c:1321
1188 msgid "imported account"
1189 msgstr "imported account"
1190
1191 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1192 #: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1193 msgid "Accounts"
1194 msgstr "Accounts"
1195
1196 #. Bank
1197 #: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1198 msgid "Bank"
1199 msgstr "Bank"
1200
1201 #. Today
1202 #: ../src/list-account.c:426
1203 msgid "Today"
1204 msgstr "Today"
1205
1206 #: ../src/list-operation.c:498
1207 msgid "- split -"
1208 msgstr "- split -"
1209
1210 #: ../src/list-operation.c:1196
1211 msgid "Status"
1212 msgstr "Status"
1213
1214 #. column: Expense
1215 #: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1216 #: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1217 #: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1218 #: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1219 msgid "Expense"
1220 msgstr "Expense"
1221
1222 #. column: Income
1223 #: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1224 #: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1225 #: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1226 #: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1227 msgid "Income"
1228 msgstr "Income"
1229
1230 #: ../src/list-operation.c:1247
1231 msgid "Tags"
1232 msgstr "Tags"
1233
1234 #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1235 #: ../src/list-scheduled.c:371
1236 msgid "Late"
1237 msgstr "Late"
1238
1239 #. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1240 #: ../src/list-scheduled.c:389
1241 msgid "Still"
1242 msgstr "Still"
1243
1244 #: ../src/list-scheduled.c:403
1245 msgid "Next date"
1246 msgstr "Next date"
1247
1248 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1249 #: ../src/rep-time.c:66
1250 msgid "List"
1251 msgstr "List"
1252
1253 #: ../src/rep-balance.c:76 ../src/rep-budget.c:76 ../src/rep-stats.c:64
1254 #: ../src/rep-time.c:66
1255 msgid "View results as list"
1256 msgstr "View results as list"
1257
1258 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1259 msgid "Line"
1260 msgstr "Line"
1261
1262 #: ../src/rep-balance.c:77 ../src/rep-time.c:67
1263 msgid "View results as lines"
1264 msgstr "View results as lines"
1265
1266 #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) },
1267 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1268 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1269 msgid "Refresh"
1270 msgstr "Refresh"
1271
1272 #: ../src/rep-balance.c:83 ../src/rep-budget.c:83 ../src/rep-stats.c:73
1273 #: ../src/rep-time.c:74 ../src/rep-vehicle.c:65
1274 msgid "Refresh results"
1275 msgstr "Refresh results"
1276
1277 #. name, icon-name
1278 #: ../src/rep-balance.c:90 ../src/rep-budget.c:92 ../src/rep-stats.c:82
1279 #: ../src/rep-time.c:82
1280 msgid "Detail"
1281 msgstr "Detail"
1282
1283 #. label, accelerator
1284 #: ../src/rep-balance.c:91 ../src/rep-budget.c:93 ../src/rep-stats.c:83
1285 #: ../src/rep-time.c:83
1286 msgid "Toggle detail"
1287 msgstr "Toggle detail"
1288
1289 #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1290 #: ../src/rep-balance.c:331
1291 #, c-format
1292 msgid "%d/%d under %s"
1293 msgstr "%d/%d under %s"
1294
1295 #: ../src/rep-balance.c:876
1296 msgid "Balance report"
1297 msgstr "Balance report"
1298
1299 #: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1300 #: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
1301 msgid "Display"
1302 msgstr "Display"
1303
1304 #: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1305 #: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
1306 msgid "A_ccount:"
1307 msgstr "A_ccount:"
1308
1309 #: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
1310 msgid "Select _all"
1311 msgstr "Select _all"
1312
1313 #: ../src/rep-balance.c:915
1314 msgid "Each _day"
1315 msgstr "Each _day"
1316
1317 #: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
1318 msgid "_Zoom X:"
1319 msgstr "_Zoom X:"
1320
1321 #: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1322 #: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
1323 msgid "Date filter"
1324 msgstr "Date filter"
1325
1326 #: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1327 #: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1328 #: ../src/ui-filter.c:1212
1329 msgid "_From:"
1330 msgstr "_From:"
1331
1332 #: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1333 #: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1334 #: ../src/ui-filter.c:1219
1335 msgid "_To:"
1336 msgstr "_To:"
1337
1338 #: ../src/rep-budget.c:77
1339 msgid "Stack"
1340 msgstr "Stack"
1341
1342 #: ../src/rep-budget.c:77
1343 msgid "View results as stack bars"
1344 msgstr "View results as stack bars"
1345
1346 #: ../src/rep-budget.c:866
1347 msgid " over"
1348 msgstr " over"
1349
1350 #: ../src/rep-budget.c:872
1351 msgid " left"
1352 msgstr " left"
1353
1354 #: ../src/rep-budget.c:875
1355 msgid " under"
1356 msgstr " under"
1357
1358 #. update stack chart
1359 #: ../src/rep-budget.c:918
1360 #, c-format
1361 msgid "Budget for %s"
1362 msgstr "Budget for %s"
1363
1364 #. column: Result
1365 #: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1366 #: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1367 msgid "Result"
1368 msgstr "Result"
1369
1370 #: ../src/rep-budget.c:1121
1371 msgid "Budget report"
1372 msgstr "Budget report"
1373
1374 #: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1375 msgid "_View by:"
1376 msgstr "_View by:"
1377
1378 #: ../src/rep-budget.c:1165
1379 msgid "Only out of budget"
1380 msgstr "Only out of budget"
1381
1382 #. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1383 #: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1384 msgid "_Result to clipboard"
1385 msgstr "_Result to clipboard"
1386
1387 #: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1388 msgid "_Result to CSV"
1389 msgstr "_Result to CSV"
1390
1391 #: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1392 msgid "_Detail to clipboard"
1393 msgstr "_Detail to clipboard"
1394
1395 #: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1396 msgid "_Detail to CSV"
1397 msgstr "_Detail to CSV"
1398
1399 #: ../src/rep-budget.c:1306
1400 msgid "Result:"
1401 msgstr "Result:"
1402
1403 #: ../src/rep-budget.c:1312
1404 msgid "Budget:"
1405 msgstr "Budget:"
1406
1407 #: ../src/rep-budget.c:1318
1408 msgid "Spent:"
1409 msgstr "Spent:"
1410
1411 #: ../src/rep-budget.c:1439
1412 msgid "No account is defined to be part of the budget."
1413 msgstr "No account is defined to be part of the budget."
1414
1415 #: ../src/rep-budget.c:1440
1416 msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1417 msgstr "You should include some accounts from the account dialogue."
1418
1419 #. column: Expense
1420 #: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
1421 msgid "Spent"
1422 msgstr "Spent"
1423
1424 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1425 msgid "Column"
1426 msgstr "Column"
1427
1428 #: ../src/rep-stats.c:65 ../src/rep-time.c:68
1429 msgid "View results as column"
1430 msgstr "View results as column"
1431
1432 #: ../src/rep-stats.c:66
1433 msgid "Donut"
1434 msgstr "Doughnut"
1435
1436 #: ../src/rep-stats.c:66
1437 msgid "View results as donut"
1438 msgstr "View results as doughnut"
1439
1440 #: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
1441 msgid "Edit filter"
1442 msgstr "Edit filter"
1443
1444 #. is_active
1445 #. name, icon-name
1446 #: ../src/rep-stats.c:88
1447 msgid "Legend"
1448 msgstr "Legend"
1449
1450 #. label, accelerator
1451 #: ../src/rep-stats.c:89
1452 msgid "Toggle legend"
1453 msgstr "Toggle legend"
1454
1455 #. is_active
1456 #. name, icon-name
1457 #: ../src/rep-stats.c:94
1458 msgid "Rate"
1459 msgstr "Rate"
1460
1461 #. label, accelerator
1462 #: ../src/rep-stats.c:95
1463 msgid "Toggle rate"
1464 msgstr "Toggle rate"
1465
1466 #: ../src/rep-stats.c:147 ../src/ui-widgets-data.c:50
1467 msgid "Subcategory"
1468 msgstr "Subcategory"
1469
1470 #: ../src/rep-stats.c:150 ../src/rep-time.c:128
1471 msgid "Tag"
1472 msgstr "Tag"
1473
1474 #: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
1475 msgid "Month"
1476 msgstr "Month"
1477
1478 #: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
1479 msgid "Year"
1480 msgstr "Year"
1481
1482 #: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
1483 msgid "Exp. & Inc."
1484 msgstr "Exp. & Inc."
1485
1486 #. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1487 #: ../src/rep-stats.c:417
1488 #, c-format
1489 msgid "%s by %s"
1490 msgstr "%s by %s"
1491
1492 #: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
1493 msgid "(no payee)"
1494 msgstr "(no payee)"
1495
1496 #: ../src/rep-stats.c:1464
1497 msgid "Statistics Report"
1498 msgstr "Statistics Report"
1499
1500 #: ../src/rep-stats.c:1506
1501 msgid "By _amount"
1502 msgstr "By _amount"
1503
1504 #: ../src/rep-stats.c:1671
1505 msgid "Balance:"
1506 msgstr "Balance:"
1507
1508 #: ../src/rep-stats.c:1677
1509 msgid "Income:"
1510 msgstr "Income:"
1511
1512 #: ../src/rep-stats.c:1684
1513 msgid "Expense:"
1514 msgstr "Expense:"
1515
1516 #: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
1517 msgid "Day"
1518 msgstr "Day"
1519
1520 #: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
1521 msgid "Week"
1522 msgstr "Week"
1523
1524 #: ../src/rep-time.c:137
1525 msgid "Quarter"
1526 msgstr "Quarter"
1527
1528 #: ../src/rep-time.c:138
1529 msgid "Half Year"
1530 msgstr "Half Year"
1531
1532 #. visible = (tmpmode == REPORT_RESULT_TOTAL) ? TRUE : FALSE;
1533 #. gtk_chart_show_average(GTK_CHART(data->RE_line), data->average, visible);
1534 #. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
1535 #: ../src/rep-time.c:372
1536 #, c-format
1537 msgid "%s Over Time"
1538 msgstr "%s Over Time"
1539
1540 #: ../src/rep-time.c:833
1541 #, c-format
1542 msgid "Average: %s"
1543 msgstr "Average: %s"
1544
1545 #: ../src/rep-time.c:1158
1546 msgid "Trend Time Report"
1547 msgstr "Trend Time Report"
1548
1549 #: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1550 #: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1551 #: ../src/ui-txn-multi.c:489
1552 msgid "_Category:"
1553 msgstr "_Category:"
1554
1555 #: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1556 #: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
1557 msgid "_Payee:"
1558 msgstr "_Payee:"
1559
1560 #: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
1561 msgid "_Tag:"
1562 msgstr "_Tag:"
1563
1564 #: ../src/rep-time.c:1230
1565 msgid "_Cumulate"
1566 msgstr "_Cumulate"
1567
1568 #: ../src/rep-time.c:1235
1569 msgid "Inter_val:"
1570 msgstr "Inter_val:"
1571
1572 #: ../src/rep-time.c:1243
1573 msgid "Show empty line"
1574 msgstr "Show empty line"
1575
1576 #: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
1577 msgid "Time slice"
1578 msgstr "Time slice"
1579
1580 #: ../src/rep-vehicle.c:67
1581 msgid "Export"
1582 msgstr "Export"
1583
1584 #.
1585 #. LST_CAR_DATE,
1586 #. LST_CAR_MEMO,
1587 #. LST_CAR_METER,
1588 #. LST_CAR_FUEL,
1589 #. LST_CAR_PRICE,
1590 #. LST_CAR_AMOUNT,
1591 #. LST_CAR_DIST,
1592 #. LST_CAR_100KM
1593 #.
1594 #.
1595 #. column: Memo
1596 #.
1597 #. column = gtk_tree_view_column_new();
1598 #. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1599 #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1600 #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
1601 #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1602 #. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1603 #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1604 #.
1605 #. column: Meter
1606 #: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
1607 msgid "Meter"
1608 msgstr "Metre"
1609
1610 #. column: Fuel load
1611 #: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
1612 msgid "Fuel"
1613 msgstr "Fuel"
1614
1615 #. column: Price by unit
1616 #: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
1617 msgid "Price"
1618 msgstr "Price"
1619
1620 #. column: Distance done
1621 #: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
1622 msgid "Dist."
1623 msgstr "Dist."
1624
1625 #: ../src/rep-vehicle.c:700
1626 msgid "Vehicle cost report"
1627 msgstr "Vehicle cost report"
1628
1629 #: ../src/rep-vehicle.c:728
1630 msgid "Vehi_cle:"
1631 msgstr "Vehi_cle:"
1632
1633 #: ../src/rep-vehicle.c:814
1634 msgid "Meter:"
1635 msgstr "Metre:"
1636
1637 #: ../src/rep-vehicle.c:818
1638 msgid "Consumption:"
1639 msgstr "Consumption:"
1640
1641 #: ../src/rep-vehicle.c:822
1642 msgid "Fuel cost:"
1643 msgstr "Fuel cost:"
1644
1645 #: ../src/rep-vehicle.c:826
1646 msgid "Other cost:"
1647 msgstr "Other cost:"
1648
1649 #: ../src/rep-vehicle.c:830
1650 msgid "Total cost:"
1651 msgstr "Total cost:"
1652
1653 #. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1654 #. populate template
1655 #: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1656 #: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
1657 msgid "(none)"
1658 msgstr "(none)"
1659
1660 #: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1661 #: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
1662 msgid "Visible"
1663 msgstr "Visible"
1664
1665 #. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1666 #: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
1667 #: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
1668 #: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1669 #: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1670 #: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1671 #: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1672 #: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1673 #: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1674 #: ../src/ui-txn-multi.c:379
1675 msgid "_Cancel"
1676 msgstr "_Cancel"
1677
1678 #. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1679 #: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1680 #: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1681 #: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1682 #: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1683 #: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
1684 msgid "_OK"
1685 msgstr "_OK"
1686
1687 #: ../src/ui-account.c:963 ../src/ui-account.c:1076
1688 msgid "Account name"
1689 msgstr "Account name"
1690
1691 #: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1692 #: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
1693 msgid "Error"
1694 msgstr "Error"
1695
1696 #: ../src/ui-account.c:970
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "Cannot add an account '%s',\n"
1700 "this name already exists."
1701 msgstr ""
1702 "Cannot add an account '%s',\n"
1703 "this name already exists."
1704
1705 #: ../src/ui-account.c:1018
1706 #, c-format
1707 msgid "Cannot delete account '%s'"
1708 msgstr "Cannot delete account '%s'"
1709
1710 #: ../src/ui-account.c:1022
1711 msgid ""
1712 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1713 msgstr ""
1714 "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
1715
1716 #: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1717 #: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1718 #: ../src/ui-tag.c:493
1719 #, c-format
1720 msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1721 msgstr "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1722
1723 #: ../src/ui-account.c:1035
1724 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1725 msgstr "If you delete an account, it will be permanently lost."
1726
1727 #: ../src/ui-account.c:1083
1728 #, c-format
1729 msgid ""
1730 "Cannot rename this Account,\n"
1731 "from '%s' to '%s',\n"
1732 "this name already exists."
1733 msgstr ""
1734 "Cannot rename this Account,\n"
1735 "from '%s' to '%s',\n"
1736 "this name already exists."
1737
1738 #: ../src/ui-account.c:1258
1739 msgid "Manage Accounts"
1740 msgstr "Manage Accounts"
1741
1742 #: ../src/ui-account.c:1309
1743 msgid ""
1744 "Drag & drop to change the order\n"
1745 "Double-click to rename"
1746 msgstr ""
1747 "Drag & drop to change the order\n"
1748 "Double-click to rename"
1749
1750 #: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1751 #: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1752 #: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
1753 msgid "_Add"
1754 msgstr "_Add"
1755
1756 #: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1757 #: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
1758 msgid "General"
1759 msgstr "General"
1760
1761 #: ../src/ui-account.c:1357
1762 msgid "_Currency:"
1763 msgstr "_Currency:"
1764
1765 #: ../src/ui-account.c:1364
1766 msgid "Start _balance:"
1767 msgstr "Start _balance:"
1768
1769 #: ../src/ui-account.c:1372
1770 msgid "Notes:"
1771 msgstr "Notes:"
1772
1773 #: ../src/ui-account.c:1388
1774 msgid "this account was _closed"
1775 msgstr "this account was _closed"
1776
1777 #: ../src/ui-account.c:1399
1778 msgid "Current check number"
1779 msgstr "Current cheque number"
1780
1781 #: ../src/ui-account.c:1403
1782 msgid "Checkbook _1:"
1783 msgstr "Chequebook _1:"
1784
1785 #: ../src/ui-account.c:1410
1786 msgid "Checkbook _2:"
1787 msgstr "Chequebook _2:"
1788
1789 #: ../src/ui-account.c:1422 ../src/ui-budget.c:1199
1790 msgid "Options"
1791 msgstr "Options"
1792
1793 #: ../src/ui-account.c:1431
1794 msgid "Institution"
1795 msgstr "Institution"
1796
1797 #: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1798 #: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
1799 msgid "_Name:"
1800 msgstr "_Name:"
1801
1802 #: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
1803 msgid "N_umber:"
1804 msgstr "N_umber:"
1805
1806 #: ../src/ui-account.c:1456
1807 msgid "Balance limits"
1808 msgstr "Balance limits"
1809
1810 #: ../src/ui-account.c:1462
1811 msgid "_Overdraft at:"
1812 msgstr "_Overdraft at:"
1813
1814 #: ../src/ui-account.c:1474
1815 msgid "Miscellaneous"
1816 msgstr "Miscellaneous"
1817
1818 #: ../src/ui-account.c:1478
1819 msgid "Default _Template:"
1820 msgstr "Default _Template:"
1821
1822 #: ../src/ui-account.c:1492
1823 msgid "Report exclusion"
1824 msgstr "Report exclusion"
1825
1826 #: ../src/ui-account.c:1496
1827 msgid "exclude from account _summary"
1828 msgstr "exclude from account _summary"
1829
1830 #: ../src/ui-account.c:1501
1831 msgid "exclude from the _budget"
1832 msgstr "exclude from the _budget"
1833
1834 #: ../src/ui-account.c:1506
1835 msgid "exclude from any _reports"
1836 msgstr "exclude from any _reports"
1837
1838 #: ../src/ui-archive.c:346
1839 #, c-format
1840 msgid "(template %d)"
1841 msgstr "(template %d)"
1842
1843 #: ../src/ui-archive.c:394
1844 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1845 msgstr "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1846
1847 #: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
1848 msgid "_Amount:"
1849 msgstr "_Amount:"
1850
1851 #: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
1852 msgid "Toggle amount sign"
1853 msgstr "Toggle amount sign"
1854
1855 #: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
1856 msgid "Transaction splits"
1857 msgstr "Transaction splits"
1858
1859 #: ../src/ui-archive.c:1037
1860 msgid "_To account:"
1861 msgstr "_To account:"
1862
1863 #: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
1864 msgid "Pay_ment:"
1865 msgstr "Pay_ment:"
1866
1867 #: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
1868 msgid "Of notebook _2"
1869 msgstr "In Chequebook _2"
1870
1871 #: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
1872 msgid "_Memo:"
1873 msgstr "_Memo:"
1874
1875 #: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1876 #: ../src/ui-txn-multi.c:505
1877 msgid "Ta_gs:"
1878 msgstr "Ta_gs:"
1879
1880 #: ../src/ui-archive.c:1133
1881 msgid "Scheduled insertion"
1882 msgstr "Scheduled insertion"
1883
1884 #: ../src/ui-archive.c:1138
1885 msgid "_Activate"
1886 msgstr "_Activate"
1887
1888 #: ../src/ui-archive.c:1143
1889 msgid "Next _date:"
1890 msgstr "Next _date:"
1891
1892 #: ../src/ui-archive.c:1151
1893 msgid "Ever_y:"
1894 msgstr "Ever_y:"
1895
1896 #: ../src/ui-archive.c:1167
1897 msgid "Week end:"
1898 msgstr "Week end:"
1899
1900 #: ../src/ui-archive.c:1179
1901 msgid "_Stop after:"
1902 msgstr "_Stop after:"
1903
1904 #: ../src/ui-archive.c:1187
1905 msgid "posts"
1906 msgstr "posts"
1907
1908 #: ../src/ui-archive.c:1209
1909 msgid "Manage scheduled/template transactions"
1910 msgstr "Manage scheduled/template transactions"
1911
1912 #: ../src/ui-assign.c:268
1913 msgid "Text"
1914 msgstr "Text"
1915
1916 #: ../src/ui-assign.c:520
1917 #, c-format
1918 msgid "(assignment %d)"
1919 msgstr "(assignment %d)"
1920
1921 #: ../src/ui-assign.c:550
1922 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1923 msgstr "If you delete an assignment, it will be permanently lost."
1924
1925 #: ../src/ui-assign.c:696
1926 msgid "Disabled"
1927 msgstr "Disabled"
1928
1929 #: ../src/ui-assign.c:697
1930 msgid "If empty"
1931 msgstr "If empty"
1932
1933 #: ../src/ui-assign.c:698
1934 msgid "Overwrite"
1935 msgstr "Overwrite"
1936
1937 #: ../src/ui-assign.c:717
1938 msgid "Manage Assignments"
1939 msgstr "Manage Assignments"
1940
1941 #: ../src/ui-assign.c:794
1942 msgid "Condition"
1943 msgstr "Condition"
1944
1945 #: ../src/ui-assign.c:798
1946 msgid "Search _in:"
1947 msgstr "Search _in:"
1948
1949 #. label = make_label_widget(_("Con_tains:"));
1950 #: ../src/ui-assign.c:806
1951 msgid "Fi_nd:"
1952 msgstr "Fi_nd:"
1953
1954 #: ../src/ui-assign.c:814
1955 msgid "Match _case"
1956 msgstr "Match _case"
1957
1958 #: ../src/ui-assign.c:819
1959 msgid "Use _regular expressions"
1960 msgstr "Use _regular expressions"
1961
1962 #: ../src/ui-assign.c:834
1963 msgid "Assign payee"
1964 msgstr "Assign payee"
1965
1966 #: ../src/ui-assign.c:863
1967 msgid "Assign category"
1968 msgstr "Assign category"
1969
1970 #: ../src/ui-assign.c:891
1971 msgid "Assign payment"
1972 msgstr "Assign payment"
1973
1974 #: ../src/ui-assist-start.c:139
1975 #, c-format
1976 msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1977 msgstr "New HomeBank file (%d of %d)"
1978
1979 #: ../src/ui-assist-start.c:170
1980 msgid "Not found"
1981 msgstr "Not found"
1982
1983 #: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
1984 msgid "_Owner:"
1985 msgstr "_Owner:"
1986
1987 #: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
1988 msgid "Currency:"
1989 msgstr "Currency:"
1990
1991 #: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
1992 msgid "File properties"
1993 msgstr "File properties"
1994
1995 #: ../src/ui-assist-start.c:313
1996 msgid "System detection"
1997 msgstr "System detection"
1998
1999 #: ../src/ui-assist-start.c:317
2000 msgid "Languages:"
2001 msgstr "Languages:"
2002
2003 #: ../src/ui-assist-start.c:324
2004 msgid "Preset file:"
2005 msgstr "Preset file:"
2006
2007 #: ../src/ui-assist-start.c:342
2008 msgid "Initialize my categories with this file"
2009 msgstr "Initialise my categories with this file"
2010
2011 #: ../src/ui-assist-start.c:354
2012 msgid "Preset categories"
2013 msgstr "Preset categories"
2014
2015 #: ../src/ui-assist-start.c:375
2016 msgid "Information"
2017 msgstr "Information"
2018
2019 #: ../src/ui-assist-start.c:411
2020 msgid "Balances"
2021 msgstr "Balances"
2022
2023 #: ../src/ui-assist-start.c:415
2024 msgid "_Initial:"
2025 msgstr "_Initial:"
2026
2027 #: ../src/ui-assist-start.c:422
2028 msgid "_Overdrawn at:"
2029 msgstr "_Overdrawn at:"
2030
2031 #: ../src/ui-assist-start.c:431
2032 msgid "Create an account"
2033 msgstr "Create an account"
2034
2035 #: ../src/ui-assist-start.c:441
2036 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2037 msgstr "This is a confirmation page, press \"Apply\" to apply changes"
2038
2039 #: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2040 msgid "Confirmation"
2041 msgstr "Confirmation"
2042
2043 #: ../src/ui-assist-import.c:472
2044 msgid "<New account (global)>"
2045 msgstr "<New account (global)>"
2046
2047 #: ../src/ui-assist-import.c:477
2048 msgid "<New account>"
2049 msgstr "<New account>"
2050
2051 #: ../src/ui-assist-import.c:498
2052 msgid "<Skip this account>"
2053 msgstr "<Skip this account>"
2054
2055 #: ../src/ui-assist-import.c:641
2056 msgid "Valid"
2057 msgstr "Valid"
2058
2059 #: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2060 #: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
2061 msgid "Name"
2062 msgstr "Name"
2063
2064 #: ../src/ui-assist-import.c:746
2065 msgid "Known files"
2066 msgstr "Known files"
2067
2068 #: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
2069 msgid "QIF files"
2070 msgstr "QIF files"
2071
2072 #: ../src/ui-assist-import.c:765
2073 msgid "OFX/QFX files"
2074 msgstr "OFX/QFX files"
2075
2076 #: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
2077 msgid "CSV files"
2078 msgstr "CSV files"
2079
2080 #: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
2081 #: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2082 msgid "All files"
2083 msgstr "All files"
2084
2085 #: ../src/ui-assist-import.c:839
2086 msgid "new global account"
2087 msgstr "new global account"
2088
2089 #: ../src/ui-assist-import.c:842
2090 msgid "new account"
2091 msgstr "new account"
2092
2093 #: ../src/ui-assist-import.c:845
2094 msgid "skipped"
2095 msgstr "skipped"
2096
2097 #: ../src/ui-assist-import.c:864
2098 #, c-format
2099 msgid ", %d of %d transactions"
2100 msgstr ", %d of %d transactions"
2101
2102 #: ../src/ui-assist-import.c:1109
2103 msgid ""
2104 "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2105 "continue."
2106 msgstr ""
2107 "Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2108 "continue."
2109
2110 #. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2111 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2112 #, c-format
2113 msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2114 msgstr "Import <b>%s</b> in_to:"
2115
2116 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2117 msgid "this file"
2118 msgstr "this file"
2119
2120 #: ../src/ui-assist-import.c:1273
2121 msgid "this account"
2122 msgstr "this account"
2123
2124 #: ../src/ui-assist-import.c:1280
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "Name: %s\n"
2128 "Number: %s\n"
2129 "File: %s\n"
2130 "Encoding: %s"
2131 msgstr ""
2132 "Name: %s\n"
2133 "Number: %s\n"
2134 "File: %s\n"
2135 "Encoding: %s"
2136
2137 #: ../src/ui-assist-import.c:1330
2138 msgid "Import transactions from bank or credit card"
2139 msgstr "Import transactions from bank or credit card"
2140
2141 #: ../src/ui-assist-import.c:1338
2142 msgid ""
2143 "With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2144 "or several\n"
2145 "downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
2146 "formats:"
2147 msgstr ""
2148 "With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2149 "or several\n"
2150 "downloaded statements from your bank or credit card, in the following "
2151 "formats:"
2152
2153 #: ../src/ui-assist-import.c:1344
2154 msgid ""
2155 "<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2156 "<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2157 "<b>Supported:</b> .QIF\n"
2158 "<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
2159 "<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
2160 "<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2161 msgstr ""
2162 "<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2163 "<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2164 "<b>Supported:</b> .QIF\n"
2165 "<i>(Common Quicken™ file)</i>\n"
2166 "<b>Advanced users only:</b> .CSV\n"
2167 "<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2168
2169 #: ../src/ui-assist-import.c:1364
2170 msgid ""
2171 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2172 "assistant."
2173 msgstr ""
2174 "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2175 "assistant."
2176
2177 #: ../src/ui-assist-import.c:1368
2178 msgid "Don't show this again"
2179 msgstr "Don't show this again"
2180
2181 #: ../src/ui-assist-import.c:1427
2182 msgid ""
2183 "Drag&Drop one or several files to import.\n"
2184 "You can also use the add/remove buttons of the list."
2185 msgstr ""
2186 "Drag&Drop one or several files to import.\n"
2187 "You can also use the add/remove buttons of the list."
2188
2189 #: ../src/ui-assist-import.c:1503
2190 msgid ""
2191 "There is too much account in the files you choosed,\n"
2192 "please use the back button to select less files."
2193 msgstr ""
2194 "There is too much account in the files you choosed,\n"
2195 "please use the back button to select less files."
2196
2197 #: ../src/ui-assist-import.c:1622
2198 msgid "Target account identification by name or number failed."
2199 msgstr "Target account identification by name or number failed."
2200
2201 #: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
2202 msgid "Date order:"
2203 msgstr "Date order:"
2204
2205 #: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
2206 msgid "_Import memos"
2207 msgstr "_Import memos"
2208
2209 #: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
2210 msgid "_Swap memos with payees"
2211 msgstr "_Swap memos with payees"
2212
2213 #: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
2214 msgid "OFX _Name:"
2215 msgstr "OFX _Name:"
2216
2217 #: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
2218 msgid "OFX _Memo:"
2219 msgstr "OFX _Memo:"
2220
2221 #: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2222 #: ../src/ui-filter.c:511
2223 msgid "Select:"
2224 msgstr "Select:"
2225
2226 #: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2227 #: ../src/ui-filter.c:514
2228 msgid "All"
2229 msgstr "All"
2230
2231 #: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2232 #: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2233 msgid "None"
2234 msgstr "None"
2235
2236 #: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2237 #: ../src/ui-filter.c:524
2238 msgid "Invert"
2239 msgstr "Invert"
2240
2241 #: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
2242 msgid "Sentence _case memo/payee"
2243 msgstr "Sentence _case memo/payee"
2244
2245 #: ../src/ui-assist-import.c:1749
2246 msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2247 msgstr "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2248
2249 #: ../src/ui-assist-import.c:1773
2250 msgid "Date _gap:"
2251 msgstr "Date _gap:"
2252
2253 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2254 #: ../src/ui-assist-import.c:1781
2255 msgid "days"
2256 msgstr "days"
2257
2258 #: ../src/ui-assist-import.c:1789
2259 msgid ""
2260 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2261 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2262 msgstr ""
2263 "The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2264 "A date tolerance of 0 day means an exact match"
2265
2266 #: ../src/ui-assist-import.c:1852
2267 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2268 msgstr "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2269
2270 #: ../src/ui-assist-import.c:2178
2271 msgid "Welcome"
2272 msgstr "Welcome"
2273
2274 #: ../src/ui-assist-import.c:2183
2275 msgid "Select file(s)"
2276 msgstr "Select file(s)"
2277
2278 #. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2279 #: ../src/ui-assist-import.c:2188
2280 msgid "Import"
2281 msgstr "Import"
2282
2283 #: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
2284 msgid "File format error"
2285 msgstr "File format error"
2286
2287 #: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
2288 msgid ""
2289 "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2290 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2291 msgstr ""
2292 "The CSV file must contains the exact numbers of columns,\n"
2293 "separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2294
2295 #: ../src/ui-budget.c:690
2296 msgid "Are you sure you want to clear input?"
2297 msgstr "Are you sure you want to clear input?"
2298
2299 #: ../src/ui-budget.c:692
2300 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0."
2301 msgstr "If you proceed, every amount will be set to 0."
2302
2303 #: ../src/ui-budget.c:698
2304 msgid "_Clear"
2305 msgstr "_Clear"
2306
2307 #: ../src/ui-budget.c:992
2308 msgid "Manage Budget"
2309 msgstr "Manage Budget"
2310
2311 #: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
2312 msgid "_Import CSV"
2313 msgstr "_Import CSV"
2314
2315 #: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
2316 msgid "E_xport CSV"
2317 msgstr "E_xport CSV"
2318
2319 #: ../src/ui-budget.c:1124
2320 msgid "Budget for each month"
2321 msgstr "Budget for each month"
2322
2323 #: ../src/ui-budget.c:1131
2324 msgid "is the same"
2325 msgstr "is the same"
2326
2327 #: ../src/ui-budget.c:1145
2328 msgid "_Clear input"
2329 msgstr "_Clear input"
2330
2331 #: ../src/ui-budget.c:1160
2332 msgid "is different"
2333 msgstr "is different"
2334
2335 #: ../src/ui-budget.c:1204
2336 msgid "_Force monitoring this category"
2337 msgstr "_Force monitoring this category"
2338
2339 #: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
2340 msgid "Usage"
2341 msgstr "Usage"
2342
2343 #: ../src/ui-category.c:1103
2344 msgid "Delete unused categories"
2345 msgstr "Delete unused categories"
2346
2347 #: ../src/ui-category.c:1104
2348 msgid ""
2349 "Are you sure you want to permanently\n"
2350 "delete unused categories?"
2351 msgstr ""
2352 "Are you sure you want to permanently\n"
2353 "delete unused categories?"
2354
2355 #: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
2356 msgid "Edit..."
2357 msgstr "Edit…"
2358
2359 #: ../src/ui-category.c:1311
2360 msgid "_Income"
2361 msgstr "_Income"
2362
2363 #: ../src/ui-category.c:1362
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "Cannot rename this Category,\n"
2367 "from '%s' to '%s',\n"
2368 "this name already exists."
2369 msgstr ""
2370 "Cannot rename this Category,\n"
2371 "from '%s' to '%s',\n"
2372 "this name already exists."
2373
2374 #: ../src/ui-category.c:1426
2375 #, c-format
2376 msgid "Merge category '%s'"
2377 msgstr "Merge category '%s'"
2378
2379 #: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
2380 msgid "Merge"
2381 msgstr "Merge"
2382
2383 #: ../src/ui-category.c:1447
2384 msgid ""
2385 "Transactions assigned to this category,\n"
2386 "will be moved to the category selected below."
2387 msgstr ""
2388 "Transactions assigned to this category,\n"
2389 "will be moved to the category selected below."
2390
2391 #: ../src/ui-category.c:1457
2392 #, c-format
2393 msgid "_Delete the category '%s'"
2394 msgstr "_Delete the category '%s'"
2395
2396 #: ../src/ui-category.c:1553
2397 msgid ""
2398 "This category is used.\n"
2399 "Any transaction using that category will be set to (no category)"
2400 msgstr ""
2401 "This category is used.\n"
2402 "Any transaction using that category will be set to (no category)."
2403
2404 #: ../src/ui-category.c:1802
2405 msgid "Manage Categories"
2406 msgstr "Manage Categories"
2407
2408 #: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
2409 msgid "_Delete unused"
2410 msgstr "_Delete unused"
2411
2412 #: ../src/ui-category.c:1955
2413 msgid "new category"
2414 msgstr "new category"
2415
2416 #: ../src/ui-category.c:1967
2417 msgid "new subcategory"
2418 msgstr "new subcategory"
2419
2420 #: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
2421 msgid "_Merge"
2422 msgstr "_Merge"
2423
2424 #: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2425 msgid "Base currency"
2426 msgstr "Base currency"
2427
2428 #: ../src/ui-currency.c:627
2429 msgid "Symbol"
2430 msgstr "Symbol"
2431
2432 #: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
2433 msgid "Exchange rate"
2434 msgstr "Exchange rate"
2435
2436 #: ../src/ui-currency.c:652
2437 msgid "Last modified"
2438 msgstr "Last modified"
2439
2440 #: ../src/ui-currency.c:774
2441 msgid "Edit currency"
2442 msgstr "Edit currency"
2443
2444 #: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
2445 msgid "Currency"
2446 msgstr "Currency"
2447
2448 #: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
2449 msgid "Format"
2450 msgstr "Format"
2451
2452 #: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
2453 msgid "_Customize"
2454 msgstr "_Customise"
2455
2456 #: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
2457 msgid "_Symbol:"
2458 msgstr "_Symbol:"
2459
2460 #: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
2461 msgid "Is pre_fix"
2462 msgstr "Is pre_fix"
2463
2464 #: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
2465 msgid "_Decimal char:"
2466 msgstr "_Decimal char:"
2467
2468 #: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
2469 msgid "_Frac digits:"
2470 msgstr "_Frac digits:"
2471
2472 #: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
2473 msgid "_Grouping char:"
2474 msgstr "_Grouping char:"
2475
2476 #: ../src/ui-currency.c:1142
2477 msgid "Select base currency"
2478 msgstr "Select base currency"
2479
2480 #: ../src/ui-currency.c:1142
2481 msgid "Select currency"
2482 msgstr "Select currency"
2483
2484 #: ../src/ui-currency.c:1214
2485 msgid "ISO Code"
2486 msgstr "ISO Code"
2487
2488 #: ../src/ui-currency.c:1222
2489 msgid "Add a custom _currency"
2490 msgstr "Add a custom _currency"
2491
2492 #: ../src/ui-currency.c:1235
2493 msgid "_ISO:"
2494 msgstr "_ISO:"
2495
2496 #: ../src/ui-currency.c:1320
2497 msgid "Update online error"
2498 msgstr "Update online error"
2499
2500 #: ../src/ui-currency.c:1541
2501 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2502 msgstr "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2503
2504 #: ../src/ui-currency.c:1585
2505 msgid "Change the base currency"
2506 msgstr "Change the base currency"
2507
2508 #: ../src/ui-currency.c:1586
2509 msgid ""
2510 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2511 "will be set to 0, don't forget to update it"
2512 msgstr ""
2513 "If you proceed, rates of other currencies\n"
2514 "will be set to 0, don't forget to update it"
2515
2516 #: ../src/ui-currency.c:1655
2517 msgid "Currencies"
2518 msgstr "Currencies"
2519
2520 #: ../src/ui-currency.c:1705
2521 msgid "Update online"
2522 msgstr "Update online"
2523
2524 #: ../src/ui-currency.c:1738
2525 msgid "Set as base"
2526 msgstr "Set as base"
2527
2528 #: ../src/ui-dialogs.c:180
2529 msgid "File statistics"
2530 msgstr "File statistics"
2531
2532 #: ../src/ui-dialogs.c:220
2533 msgid "Transaction"
2534 msgstr "Transaction"
2535
2536 #: ../src/ui-dialogs.c:247
2537 msgid "Assignment"
2538 msgstr "Assignment"
2539
2540 #: ../src/ui-dialogs.c:331
2541 msgid "Upgrade"
2542 msgstr "Upgrade"
2543
2544 #: ../src/ui-dialogs.c:364
2545 msgid "Select a base currency"
2546 msgstr "Select a base currency"
2547
2548 #: ../src/ui-dialogs.c:373
2549 msgid ""
2550 "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n"
2551 "if the currency below is not correct, please change it:"
2552 msgstr ""
2553 "Starting with v5.1, HomeBank can manage several currencies.\n"
2554 "If the currency below is not correct, please change it:"
2555
2556 #: ../src/ui-dialogs.c:498
2557 msgid "Import from CSV"
2558 msgstr "Import from CSV"
2559
2560 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2561 msgid "Open HomeBank file"
2562 msgstr "Open HomeBank file"
2563
2564 #: ../src/ui-dialogs.c:566
2565 msgid "Open HomeBank backup file"
2566 msgstr "Open HomeBank backup file"
2567
2568 #: ../src/ui-dialogs.c:571
2569 msgid "Save HomeBank file as"
2570 msgstr "Save HomeBank file as"
2571
2572 #: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
2573 msgid "HomeBank files"
2574 msgstr "HomeBank files"
2575
2576 #: ../src/ui-dialogs.c:600
2577 msgid "File backup"
2578 msgstr "File backup"
2579
2580 #: ../src/ui-dialogs.c:604
2581 msgid "All backups"
2582 msgstr "All backups"
2583
2584 #: ../src/ui-dialogs.c:712
2585 msgid "Save changes to the file before closing?"
2586 msgstr "Save changes to the file before closing?"
2587
2588 #: ../src/ui-dialogs.c:716
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2592 "Number of changes: %d."
2593 msgstr ""
2594 "If you don't save, changes will be permanently lost.\n"
2595 "Number of changes: %d."
2596
2597 #: ../src/ui-dialogs.c:721
2598 msgid "Close _without saving"
2599 msgstr "Close _without saving"
2600
2601 #: ../src/ui-dialogs.c:769
2602 msgid "Export as PDF"
2603 msgstr "Export as PDF"
2604
2605 #: ../src/ui-dialogs.c:773
2606 msgid "Export as _PDF"
2607 msgstr "Export as _PDF"
2608
2609 #: ../src/ui-dialogs.c:806
2610 msgid "Folder:"
2611 msgstr "Folder:"
2612
2613 #: ../src/ui-dialogs.c:808
2614 msgid "Pick a Folder"
2615 msgstr "Pick a Folder"
2616
2617 #: ../src/ui-dialogs.c:812
2618 msgid "Filename:"
2619 msgstr "Filename:"
2620
2621 #: ../src/ui-dialogs.c:915
2622 msgid "Select among possible transactions..."
2623 msgstr "Select among possible transactions..."
2624
2625 #: ../src/ui-dialogs.c:954
2626 msgid "Select an action:"
2627 msgstr "Select an action:"
2628
2629 #: ../src/ui-dialogs.c:958
2630 msgid "create a new transaction"
2631 msgstr "create a new transaction"
2632
2633 #: ../src/ui-dialogs.c:961
2634 msgid "select an existing transaction"
2635 msgstr "select an existing transaction"
2636
2637 #: ../src/ui-dialogs.c:966
2638 msgid ""
2639 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2640 "for the internal transfer."
2641 msgstr ""
2642 "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2643 "for the internal transfer."
2644
2645 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2646 #: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
2647 msgid "Categories"
2648 msgstr "Categories"
2649
2650 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2651 #: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
2652 msgid "Payees"
2653 msgstr "Payees"
2654
2655 #: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2656 #: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2657 #: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
2658 msgid "_Option:"
2659 msgstr "_Option:"
2660
2661 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2662 #: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
2663 msgid "Dates"
2664 msgstr "Dates"
2665
2666 #: ../src/ui-filter.c:1121
2667 msgid "_Month:"
2668 msgstr "_Month:"
2669
2670 #: ../src/ui-filter.c:1127
2671 msgid "_Year:"
2672 msgstr "_Year:"
2673
2674 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2675 #: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
2676 msgid "Texts"
2677 msgstr "Texts"
2678
2679 #: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2680 #: ../src/ui-txn-multi.c:443
2681 msgid "_Info:"
2682 msgstr "_Info:"
2683
2684 #: ../src/ui-filter.c:1182
2685 msgid "Case _sensitive"
2686 msgstr "Case _sensitive"
2687
2688 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2689 #: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
2690 msgid "Amounts"
2691 msgstr "Amounts"
2692
2693 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2694 #: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
2695 msgid "Statuses"
2696 msgstr "Statuses"
2697
2698 #: ../src/ui-filter.c:1255
2699 msgid "reconciled"
2700 msgstr "reconciled"
2701
2702 #: ../src/ui-filter.c:1259
2703 msgid "cleared"
2704 msgstr "cleared"
2705
2706 #: ../src/ui-filter.c:1264
2707 msgid "Force:"
2708 msgstr "Force:"
2709
2710 #: ../src/ui-filter.c:1272
2711 msgid "display 'Added'"
2712 msgstr "show recently added"
2713
2714 #: ../src/ui-filter.c:1276
2715 msgid "display 'Edited'"
2716 msgstr "show recently edited"
2717
2718 #: ../src/ui-filter.c:1280
2719 msgid "display 'Remind'"
2720 msgstr "display 'Remind'"
2721
2722 #. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2723 #: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
2724 msgid "Payments"
2725 msgstr "Payments"
2726
2727 #: ../src/ui-hbfile.c:239
2728 msgid "Scheduled transaction"
2729 msgstr "Scheduled transaction"
2730
2731 #: ../src/ui-hbfile.c:243
2732 msgid "add until"
2733 msgstr "add until"
2734
2735 #: ../src/ui-hbfile.c:251
2736 msgid "of each month (excluded)"
2737 msgstr "of each month (excluded)"
2738
2739 #: ../src/ui-hbfile.c:256
2740 msgid "add"
2741 msgstr "add"
2742
2743 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2744 #: ../src/ui-hbfile.c:265
2745 msgid "days in advance the current date"
2746 msgstr "days in advance the current date"
2747
2748 #: ../src/ui-payee.c:702
2749 msgid "Default category"
2750 msgstr "Default category"
2751
2752 #: ../src/ui-payee.c:740
2753 msgid "Delete unused payee"
2754 msgstr "Delete unused payee"
2755
2756 #: ../src/ui-payee.c:741
2757 msgid ""
2758 "Are you sure you want to\n"
2759 "permanently delete unused payee?"
2760 msgstr ""
2761 "Are you sure you want to\n"
2762 "permanently delete unused payee?"
2763
2764 #: ../src/ui-payee.c:921
2765 msgid "Default"
2766 msgstr "Default"
2767
2768 #: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
2769 msgid "Pa_yment:"
2770 msgstr "Pa_yment:"
2771
2772 #: ../src/ui-payee.c:980
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "Cannot rename this Payee,\n"
2776 "from '%s' to '%s',\n"
2777 "this name already exists."
2778 msgstr ""
2779 "Cannot rename this Payee,\n"
2780 "from '%s' to '%s',\n"
2781 "this name already exists."
2782
2783 #: ../src/ui-payee.c:1035
2784 #, c-format
2785 msgid "Merge payee '%s'"
2786 msgstr "Merge payee '%s'"
2787
2788 #: ../src/ui-payee.c:1056
2789 msgid ""
2790 "Transactions assigned to this payee,\n"
2791 "will be moved to the payee selected below."
2792 msgstr ""
2793 "Transactions assigned to this payee,\n"
2794 "will be moved to the payee selected below."
2795
2796 #: ../src/ui-payee.c:1066
2797 #, c-format
2798 msgid "_Delete the payee '%s'"
2799 msgstr "_Delete the payee '%s'"
2800
2801 #: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
2802 msgid ""
2803 "This payee is used.\n"
2804 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2805 msgstr ""
2806 "This payee is used.\n"
2807 "Any transaction using that payee will be set to (no payee)."
2808
2809 #: ../src/ui-payee.c:1250
2810 msgid "Manage Payees"
2811 msgstr "Manage Payees"
2812
2813 #: ../src/ui-payee.c:1360
2814 msgid "new payee"
2815 msgstr "new payee"
2816
2817 #: ../src/ui-pref.c:85
2818 msgid "Interface"
2819 msgstr "Interface"
2820
2821 #: ../src/ui-pref.c:86
2822 msgid "Locale"
2823 msgstr "Locale"
2824
2825 #: ../src/ui-pref.c:87
2826 msgid "Transactions"
2827 msgstr "Transactions"
2828
2829 #: ../src/ui-pref.c:88
2830 msgid "Import/Export"
2831 msgstr "Import/Export"
2832
2833 #: ../src/ui-pref.c:89
2834 msgid "Report"
2835 msgstr "Report"
2836
2837 #: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
2838 msgid "Backup"
2839 msgstr "Backup"
2840
2841 #: ../src/ui-pref.c:91
2842 msgid "Folders"
2843 msgstr "Folders"
2844
2845 #: ../src/ui-pref.c:97
2846 msgid "System defaults"
2847 msgstr "System defaults"
2848
2849 #: ../src/ui-pref.c:98
2850 msgid "Icons only"
2851 msgstr "Icons only"
2852
2853 #: ../src/ui-pref.c:99
2854 msgid "Text only"
2855 msgstr "Text only"
2856
2857 #: ../src/ui-pref.c:100
2858 msgid "Text under icons"
2859 msgstr "Text under icons"
2860
2861 #: ../src/ui-pref.c:101
2862 msgid "Text beside icons"
2863 msgstr "Text beside icons"
2864
2865 #: ../src/ui-pref.c:107
2866 msgid "Horizontal"
2867 msgstr "Horizontal"
2868
2869 #: ../src/ui-pref.c:108
2870 msgid "Vertical"
2871 msgstr "Vertical"
2872
2873 #: ../src/ui-pref.c:109
2874 msgid "Both"
2875 msgstr "Both"
2876
2877 #: ../src/ui-pref.c:116
2878 msgid "Tango light"
2879 msgstr "Tango light"
2880
2881 #: ../src/ui-pref.c:117
2882 msgid "Tango medium"
2883 msgstr "Tango medium"
2884
2885 #: ../src/ui-pref.c:118
2886 msgid "Tango dark"
2887 msgstr "Tango dark"
2888
2889 #: ../src/ui-pref.c:123
2890 msgid "m-d-y"
2891 msgstr "m-d-y"
2892
2893 #: ../src/ui-pref.c:124
2894 msgid "d-m-y"
2895 msgstr "d-m-y"
2896
2897 #: ../src/ui-pref.c:125
2898 msgid "y-m-d"
2899 msgstr "y-m-d"
2900
2901 #: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:138
2902 msgid "Ignore"
2903 msgstr "Ignore"
2904
2905 #: ../src/ui-pref.c:139
2906 msgid "Append to Info"
2907 msgstr "Append to Info"
2908
2909 #: ../src/ui-pref.c:140
2910 msgid "Append to Memo"
2911 msgstr "Append to Memo"
2912
2913 #: ../src/ui-pref.c:141
2914 msgid "Append to Payee"
2915 msgstr "Append to Payee"
2916
2917 #: ../src/ui-pref.c:146
2918 msgid "Tab"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../src/ui-pref.c:147
2922 msgid "Comma"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: ../src/ui-pref.c:148
2926 msgid "Semicolon"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: ../src/ui-pref.c:149
2930 msgid "Space"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: ../src/ui-pref.c:486
2934 msgid "System Language"
2935 msgstr "System Language"
2936
2937 #: ../src/ui-pref.c:647
2938 msgid "Choose a default HomeBank files folder"
2939 msgstr "Choose a default HomeBank files folder"
2940
2941 #: ../src/ui-pref.c:652
2942 msgid "Choose a default import folder"
2943 msgstr "Choose a default import folder"
2944
2945 #: ../src/ui-pref.c:657
2946 msgid "Choose a default export folder"
2947 msgstr "Choose a default export folder"
2948
2949 #: ../src/ui-pref.c:1143
2950 msgid "Date options"
2951 msgstr "Date options"
2952
2953 #: ../src/ui-pref.c:1167
2954 msgid "OFX/QFX options"
2955 msgstr "OFX/QFX options"
2956
2957 #: ../src/ui-pref.c:1194
2958 msgid "QIF options"
2959 msgstr "QIF options"
2960
2961 #: ../src/ui-pref.c:1211
2962 msgid "CSV options"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../src/ui-pref.c:1215
2966 msgid "(transaction import only)"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../src/ui-pref.c:1219
2970 msgid "Separator:"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: ../src/ui-pref.c:1279
2974 msgid "Initial filter"
2975 msgstr "Initial filter"
2976
2977 #: ../src/ui-pref.c:1297
2978 msgid "Charts options"
2979 msgstr "Charts options"
2980
2981 #: ../src/ui-pref.c:1301
2982 msgid "Color scheme:"
2983 msgstr "Colour scheme:"
2984
2985 #: ../src/ui-pref.c:1323
2986 msgid "Statistics options"
2987 msgstr "Statistics options"
2988
2989 #: ../src/ui-pref.c:1327
2990 msgid "Show by _amount"
2991 msgstr "Show by _amount"
2992
2993 #: ../src/ui-pref.c:1332
2994 msgid "Show _rate column"
2995 msgstr "Show _rate column"
2996
2997 #: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
2998 msgid "Show _details"
2999 msgstr "Show _details"
3000
3001 #: ../src/ui-pref.c:1347
3002 msgid "Budget options"
3003 msgstr "Budget options"
3004
3005 #: ../src/ui-pref.c:1379
3006 msgid "_Enable"
3007 msgstr "_Enable"
3008
3009 #. row++;
3010 #: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
3011 msgid "_Preset:"
3012 msgstr "_Preset:"
3013
3014 #: ../src/ui-pref.c:1505
3015 msgid "User interface"
3016 msgstr "User interface"
3017
3018 #: ../src/ui-pref.c:1509
3019 msgid "_Language:"
3020 msgstr "_Language:"
3021
3022 #: ../src/ui-pref.c:1517
3023 msgid "_Date display:"
3024 msgstr "_Date display:"
3025
3026 #: ../src/ui-pref.c:1533
3027 msgid "_Format:"
3028 msgstr "_Format:"
3029
3030 #: ../src/ui-pref.c:1546
3031 msgid ""
3032 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3033 "%A locale's full weekday name. \n"
3034 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3035 "%B locale's full month name. \n"
3036 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3037 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3038 "decimal number [00-99]. \n"
3039 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3040 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3041 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3042 "by a space. \n"
3043 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3044 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3045 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3046 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3047 "%Y year with century as a decimal number."
3048 msgstr ""
3049 "%a locale's abbreviated weekday name.\n"
3050 "%A locale's full weekday name. \n"
3051 "%b locale's abbreviated month name. \n"
3052 "%B locale's full month name. \n"
3053 "%c locale's appropriate date and time representation. \n"
3054 "%C century number (the year divided by 100 and truncated to an integer) as a "
3055 "decimal number [00-99]. \n"
3056 "%d day of the month as a decimal number [01,31]. \n"
3057 "%D same as %m/%d/%y. \n"
3058 "%e day of the month as a decimal number [1,31]; a single digit is preceded "
3059 "by a space. \n"
3060 "%j day of the year as a decimal number [001,366]. \n"
3061 "%m month as a decimal number [01,12]. \n"
3062 "%p locale's appropriate date representation. \n"
3063 "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n"
3064 "%Y year with century as a decimal number."
3065
3066 #: ../src/ui-pref.c:1576
3067 msgid "Fiscal year"
3068 msgstr "Fiscal year"
3069
3070 #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
3071 #: ../src/ui-pref.c:1581
3072 msgid "Starts _on:"
3073 msgstr "Starts _on:"
3074
3075 #: ../src/ui-pref.c:1601
3076 msgid "Measurement units"
3077 msgstr "Measurement units"
3078
3079 #: ../src/ui-pref.c:1605
3080 msgid "Use _miles for meter"
3081 msgstr "Use _miles for metres"
3082
3083 #: ../src/ui-pref.c:1610
3084 msgid "Use _gallon for fuel"
3085 msgstr "Use _gallon for fuel"
3086
3087 #: ../src/ui-pref.c:1634
3088 msgid "Transaction window"
3089 msgstr "Transaction window"
3090
3091 #: ../src/ui-pref.c:1646
3092 msgid "_Show future:"
3093 msgstr "_Show future:"
3094
3095 #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3096 #: ../src/ui-pref.c:1655
3097 msgid "days ahead"
3098 msgstr "days ahead"
3099
3100 #: ../src/ui-pref.c:1659
3101 msgid "Hide reconciled transactions"
3102 msgstr "Hide reconciled transactions"
3103
3104 #: ../src/ui-pref.c:1664
3105 msgid "Always show remind transactions"
3106 msgstr "Always show remind transactions"
3107
3108 #: ../src/ui-pref.c:1674
3109 msgid "Multiple add"
3110 msgstr "Multiple add"
3111
3112 #: ../src/ui-pref.c:1678
3113 msgid "Keep the last date"
3114 msgstr "Keep the last date"
3115
3116 #: ../src/ui-pref.c:1688
3117 msgid "Memo autocomplete"
3118 msgstr "Memo autocomplete"
3119
3120 #: ../src/ui-pref.c:1692
3121 msgid "Active"
3122 msgstr "Active"
3123
3124 #: ../src/ui-pref.c:1700
3125 msgid "rolling days"
3126 msgstr "rolling days"
3127
3128 #: ../src/ui-pref.c:1751
3129 msgid "_Toolbar:"
3130 msgstr "_Toolbar:"
3131
3132 #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3133 #. data->CM_ruleshint = widget;
3134 #: ../src/ui-pref.c:1773
3135 msgid "_Grid line:"
3136 msgstr "_Grid line:"
3137
3138 #: ../src/ui-pref.c:1785
3139 msgid "Amount colors"
3140 msgstr "Amount colours"
3141
3142 #: ../src/ui-pref.c:1789
3143 msgid "Uses custom colors"
3144 msgstr "Uses custom colours"
3145
3146 #: ../src/ui-pref.c:1804
3147 msgid "_Expense:"
3148 msgstr "_Expense:"
3149
3150 #: ../src/ui-pref.c:1816
3151 msgid "_Income:"
3152 msgstr "_Income:"
3153
3154 #: ../src/ui-pref.c:1823
3155 msgid "_Warning:"
3156 msgstr "_Warning:"
3157
3158 #: ../src/ui-pref.c:1854
3159 msgid "_Enable automatic backups"
3160 msgstr "_Enable automatic backups"
3161
3162 #: ../src/ui-pref.c:1859
3163 msgid "_Number of backups to keep:"
3164 msgstr "_Number of backups to keep:"
3165
3166 #: ../src/ui-pref.c:1874
3167 msgid "Backup frequency is once a day"
3168 msgstr "Backup frequency is once a day"
3169
3170 #: ../src/ui-pref.c:1902
3171 msgid "_Wallets:"
3172 msgstr "_Wallets:"
3173
3174 #: ../src/ui-pref.c:1926
3175 msgid "Exchange files"
3176 msgstr "Exchange files"
3177
3178 #: ../src/ui-pref.c:1930
3179 msgid "_Import:"
3180 msgstr "_Import:"
3181
3182 #: ../src/ui-pref.c:1949
3183 msgid "_Export:"
3184 msgstr "_Export:"
3185
3186 #: ../src/ui-pref.c:1989
3187 msgid "Program start"
3188 msgstr "Program start"
3189
3190 #: ../src/ui-pref.c:1993
3191 msgid "Show splash screen"
3192 msgstr "Show splash screen"
3193
3194 #: ../src/ui-pref.c:1998
3195 msgid "Load last opened file"
3196 msgstr "Load last opened file"
3197
3198 #: ../src/ui-pref.c:2008
3199 msgid "Update currencies online"
3200 msgstr "Update currencies online"
3201
3202 #: ../src/ui-pref.c:2019
3203 msgid "Main window reports"
3204 msgstr "Main window reports"
3205
3206 #: ../src/ui-pref.c:2118
3207 msgid "Reset All Preferences"
3208 msgstr "Reset All Preferences"
3209
3210 #: ../src/ui-pref.c:2119
3211 msgid ""
3212 "Do you really want to reset\n"
3213 "all preferences to default\n"
3214 "values?"
3215 msgstr ""
3216 "Do you really want to reset\n"
3217 "all preferences to default\n"
3218 "values?"
3219
3220 #: ../src/ui-pref.c:2138
3221 msgid "Preferences"
3222 msgstr "Preferences"
3223
3224 #: ../src/ui-pref.c:2371
3225 msgid ""
3226 "You will have to restart HomeBank\n"
3227 "for the language change to take effect."
3228 msgstr ""
3229 "You will have to restart HomeBank\n"
3230 "for the language change to take effect."
3231
3232 #: ../src/ui-split.c:778
3233 msgid "Remove all"
3234 msgstr "Remove all"
3235
3236 #: ../src/ui-split.c:782
3237 msgid "Remove"
3238 msgstr "Remove"
3239
3240 #: ../src/ui-split.c:828
3241 msgid "Apply"
3242 msgstr "Apply"
3243
3244 #: ../src/ui-split.c:832
3245 msgid "Cancel"
3246 msgstr "Cancel"
3247
3248 #: ../src/ui-split.c:840
3249 msgid "Transaction amount:"
3250 msgstr "Transaction amount:"
3251
3252 #: ../src/ui-split.c:849
3253 msgid "Unassigned:"
3254 msgstr "Unassigned:"
3255
3256 #: ../src/ui-split.c:864
3257 msgid "Sum of splits:"
3258 msgstr "Sum of splits:"
3259
3260 #: ../src/ui-tag.c:450
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "Cannot rename this Tag,\n"
3264 "from '%s' to '%s',\n"
3265 "this name already exists."
3266 msgstr ""
3267 "Cannot rename this Tag,\n"
3268 "from '%s' to '%s',\n"
3269 "this name already exists."
3270
3271 #: ../src/ui-tag.c:575
3272 msgid "Manage Tags"
3273 msgstr "Manage Tags"
3274
3275 #: ../src/ui-tag.c:642
3276 msgid "new tag"
3277 msgstr "new tag"
3278
3279 #: ../src/ui-transaction.c:49
3280 msgid "Add transaction"
3281 msgstr "Add transaction"
3282
3283 #: ../src/ui-transaction.c:50
3284 msgid "Inherit transaction"
3285 msgstr "Inherit transaction"
3286
3287 #: ../src/ui-transaction.c:51
3288 msgid "Modify transaction"
3289 msgstr "Modify transaction"
3290
3291 #: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
3292 msgid "Cleared"
3293 msgstr "Cleared"
3294
3295 #: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
3296 msgid "Reconciled"
3297 msgstr "Reconciled"
3298
3299 #: ../src/ui-transaction.c:662
3300 msgid "From acc_ount:"
3301 msgstr "From acc_ount:"
3302
3303 #: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
3304 msgid "To acc_ount:"
3305 msgstr "To acc_ount:"
3306
3307 #: ../src/ui-transaction.c:756
3308 msgid ""
3309 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3310 "\n"
3311 "Proceeding will delete the target transaction."
3312 msgstr ""
3313 "Do you want to break the internal transfer ?\n"
3314 "\n"
3315 "Proceeding will delete the target transaction."
3316
3317 #: ../src/ui-transaction.c:758
3318 msgid "_Break"
3319 msgstr "_Break"
3320
3321 #: ../src/ui-transaction.c:1024
3322 msgid "Show _scheduled"
3323 msgstr "Show _scheduled"
3324
3325 #: ../src/ui-transaction.c:1028
3326 msgid "Show _all accounts"
3327 msgstr "Show _all accounts"
3328
3329 #: ../src/ui-transaction.c:1054
3330 msgid "Use a _template"
3331 msgstr "Use a _template"
3332
3333 #: ../src/ui-transaction.c:1165
3334 msgid "_Add & keep"
3335 msgstr "_Add & keep"
3336
3337 #: ../src/ui-transaction.c:1173
3338 msgid "_Post"
3339 msgstr "_Post"
3340
3341 #: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
3342 msgid "_Date:"
3343 msgstr "_Date:"
3344
3345 #: ../src/ui-transaction.c:1212
3346 msgid ""
3347 "Date accepted here are:\n"
3348 "day,\n"
3349 "day/month or month/day,\n"
3350 "and complete date into your locale"
3351 msgstr ""
3352 "Date accepted here are:\n"
3353 "day,\n"
3354 "day/month or month/day,\n"
3355 "and complete date into your locale"
3356
3357 #: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3358 msgid ""
3359 "Autocompletion and direct seizure\n"
3360 "is available"
3361 msgstr "Autocomplete existing or create new"
3362
3363 #: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
3364 msgid "M_emo:"
3365 msgstr "M_emo:"
3366
3367 #: ../src/ui-transaction.c:1340
3368 msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3369 msgstr "Warning: amount and category sign don't match"
3370
3371 #: ../src/ui-txn-multi.c:398
3372 msgid "Multiple edit transactions"
3373 msgstr "Edit multiple transactions"
3374
3375 #: ../src/ui-widgets-data.c:29
3376 msgid "Template"
3377 msgstr "Template"
3378
3379 #: ../src/ui-widgets-data.c:57
3380 msgid "Inactive"
3381 msgstr "Inactive"
3382
3383 #: ../src/ui-widgets-data.c:58
3384 msgid "Include"
3385 msgstr "Include"
3386
3387 #: ../src/ui-widgets-data.c:59
3388 msgid "Exclude"
3389 msgstr "Exclude"
3390
3391 #: ../src/ui-widgets-data.c:71
3392 msgid "(no type)"
3393 msgstr "(no type)"
3394
3395 #: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
3396 msgid "Cash"
3397 msgstr "Cash"
3398
3399 #: ../src/ui-widgets-data.c:74
3400 msgid "Asset"
3401 msgstr "Asset"
3402
3403 #: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
3404 msgid "Credit card"
3405 msgstr "Credit card"
3406
3407 #: ../src/ui-widgets-data.c:76
3408 msgid "Liability"
3409 msgstr "Liability"
3410
3411 #: ../src/ui-widgets-data.c:99
3412 msgid "Possible"
3413 msgstr "Possible"
3414
3415 #: ../src/ui-widgets-data.c:100
3416 msgid "Before"
3417 msgstr "Before"
3418
3419 #: ../src/ui-widgets-data.c:101
3420 msgid "After"
3421 msgstr "After"
3422
3423 #: ../src/ui-widgets-data.c:118
3424 msgid "Any Type"
3425 msgstr "Any Type"
3426
3427 #: ../src/ui-widgets-data.c:123
3428 msgid "Uncategorized"
3429 msgstr "Uncategorised"
3430
3431 #: ../src/ui-widgets-data.c:124
3432 msgid "Unreconciled"
3433 msgstr "Unreconciled"
3434
3435 #: ../src/ui-widgets-data.c:125
3436 msgid "Uncleared"
3437 msgstr "Uncleared"
3438
3439 #: ../src/ui-widgets-data.c:129
3440 msgid "Any Status"
3441 msgstr "Any Status"
3442
3443 #: ../src/ui-widgets-data.c:134
3444 msgid "This month"
3445 msgstr "This month"
3446
3447 #: ../src/ui-widgets-data.c:135
3448 msgid "Last month"
3449 msgstr "Last month"
3450
3451 #: ../src/ui-widgets-data.c:136
3452 msgid "This quarter"
3453 msgstr "This quarter"
3454
3455 #: ../src/ui-widgets-data.c:137
3456 msgid "Last quarter"
3457 msgstr "Last quarter"
3458
3459 #: ../src/ui-widgets-data.c:138
3460 msgid "This year"
3461 msgstr "This year"
3462
3463 #: ../src/ui-widgets-data.c:139
3464 msgid "Last year"
3465 msgstr "Last year"
3466
3467 #: ../src/ui-widgets-data.c:141
3468 msgid "Last 30 days"
3469 msgstr "Last 30 days"
3470
3471 #: ../src/ui-widgets-data.c:142
3472 msgid "Last 60 days"
3473 msgstr "Last 60 days"
3474
3475 #: ../src/ui-widgets-data.c:143
3476 msgid "Last 90 days"
3477 msgstr "Last 90 days"
3478
3479 #: ../src/ui-widgets-data.c:144
3480 msgid "Last 12 months"
3481 msgstr "Last 12 months"
3482
3483 #: ../src/ui-widgets-data.c:146
3484 msgid "Other..."
3485 msgstr "Other..."
3486
3487 #: ../src/ui-widgets-data.c:148
3488 msgid "All date"
3489 msgstr "Entire range"
3490
3491 #: ../src/ui-widgets-data.c:156
3492 msgid "All month"
3493 msgstr "All month"
3494
3495 #: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
3496 msgid "January"
3497 msgstr "January"
3498
3499 #: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
3500 msgid "February"
3501 msgstr "February"
3502
3503 #: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
3504 msgid "March"
3505 msgstr "March"
3506
3507 #: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
3508 msgid "April"
3509 msgstr "April"
3510
3511 #: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3512 #: ../src/ui-widgets-data.c:202
3513 msgid "May"
3514 msgstr "May"
3515
3516 #: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
3517 msgid "June"
3518 msgstr "June"
3519
3520 #: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
3521 msgid "July"
3522 msgstr "July"
3523
3524 #: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
3525 msgid "August"
3526 msgstr "August"
3527
3528 #: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
3529 msgid "September"
3530 msgstr "September"
3531
3532 #: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
3533 msgid "October"
3534 msgstr "October"
3535
3536 #: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
3537 msgid "November"
3538 msgstr "November"
3539
3540 #: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
3541 msgid "December"
3542 msgstr "December"
3543
3544 #: ../src/ui-widgets-data.c:198
3545 msgid "Jan"
3546 msgstr "Jan"
3547
3548 #: ../src/ui-widgets-data.c:199
3549 msgid "Feb"
3550 msgstr "Feb"
3551
3552 #: ../src/ui-widgets-data.c:200
3553 msgid "Mar"
3554 msgstr "Mar"
3555
3556 #: ../src/ui-widgets-data.c:201
3557 msgid "Apr"
3558 msgstr "Apr"
3559
3560 #: ../src/ui-widgets-data.c:203
3561 msgid "Jun"
3562 msgstr "Jun"
3563
3564 #: ../src/ui-widgets-data.c:204
3565 msgid "Jul"
3566 msgstr "Jul"
3567
3568 #: ../src/ui-widgets-data.c:205
3569 msgid "Aug"
3570 msgstr "Aug"
3571
3572 #: ../src/ui-widgets-data.c:206
3573 msgid "Sep"
3574 msgstr "Sep"
3575
3576 #: ../src/ui-widgets-data.c:207
3577 msgid "Oct"
3578 msgstr "Oct"
3579
3580 #: ../src/ui-widgets-data.c:208
3581 msgid "Nov"
3582 msgstr "Nov"
3583
3584 #: ../src/ui-widgets-data.c:209
3585 msgid "Dec"
3586 msgstr "Dec"
3587
3588 #: ../src/ui-widgets.c:314
3589 msgid "Search..."
3590 msgstr "Search..."
3591
3592 #: ../src/ui-widgets.c:993
3593 msgid "Check"
3594 msgstr "Cheque"
3595
3596 #: ../src/ui-widgets.c:995
3597 msgid "Transfer"
3598 msgstr "Transfer"
3599
3600 #: ../src/ui-widgets.c:996
3601 msgid "Internal transfer"
3602 msgstr "Internal transfer"
3603
3604 #: ../src/ui-widgets.c:997
3605 msgid "Debit card"
3606 msgstr "Debit card"
3607
3608 #: ../src/ui-widgets.c:998
3609 msgid "Standing order"
3610 msgstr "Standing order"
3611
3612 #: ../src/ui-widgets.c:999
3613 msgid "Electronic payment"
3614 msgstr "Electronic payment"
3615
3616 #: ../src/ui-widgets.c:1000
3617 msgid "Deposit"
3618 msgstr "Deposit"
3619
3620 #. TRANSLATORS: Financial institution fee
3621 #: ../src/ui-widgets.c:1002
3622 msgid "FI fee"
3623 msgstr "FI fee"
3624
3625 #: ../src/ui-widgets.c:1003
3626 msgid "Direct Debit"
3627 msgstr "Direct Debit"
3628
3629 #~ msgid "Other options"
3630 #~ msgstr "Other options"
3631
3632 #~ msgid "By group"
3633 #~ msgstr "By group"
This page took 0.259895 seconds and 4 git commands to generate.