From cd13d9691c46c2b2d6d459e9e6a76bed1c21b7a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxime Doyen Date: Sun, 4 Feb 2018 09:43:49 -0700 Subject: [PATCH] import homebank-5.1.7 --- ChangeLog | 149 +- Makefile.am | 16 + configure.ac | 6 +- debian/changelog | 2 +- debian/copyright | 2 +- doc/00-lexicon.html | 8 +- doc/dlg-acco.html | 4 +- doc/dlg-assi.html | 12 +- doc/dlg-curr.html | 17 +- doc/dlg-pref.html | 5 +- doc/dlg-tran.html | 19 +- doc/frm-main.html | 6 +- doc/images/d-info.png | Bin 0 -> 879 bytes doc/images/d-warn.png | Bin 0 -> 683 bytes doc/menu-main.html | 20 +- doc/use-auto_addition.html | 10 +- doc/win-account.html | 12 +- doc/win-budget.html | 14 +- doc/win-main.html | 4 +- doc/win-statistics.html | 9 +- doc/win-trendtime.html | 8 +- po/POTFILES.in | 3 + po/af.po | 1760 ++++++++++++------------ po/ar.po | 1769 ++++++++++++------------ po/ast.po | 1764 ++++++++++++------------ po/be.po | 1766 ++++++++++++------------ po/bg.po | 1799 +++++++++++++------------ po/br.po | 1798 +++++++++++++------------ po/ca.po | 1800 +++++++++++++------------ po/cs.po | 1963 ++++++++++++++------------- po/cy.po | 1761 ++++++++++++------------ po/da.po | 1819 +++++++++++++------------ po/de.po | 1852 +++++++++++++------------ po/el.po | 1834 +++++++++++++------------ po/en_AU.po | 1795 +++++++++++++------------ po/en_CA.po | 1767 ++++++++++++------------ po/en_GB.po | 2018 ++++++++++++++-------------- po/es.po | 1819 +++++++++++++------------ po/et.po | 1764 ++++++++++++------------ po/eu.po | 1775 ++++++++++++------------ po/fa.po | 2331 +++++++++++++++++--------------- po/fi.po | 1777 ++++++++++++------------ po/fr.po | 1794 +++++++++++++------------ po/gl.po | 1768 ++++++++++++------------ po/he.po | 1985 ++++++++++++++------------- po/hr.po | 1800 +++++++++++++------------ po/hu.po | 1795 +++++++++++++------------ po/id.po | 1767 ++++++++++++------------ po/is.po | 1768 ++++++++++++------------ po/it.po | 1800 +++++++++++++------------ po/ja.po | 1780 ++++++++++++------------ po/ko.po | 1766 ++++++++++++------------ po/lt.po | 1797 +++++++++++++------------ po/lv.po | 1770 ++++++++++++------------ po/mr.po | 1756 ++++++++++++------------ po/ms.po | 1767 ++++++++++++------------ po/nb.po | 1774 ++++++++++++------------ po/nds.po | 1774 ++++++++++++------------ po/nl.po | 1810 +++++++++++++------------ po/oc.po | 1777 ++++++++++++------------ po/pl.po | 1857 +++++++++++++------------ po/pt.po | 2123 +++++++++++++++-------------- po/pt_BR.po | 1927 +++++++++++++------------- po/pt_PT.po | 1795 +++++++++++++------------ po/ro.po | 2142 +++++++++++++++-------------- po/ru.po | 1830 +++++++++++++------------ po/si.po | 1763 ++++++++++++------------ po/sk.po | 1779 ++++++++++++------------ po/sl.po | 1840 +++++++++++++------------ po/sr.po | 1831 +++++++++++++------------ po/sv.po | 2615 +++++++++++++++++++----------------- po/tr.po | 1802 +++++++++++++------------ po/uk.po | 1788 ++++++++++++------------ po/vi.po | 1772 ++++++++++++------------ po/zh_CN.po | 2099 +++++++++++++++-------------- po/zh_TW.po | 2482 ++++++++++++++++++---------------- src/Makefile.am | 2 + src/dsp_account.c | 865 +++--------- src/dsp_account.h | 22 +- src/dsp_mainwindow.c | 331 +++-- src/dsp_mainwindow.h | 4 +- src/enums.h | 6 +- src/gtk-chart-colors.c | 7 +- src/gtk-chart-colors.h | 7 +- src/gtk-chart-stack.c | 148 +- src/gtk-chart-stack.h | 2 +- src/gtk-chart.c | 1173 ++++++++-------- src/gtk-chart.h | 75 +- src/gtk-dateentry.c | 958 ++++--------- src/gtk-dateentry.h | 13 +- src/hb-account.c | 4 +- src/hb-account.h | 3 +- src/hb-archive.c | 122 +- src/hb-archive.h | 6 +- src/hb-assign.c | 2 +- src/hb-assign.h | 2 +- src/hb-category.c | 36 +- src/hb-category.h | 2 +- src/hb-currency.c | 244 ++-- src/hb-currency.h | 24 +- src/hb-encoding.c | 2 +- src/hb-encoding.h | 2 +- src/hb-export.c | 499 ++++++- src/hb-export.h | 10 +- src/hb-filter.c | 101 +- src/hb-filter.h | 10 +- src/hb-hbfile.c | 44 +- src/hb-hbfile.h | 4 +- src/hb-import-csv.c | 4 +- src/hb-import-ofx.c | 18 +- src/hb-import-qif.c | 4 +- src/hb-import.c | 2 +- src/hb-import.h | 2 +- src/hb-misc.c | 62 +- src/hb-misc.h | 6 +- src/hb-payee.c | 2 +- src/hb-payee.h | 2 +- src/hb-preferences.c | 23 +- src/hb-preferences.h | 2 +- src/hb-report.c | 2 +- src/hb-report.h | 4 +- src/hb-split.c | 2 +- src/hb-split.h | 2 +- src/hb-tag.c | 2 +- src/hb-tag.h | 2 +- src/hb-transaction.c | 289 ++-- src/hb-transaction.h | 17 +- src/hb-xml.c | 149 +- src/hb-xml.h | 2 +- src/homebank.c | 115 +- src/homebank.h | 17 +- src/language.c | 2 +- src/language.h | 2 +- src/list_account.c | 22 +- src/list_account.h | 4 +- src/list_operation.c | 171 ++- src/list_operation.h | 4 +- src/list_topspending.c | 2 +- src/list_topspending.h | 2 +- src/list_upcoming.c | 37 +- src/list_upcoming.h | 4 +- src/rep_balance.c | 186 ++- src/rep_balance.h | 2 +- src/rep_budget.c | 342 ++++- src/rep_budget.h | 7 +- src/rep_stats.c | 440 ++++-- src/rep_stats.h | 6 +- src/rep_time.c | 306 ++++- src/rep_time.h | 6 +- src/rep_vehicle.c | 31 +- src/rep_vehicle.h | 4 +- src/ui-account.c | 83 +- src/ui-account.h | 2 +- src/ui-archive.c | 55 +- src/ui-archive.h | 2 +- src/ui-assign.c | 5 +- src/ui-assign.h | 2 +- src/ui-assist-import.c | 4 +- src/ui-assist-import.h | 2 +- src/ui-assist-start.c | 29 +- src/ui-assist-start.h | 2 +- src/ui-budget.c | 19 +- src/ui-budget.h | 2 +- src/ui-category.c | 47 +- src/ui-category.h | 2 +- src/ui-currency.c | 379 ++++-- src/ui-currency.h | 17 +- src/ui-dialogs.c | 133 +- src/ui-dialogs.h | 4 +- src/ui-filter.c | 1055 ++++++++------- src/ui-filter.h | 6 +- src/ui-hbfile.c | 2 +- src/ui-hbfile.h | 2 +- src/ui-payee.c | 5 +- src/ui-payee.h | 2 +- src/ui-pref.c | 236 ++-- src/ui-pref.h | 26 +- src/ui-split.c | 2 +- src/ui-split.h | 2 +- src/ui-transaction.c | 331 +++-- src/ui-transaction.h | 2 +- src/ui-txn-multi.c | 549 ++++++++ src/ui-txn-multi.h | 46 + src/ui-widgets.c | 38 +- src/ui-widgets.h | 6 +- 185 files changed, 58468 insertions(+), 52421 deletions(-) create mode 100644 doc/images/d-info.png create mode 100644 doc/images/d-warn.png create mode 100644 src/ui-txn-multi.c create mode 100644 src/ui-txn-multi.h diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index f66974f..dbf3e52 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,21 +1,122 @@ + +2018-01-06 Maxime Doyen + + Made 5.1.7 release. + * new : added an icon for closed accounts + * new : rewritten partially the charts and removed the treeview for legend + * new : chart line have now a vertical line on active item + * new : chart now display the 0 scale text + * new : rewritten the dateentry widget to use a popover + * new : reports enable to copy to clipboard in addition to export as CSV + * change: chart bar/line now span automatically + * change: chart donut hole do not trigger overlay anymore + * change: preferences, txn column list removed, as there is a now a context menu + * change: top spending is now display top 10 items + * change: fixer.io is now used to get currencies exchange rate (replace yahoo) + * change: changes and new entries into the help menu + * wish : #1709374 enable to export detail list from reports + * wish : #1697241 allow custom currencies for cryptocurrency and discontinued + * wish : #1674018 usability and UX improvements for the reports dialog's toolbars + * wish : #1661986 separate view of out of budget categories in budget report + * wish : #1656589 add highlighting on legend text for report graph + * wish : (#300380 beta: add pdf export for transaction) + * bugfix: chart x-scale labels were sometime overriding each others + * bugfix: balance report: overdrawn was not displayed if the threshold was 0 + * bugfix: balance report: the amount scale was faulty offset to left at first draw + * bugfix: budget report: chart bar was not showing over state + * bugfix: report: fixed a bad empty detail list problem + * bugfix: fixed some minor memory leak + * bugfix: #1734449 date range in Trend Time Report + * bugfix: #1734210 date/calendar popup registers keyboard bindings (Gnome asks) + * bugfix: #1730527 currencies update fail due to yahoo discontinued service + * bugfix: #1721980 group internal xfer when sort by payee + * bugfix: #1720377 title bar close do not backup a new file + * bugfix: #1688744 euro minor converts Euro to Euro wrong + + +2017-09-14 Maxime Doyen + + Made 5.1.6 release. + * change: win32: upgraded to gtk+ 3.22.16 + * wish : #1710955 warn when opening a backup file + * bugfix: #1716182 New memo doesn't get added to quick list + * bugfix: #1716181 New/deleted transactions and search box show inconsistency + * bugfix: #1715532 "All date" range remains as is after "Select All" in Report + * bugfix: #1713413 Un-editable category + * bugfix: #1710800 Manage budget window do not expand properly + * bugfix: #1708956 Automatic check numbering issue + * bugfix: #1707201 Anonymize dialog change accounts if user close window + * bugfix: #1697174 Months in Manage Budget should allow tabbing from consecutive months + * bugfix: #1697171 'Notes' field in 'Manage Accounts' should wrap text + * bugfix: #1694520 Windows 10 x64 5.1.5 cannot start application + * bugfix: #1693998 Start Balance not shown after new file assistant + * bugfix: #1691992 The "other" side of an internal transfer is not marked as changed when an internal transfer is deleted + * bugfix: #1690555 Internal transfers with a status of "Remind" are not created correctly + * bugfix: #1664012 libofx: macos, cannot import newer OFX versions + + +2017-05-10 Maxime Doyen + + Made 5.1.5 release. + * change: win32: upgraded to gtk+ 3.22.7 + * bugfix: updating currency rate was not updating file changes (and enable save) + * bugfix: #1689308 category usage count does not get updated for split transactions + * bugfix: #1687117 statistic report filter do not update date range + * bugfix: #1683646 only one changed icon is displayed in accounts window when an internal transfer is edited + * bugfix: #1681532 segfault when pressing escape while editing a new transaction + * bugfix: #1678476 french translation is missing in filter + * bugfix: #1678230 time report show all category may be wrong if split + * bugfix: #1676162 can't set transaction amount to 6 decimal points + * bugfix: #1674020 statistics Report: sorting by amount does not work with "Expenses and Income" + * bugfix: #1672209 account window "0.00" balance sometimes displayed in warning color + * bugfix: #1672205 "Show # days in advance the current date" preference doesn't work + * bugfix: #1672135 BYN - new Belorussian currency is not in the list + * bugfix: #1668036 cannot filter on memo if split transaction + * bugfix: #1667201 original account shows edits when inheriting transaction into another account + * bugfix: #1664916 balance report does not include accounts with no transactions + + +2017-02-16 Maxime Doyen + + Made 5.1.4 release. + + * change: filter, reworked the layout + * change: filter, category select change now propagate to subcategories + * wish : #1661806 show overdraft amount in account window (balance column) + * wish : #1655542 improve handling of end of month scheduled transactions + * bugfix: sanity was not checking dst_account + * bugfix: sanity orphaned account was not working + * bugfix: #1663795 "show all" shows as enabled after opening another file + * bugfix: #1663789 both sides of internal transfers' accounts not changed + * bugfix: #1663399 display Order of Account Types (5.1.3) + * bugfix: #1662197 main window's upcoming transactions pane shifts downwards on every startup + * bugfix: #1662189 main window size/position saved only when using wm close (X) button + * bugfix: #1661279 memory Fault on homebank-5.1.1-1.fc25.x86_64 and later + * bugfix: #1660910 main window layout is not persisted + * bugfix: #1658538 balance Report crash when no txn at all + * bugfix: #1656720 save button in main window disabled despite pending changes + * bugfix: #1655626 libofx for windows bad utf-8 char import corrupt xml file + + 2017-01-22 Maxime Doyen Made 5.1.3 release. + * new : your account, added expand/collapse button * wish : #1653350 cvs import default category for payee * wish : #1645126 remember the size of columns listview in the main window * wish : #1530784 easy way to see closed accounts in account list * wish : #1164643 totals per Financial Institution in account summary - * bugfix: #1658047 Euro major Lithuanian template corrections - * bugfix: #1658045 Euro major settings: list countries alphabetically - * bugfix: #1658043 Euro major feature calculates amounts incorrectly + * bugfix: #1658047 euro major Lithuanian template corrections + * bugfix: #1658045 euro major settings: list countries alphabetically + * bugfix: #1658043 euro major feature calculates amounts incorrectly * bugfix: #1656531 account combobox can be default set to disabled account - * bugfix: #1653957 Importing QIF file with existing accounts - * bugfix: #1652994 Sorting for account in Statistics Report doen't work - * bugfix: #1652527 Balance report crash when no result - * bugfix: #1649081 Exclude from budget option seems ignored - * bugfix: #1649078 Remind operations are included in "today" balance calculation + * bugfix: #1653957 importing QIF file with existing accounts + * bugfix: #1652994 sorting for account in Statistics Report doesn't work + * bugfix: #1652527 balance report crash when no result + * bugfix: #1649081 exclude from budget option seems ignored + * bugfix: #1649078 remind operations are included in "today" balance calculation * bugfix: #1648856 balance report "select all" is not working @@ -45,7 +146,7 @@ * wish : #1634182 template chooser popover could be wider by default * wish : #1629647 'Multiple Edit' to include account * bugfix: #1638035 moving txn between account hide it into destination - * bugfix: #1637805 overwrite assignment doesnt work + * bugfix: #1637805 overwrite assignment doesn't work * bugfix: #1635857 balance report crash when no selection in main window * bugfix: #1635260 win: missing .dll for windows 7, vista, XP * bugfix: #1635053 must enter Payment method twice in Add Transaction dialog @@ -62,7 +163,7 @@ * change: transaction dialog, changed the layout * change: template/scheduled dialog, changed the layout * change: register, refactored toolbar grouping single and multiple actions - * change: listview, removed deprecated rule hint (alternate row color) + * change: listview, removed deprecated rule hint (alternate row colour) * change: listview, added line grid (new GTK+ option) * change: preferences, reworked layout * wish : #1610672 multiple edit should allow clearing fields @@ -71,7 +172,7 @@ * wish : #1500220 allow auto assignments to overwrite payee * wish : #1484449 warn when amount sign and category don't match * wish : #1448613 display full category name in autocompletion - * wish : #1424365 separe scheduled transaction from template transaction + * wish : #1424365 separate scheduled transaction from template transaction * wish : #1242312 category split for template/scheduled transaction * wish : #1102981 add comment bloc for accounts * wish : #1094528 auto-assign Payment @@ -100,7 +201,7 @@ * bugfix: #1594152 zillion questions importing from QIF file * bugfix: #1583406 changes in settings -> format-> numbers options is never saved * bugfix: #1562372 statistics filtered on category with split display wrong results - * bugfix: #1535483 importing cvs file silently skips a line! + * bugfix: #1535483 importing CSV file silently skips a line! 2016-05-21 Maxime Doyen @@ -119,7 +220,7 @@ * wish : #1509485 quicksearch split transactions memo/category * wish : #1507252 ability to batch-edit selected transactions easily * wish : #1501125 export to CSV for all reports list view - * wish : #1501111 double-click on sheduled txn in main window to open template editor + * wish : #1501111 double-click on scheduled txn in main window to open template editor * wish : #1292377 enable edit transactions from report detail list * wish : #880846 hide/show txn list column on right click * bugfix: #1577555 scheduled transaction edit doesn't enable file save @@ -167,7 +268,7 @@ * change: win32: upgraded to gtk+ 3.16.6 * change: amount toggle sign button changed from text button to entry icon * change: added/changed transaction are always showed by default filter - * bugfix: #1492634 using memo filter does not list memos in split catagories + * bugfix: #1492634 using memo filter does not list memos in split categories * bugfix: #1475969 no help file. F1 does nothing. Windows 10 * bugfix: #1473717 year on statistics is preset to 1900 instead of e.g. current year * bugfix: #1464961 inconsistency in internal xfer @@ -225,7 +326,7 @@ * bugfix: #1425986 QIF import sometimes fails in v5.0 * bugfix: #1424437 gtk warning from console * bugfix: #1422617 trend time report shows dates from closed accounts - * bugfix: #1420859 alternate row colors not working + * bugfix: #1420859 alternate row colours not working * bugfix: #1420495 typo problem in chart tooltip (apos) * bugfix: #1420098 ctrl+w no longer closes account window * bugfix: #1419992 visible column names are not localized in preferences dialog @@ -267,7 +368,7 @@ * change: replaced 'remove' string by 'delete' (more relevant) * change: import process reworked and refactored to ease import and enable future evolution * change: lot of small visual changes (disable state, reworked texts and sentences) - * change: splitted import menu by file type and presetted the file filter on the type + * change: split import menu by file type and preset the file filter on the type * change: removed the currency symbol into transaction list * change: doc entirely updated with new screenshots * wish : #1388402 'Pinned' remind transaction (with no set date) @@ -277,7 +378,7 @@ * wish : #1231865 win32 add version in EXE properties * wish : #1202500 top5 spending for subcategories * wish : #995436 average in Trendtime Report - * wish : #706600 euro major convertion feature + * wish : #706600 euro major conversion feature * bugfix: #1412200 Text fields to input a new category name (or subcategories) writes in reverse (right to left) * bugfix: #1410166 add transaction crash after selecting cheque payment * bugfix: #1400403 5.0-rc Reconciled status lost at reload <=4.6.3 converted file @@ -290,7 +391,7 @@ * bugfix: #1411898 win32: (libofx 0.9.9) Incorrect encoding when reading .QFX files * bugfix: #1408966 move a category still display it in the list just after * bugfix: #1407091 5.0-rc cannot sort by clicking on C column - * bugfix: #1400381 5.0-rc Memo column empty in OFX import assitant + * bugfix: #1400381 5.0-rc Memo column empty in OFX import assistant * bugfix: #1388520 5.0-rc Internal Transfer linked choose dialog box too small * bugfix: #1384202 Alphabetical category sorting does not work when there are spaces in the name * bugfix: #1378836 Scheduled transaction display is not complete in case of internal transfer @@ -577,8 +678,8 @@ * change: xhb data file format (v0.6) * change: upgraded to gtk 2.20 / glib 2.24 * change: auto assign is done when payee or category is empty (both were necessary) - * change: rewritten the managment of internal transfer - * change: rewritten the old overdrawn report to a new more powerfull balance report + * change: rewritten the management of internal transfer + * change: rewritten the old overdrawn report to a new more powerful balance report * change: date range information above the listview in all report window * change: #695790 compile problem with gtk 2.23 with deprecated flags * change: #690024 remove deprecated gdk stuffs from gtkchart.c @@ -628,7 +729,7 @@ Made 4.3 release. * new : welcome dialog at first run and available later from the help menu - * new : a new wallet assisant to initialize categories and the first account + * new : a new wallet assistant to initialize categories and the first account * new : preset categories files for some languages loaded when creating a new wallet * new : account column in upcoming listview and report detail listview * new : utf-8 validation for csv import of payee, category, budget @@ -640,7 +741,7 @@ * bugfix: #378992 win32: libofx not always convert string to utf-8 causes partial load on file reopen * bugfix: #528923 slackware64+kde4: crashes on start / load saved files * bugfix: #528993 opening other wallet with account window open causes a crash - * bugfix: #527260 trend time report for category dont sum subcategories + * bugfix: #527260 trend time report for category don't sum subcategories * bugfix: #530290 budget problem with category and subcategories * bugfix: #492755 transfer validation validate both source + destination * bugfix: #512046 links broken and file permissions changed @@ -740,7 +841,7 @@ * bugfix: #396964 The automatic cheque numbering is no more working * bugfix: #395254 Colours not as selected * bugfix: #380642 Budget report shows an inverted Decay (screenshot Attached) - * bugfix: #329897 transaction list sort by payee doesnt work + * bugfix: #329897 transaction list sort by payee doesn't work * bugfix: using the clear button on filter was not refreshing data's * bugfix: dropping a non-homebank file was causing to close the current file * bugfix: imperial measurement units display in carcost @@ -855,7 +956,7 @@ * bugfix: #152556 balance for new ofx created account using import feature was not computed * bugfix: #238571 account window bank balances was false when modifying transaction amount * bugfix: #239939 crash was occurred when loading file with orphans transactions (deleted account) - * bugfix: #240247 editing a transaction to transfert, the invert transaction was not created + * bugfix: #240247 editing a transaction to transfer, the invert transaction was not created * bugfix: #244621 transfer inverted transaction was not validated if the source was * bugfix: #263024 removed obsolete GtkType and GtkSignalFunc * * bugfix: #207203 untranslatable string "Bank Account" and "%/%d under %s" diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 0a66203..e5c6cfe 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -4,6 +4,13 @@ SUBDIRS = src data images mime pixmaps themes po doc +datasdir = $(datadir)/homebank/datas/ +datas_DATA = \ +ChangeLog + +EXTRA_DIST = $(datas_DATA) + + # don't forget to do a 'make check' # to ensure all files are in po/POTFILES.in @@ -18,3 +25,12 @@ DISTCLEANFILES = ... intltool-extract \ intltool-merge \ intltool-update \ po/.intltool-merge-cache + + +# we clean every folder under /usr/share/homebank as well on uninstall +uninstall-hook: + -rm -rf $(datadir)/homebank/datas + -rm -rf $(datadir)/homebank/help + -rm -rf $(datadir)/homebank/icons + -rm -rf $(datadir)/homebank/images +#-rmdir $(datadir)/homebank diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d938d85..99db971 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -2,7 +2,7 @@ # Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_PREREQ(2.52) -AC_INIT([homebank], [5.1.3]) +AC_INIT([homebank], [5.1.7]) #AC_INIT([homebank], [x.x-rc]) AM_CONFIG_HEADER(config.h) @@ -22,7 +22,7 @@ AC_PROG_INSTALL AC_PROG_INTLTOOL # Checks for libraries. -PKG_CHECK_MODULES(DEPS, gtk+-3.0 >= 3.12 glib-2.0 >= 2.39) +PKG_CHECK_MODULES(DEPS, gtk+-3.0 >= 3.16 glib-2.0 >= 2.39) AC_SUBST(DEPS_CFLAGS) AC_SUBST(DEPS_LIBS) AC_CHECK_LIB(m, pow) @@ -31,7 +31,7 @@ PKG_CHECK_MODULES(LIBSOUP, [libsoup-2.4 >= 2.26]) AC_SUBST(LIBSOUP_CFLAGS) AC_SUBST(LIBSOUP_LIBS) -# release flags +# general usage flags CFLAGS="${CFLAGS} -Wall -Wmissing-prototypes" # disable deprecated warnings diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 085c535..9f46f4b 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -homebank (5.1.3-1) unstable; urgency=medium +homebank (5.1.7-1) unstable; urgency=medium * debian/control: changed description (Closes: #734503, #639536) (LP: #155059) diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright index f9ebabf..17499f4 100644 --- a/debian/copyright +++ b/debian/copyright @@ -6,7 +6,7 @@ It was downloaded from http://homebank.free.fr/ Upstream Author: Maxime Doyen Copyrights: - Copyright © 1995-2017 Maxime DOYEN + Copyright © 1995-2018 Maxime DOYEN License: diff --git a/doc/00-lexicon.html b/doc/00-lexicon.html index ca4ba99..c05d861 100644 --- a/doc/00-lexicon.html +++ b/doc/00-lexicon.html @@ -109,10 +109,10 @@

Cash refers to money in the physical form of currency, such as banknotes and coins.

transfer

A transfer is a method of electronic funds transfer from one person or entity to another. It can be made from one bank account to another bank account.
-  normal transfer are to be used with different bank institution

+  normal transfer are to be used with different bank institution

internal transfer

-

A transfer is a method of electronic funds transfer from one person or entity to another. It can be made from one bank account to another bank account.
-  internal transfer are to be used within the same bank institution (yours) and with same currency account

+

An internal transfer is like a normal transfer but is designed to occurs within your Financial institition only, you emit and receive money, so there is no payee.
+  internal transfer are to be used within the same bank institution (yours) and with same currency account

This is a special transfer for HomeBank, as it will link the source and destination transaction for further changes data to be synced. It means that Date, Amount (opposite), Memo, Payee and Category are synced. The status is not because the reconciliation might be different in time within accounts.

When you change the payment of a transaction to this one, HomeBank may, if some exists, also propose some target transaction for you to select within this dialog.

debit card

@@ -183,4 +183,4 @@

↑ Back to Top

- \ No newline at end of file + diff --git a/doc/dlg-acco.html b/doc/dlg-acco.html index 70d38a8..6e52129 100644 --- a/doc/dlg-acco.html +++ b/doc/dlg-acco.html @@ -47,7 +47,7 @@ Currency specify the currency of the account
-

 If the account you change contains internal xfer, any target account will change of currency as well

+

 If the account you change contains internal xfer, any target account will change of currency as well

@@ -113,4 +113,4 @@ - \ No newline at end of file + diff --git a/doc/dlg-assi.html b/doc/dlg-assi.html index 5058c21..834003e 100644 --- a/doc/dlg-assi.html +++ b/doc/dlg-assi.html @@ -60,11 +60,17 @@ - + - + @@ -73,4 +79,4 @@
Payeethe payee to optionally assign + the payee to optionally assign +

 Entering a new payee here will create it.

+
Categorythe category to optionally assign + the category to optionally assign +

 Entering a new category here will create it. Example: 'Wage:Salary'

+
Payment
- \ No newline at end of file + diff --git a/doc/dlg-curr.html b/doc/dlg-curr.html index b7443c0..dcba38c 100644 --- a/doc/dlg-curr.html +++ b/doc/dlg-curr.html @@ -13,6 +13,7 @@

Currencies dialog

The currencies dialog is used to edit, modify and manage the currencies available for the wallets.

+

Dialog call

  • main window menu: Manage / Currencies
  • @@ -27,7 +28,7 @@ Update on-line Trigger to update exchanges rate on-line. This is disabled when you only have a single currency.
    - This is an extra feature relying on third party (yahoo). + This is an extra feature relying on third party (>= 5.1.7: fixer.io, prior was yahoo).

    Currencies list

    @@ -36,7 +37,8 @@ - + @@ -51,6 +53,17 @@
    Addopen a dialog to add a new currencyopen a dialog to add a new currency
    + + see the notes below.
    Editset the selected currency to be the base currency
    + +

    Add currency notes

    +

    + - you can pick up new currencies from the official ISO 4217 list
    + - you can define a custom currency for discontinued or cryptocurrency

    + +

    When you define a custom currency, please take care of the following:
    + - the Name must be at least 3 chars long
    + - the ISO code is optional, but you cannot change it easily later on
    + - the ISO code must be 3 chars long and cannot be the same an existing ISO 4217 one +

Using the edit currency dialog

diff --git a/doc/dlg-pref.html b/doc/dlg-pref.html index 44933b1..32495dd 100644 --- a/doc/dlg-pref.html +++ b/doc/dlg-pref.html @@ -151,6 +151,7 @@

Column list

+

Removed on 5.17, now use the context menu on the transaction listview column header

Set the column to display and their order for the transaction list

↑ Back to Top

@@ -289,7 +290,7 @@ Enable enable euro minor currency support in HomeBank.
- see minor currency for more details. + see minor currency for more details.

Currency

@@ -333,4 +334,4 @@

↑ Back to Top

- \ No newline at end of file + diff --git a/doc/dlg-tran.html b/doc/dlg-tran.html index fe6c646..e0470ec 100644 --- a/doc/dlg-tran.html +++ b/doc/dlg-tran.html @@ -33,14 +33,14 @@ - + + - the +/- button toggle between income/expense @@ -63,11 +63,16 @@ - + - + @@ -94,4 +99,4 @@
Datedate of the transaction (dd.mm.yy).
- - use shift key + arrow up/down to increase/decrease date.
- - the right side button pop-up a full calendar
date of the transaction (dd.mm.yy). +

 you can use keys combination to change the date.

+

 the right side button pop-up a full calendar

Amount amount of the transaction
- - the right side +/- button toggle between income/expense
Payment
Payeepayee of the transaction, see payee definition for further details. + payee of the transaction, see payee definition for further details. +

 Entering a new payee here will create it.

+
Categorycategory of the transaction, see category definition for further details.category of the transaction, see category definition for further details. +

 Entering a new category here will create it. Example: 'Wage:Salary'

+
Memo
- \ No newline at end of file + diff --git a/doc/frm-main.html b/doc/frm-main.html index 01a0263..65d719a 100644 --- a/doc/frm-main.html +++ b/doc/frm-main.html @@ -9,10 +9,10 @@


-

© Copyright 1995-2017 by Maxime Doyen
+

© Copyright 1995-2018 by Maxime Doyen
All Rights Reserved

-

Version: 5.1.3
- Compilation date: January 22th, 2017


+

Version: 5.1.7
+ Compilation date: Jan 8th, 2018


diff --git a/doc/images/d-info.png b/doc/images/d-info.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..df87def2f2c16b1159902f980bdeae40a45bd007 GIT binary patch literal 879 zcmV-#1CacQP)De4O=g03H9?lWYIS$6$a<>V*CZ#wlgggh}oc+;ScMZ7O>$Lj^_2Qtx+;aC-PpMB& z9Gxg1nQT-hTUCJ&?CcKR)}#IC_PxENFy`%Er~S=i1~0w4@=2rWFU_Ah8Puu)d10{* zqyX(nd`~h6W4>S8jQ7Lz^PfI`>mq<0PhOm;mzQ3de>y0H$Ic)nH|BiXEn^4jctt3hc;>>{bn4OslfJ>fI zYT)sek7xuMYaP}(9HV|e%sAYtX{F?X=bSs;YF60Z3Mp$vVJvxJ znSW}M=T9^#`-%_0xV>f+xna5y;2ftVP|=>kSjdedEi7qnxqAIR+LHhblY%HS zq`4jU9a2evij-1p48w$a;F0DdQIwexuqixIK$2E(`@ zN)3Upm~ND~@yEl&I=3Qwo%ULkno~#X zZ2W#diPQW_uhU-h0F1GhZ{FU1!`JG_GqcA^fAv$o{bh?U*Y4pQXispgRbjg6v%a~N z-uiRe#rIT?!<#A`@$IeUa!+0 zJob%aqw}7p-gnNO@jclB$O^kFg!s8A%m=+r`@4hse*iK2i9)~$Yl{E?002ovPDHLk FV1mT_oWKA8 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/doc/images/d-warn.png b/doc/images/d-warn.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..219432c44d6d57179930a1f307e3c48e89afc4ab GIT binary patch literal 683 zcmV;c0#yBpP)9ZU- zJm)h#N36B9OZl!8l{jy(t%?rAOVLMmqg_w6eGMq>y)vcgVLftjGBlAF9eeFAD|h6A zE}R^fL{3yPr&Mn2T8*$-E~ff=U-q*n`~fdev1JxTbp*C|xhmOVUs`ok zzR29t3Uf;<=zIxfo7nVFZtFWUZGo+8;x%;gK_u#V;(Dmm5wgBRt}BAd^db=#H}1!q z5?flkA?`mwMYt95bB+$G=>9QmP@|A`C}bRLYaiV|foat+iSC#*xqblnbVV{P9i2tL!53jp$NhCXHZJksZSZf_Ci#QEQYK%adAKLHL=TMO?5xw}p?AtWG(o^r zGKvGxc)xmJ7U^GS{qOYvaThoE#u-y@^77*b3)bSc>2-_<`yxD(PT%>k`3YlFonmk< R;ST@+002ovPDHLkV1l9fDaHT* literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/doc/menu-main.html b/doc/menu-main.html index 7d1ffaf..6411b0c 100644 --- a/doc/menu-main.html +++ b/doc/menu-main.html @@ -212,16 +212,24 @@ Open the local help (on disk) - Get Help On-line - Ask a question to the community (on-line) + Get Help On-line... + Open a browser to the support page - Translate this Application - Translate to your language (on-line) + Check for updates... + Open a browser to the download page + + + Release Notes + Open the Release notes that keeps any chnage made to each release Report a problem - Report a bug (on-line) + Open a browser to a tutorial on how to report a bug + + + Translate this Application + Translate to your language (on-line) About @@ -230,4 +238,4 @@ - \ No newline at end of file + diff --git a/doc/use-auto_addition.html b/doc/use-auto_addition.html index 8ae2d9e..2bfae45 100644 --- a/doc/use-auto_addition.html +++ b/doc/use-auto_addition.html @@ -39,8 +39,12 @@

By default the scheduled transactions will be automatically inserted at their due date every time you open your HomeBank file.

You can change this behavior from the file properties dialog with 2 options:

    -
  • Add until xx of each month (excluded)
  • -
  • Add x days in advance the current date
  • +
  • Add until xx of each month (excluded)
    + set this to until 25 of each month, will not post until we get over that date (so starting the 26th) +
  • +
  • Add x days in advance the current date
    + set this to 30 days in advance, rely that the day is over (so current day is excluded) +

To insert transaction to their due date again, insert 0 days in advance the current date. You can also reach this configuration dialog from the main-window menu Transaction/Set scheduler...

The insertion at program start can be changed from the preferences dialog

@@ -52,4 +56,4 @@

- \ No newline at end of file + diff --git a/doc/win-account.html b/doc/win-account.html index 2df28b0..c29e3c6 100644 --- a/doc/win-account.html +++ b/doc/win-account.html @@ -19,10 +19,12 @@

Menu

The menu is the start of every actions on transactions.

+

 v5.1.7 feature an experimental export transaction to PDF file under the Testing menu.

+

Balance

-

The balance area contains the balance summary of the account, see this page for details. If the minor option is checked in the preferences, a minor toggle button appear here, see this page for details.

+

The balance area contains the balance summary of the account, see this page for details. If the minor option is checked in the preferences, a minor toggle button appear here, see this page for details.

Quick search

-

The quick search will permit to filter the transaction list instantly on text column. The search apply to all columns except status, date and amount columns.

+

The quick search will permit to filter the transaction list instantly on text column. The search apply to all columns except status and date columns.

Quick filter area

On the left, the account title is displayed.
Theses widgets will enable you to quickly filter the transaction list without opening the filter dialog.

@@ -35,7 +37,9 @@
  • Number of transaction selected and the amount sum
  • Transaction list

    -

    The list show you a summary of every transaction in the account. You can use the filter dialog if necessary. Or even change the sort order by clicking on the column title. Double-click works as follow, depending of the transaction selected:

    +

    The list show you a summary of every transaction in the account. You can use the filter dialog if necessary. Or even change the sort order by clicking on the column title.
    + The Balance column is only displayed when sort is by date ascending/descending, it is hidden otherwise.

    +

    Double-click works as follow, depending of the transaction selected:

    • one is selected: you open the transaction dialog in Edit mode
    • multiple are selected: you can edit from menu or tool-bar and open multi transaction dialog
    • @@ -72,4 +76,4 @@

      The tool-bar provides easy mouse shortcut for some of the menu. All tool button have a tool tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool button.

      - \ No newline at end of file + diff --git a/doc/win-budget.html b/doc/win-budget.html index 73c3e29..02ed956 100644 --- a/doc/win-budget.html +++ b/doc/win-budget.html @@ -33,7 +33,11 @@ Kind specify the result should be computed for: Expense, Income, or both - + + Only out of budget + will only show the item that are not on track + +

      Date filter

      @@ -46,11 +50,15 @@

      Tool bar

      -

      The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button.

      +

      The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button. The icon appear or not depending the context. +
      + At the end of the toolbar, there is an export button that enable Result or detail of transaction to copy to clipboard or export into a CSV file

      +

      Total

      This is the total of columns of the list-view for: Spent, Budget and Decay

      +

      Result list / Bar chart

      The result list display the computed amounts according to the current selection.

      - \ No newline at end of file + diff --git a/doc/win-main.html b/doc/win-main.html index 7d207fe..5202d2e 100644 --- a/doc/win-main.html +++ b/doc/win-main.html @@ -29,8 +29,8 @@

    The balance area contains the balance summary of the wallet (all accounts), see this page for details. If the minor option is checked in the preferences, a minor toggle button appear here, see this page for details.

    Where your money goes

    -

    The small report show you the top 5 category spending for a predefined period. You can define the default period from the preferences and change into this main window when needed.

    -

    The top 5 categories are showed, with amount and rate, also a total balance for the period is displayed. And of course a nice pie chart !

    +

    The small report show you the top 10 category spending for a predefined period. You can define the default period from the preferences and change into this main window when needed.

    +

    The top 10 categories are showed, with amount and rate, also a total balance for the period is displayed. And of course a nice donut chart !

    Scheduled transactions (next occurrence)

    This list displays the next occurrence of scheduled (automated) transaction and their state, especially:

      diff --git a/doc/win-statistics.html b/doc/win-statistics.html index 6d400fb..1d54fdd 100644 --- a/doc/win-statistics.html +++ b/doc/win-statistics.html @@ -75,15 +75,20 @@

      Tool-bar

      -

      The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button.

      +

      The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button. The icon appear or not depending the context. +
      + At the end of the toolbar, there is an export button that enable Result or detail of transaction to copy to clipboard or export into a CSV file

      +

      Total

      This is the total of columns of the list-view for: Expense, Income, Balance.

      +

      Result list / Column chart / Donut chart

      The result list display the computed amounts according to the current selection and filter.

      +

      Transaction detail list

      The transaction detail list will show every transaction of the selected item in the above result list.
      By default it is not visible. Use the tool-bar 'Toggle detail' button for changing this.
      You can also default keep it visible in the Preference dialog

      - \ No newline at end of file + diff --git a/doc/win-trendtime.html b/doc/win-trendtime.html index 62d2cd5..565a6f9 100644 --- a/doc/win-trendtime.html +++ b/doc/win-trendtime.html @@ -80,13 +80,17 @@

      Tool bar

      -

      The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button.

      +

      The tool-bar is the main control of the display. All tool-button have a tool-tip that will help you know what action will be launched when you click on the tool-button.< The icon appear or not depending the context. +
      + At the end of the toolbar, there is an export button that enable Result or detail of transaction to copy to clipboard or export into a CSV file

      +

      Result list

      The result list display the computed amount according to the current selection.

      +

      Transaction detail list

      The transaction detail list will show every transaction of the selected item in the above result list.
      By default it is not visible. Use the tool-bar 'Toggle detail' button for changing this.
      You can also default keep it visible in the Preference dialog

      - \ No newline at end of file + diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 5f80969..87fa3c5 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -8,8 +8,10 @@ src/dsp_account.c src/dsp_mainwindow.c src/hb-archive.c src/hb-category.c +src/hb-export.c src/hb-filter.c src/hb-hbfile.c +src/hb-payee.c src/hb-preferences.c src/homebank.c src/hb-import-csv.c @@ -38,4 +40,5 @@ src/ui-payee.c src/ui-pref.c src/ui-split.c src/ui-transaction.c +src/ui-txn-multi.c src/ui-widgets.c diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 6d8a84a..ade20cf 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-27 12:19+0000\n" "Last-Translator: Jarrod Meyer \n" "Language-Team: Afrikaans \n" -"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,409 +52,352 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Datum:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategorie" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Geen transakie verander" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transaksi_e" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Nutsgoed" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Sluit" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Sluit huidige rekening" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Sorteer..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Voeg by" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Wysig..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Wysig die aktiewe transaksie" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Voer uit as QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Wysig" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Vandag:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Toekoms:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Wysig" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Kyk na" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Beheer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaksies" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Verslae" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" @@ -463,564 +405,619 @@ msgstr "_Hulp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nuwe" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Stoor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeure..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategoriee..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Begroting..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Wys..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Wys geselekteerde rekening transaksies" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Voeg by..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistieke..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Vertaal hierdie Program..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Rapporteer 'n Probleem..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Vertaal hierdie Program..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welkom by HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Wat wil jy doen:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Open die _voorbeeld lêer" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Rekening" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Argief" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Begroting" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Wys" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistieke" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balans" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Wys" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nuwe argief)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Inligting" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "van %s na %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1040,28 +1037,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank opsies" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "" @@ -1071,183 +1068,156 @@ msgstr "" msgid "(account %d)" msgstr "" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Vandag" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Toekomstige" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Inligting" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Uitgawe" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Inkomste" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etikette" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Lys" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Lyn" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Besonderhede" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d onder %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Balans verslag" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Elke _dag" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Tot:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1256,456 +1226,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Uitvoer" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Begroting verslag" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Begroting:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Kolom" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legende" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Maand" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Januarie" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Februarie" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Maart" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Junie" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Julie" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Augustus" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Desember" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "uitgawe" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistieke Verslag" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balans:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Inkomste:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Uitgawes:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Week" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Des" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategorie" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Uitvoer" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Brandstof" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Prys" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Motor koste verslag" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Verbruik:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Brandstof kos:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Ander kos:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Totale kos:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Kontant" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Bate" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Krediet Kaart" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(geen)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Sigbaar" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1716,92 +1730,93 @@ msgstr "" "van '%s' na '%s',\n" "naam bestaan alreeds." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Algemene" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1834,195 +1849,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Bedrag:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Na rekening:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktiveer" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nie gevind nie" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Eienaar:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Tale:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Skep n rekening" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -2156,7 +2171,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF lêers" @@ -2164,12 +2179,13 @@ msgstr "QIF lêers" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX lêers" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV lêers" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Alle lêers" @@ -2248,7 +2264,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2264,88 +2280,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Beheer Begroting" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "is dieselfde" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "is verskillend" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Inkomste" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2353,143 +2369,147 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2501,68 +2521,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Voer in van CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank lêers" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2648,94 +2688,114 @@ msgstr "" msgid "All month" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opsie:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opsie:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Maand:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Jaar:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2753,29 +2813,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2783,234 +2847,234 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Ikone alleenlik" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Teks alleenlik" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Teks onder ikone" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Teks langs ikone" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango lig" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango donker" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignoreer" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Invoer" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Uitvoer" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Aktiveer" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3030,136 +3094,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Inkomste" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Waarskuwing" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeure" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3204,26 +3260,30 @@ msgstr "" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Datum:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3231,80 +3291,92 @@ msgid "" "and complete date into your locale" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Dra oor" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Interne oordrag" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debiet kaart" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektroniese paaiement" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Redigeer Filter" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "uitgawe" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 8009481..c5be456 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-19 14:38+0000\n" "Last-Translator: Abdullah Al-Sabi \n" "Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "مصرف البيت" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "مصرف البيت" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "مالي;محاسبة;ميزانية;شخصي;نقدي;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,409 +52,353 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_التاريخ:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_معلومات:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "حساب:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_المستفيد:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "تصنيف:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "جميع مبالغ الحوالات سيتم قسمتها على %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_حوّل" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "لم يتم تغيير اي عملية (معاملة)" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" -msgstr "هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟" +msgstr "" +"هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "صفقة - عملية" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_أدوات" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_إغلاق" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "إغلاق الحساب الحالي" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_تصفية..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "إفتح قائمة التصفية" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_إضافة" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "أضف معاملة جديدة" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_توريث..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "توريث من المعاملة النشطة" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_عدّل..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "عدّل المعاملة النشطة" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_سُويت" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "اصنع نموذج ..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "تصدير كملف QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "صدر إلى ملف CSV ..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "تصدير كملف CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "اضافة" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "وراثة" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "مُرشِّح" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "البنك:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "اليوم:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "المستقبل:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_المدى:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "ال_نوع:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_الحالة:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "التصنيف" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "تصنيف فرعي" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_ملف" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_استيراد" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_تحرير" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_اعرض" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "نظم ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_عمليات" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_تقارير" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" @@ -463,564 +406,619 @@ msgstr "_مساعدة" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_جديد" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_فتح..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_حفظ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "استعادة" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_خروج" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "الخيارات.." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "ال_حسابات.." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "اعداد الحسابات" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_المستفيدين..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "اعداد المستفيدين" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "التصانيف.." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "اعداد التصانيف" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "الميزانية.." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "اعداد الميزانية" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "عرض.." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "اضافة.." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "ا_حصائيات.." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "فتح تقرير احصائي" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "ال_ميزانية.." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "فتح تقرير الميزانية" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "ال_محتويات" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "توثيق البرنامج" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "احصل على المساعدة عبر الانترنت" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "اتصل بموقع LaunchPad للمساعدة عبر الانترنت" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "ترجمة هذا البرنامج.." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في ترجمة هذا البرنامج" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "تقرير عن مشكلة.." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في اصلاح مشكلة" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "ترجمة هذا البرنامج.." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في ترجمة هذا البرنامج" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "عن" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "عن البرنامج" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "الاجمالي" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "ملف الخطأ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "الملف %s غير صالح." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "فتح" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "الحساب" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "المستفيد" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "ارشيف" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "الميزانية" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "عرض" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "الاحصائيات" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "عرض _التفاصيل" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(إرشيف جديد)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "المعلومات" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "الكمية" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1040,28 +1038,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "عرض معلومات الاصدار و الخروج" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[ملف]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "لا يمكن عرض الرابط '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "خيارات البرنامج" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود\n" @@ -1071,183 +1069,156 @@ msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود msgid "(account %d)" msgstr "(حساب %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "البنك" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "اليوم" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "المستقبل" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "المعلومات" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "الكمية" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "الدخل" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "القائمة" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "عرض النتائج كقائمة" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "خط" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "عرض النتائج كاسطر" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "تحديث النتائج" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "التفاصيل" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d تحت %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "حساب:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "من:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "إلى:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1256,456 +1227,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "الانفاق و الميزانية" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "الانفاق" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "النتيجة:" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "تقرير الميزانية" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "ال_نوع:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "الميزانية:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "الانفاق:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "العمود" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "المعدل" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "الوسم" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "الشهر" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "السنة" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "يناير" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "فبراير" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "مارس" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "ابريل" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "مايو" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "يونيو" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "يوليو" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "اغسطس" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "سبتمبر" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "اكتوبر" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "نوفمبر" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "ديسمبر" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "تقرير احصائي" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_عرض:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "حسب الكمية" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "الدخل:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "النفقة:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "اليوم" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "الأسبوع" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "تصنيف:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_المستفيد:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "متر" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "الوقود" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "السعر" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "متر:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "الاستهلاك:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "تكاليف الوقود:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "تاليف اخرى:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "التكاليف الاجمالية:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "نقدي" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "بطاقة اتمانية" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(لا شيء)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "مرئي" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1713,92 +1728,93 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "إدارة الحسابات" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "الاسم" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1831,195 +1847,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "مقدار:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "مدفوعات:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "للملاحظة 2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "إلى حساب:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_تنشيط" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "كل:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_المالك:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_مبدئي:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2153,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "ملفات QIF" @@ -2161,12 +2177,13 @@ msgstr "ملفات QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "ملفات OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "ملفات CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "كل الملفات" @@ -2245,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2261,88 +2278,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "خطأ في نسق الملف" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "إدارة الميزانية" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "هو نفسه" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "هو مختلف" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "ال_دخل" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2351,143 +2368,147 @@ msgid "" msgstr "" "لا يمكن اعادة تسمية هذا التصنيف من '%s' الى '%s' لان هذا الاسم موجود اصلاً" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "ادارة التصانيف" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2499,68 +2520,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "استيراد ملف CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "الملفات" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2646,94 +2687,114 @@ msgstr "كل التواريخ" msgid "All month" msgstr "كل الاشهر" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_خيارات:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "الكل" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "عكس" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_خيارات:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_الشهر:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_السنة:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_معلومات:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_وسم:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "يجبر:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "إظهار 'مضاف'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "إظهار 'مُعدل'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2751,29 +2812,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2783,234 +2848,234 @@ msgstr "" "لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود " "بالفعل" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "ادارة المستفيدين" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "الواجهة" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "عرض التنسيق" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "افتراضيات النظام" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "ايقونات فقط" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "نص فقط" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "نص تحت الايقونات" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "نص بجانب الايقونات" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_استيراد:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_تصدير:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "عرض حسب _الكمية" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "عرض عمود المعدل" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "عرض _التفاصيل" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3030,136 +3095,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "اسحب و أسقط لتغير الطلب" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_شريط الادوات:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "يستخدم الألوان المخصصة" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_الدخل:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_تحذير:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "الخيارات" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3204,26 +3261,30 @@ msgstr "تعديل عملية" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_التاريخ:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3231,83 +3292,89 @@ msgid "" "and complete date into your locale" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "حوالة عبر الانترنت" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "خامل" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "تضمين" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "استثناء" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "تحرير المُرشِّح" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "تحرير المُرشِّح" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 3b1682c..a2be188 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -3,18 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HomeBank 3.2 alpha2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 20:31+0000\n" "Last-Translator: costales \n" "Language-Team: Asturian \n" -"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -22,8 +21,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -33,8 +32,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -49,119 +48,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Fecha:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info.:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Cuenta:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Beneficiariu:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "Ca_tegoría:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -169,291 +105,297 @@ msgstr "" "¿Quies desaniciar cada una de les\n" "transacciones seleicionaes?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacci_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramientes" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Zarrar" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Zarrar la cuenta actual" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtru..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir el filtru de llistáu" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Amestar..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Amestar una transacción nueva" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Heredar..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Heredar dende la transacción activa" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar la transacción activa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Esportar a QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Esportar CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Esportar como CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Amestar" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtru" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bancu:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Güei:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Futuru:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Intervalu:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategoría" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Ficheru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transacciones" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Informes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "A_ida" @@ -461,564 +403,619 @@ msgstr "A_ida" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nuevu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Desfacer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Volver a una versión guardada d'esti ficheru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Colar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir l'asistente d'importación" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencies..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Cuentes..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Editar les cuentes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiarios..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar los beneficiarios" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Ca_tegoríes..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar les categoríes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Presupuestu..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar el presupuestu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Amosar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Amosar les transacciones de la cuenta seleicionada" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Amestar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Estadístiques..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Abrir l'informe estadísticu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "_Presupuestu..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Abrir l'informe de presupuestu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Conteníos..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentación sobro HomeBack" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obtener aida en llinia..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Coneutar a la web de LaunchPad pa obtener aida online" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Tornar esta aplicación" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Coneutar cola web de LaunchPad p'aidar a tornar esta aplicación" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Informar d'un problema..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Coneutar cola web de Launchpad p'aidar a correxir problemes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Tornar esta aplicación" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Coneutar cola web de LaunchPad p'aidar a tornar esta aplicación" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Tocante a" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Tocante a HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Fallu de ficheru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "El ficheru %s nun ye un ficheru HomeBank validu." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Beneficiariu" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Ficheru" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Presupuestu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Amosar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Amosar _detalles" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(ficheru nuevu)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1038,28 +1035,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Amosa la información de la versión y sal" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FICHERU]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Nun pudó estenderexase la URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Opciones d'HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Imposible abrir el «%s», el ficheru nun esiste.\n" @@ -1069,183 +1066,156 @@ msgstr "Imposible abrir el «%s», el ficheru nun esiste.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(cuenta %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Saldu" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Güei" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Futuru" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Importe" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Gastu" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Ingresu" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Llista" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Ver resultaos como llista" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Llinia" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Ver resultaos como llínies" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Actualizar resultaos" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalle" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Amosar _detalles" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d baxo %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Cuenta:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Dende:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Fasta:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Esp. & Inc." @@ -1254,456 +1224,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Gastáu y Presupuestáu" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Gastáu" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultáu" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Informe de presupuestu" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Pa:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Triba:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Presupuestu:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Gastáu:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Llende:" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Camudar llende" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Tasa" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Amosar tasa" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Añu" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Xineru" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Febreru" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Marzu" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mayu" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Xunu" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Xunetu" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Agostu" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Setiembre" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Ochobre" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Payares" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Avientu" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Informe estadísticu" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Vista:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Por _importe" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Ingresos:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Gastos:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Día" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Selmana" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "Ca_tegoría:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Beneficiariu:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Cuntador" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Carburante" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Preciu" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Cuntador:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumu:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Coste del carburante:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Otros costes:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Coste total:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Efectivu" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Tarxeta de créitu" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(nengún)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Fallu" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1714,92 +1728,93 @@ msgstr "" "«%s» como «%s» porque ya esiste\n" "otra cuenta con esi nome." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Xestionar cuentes" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Xeneral" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1832,195 +1847,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Importe:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Pagu:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Del talonariu _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "A la cue_nta:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "Activa_r" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Ca_da:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietariu:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Númberos _coloraos en:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2154,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Ficheros QIF" @@ -2162,12 +2177,13 @@ msgstr "Ficheros QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Ficheros OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Ficheros CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Tolos ficheros" @@ -2248,7 +2264,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2264,88 +2280,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Fallu nel formatu del ficheru" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Xestionar presupuestu" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "ye'l mesmu" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "ye distintu" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Ingresu" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2356,143 +2372,147 @@ msgstr "" "de «%s» a «%s» porque\n" "esi nome ya esiste." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Xestionar categoríes" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Númberu de decimales:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2504,68 +2524,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importar dende CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Ficheros HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2651,94 +2691,114 @@ msgstr "Toles feches" msgid "All month" msgstr "Tol mes" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opción:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Toos" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Dengún" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opción:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mes:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "Añ_u:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info.:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forzar:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "amosar 'Amestáu'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "amosar 'Editáu'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2756,29 +2816,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2789,234 +2853,234 @@ msgstr "" "de «%s» a «%s» porque\n" "esi nome ya esiste." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Xestionar beneficiarios" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formatu" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Predetermináu del sistema" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Sólo iconos" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Sólo testu" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Testu baxo los iconos" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Testu xunto a los iconos" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importar:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Esportar:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Amosar por _importe" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Amosar _columna de porcentaxe" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Amosar _detalles" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3036,136 +3100,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Barra de _ferramientes" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Gastu:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Ingresu:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Alvertencia:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Cargar el caberu ficheru abiertu" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3210,26 +3266,30 @@ msgstr "Camudar transacción" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Fecha:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3241,83 +3301,89 @@ msgstr "" "día/mes o mes/día,\n" "y feches completes según la to configuración rexonal" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Tresferencia interna" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactivu" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Incluyir" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Escluyir" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Editar filtru" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Editar filtru" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 8ab238d..48c7d54 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 07:33+0000\n" "Last-Translator: Mikhail S. Pobolovets \n" "Language-Team: Belarusian \n" -"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,119 +52,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Дата:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Інфармацыя" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Рахунак" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "Атрымальнік плаця_жу:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Катэгорыя:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -173,291 +109,297 @@ msgstr "" "Выдаліць кожную\n" "з абраных транзакцый?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Транзакцыя" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Прылады" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Зачыніць" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Зачыніць _бягучы рахунак" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Фільтр..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Адкрыць спіс фільтраў" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Дадаць..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Дадаць транзакцыю" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Успадкоўваць..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Успадкаваць ад бягучай транзакцыі" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Праўка..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Кіраваць бягучую транзакцыю" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Экспартаваць як QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Экспарт CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Экспарт у CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Дадаць" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Успадкавать" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Банк:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Сёння:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Будучыня:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Дыяпазон:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Тып:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Катэгорыя" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Падкатэгорыя" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Імпарт" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Рэдагаваць" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Выгляд" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Кіраванне" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Транзакцыі" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Справаздачы" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Дапамога" @@ -465,565 +407,620 @@ msgstr "_Дапамога" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Новы" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Адкрыць" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Адкрыць файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Захаваць" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Адкаціць" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Адкаціць да захаванай версіі" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Адкрыць майстар імпарту" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Налады..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Рахункі..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Рэдагаваць рахункі" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Атрымальнікі плацяжу..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Наладзіць атрымальнікаў" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Катэгорыі..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Наладзіць катэгорыі" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Бюджэт..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Наладзіць бюджэт" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Заданні..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Настройка аўтаматычных заданняў" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Паказаць..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Паказаць транзакцыі ў абраных рахунках" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Дадаць..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Статыстыка..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Адкрыць статыстычную справаздачу" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "_Бюджэт..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Адкрыць бюджэтную справаздачу" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "Змест" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Дакументацыя па HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Атрымаць дапамогу ў Інтэрнэце..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Атрымаць дапамогу з сайта LaunchPad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Перавесці гэтае прыкладанне..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" msgstr "" -"Злучыцца з сайтам LaunchPad для дапамогі ў перакладзе гэтага прыкладання" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Паведаміць аб праблеме..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Перайсці на сайт для рашэння праблемы" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Перавесці гэтае прыкладанне..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Злучыцца з сайтам LaunchPad для дапамогі ў перакладзе гэтага прыкладання" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "Аб праграме" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Аб праграме" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Панэль прыладаў" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Разам" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Памылка файла" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Файл %s не з'яўляецца файлам HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Адкрыць" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Рахунак" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Атрымальнік плацяжу" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Архіў" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Бюджэт" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Паказаць" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Статыстыка" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Адкрыць адзін з папярэдніх файлаў" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Паказаць _дэталі" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(новы архіў)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Інфармацыя" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Сума" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1043,28 +1040,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Паказаць інфармацыю аб версіі і выйсці" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[Файл]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Не атрымалася адлюстраваць URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Налады HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Не атрымалася адкрыць '%s', файл не існуе.\n" @@ -1074,183 +1071,156 @@ msgstr "Не атрымалася адкрыць '%s', файл не існуе. msgid "(account %d)" msgstr "(рахунак %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Сёння" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Будучыня" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Інфармацыя" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Сума" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Выдатак" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Прыбытак" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Пазнакі" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Спіс" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Вынікі спісам" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Лінія" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Вынікі ў выглядзе ліній" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Абнавіць" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Абнавіць вынікі" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Дэталі" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Паказаць дэталі" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d пад %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Рахунак" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_З:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Да:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Выд. і прыб." @@ -1259,456 +1229,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Выдаткі і бюджэт" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Выдаткавана" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Вынік" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Экспартаваць" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Справаздача па бюджэце" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Для:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Тып:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Бюджэт:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Выдаткавана:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Слупок" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Легенда" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Паказаць легенду" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Стаўка" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Змяніць стаўку" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Пазнака" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Год" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Студзень" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Люты" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Сакавік" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Красавік" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Травень" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Чэрвень" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Ліпень" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Жнівень" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Верасень" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Кастрычнік" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Лістапад" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Снежань" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Справаздача па статыстыцы" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Выгляд:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Па _суме" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Прыбытак:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Выдатак:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Дзень" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Тыдзень" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Катэгорыя:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "Атрымальнік плаця_жу:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Экспартаваць" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Лічыльнік" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Паліва" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Кошт" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Адлегл." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Лічыльнік:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Спажыванне:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Кошт паліва:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Іншыя выдаткі:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Агульны кошт:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Гатоўка" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Крэдытная карта" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(пуста)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Бачны" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1719,92 +1733,93 @@ msgstr "" "з '%s' у '%s',\n" "гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Кіраванне рахункамі" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Агульны" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Імя:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1837,195 +1852,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Сума:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "П_лацёж:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "У запісной кніжцы _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Да рахунку:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Уключыть" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Кож_ны:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Уладальнік:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Пачатковы:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Перавышэнне на:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2159,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Файлы QIF" @@ -2167,12 +2182,13 @@ msgstr "Файлы QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX файлы" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Файлы CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Усе файлы" @@ -2254,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2270,88 +2286,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Памылка фармату файла" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Кіраванне бюджэтам" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "аднолькавы" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "розны" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Прыбыткі" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2362,143 +2378,147 @@ msgstr "" "з '%s' у '%s',\n" "гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Кіраванне катэгорыямі" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Лі_чбаў пасля коскі:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2510,68 +2530,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Імпарт з CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Файлы HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2657,94 +2697,114 @@ msgstr "Усе даты" msgid "All month" msgstr "Усе месяцы" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Опцыя:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Усе" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Нічога" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Інвертаваць" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Опцыя:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Месяц:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Год:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "З _улікам рэгістру" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Інфармацыя" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Тэг:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "З _улікам рэгістру" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Чыннік:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "паказаць 'Дададзены'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "паказаць 'Зменены'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2762,29 +2822,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2795,234 +2859,234 @@ msgstr "" "з '%s' у '%s',\n" "гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Кіраванне Атрымальнікамі" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Вонкавы выгляд" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Фармат адлюстравання" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Па змаўчанні" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Толькі значкі" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Толькі тэкст" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Тэкст пад значкамі" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Тэкст побач са значкамі" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango лёгкі" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango ўмераны" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango цёмны" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "І_мпарт" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Экспарт" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Паказаць па _суме" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Паказаць слупок курсу" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Паказаць _дэталі" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Прадусталяванне:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3042,136 +3106,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Перацягні для змянення парадку" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Панэль пр_ылад" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Выкарыстаньне карыстацкіх колераў" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "Вы_датак:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "Пры_бытак:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "Пап_ярэджанне:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Загрузіць апошні адчынены файл" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Налады" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3216,26 +3272,30 @@ msgstr "Змяніць транзакцыю" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Дата:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3247,83 +3307,89 @@ msgstr "" "дзень/месяц або месяц/дзень\n" "поўная дата ў вашым рэгіянальным фармаце" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Спраўдзіць" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Перадача" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Унутраны пераклад" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Неакты_ўны" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Улу_чыць" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Выкл_ючыць" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Рэдагаваць фільтр" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Рэдагаваць фільтр" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4633a74..b85805e 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-03 08:06+0000\n" "Last-Translator: Иван Костадинов \n" "Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg_BG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" +"Language: bg_BG\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -54,119 +54,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Отказ" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_Добре" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Дата:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Плащане:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Данни:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Сметка:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Получател:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Категория:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Етикети:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "_Записка:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Конвертирай" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Няма променена операция" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "Желаете ли да създадете шаблон с всяка от избраните операции?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -174,291 +111,297 @@ msgstr "" "Желаете ли да изтриете\n" "всяка от избраните операции?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d елемента (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d елемента (%d избрани %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Операция" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Инструменти" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Затваряне" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Затваряне на текущата сметка" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Филтър..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Отваряне на последния филтър" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Добавяне..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Добавяне на нова операция" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Наследяване..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Наследяване от текущата операция" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Редактиране..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Редактиране на текущата операция" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Изчистено" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "Потвърдена" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Създай шаблон..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Изтриване…" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Изнасяне на QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Изнасяне като QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Изнасяне в CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Изнасяне като CSV-файл" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Добавяне" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Наследяване" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Филтър" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Банка:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Днес:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Бъдеще:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Обхват:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Тип:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Състояние:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Подкатегория" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Внасяне" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Изглед" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Управление" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Операции" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Отчети" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" @@ -466,414 +409,446 @@ msgstr "_Помощ" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Нов" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Създаване на нов файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Отваряне..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Отваряне на файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Запазване" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Запазване на текущия файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Запазване на текущия файл с различно име" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Връщане" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Връщане към запазена версия на този файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Настройване на файла" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Затваряне на текущия файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Спиране на програмата" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Отваряне на асистента по внасяне" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Сметки..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Настройка на сметките" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Получатели..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Настройка на получателите" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Категории..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Настройка на категориите" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "График/Шаблон..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Настройване на график/шаблонни операции" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Бюджет..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Настройка на бюджета" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Назначения" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Конфигуриране на автоназначенията" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Показване..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Показва операциите на избраната сметка" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Добавяне...." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Настройка на графика..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Конфигуриране на графика за операции" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Статистики..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Зареждане доклада със статистики" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "Отчет _тенденции" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Отваряне Отчет тенденции" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "_Бюджет..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Зареждане доклада за бюджета" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Баланс..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Отваряне на балансов отчет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Разходи за автомобил..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Отваряне на отчет за разходи за автомобил" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Показване на инициализиращия екран" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Анонимен документ..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Ръководство" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Документация за HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Получаване на помощ в Интернет..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за помощ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Превеждане на програмата..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за помощ с превода" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Докладване за проблем..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за оправяне на проблеми" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Превеждане на програмата..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Свързване със сайта LaunchPad за помощ с превода" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Относно" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Относно програмата" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Лента с инструменти" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Най-големи разходи" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_График" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Второстепенна валута" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Добре дошли в HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Какво желаете да направите:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Прочетете _ръководството на HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Създаване на _нов файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Отваряне на съществуващ файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Отваряне на _примерния файл" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "_Най-големи разходи" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(без категория)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Няма операции за добавяне" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "операцията е добавена: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Проверка на резултат от операции по график" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Общо" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Неизвестна грешка" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Грешка при четене или записване на файла '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Файлът '%s' не е във валиден формат за HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -882,153 +857,173 @@ msgstr "" "Файлът '%s' е бил запазен с по-нова версия на HomeBank\n" "и не може да бъде зареден с текущата версия." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Грешка във файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Учреждение" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Обща сума" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Файлът %s е невалиден HomeBank файл." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Отваряне" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Сметка" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Получател" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Архив" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Бюджет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Показване" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Разходи за автомобил" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Отваряне на скоро използван файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Вашите сметки" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Показване на _подробности" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(без тип)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Учреждение" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Разходи" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Операции по график" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Пропускане" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Публикация" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(нов архив)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Данни" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Записка" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Сума" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "от %s до %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -1048,28 +1043,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Показване данни за версията и спиране" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[ФАЙЛ]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Грешка в браузъра" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Грешка при показване на адреса \"%s\"" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Настройки на HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Грешка при отваряне на \"%s\", файлът не съществува.\n" @@ -1079,183 +1074,156 @@ msgstr "Грешка при отваряне на \"%s\", файлът не съ msgid "(account %d)" msgstr "(сметка %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Сметки" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Банка" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Днес" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Бъдеще" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Данни" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Записка" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- разделяне -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Сума" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Състояние" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Разход" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Приход" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Етикети" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Състояние" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- разделяне -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Следваща дата" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Списък" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Преглед на резултатите като списък" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Линия" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Преглед на резултатите като линии" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Обновяване" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Обновяване на резултатите" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Подробно" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Включване на подробности" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d под %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Доклад на баланса" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Показване" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Сметка:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "_Маркиране на всичко" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Всеки _ден" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Мащабиране X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Филтриране на дата" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_От:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_До:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Разход и приход" @@ -1264,420 +1232,465 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Изразходвано и Бюджет" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Изразходвано" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Резултат" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Изнасяне" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Доклад за бюджета" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_За:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Вид:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Резултат:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Бюджет:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Изразходвано:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Няма дефинирани сметки в бюджета" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." -msgstr "Трябва да включите поне една сметка от диалоговия прозорец за сметки." +msgstr "" +"Трябва да включите поне една сметка от диалоговия прозорец за сметки." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Колона" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Легенда" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Включване на легенда" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Процент" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Включване на процент" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Етикет" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Месец" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Година" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Януари" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Февруари" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Април" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Юни" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Юли" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Септември" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Октомври" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Ноември" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Декември" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s от %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "разход" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(без получател)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Статистика" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Изглед:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_От:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "По _сума" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Приход:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Разход:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Ден" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Седмица" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Тримесечие" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Яну" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Юни" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Юли" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Септ" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Окт" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Ноем" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Дек" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Времеви отрязък" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Отчет тенденции" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Категория:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Получател:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Натрупване" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "Преглед по:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Времеви отрязък" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Изнасяне" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Километраж" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Гориво" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Цена" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Разстояние" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Отчет за разходи за автомобил" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Автомобил" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Километраж:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Разход:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Цена на гориво:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Друг разход:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Обща цена:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(без тип)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "В брой" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Притежание" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Кредитна карта" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Задължение" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(без)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Видимо" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отказ" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_Добре" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Име на сметката" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1686,36 +1699,36 @@ msgstr "" "Не може да се добави сметка '%s',\n" "името вече съществува." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1726,11 +1739,11 @@ msgstr "" "от '%s' на '%s',\n" "Това име вече съществува." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Управление на сметките" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1738,82 +1751,83 @@ msgstr "" "Влачете и пуснете, за да промените последователността\n" "Двойно щракване за преименуване" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Общи" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Начално салдо:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "тази сметка е _затворена" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Номер на текущия чек" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Чекова книжка _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Чекова книжка _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Учреждение" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Име:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "_Номер:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "изключване от _отчет на сметките" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "изключване от _бюджета" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "изключване от _всички отчети" @@ -1846,197 +1860,197 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Сума:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Плащане:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "От бележник _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Към сметка:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Записка:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Вмъкване по график" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Включване" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Следваща _дата:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "На _всеки:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Край на седмицата:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Спиране след:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Управление на операции по график и шаблони" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(назначение %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Управление на назначенията" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Условие" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Нов HomeBank файл (%d от %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Не е открит" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Собственик:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Атрибути на файл" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Засечено от системата" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Езици:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Файл с шаблон:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Инициализиране на моите категории с този файл" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Шаблонни категории" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Информации" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Баланси" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Начален:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Над_хвърлен при:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Създаване на сметка" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Това е страница за потвърждение, натиснете 'Приложи' за да потвърдите " "промените" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" @@ -2181,7 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Познати файлове" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF файлове" @@ -2189,12 +2203,13 @@ msgstr "QIF файлове" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX файлове" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV-файлове" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Всички файлове" @@ -2275,7 +2290,7 @@ msgstr "да обновите" msgid "to create" msgstr "да създадете" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Операции" @@ -2291,88 +2306,88 @@ msgstr "да отхвърлите" msgid "auto-assigned" msgstr "автоназначени" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Грешка във формата на файла" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Управление на бюджета" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Бюджет за всеки месец" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "един и същ" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "Изчистване" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "различен" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Наблюдение на тази категория на_сила" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Приход" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2383,143 +2398,147 @@ msgstr "" "от '%s' на '%s',\n" "името вече съществува." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Управление на категориите" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Десетични позиции:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2531,68 +2550,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Внасяне от CSV-файл" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Файлове на HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Изберете измежду възможни операции..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Изберете действие:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "създаване на нова операция" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "избиране на съществуваща операция" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2680,94 +2719,114 @@ msgstr "Всички дати" msgid "All month" msgstr "Всички месеци" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Настройка:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Всичко" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Без" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Обръщане" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Филтриране на дата" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Настройка:" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Месец:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Година:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Филтриране на текст" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Различаване на главни и малки" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Данни:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Етикет:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Филтриране на количество" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Различаване на главни и малки" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Филтриране на състояние" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "потвърдена" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Задължително:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "показване на 'Добавени'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "Показване на 'Редактирани'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Филтриране на плащане" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Планирана операция" @@ -2785,29 +2844,33 @@ msgid "add" msgstr "добавяне" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Плащане:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2818,234 +2881,234 @@ msgstr "" "от '%s' на '%s'.\n" "Името вече съществува." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Управление на получатели" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Формат на показване" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Внасяне/Изнасяне" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "По подразбиране за системата" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Само икони" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Само текст" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Текст под иконите" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Текст край иконите" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango light" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dark" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "м-д-г" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "д-м-г" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "г-м.д" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Пренебрегване" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Добавяме към информация" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Добавяне към записка" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Системен език" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Изберете стандартна папка за файлове на HomeBank" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Изберете стандартна папка за внасяне" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Изберете стандартна папка за изнасяне" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Настройки на датата" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Подредба по дата:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Настройки на OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "Поле _Записка:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Папка с файлове" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Внасяне:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Изнасяне:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Начален филтър" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Период:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Настройки на графиките" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Настройки на статистиката" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Показване по _количество:" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Показване на колоната про_цент" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Показване на _подробности" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Настройки на бюджета" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Включване" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Шаблон" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3065,136 +3128,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Мерни единици" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Използване на _мили за километража" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Прозорец с операции" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Скриване на потвърдените операции" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Множествено добавяне" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Запазване на последната дата" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Списък с колони" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Използвате влачене и пускане, за да промените последователността" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Език:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Лента с _инструменти:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Цветове за сумите" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Използва потребителски цветове" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Разход:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Приход:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "Пре_дупреждение:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Стартиране на програмата" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Показване на начален екран" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Зареждане на последно отваряния файл" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Фискална година" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Започва на:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Стандартно:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3241,15 +3296,15 @@ msgstr "Промяна на операция" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Към сметка:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3259,11 +3314,15 @@ msgstr "" "\n" "Това ще изтрие целевата операция." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Дата:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3275,86 +3334,92 @@ msgstr "" "ден/месец или месец/ден,\n" "и пълната дата във вашия локал" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "_Записка:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Етикети:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Чек" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Трансфер" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Вътрешен трансфер" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Дебитна карта" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Постоянно плащане" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Електронно разплащане" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Депозит" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI такса" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Директен дебит" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Изключено" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Включване" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Изключване" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Редактиране на филтъра" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Редактиране на филтъра" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Конфигуриране на _Настройки" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "разход" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 1f99092..eda60f4 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -6,21 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-21 08:42+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: Breton \n" -"Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" "X-Poedit-SearchPath-0: br\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -28,8 +27,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Kellidoù personel" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Jederezh personel, digoust hag aes evit an holl" @@ -39,8 +38,8 @@ msgstr "kellidoù;kontoù;kellidsteuñv;personel;arc'hant;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "Ur meziant digor ha digoust eo HomeBank a roy skoazell deoc'h da verañ ho " "jederezh personel." @@ -62,78 +61,15 @@ msgstr "" "Mard emaoc'h o klask un doare aes ha digoust evit merañ ho jederezh personel " "e tlefe Homebank bezañ ar meziant da zibab." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Nullañ" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_Mat eo" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Embannadur treuzgreadoù lies" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Deiziad :" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Tal_adur :" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Keloù :" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "Ko_nt :" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Emvataer :" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Rummad :" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Kla_vioù :" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "Koung_er :" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Gwiriañ disoc'h an treuzdoug diabrzh" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Digempoellder ebet bet kavet !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -142,35 +78,35 @@ msgstr "" "Kavet ez eus bet un digempoellder : %d\n" "Ha fellout a ra deoc'h adgwelout ha ratreañ ?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Pep sav treuzgread a vo rannet dre %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Amdreiñ" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "N'eus treuzgread ebet bet kemmet" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "treuzgread bet kemmet : %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -178,7 +114,7 @@ msgstr "" "Ha fellout a ra deoc'h krouiñ ur patrom gant\n" "bep treuzgread bet diuzet ?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -186,291 +122,297 @@ msgstr "" "Ha fellout a ra deoc'h dilemel\n" "bep treuzgread bet diuzet ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da gemmañ ar stad da 'Tra ebet' ?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Treuzgreadoù e-kreiz ho tiuzad zo bet reizhaet endeo." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "Kemmañ" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h trec'haoliñ ar stad da Reishaet ?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Trec'haoliñ" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d ergorenn (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d elfenn (%d diuzet %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "K_ont" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Treuz_gread" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Stad" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Binvioù" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Serriñ" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Serriñ ar gont vremanel" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Silañ..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Digeriñ sil ar roll" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Amdreiñ da Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Amdreiñ ar gontad-mañ da deulenn Euro" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Ouzhpennañ..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Ouzhpennañ un treuzgread all" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Hêrezhiñ..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Hêrezhiñ diouzh an treuzgread oberiant" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "Daskemmañ" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Daskemmañ an treuzgread oberiant" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Tra ebet" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Lakaat da Tra ebet an treuzgread(où) diuzet" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Skarzhet" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Trec'haoliñ da wiriet an treuzgread(où) bet diuzet" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "Ad_unvanet" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Trec'haoliñ da reizhaet an treuzgread(où) bet diuzet" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Embann lies..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Embann meur a dreuzgread" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Krouiñ ur patrom..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Krouiñ ur patrom" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Diverkañ..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Diverkañ an treuzgread(où) bet diuzet" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Ezporzhiañ evel restr mod QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Ezporzhiañ evel restr mod CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Gwiriañ an treuzdoug diabarzh..." -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Hêrezhiñ" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Kemmañ" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Sil" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank :" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Hiziv :" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Dazont :" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Ledad :" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Rizh :" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Stad :" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Adderaouekaat ar _siloù" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "Moneiz _vroadel kent an euro" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Rummad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Isrummad" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Restr" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "Enporzh_iañ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "K_emmañ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "G_welout" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Ardeiñ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Treuzgreadoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Danevelloù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Skoazell" @@ -478,312 +420,328 @@ msgstr "_Skoazell" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nevez" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Krouiñ ur restr nevez" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Digeriñ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Digeriñ ur restr" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Enrollañ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Enrollañ ar restr vremanel" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "_Enrollañ evel..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Enrollañ ar restr vremanel gant un anv all" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Distreiñ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Distreiñ d'un handelv enrollet eus ar restr-mañ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Perzhioù..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Kefluniañ ar restr" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Serriñ ar restr vremanel" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Kuitaat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Kuitaat HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Restr mod QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Digeriñ skoazeller an enporzhiañ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "Restr mod OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "Restr mod CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Ezporzhiañ ar restr mod QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Ezporzhiañ an holl gontoù en ur restr mod QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Gwellvezioù..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Kefluniañ HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Teulennoù..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Kefluniañ an teulennoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kont_où..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Kefluniañ ar c'hontoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Emvataerion..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Kefluniañ an emvataerion" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Rummadoù..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Kefluniañ ar rummadoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Steuñvet/Patrom..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Kefluniañ an treuzgreadoù steuñvet pe ar patromoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Kellidsteuñv..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Kefluniañ ar c'hellidsteuñv" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Derannadurioù..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Kefluniañ an derannadurioù emgefreek" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Diskouez..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Diskouez a ra treuzgreadoù ar gont diuzet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Ouzhpennañ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Ouzhpennañ treuzgreadoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Arventennañ ar steuñverez..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Kefluniañ steuñv an treuzgreadoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Kas ar re steuñvet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Kas an treuzgreadoù steuñvet o c'hortoz" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Stadegoù..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Digeriñ danevell ar stadegoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tuadur dre an amzer..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Digeriñ danevell evit an tuadur dre an amzer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "Kellidste_uñv..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Digeriñ danevell ar c'hellidsteuñv" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Mentelad..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Digeriñ danevell ar ventelad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Kost ar _c'harbed..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Digeriñ danevell koust ar c'harbed" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Diskouez boestad emziviz Donemat..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Stadegoù ar restr..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Lakaat da zizanv..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "Endal_c'hadoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Teuliadur a-zivout Homebank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Kaout skoazell enlinenn..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit kaout ar skoazell enlinenn" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Treiñ an arload-mañ..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" msgstr "" -"Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit reiñ skoazell da dreiñ an arload-mañ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Danevellañ ur gudenn..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "" "Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit reiñ skoazell da ratreañ kudennoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Treiñ an arload-mañ..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Kennaskañ ouzh lec'hienn Launchpad evit reiñ skoazell da dreiñ an arload-mañ" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_A-zivout" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "A-zivout Homebank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "Barrenn_Ostilhoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "Dispignoù pouezusañ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Roll _steuñvet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Moneiz vroadel kent an euro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Tuginañ ar c'hemmoù nad int ket bet enrollet er restr '%s' ?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -791,15 +749,15 @@ msgstr "" "- Kollet e vo ar c'hemmoù graet d'ar restr da vat\n" "- Diouzh an enrolladenn diwezhañ e vo adkarget ar restr (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Tuginañ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel anv ar restr ?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -807,91 +765,107 @@ msgstr "" "Mar bez graet e vo lakaet an testennoù da bezañ dizanv, \n" "evel 'kont x', 'emvataer y', 'krounskrid z' ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Lakaat da zizanv" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Donemat e Homebank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Petra a fell deoc'h ober :" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Lenn dornlevr Ho_mebank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Krouiñ ur restr _nevez" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Digeriñ ur restr ez eus anezhi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Digeriñ ar restr skou_er" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Dispignoù pouezusañ" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Dispignoù pouezusañ" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(rummad ebet)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "All" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Treuzgread ebet da ouzhpennañ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "treuzgread ouzhpennet : %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Gwiriañ disoc'hoù an treuzgreadoù steuñvet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Hollad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Fazi dianav" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Fazi enankañ/ec'hankañ evit ar restr '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Ar restr '%s' n'eo ket ur restr mod Homebank talvoudek." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -900,153 +874,173 @@ msgstr "" "Gant un handelv nevesoc'h eus Homebank eb bet enrollet ar restr '%s'\n" "ha n'hall ket bezañ karget gant an handelv vremanel." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Fazi gant ar restr" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Ensavadur" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Hollad diwezhel" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Ar restr %s n'eo ket ur restr mod Homebank talvoudek." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Digeriñ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Kont" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Emvataer" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Diell" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Kellidsteuñv" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Diskouez" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Mentelad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Koust ar c'harbed" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Digeriñ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Digeriñ ur restr nevez-implijet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Ho kontoù" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Astenn pep tra" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Diskar pep tra" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Diskouez ar munu_doù" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(rizh ebet)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Ensavadur" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Da belec'h ez a hoc'h arc'hant" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Treuzgreadoù steuñvet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Lammat dreisti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Embann ha kas" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Kas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "deiziad pellañ ar c'has" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(diell nevez)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "mentrezh mod CSV didalvoudek" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Deiziad" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Titouroù" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Kounger" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Savad" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "eus %s betek %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Dianav" @@ -1066,28 +1060,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi./l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Ec'hankañ stlennoù an handelv ha mont kuit" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[RESTR]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Fazi digant ar merdeer." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "N'haller ket skrammañ an URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Dibarzhioù Homebank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "N'haller ket digeriñ '%s', n'eus ket eus ar restr-mañ.\n" @@ -1097,183 +1091,156 @@ msgstr "N'haller ket digeriñ '%s', n'eus ket eus ar restr-mañ.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(kont %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Kontoù" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Hiziv" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Dazont" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Titouroù" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Kounger" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- marz -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Savad" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Stad" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Ezkefiad" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Enkefiad" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Klavioù" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Stad" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- marz -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Deiziad" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Diwezhat" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Deiziad da zont" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Roll" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Gwelout an disoc'hoù evel ur roll" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linenn" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Gwelout an disoc'hoù evel linennoù" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Azbevaat" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Azbevaat an disoc'hoù" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Munud" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Trec'haoliñ ar munudoù" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d dindan %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Danevell ar ventelad" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Skrammañ" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "Ko_nt :" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Diuzañ pep tr_a" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Bem_dez" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoum X :" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Sil dre an deiziad" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Eus :" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Da :" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Ezk. & Enk." @@ -1282,420 +1249,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Dispign & Kellidsteuñv" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Dispignet" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Disoc'h" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Bern" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Gwelout an disoc'hoù dre stumm ur bern" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Ezporzhiañ" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " dreist" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " o chom" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " dindan" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Kellidsteuñv evit %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Danevell ar c'hellidsteuñv" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Evit :" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Seurt :" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Disoc'h :" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Kellidsteuñv :" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Dispignet :" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "N'eus kont ebet bet despizet da vezañ lakaet er c'hellidsteuñv." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Gwell e vefe deoc'h enlakaat kontoù dre voestad emziviz ar c'hontoù." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Bann" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Gwelout an disoc'oùh dre stumm ur bann" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Donut" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Gwelout an disoc'hoù dre stumm un donut" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Leadell" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Trec'haoliñ al leadell" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Feur" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Trec'haoliñ ar feur" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Klav" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Miz" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Bloaz" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Genver" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "C'hwevrer" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Meurzh" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Ebrel" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mae" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Mezheven" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Gouere" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Eost" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Gwengolo" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Here" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Du" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Kerzu" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s dre %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "ezkefiad" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(emvataer ebet)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Danevell ar stadegoù" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Gwelout :" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Dre :" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Dre ar s_avad" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Mentelad :" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Enkefiad :" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Ezkefiad :" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Deiz" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Sizhun" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimiziad" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "C'hwe" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Meu" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Ebr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Mez" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Gou" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Eos" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Gwe" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Her" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Du" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Ker" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s a-hed an amzer" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Trovezh" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Keitad : %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Danevell an tuadur dre an amzer" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Rummad :" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Emvataer :" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Dassammañ" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Gwelout dre :" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Trovezh" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Ezporzhiañ" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Pellder" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Trelosk" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Priz" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Pellder" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Danevelloù a-fet koust ar c'harbed" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Kar_bed :" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Pellder :" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Bevezerezh :" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Koust ar strilheoul :" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Koustoù all :" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Koust hollek :" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(rizh ebet)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Arc'hant liñvel" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Fred" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kartenn gred" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Diwan" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(tra ebet)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Hewel" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Nullañ" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_Mat eo" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Anv ar gont" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Fazi" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1704,37 +1715,37 @@ msgstr "" "N'haller ket ouzhpennañ ur gont '%s',\n" "an anv-mañ zo anezhañ endeo." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "N'haller ket diverkañ ar gont '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "Treuzgreadoù ez eus er gont-mañ pe/hag emañ e-touez treuzdougoù diabarzh." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h diverkañ '%s' da vat ?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Mar bez diverket ur gont e vo kollet da vat." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Dilemel" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1745,11 +1756,11 @@ msgstr "" "eus '%s' da '%s',\n" "an anv zo anezhañ endeo." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Ardeiñ kontoù" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1757,82 +1768,83 @@ msgstr "" "Riklañ & leuskel da gemmañ an urzh\n" "Daouglikañ da adenvel" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Ouzhpennañ" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Hollek" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Teulenn :" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Kregiñ gant ar _ventelad :" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Notennoù :" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "serret e oa bet ar gont-mañ" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Niver ar chekenn vremanel" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Karned chekennoù _1 :" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Karned chekennoù _2 :" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Dibarzhioù" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Ensavadur" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Anv :" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Ni_ver :" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Lakaat an ezlakadenn en danevell" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "ezlakaat diouzh _berrskrid ar gont" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "ezlakaat diouzh ar c'hellid_steuñv" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "ezlakaat diouzh an holl _zanevelloù" @@ -1863,198 +1875,199 @@ msgstr "(patrom %d)" #: ../src/ui-archive.c:391 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." -msgstr "Mar bez diverket ur gwezhiadur steuñvet/ur patrom e vo kollet da vat." +msgstr "" +"Mar bez diverket ur gwezhiadur steuñvet/ur patrom e vo kollet da vat." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Savad :" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Trec'haoliñ arouez ar savad" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Treuzgread kroueriet" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Tala_dur :" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Eus karned _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Er gont :" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Kounger" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Enlakadenn steuñvet" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Gweredekaat" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Deiziad _da zont :" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Be_p :" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Dibenn sizhun :" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Arsaviñ goude :" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "a gasoù" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Ardeiñ an treuzgreadoù steuñvet pe batrom" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Testenn" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(derannadur %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Mar bez diverket un dezverkadur e vo kollet da vat." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Diweredekaet" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Mar goullo" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Flastrañ" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Ardeiñ an derannadurioù" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Diferadenn" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Klask _e :" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "Ka_vout :" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Restr nevez mod HomeBank file (%d eus %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "N'eo ket bet kavet" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Perc'henner :" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Teulenn :" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Perzhioù ar restr" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Dinoadur ar reizhiad" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Yezhoù :" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Ragarventennañ ar restr :" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Deraouekaat ma rummadoù gant ar restr-mañ" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Ragarventennañ ar rummadoù" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Stlennoù" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Menteladoù" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Derou :" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Trazennet gant :" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Krouiñ ur gont" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Ur bajennad da gadarnaat eo homañ. Pouezit war 'Arloañ' da arloañ ar c'hemmoù" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Kadarnaat" @@ -2204,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Restroù anavezet" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Restroù mod QIF" @@ -2212,12 +2225,13 @@ msgstr "Restroù mod QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Restroù mod OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Restroù mod CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "An holl restroù" @@ -2300,7 +2314,7 @@ msgstr "da hizivaat" msgid "to create" msgstr "da grouiñ" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Treuzgreadoù" @@ -2316,88 +2330,88 @@ msgstr "da zisteurel" msgid "auto-assigned" msgstr "derannet emgefreek" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Fazi mentrezh ar restr" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Sur oc'h e fell deoc'h skarzhañ an enankad ?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Mar bez graet, pep sav a vo lalaket da 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Skarzhañ" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Ardeiñ ar c'hellidsteuñv" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "E_nporzhiañ ar restr mod CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_zporzhiañ ar restr mod CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Kellidsteuñ evit bep miz" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "zo heñvel" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Skarzhañ an enankad" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "zo disheñvel" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Bountañ war ouarnerezh ar rummad-mañ" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Anv" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Arver" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Embann..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Enkefiad" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2408,16 +2422,16 @@ msgstr "" "eus '%s' da '%s',\n" "an anv zo anezhañ endeo." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Toueziañ ar rummad '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Toueziañ" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2425,12 +2439,12 @@ msgstr "" "An treuzgreadoù dezverket ouzh ar rummad-mañ\n" "a vo dilec'hiet e-barzh ar rummad bet diuzet amañ dindan." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Dilemel ar rummad '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2438,117 +2452,121 @@ msgstr "" "War arver emañ ar rummad-mañ.\n" "An holl dreuzgreadoù o'h ober gant ar rummad-mañ a vo lakaet da (rummad ebet)" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Ardeiñ ar rummadoù" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "rummad nevez" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "isrummad nevez" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Toueziañ" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Arouez" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Teulenn" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Mentrezh" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Personelaat" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Arouez :" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Si_froù goude ar skej :" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2560,41 +2578,41 @@ msgstr "Stadegoù ar restr" msgid "Assignment" msgstr "Dezverkadur" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Hiziavaat" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Enporzhiañ diouzh ur restr mod CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Restroù mod Homebank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Enrollañ ar c'hemmoù graet d'ar restr kent serriñ ?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2603,27 +2621,47 @@ msgstr "" "Ma n'enrollot ket e vo kollet ar c'hemmoù da vat.\n" "Niver a gemmoù : %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Serriñ _hep enrollañ" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Diuzañ e-touez an treuzgread diskouezet..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Diuzañ ur gwezh :" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "krouiñ un treuzgread nevez" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "diuzañ un treuzgread ez eus anezhañ" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2711,94 +2749,114 @@ msgstr "An holl zeiziadoù" msgid "All month" msgstr "An holl vizioù" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Dibarzh :" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "An holl anezho" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Tra ebet" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Tuginañ" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Silañ dre an deiziad" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Dibarzh :" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Miz :" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Bloaz :" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Silañ dre an destenn" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Teurel e_vezh ouzh an direnneg" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Keloù :" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "Kl_av :" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Silañ ar savad" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Teurel e_vezh ouzh an direnneg" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Silañ dre ar stad" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "kompezet" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "skarzhet" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Kreñvder :" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "skrammañ 'Ouzhpennet'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "skrammañ 'Embannet'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "skrammañ 'Evezh'" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Silañ dre an taladur" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "Adde_raouekaat" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Taladur" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Treuzgread steuñvet" @@ -2816,29 +2874,33 @@ msgid "add" msgstr "ouzhpennañ" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "a zeizioù a-raok an deiziad bremanel" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Dre ziouer" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Tal_adur :" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2849,12 +2911,12 @@ msgstr "" "eus '%s' da '%s',\n" "an anv zo anezhañ endeo." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Toueziñ an emvataer '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2862,12 +2924,12 @@ msgstr "" "An treuzgreadoù dezverket ouzh an emvataer-mañ\n" "a vo dilec'hiet betek an trede bet diuzet amañ dindan." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Dilemel an emvataer '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2875,212 +2937,212 @@ msgstr "" "War arver emañ an emvataer.\n" "Pep treuzgreag oc'h ober gant an emvataer-mañ a vo lakaet da (emvataer ebet)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Ardeiñ an emvataerion" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "emvataer nevez" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Ketal" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Mentrezh ar skrammañ" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Enporzhiañ/Ezporzhiañ" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Danevell" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Arventennoù dre ziouer ar reizhiad" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Arlunioù hepken" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Testenn hepken" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Testenn dindan an arlunioù" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Testenn e-kichen an arlunioù" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "A-blaen" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "A-serzh" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "An eil hag egile" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango sklaer" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango etre" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango teñval" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-b" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-b" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "b-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Leuskel a-gostez" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Ouzhpennañ da Stlennoù" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Ouzhpennañ da Kounger" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Yezh ar reizhiad" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad restroù mod Homebank dre ziouer" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad enporzhiañ dre ziouer" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Dibab ur c'havlec'hiad ezporzhiañ dre ziouer" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Dibarzhioù an deiziad" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Urzh an deiziad :" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Dibarzhioù ar restroù mod OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "Maezienn ar c'hounger :" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Kavlec'hiad restroù" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "E_nporzhiañ :" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Ezporzhiañ :" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Sil deraouiñ" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Ledad _deiziadoù :" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Dibarzhioù an diervadoù" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Dibarzhioù ar stadegoù" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Diskouez dre s_avad" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Diskouez bann ar feu_r" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Diskouez ar munu_doù" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Dibarzhioù ar c'hellidsteuñv" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Gweredekaat" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Ragarventennañ :" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Mentrezh :" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3116,122 +3178,114 @@ msgstr "" "%y bloaz hep ar c'hantved evel un niver dekrannel [00,99]. \n" "%Y bloaz gant ar c'hantved evel un niver dekrannel. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Unanennoù muzuliañ" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Ober gant _mileoù evit ar pellder" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Arverañ ar _gallon evit ar strilheoul" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Prenestr an treuzgread" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Skrammañ :" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Kuzhat an treuzgreadoù kompezet" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Diskouez bepred an evezh a-fet treuzgreadoù" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Ouzhpennadurioù lies" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Mirout an deiziad diwezhañ" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Listenn ar bann" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Riklañ ha leuskel da gemmañ an urzh" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Yezh :" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barrennad ostilhoù :" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Livioù ar savadoù" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Arverañ a ra al livioù personelaet" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "E_zkefiad :" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "E_nkefiad :" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Evezh :" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Loc'hadur ar goulev" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Diskouez ar skeudenn ginnig" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Kargañ ar restr digoret da ziwezhañ" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Bloavezh kemedel" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Kre_giñ a ra d'an/ar :" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Danevelloù ar prenestr pennañ" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "Ar re _dre ziouer :" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Adderaouekaat an holl wellvezioù" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3239,15 +3293,15 @@ msgstr "" "Ha fellout a ra deoc'h adderaouekaat\n" "an holl wellvezioù d'ar re dre ziouer ?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Adderaouekaat" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Gwellvezioù" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3294,15 +3348,15 @@ msgstr "Daskemmañ an treuzgread" msgid "Remind" msgstr "Evezh" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Diouzh ar g_ont :" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Er gont :" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3312,11 +3366,15 @@ msgstr "" "\n" "Mar bez graet e vo dilamet an treuzgread arvoned." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Deiziad :" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3328,7 +3386,7 @@ msgstr "" "deiz/miz pe miz/deiz,\n" "hag an deiziad klok en ho yezh" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3336,80 +3394,86 @@ msgstr "" "Hegerz eo ar c'hlokadur\n" "hag ar biziata eeun" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "Koung_er :" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Kla_vioù :" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Kas" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Embannadur treuzgreadoù lies" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Klask..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Chekenn" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Treuzkas" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Treuzkas diabarzh" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Kartenn dle" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Urzh treuzkas" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Taladur elektronek" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Fiziad" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Mizoù arc'hant un ensavadur" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Dle dihanterat" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Dioberiant" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Enlakaat" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Ezlakaat" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Embann ar sil" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Kefluniañ ar _gwellvezioù" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Daskemmañ ar sil" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "ezkefiad" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ef0d733..68e6b30 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-03 08:14+0000\n" "Last-Translator: AniolOliver \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Finances personals" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Comptabilitat personal, lliure i senzilla per a tothom." @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finances;comptabilitat;pressupost;personal;diners;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "El HomeBank és un programari lliure que us ajudarà a gestionar la vostra " "comptabilitat personal." @@ -60,113 +59,50 @@ msgstr "" "Si esteu buscant una manera fàcil i totalment gratuita de gestionar la " "vostra comptabilitat personal, el HomeBank és la vostra millor opció." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel·la" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_D'acord" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Edita múltiples transaccions" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Data:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Pa_gament:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informació:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Compte:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Beneficiari:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "Cate_goria:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "_Etiquetes" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "_Descripció:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "L'import de totes les transaccions es dividirà per %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Converteix" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "No ha canviat cap transacció" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -174,7 +110,7 @@ msgstr "" "Voleu crear una plantilla amb cadascuna\n" "de les transaccions seleccionades?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -182,291 +118,297 @@ msgstr "" "Voleu suprimir les\n" "transaccions seleccionades?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Segur que voleu canviar l'estat a Cap?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Canvia" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Segur que voleu commutar l'estat a Conciliat?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Commuta" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d elements (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d elements (%d seleccionats %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transacció" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Estat" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Eines" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Tanca el compte actual" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtre..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Obre el filtre de llista" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Afegeix..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Afegeix una transacció nova" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Heretar..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Hereta de la transacció activa" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Edita..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edita la transacció activa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Cap" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Commuta a cap les transaccions seleccionades" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Netejat" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Commuta a netejat les transaccions seleccionades" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciliado" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Commuta a conciliat les transaccions seleccionades" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Edició _múltiple..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Edita múltiples transaccions" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Crea una plantilla..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Crea una plantilla" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Suprimeix..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Suprimeix les transaccions seleccionades" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exporta QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exporta a QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exporta a CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exporta com a CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Hereta" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Entitat financera:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Avui:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Futur:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Interval:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tipus:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Estat:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategoria" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Gestiona" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaccions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Informes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "A_juda" @@ -474,314 +416,330 @@ msgstr "A_juda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nou" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Crea un fitxer nou" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Obre..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Obre un fitxer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Desa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Desa el fitxer actual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Anomena i _desa..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Desa el fitxer actual amb un nom diferent" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Recupera" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Recupera una versió desada d'aquest fitxer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configura el fitxer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Tanca el fitxer actual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Surt de HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Fitxer QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Obre l'assistent d'importació" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "Fitxer OFX/QFX" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "Fitxer CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Exporta fitxer QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportar tots els comptes a fitxer QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configura el HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Monedes..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "C_omptes..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Edita els comptes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiaris..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configura els beneficiaris" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categories..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configura les categories" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Organitzador/Plantilla..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configura l'organitzador/plantilla de transaccions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Pressupost..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configura el pressupost" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Assignacions..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configura les assignacions automàtiques" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Mostra..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostra les transaccions del compte seleccionat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Afegeix..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Afegeix transaccions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Ajust del planificador..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configura el planificador de transaccions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Afegeix les operacions planificades" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Afegeix les transaccions programades pendents" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Estadístiques" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Obre l'informe d'estadístiques" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tendència temporal..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Obre l'informe de tendència temporal" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "P_ressupost..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Obre l'informe de pressupost" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balanç..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Obre l'informe de balanç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Cost vehicle..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Obriu l'informe de costos del vehicle" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Mostra el diàleg de benvinguda..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Estadístiques del fitxer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonimitza..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "C_ontingut" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentació sobre el HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obteniu ajuda en línia..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Connecta amb el lloc web del Launchpad per a obtenir ajuda en línia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Traduïu aquesta aplicació..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" msgstr "" -"Connecta amb el lloc web del Launchpad per a col·laborar amb la traducció " -"d'aquesta aplicació" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Informeu d'un problema..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "" "Connecta amb el lloc web del Launchpad per a col·laborar en la solució de " "problemes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Traduïu aquesta aplicació..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Connecta amb el lloc web del Launchpad per a col·laborar amb la traducció " +"d'aquesta aplicació" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Quant al HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Barra d'eines" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Despeses principals" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Llista programada" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro minor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Revertir els canvis no guardats a l'arxiu '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -789,15 +747,15 @@ msgstr "" "-Els canvis realitzats al fitxer es perdran definitivament.\n" "-El fitxer es carregarà a partir de l'últim desat." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Reverteix" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Està segur de voler anonimitzar l'arxiu?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -805,91 +763,107 @@ msgstr "" "Procedint a xifrar qualsevol text,\n" "com 'compte x', 'beneficiari i', 'memòria z'," -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimiza" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Benvingut al HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Què voleu fer:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Llegir HomeBank _Manual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Crea un _nou fitxer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Obre un fitxer existent" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Obrir el fitxer d'_exemple" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Despesa major" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Despesa major" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(sense categoria)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Altre" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "No hi ha cap transacció per afegir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transacció afegida: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Comproveu el resultat previst de transaccions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Error desconegut" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "S'ha produït un error d'entrada/sortida al fitxer '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "El fitxer '%s' no és un fitxer vàlid per HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -898,153 +872,173 @@ msgstr "" "El fitxer '%s' va ser desat per una versió més nova del HomeBank\n" "i per tant, no es pot carregar amb la versió actual." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "S'ha produït un error de fitxer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Institució" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Suma total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "El fitxer %s no és un fitxer del HomeBank vàlid." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Obre" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Beneficiari" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arxiu" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Pressupost" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balanç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Cost del vehicle" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Obre" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Obre un fitxer utilitzat recentment" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Els teus comptesTransaccions progrmades" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Expandeix-ho tot" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Agrupa-ho tot" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Mostra els _detalls" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(sense tipus)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Institució" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "On van els teus diners" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Transaccions programades" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Edita i afegeix" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Afegeix" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "data màxima per afegir" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(arxiu nou)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Descripció" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Quantitat" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "des de %s a %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -1064,28 +1058,28 @@ msgstr "Quilòmetres per litre" msgid "mi./l" msgstr "Milles per litre" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Mostra la informació de la versió i surt" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FITXER]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Error del navegador." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "No s'ha pogut mostrar l'URL «%s»" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Opcions del HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s», el fitxer no existeix.\n" @@ -1095,183 +1089,156 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s», el fitxer no existeix.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(compte %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Entitat financera" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Avui" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Futur" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informació" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Descripció" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- separador -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Quantitat" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Estat" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Despeses" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Ingressos" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- separador -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Més tard" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Pròxima data" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Llista" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Visualitza els resultats com a llista" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Línia" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Visualitza els resultats com a línies" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Actualitza" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Actualitza els resultats" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalls" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Commuta els detalls" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d a sota %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Informe del balanç" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Compte:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "_Selecciona-ho tot" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Cada _dia" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Amplia les X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filtre per data" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Des de:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Fins a:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Ing. i desp." @@ -1280,420 +1247,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Gastat i pressupost" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Gastat" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Pila" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Veure els resultats com barres de pila" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exporta" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " sobre" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " queda" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " sota" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Pressupost per %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Informe del pressupost" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Per:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Tipus:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Resultat:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Pressupost:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Gastat:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "No s'ha definit cap compte per ser-ne part del pressupost." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Hauríeu d'incloure alguns comptes des del diàleg de comptes." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Mostra els resultats en columnes" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Donut" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Mostra els resultats en donut" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Llegenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Commuta la llegenda" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Percentatge" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Commuta el percentatge" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Any" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Desembre" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "despeses" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(sense beneficiari)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Informe estadístic" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Visualitza:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Per" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Per _import" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balanç:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Ingressos:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Despeses:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Setmana" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Des" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s de temps afegit" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Partició temporal" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Promig:%s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Informe de tendència temporal" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "Cate_goria:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Beneficiari:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Acumulat" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Visualitza per:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Partició temporal" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exporta" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Comptaquilòmetres" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Combustible" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Preu" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Informe del cost del vehicle" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehi_cle:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Comptaquilòmetres:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consum:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Cost del combustible:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Altres costos:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Cost total:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(sense tipus)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Efectiu" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Actiu" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Targeta de crèdit" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Passiu" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(cap)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel·la" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_D'acord" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Nom del compte" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1702,36 +1713,37 @@ msgstr "" "Impossible afegir un compte '%s',\n" "aquest nom ja existeix" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "No es pot suprimir el compte '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." -msgstr "Aquest compte té transaccions i/o és part de transferències internes." +msgstr "" +"Aquest compte té transaccions i/o és part de transferències internes." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Segur que voleu eliminar definitivament '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Si esborreu un compte, aquest no es podrà recuperar." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1742,11 +1754,11 @@ msgstr "" "de «%s» a «%s»,\n" "aquest nom ja existeix." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Gestió dels comptes" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1754,82 +1766,83 @@ msgstr "" "Arrossega i deixa anar per ordenar\n" "Doble clic per renombrar" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Inici_balanç" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "aquest compte ha estat _tancat" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Número actual del xec" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Xequera _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Xequera_2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Preferències" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Institució" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nom:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "_Número:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Exclòs de l'informe" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "exclou del resum del _compte" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "exclou del _pressupost" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "exclou de qualsevol _informe" @@ -1864,196 +1877,196 @@ msgstr "" "Si esborreu una transacció programada o una plantilla, aquesta no es podrà " "recuperar." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Quantitat:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Canvia el signe" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Divideix la transacció" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Paga_ment:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Del talonari _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Al compte:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Descripció" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserció programada" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activa" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Pròxima_data" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Ca_da:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Cap de Setmana" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_atura després de:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "entrades" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gestioni programada / transaccions de plantilla" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(assignació %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Si esborreu una assignació, aquesta no es podrà recuperar." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Gestiona les assignacions" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condició" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Distingeix majúscules i minúscules" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nou fitxer HomeBank (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "No s'ha trobat" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietari:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propietats dels fitxers" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Detecció del sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Idiomes:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Fitxer predefint:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inicialitza les meves categories amb aquest fitxer" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Categories predefinides" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informacions" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Saldos" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Descobert de:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Crea un compte" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Aquesta és una pàgina de confirmació, premeu «Aplica» per aplicar els canvis" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -2203,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Fitxers coneguts" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Fitxers QIF" @@ -2211,12 +2224,13 @@ msgstr "Fitxers QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Fitxers OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Fitxers CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" @@ -2298,7 +2312,7 @@ msgstr "a actualitzar" msgid "to create" msgstr "a crear" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transaccions" @@ -2314,88 +2328,88 @@ msgstr "a rebutjar" msgid "auto-assigned" msgstr "auto-assignat" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Error en el format del fitxer" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar l'entrada?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Si continua, cada quantitat serà reiniciada a 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Neteja" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Gestiona el pressupost" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importa CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xporta CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Pressupost mensual" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "és el mateix" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Esborra entrada" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "és diferent" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Força fer un seguiment d'aquesta categoria" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Edita…" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Ingressos" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2406,16 +2420,16 @@ msgstr "" "de «%s» a «%s»,\n" "aquest nom ja existeix." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Fusiona la categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Fusiona" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2423,12 +2437,12 @@ msgstr "" "Les transaccions assignades a aquesta categoria, \n" "seran desplaçades a la categoria seleccionada més avall" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Suprimeix la categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2437,117 +2451,121 @@ msgstr "" "Tota operació que utilitzi aquesta categoria serà modificada com a (sense " "categoria)" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Gestioneu les categories" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "nova categoria" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "nova subcategoria" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Fusiona" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Número de decimals:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2559,41 +2577,41 @@ msgstr "Estadístiques del fitxer" msgid "Assignment" msgstr "Assignació" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importa des de CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Fitxers homebank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Voleu desar les dades abans de tancar?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2602,27 +2620,47 @@ msgstr "" "Si no ho deseu, els canvis es perdran definitivamente.\n" "Nombre de canvis:% d" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Tanca _sense desar" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Seleccioneu entre les possibles transaccions..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Seleccioni una acció:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "crea una nova transacció" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "seleccioneu una transacció existent" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2710,94 +2748,114 @@ msgstr "Totes les dates" msgid "All month" msgstr "Tots els mesos" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opció:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Tots" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtre per data" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opció:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mes:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "An_y:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtre per text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informació:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiqueta:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtre per import" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Distingeix entre majúscules i minúscules" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Estat del filtre" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "validat" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "liquidat" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Força:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "mostra «Afegit»" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "mostra «Editat»" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "mostra 'Recordatori'" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtre per pagament" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Restableix" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Pagament" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Transacció programada" @@ -2815,29 +2873,33 @@ msgid "add" msgstr "afegeix" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "dies d'antelació a la data actual" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Pa_gament:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2848,12 +2910,12 @@ msgstr "" "de «%s» a «%s»,\n" "aquest nom ja existeix." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Uneix beneficiaris '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2861,12 +2923,12 @@ msgstr "" "Les transaccions associades a aquest beneficiari, \n" "seran desplaçades al beneficiari seleccionat més avall." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Elimina el beneficiari '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2875,212 +2937,212 @@ msgstr "" "Tota operació que utilitzi aquest beneficiari serà definida com a (sense " "beneficiari)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Gestiona els beneficiaris" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "nou beneficiari" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Format de visualització" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importa/exporta" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Valors predeterminats del sistema" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Només icones" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Només text" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text sota les icones" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text al costat de les icones" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango lleuger" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango mitjà" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango obscur" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-a" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-a" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "a-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Afegeix a la informació" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Afegir a la descripció" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Idioma del sistema" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Escollir una carpeta Homebank per defecte" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Escollir una carpeta d'importació per defecte" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Escoller una carpeta d'exportació per defecte" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Opcions de data" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "ordre de la data" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opcions OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Camp descripció:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Carpeta de fitxers" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importació:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Exportació:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Filtre inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Rang_data:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Opcions dels gràfics" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Opcions d'estadístiques" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Mostra per l'_import" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Mostra la columna del _percentatge" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Mostra els _detalls" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Opcions de pressupost" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Habilita" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Predefinit:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3116,122 +3178,114 @@ msgstr "" "%y i sense segle com un nombre decimal [00,99].\n" "%Y any amb segle com un nombre decimal. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Unitats de mesura" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Usa _milles per metres" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Utilitza _galons al combustible" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Finestra de transacció" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Mostra:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Amaga les transaccions conciliades" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Mostra sempre recordar a les transaccions" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Addició multiple" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Mantenir última data" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Llista de columnes" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Arrossega i deixa anar per a canviar l'ordre" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barra d'eines" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Colors del imports" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utilitza colors personalitzats" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Despeses:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Ingressos:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Atenció:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Inici del programa" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra la pantalla de presentació" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Carrega el darrer fitxer obert" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Exercici fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "S'inicia:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Finestra principal d'informes" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Predeterminat:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Restableix totes les preferències" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3239,15 +3293,15 @@ msgstr "" "Esteu segur de voler restablir totes \n" "les preferències al seu valor per defecte?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Restableix" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3294,15 +3348,15 @@ msgstr "Modifica la transacció" msgid "Remind" msgstr "Recorda" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Del compte:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Al com_pte" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3312,11 +3366,15 @@ msgstr "" "\n" "Si continua s'esborrarà la transacció que en resultaria." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Data:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3328,7 +3386,7 @@ msgstr "" "dia/mes o mes/dia\n" "i la data completa de la localització" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3336,80 +3394,86 @@ msgstr "" "Autocompletar i assignació directa\n" "està disponible" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "_Descripció:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "_Etiquetes" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Afegeix" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Edita múltiples transaccions" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Xec" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transferència" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferència interna" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Targeta de crèdit" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Ordena'l ara" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Pagament electrònic" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Dipòsit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI fee" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Domiciliació" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Incloure" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Excloure" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Edita el filtre" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Edita el filtre" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configurar_Preferencies" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "despeses" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 206e4d9..8bbd8fd 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,19 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 14:17+0000\n" -"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-25 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -29,19 +28,19 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Osobní finance" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "" +msgstr "Jednoduché, osobní účetnictví zdarma pro každého" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" -msgstr "" +msgstr "finance,účetnictví,rozpočet,osobní,peníze" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -49,6 +48,8 @@ msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." msgstr "" +"Je navržen pro snadnou detailní analýzu osobních financí pomocí výkonných " +"filtračních nástrojů a přehledných grafů." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" @@ -56,113 +57,54 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Zrušit" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Datum:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "P_latba:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informace:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "Úče_t:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Příjemce platby:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategorie:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Š_títky:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "Po_známka:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat výsledek interního převodu" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" -msgstr "" +msgstr "Nebyla nalezena žádná neshoda !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" +"Byla nalezena neshoda: %d\n" +"Chcete ji zkontrolovat a opravit ?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Každá částka transakce bude vydělena %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" +"Jste si jistí, že chcete převést tento účet\n" +"na účet, kde je hlavní měnou Euro?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" -msgstr "_Konvertovat" +msgstr "_Převést" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Žádná transakce nebyla změněna" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "převod změněn: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "Výsledek automatiského přiřazení" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -170,7 +112,7 @@ msgstr "" "Chcete vytvořit šablony\n" "podle všech vybraných transakcí?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -178,291 +120,297 @@ msgstr "" "Chcete smazat\n" "všechny vybrané transakce?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" -msgstr "" +msgstr "Jste si jistí, že chcete změnit stav na Žádný?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" -msgstr "" +msgstr "_Změnit" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "Přepnou_t" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d položek (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d položek (%d vybráno %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[uzavřený účet] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "Úč_et" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" -msgstr "Transakce" +msgstr "Přev_od" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" -msgstr "" +msgstr "_Stav" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" -msgstr "_Nástroje" - -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +msgstr "Nás_troje" + +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Zavřít aktuální účet" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtr..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Otevřít seznam filtrů" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." -msgstr "" +msgstr "Převést na Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" -msgstr "" +msgstr "Převést tento účet na eurový účet" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." -msgstr "_Přidat..." +msgstr "Přid_at…" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Přidat novou transakci" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "Odvod_it..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Vytvořit podle stávající transakce" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Upravit..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Upravit aktivní transakci" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Schváleno" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Vícenásobná úprava…" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "" +msgstr "Upravit více transakcí" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Vytvořit šablonu..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Vytvořit šablonu" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "O_dstranit…" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Smazat vybraný převod(y)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" -msgstr "" +msgstr "Automatické přiřazení" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" -msgstr "" +msgstr "Spustit automatické přiřazení" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportovat QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportovat jako QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Export CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportovat jako CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Odvodit" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Dnes:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Budoucí:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "Ro_zsah:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Stav:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" -msgstr "" +msgstr "Obnovit filtry" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Podkategorie" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importovat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Úpravy" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Spravovat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transakce" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Sestavy" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" @@ -470,414 +418,448 @@ msgstr "_Nápověda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nový" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Vytvořit nový soubor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Otevřít" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Otevřít soubor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Uložit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Uložit aktuální soubor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Uložit j_ako…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Uložit aktuální soubor pod jiným jménem" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Vrátit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Vrátit se k uložené verzi tohoto souboru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Nastavit soubor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Zavřít aktuální soubor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Ukončit HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF soubor..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Otevřít pomocníka pro import" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX soubor..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV soubor..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Exportova QIF soubor..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" -msgstr "" +msgstr "Exportovat všechny účty do QIF souboru" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavení..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Nastavení HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." -msgstr "" +msgstr "Měny" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" -msgstr "" +msgstr "Nastavení měn" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Úč_ty..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Nastavit účty" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Příjemce..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Nastavit příjemce" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategorie..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Nastavit kategorie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Naplánované..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Nastavit naplánované transakce" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Rozpočet..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Nastavit rozpočet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Přiřazení..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Nastavit automatické přiřazení" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Zobrazit..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Ukázat transakce na vybraném účtu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Přidat převody" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Nastavit naplánované..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Nastavit plán transakcí" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "Odeslat neuskutečněné naplánované transakce" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistika..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Otevřít statistiky" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Trend v čase..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Otevřít zprávu trend v čase" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "Ro_zpočet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Otevřít zprávu o rozpočtu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Bilance..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Otevřít přehled bilancí" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Náklady na vozidlo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Otevřít přehled nákladů na vozidlo" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." -msgstr "Ukázat uvítací dialog" +msgstr "Zobrazit uvítací dialog..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Statistiky souboru..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonymizovat..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Obsah" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Dokumentace o HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Získat nápovědu online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Podívat se do on-line nápovědy na webu LaunchPad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Přeložit tuto aplikaci..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Pomoci s překladem této aplikace prostřednictvím webu LaunchPad" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Nahlásit problém..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Pomoci s vyřešením problému prostřednictvím webu LaunchPad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Přeložit tuto aplikaci..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Pomoci s překladem této aplikace prostřednictvím webu LaunchPad" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_O aplikaci" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "O HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "Panel nás_trojů" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "Hlavní _výdaje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Seznam naplánovaných" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" +"- Provedené změny souboru nebudou uloženy.\n" +"- Soubor bude obnoven z posledního uloženého stavu (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "V_rátit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Opravdu chcete anonymizovat soubor?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymizovat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Vítejte v HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Co si přejete provést:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Číst HomeBank _Manuál" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Nastavit _předvolby" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Vytvořit _nový soubor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Otevřít existující soubor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Otevřít _ukázkový soubor" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Hlavní _výdaje" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(žádná kategorie)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Žádná transakce pro přidání" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "přidány transakce: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Zkontrolujte výsledek naplánovaných transakcí" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "Otevřít soubor se zálohou?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "_otevřít zálohu" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Neznámá chyba" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O chyba pro soubory '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Soubor '%s' není platným souborem HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -886,153 +868,173 @@ msgstr "" "Soubor '%s' byl uložen vyšší verzí programu HomeBank\n" "a nelze jej otevřít v této verzi." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Chyba souboru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Instituce" +msgstr "(žádná instituce)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Celkem vše" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Soubor %s není platným souborem HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Příjemce" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Šablony" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Rozpočet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Bilance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Náklady na vozidlo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Otevřít nedávno používaný soubor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Vaše účty" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" -msgstr "" +msgstr "Rozbalit vše" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "Sbalit vše" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Ukaž _detaily" +msgstr "Zobrazit vše" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(žádný typ)" +msgstr "Podle typu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Instituce" +msgstr "Dle instituce" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Kam jdou vaše peníze" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Plánované transakce" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" -msgstr "" +msgstr "Upravit & Odeslat" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Příspěvek" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nová šablona)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" -msgstr "" +msgstr "chybný CSV formát" + +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Poznámka" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Částka" #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "od %sdo %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -1040,40 +1042,40 @@ msgstr "Neznámý" #: ../src/hb-preferences.c:253 #, c-format msgid "%.2f l" -msgstr "" +msgstr "%.2f L" #. TRANSLATORS: kilometer per liter #: ../src/hb-preferences.c:256 msgid "km/l" -msgstr "" +msgstr "km/l" #. TRANSLATORS: miles per liter #: ../src/hb-preferences.c:259 msgid "mi./l" -msgstr "" +msgstr "mil/l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Vypíše informace o verzi a skončí" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[SOUBOR]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Prohlížeč chyb." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Nelze zobrazit URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Nastavení HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Nelze otevřít '%s', soubor neexistuje.\n" @@ -1083,183 +1085,156 @@ msgstr "Nelze otevřít '%s', soubor neexistuje.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(účet %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Účty" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Dnes" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Budoucí" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Poznámka" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- rozděleno -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Částka" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Stav" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Výdaje" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Příjmy" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- rozděleno -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Později" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Příští datum" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Zobrazit výsledky jako seznam" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Čára" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Zobraz výsledky jako čárový graf" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Aktualizovat" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Obnovit výsledky" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detail" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Zobrazit/skrýt podrobnosti" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d pod %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Přehled bilancí" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "Úče_t:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Vybrat _vše" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Každý _den" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom (osa X):" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Datumový filtr" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "Od:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "Do:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Příjmy a výdaje" @@ -1268,420 +1243,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Utraceno & Rozpočet" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Utraceno" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Výsledek" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" -msgstr "" +msgstr "Zásobník" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" -msgstr "" +msgstr " přes" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" -msgstr "" +msgstr " zbývá" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" -msgstr "" +msgstr " pod" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" -msgstr "" +msgstr "Rozpočet na %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Zpráva o rozpočtu" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Pro:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Výsledek:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Rozpočet:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Utraceno:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Žádný účet není zvolen jako součást rozpočtu." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Můžete vložit některé účty z dialogu účtů." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Sloupec" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit výsledky jako sloupec" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Kobliha" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit výsledky jako koblihu" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Upravit filtr" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Zobrazit/skrýt legendu" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Poměr" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Zobrazit/skrýt poměr" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Štítek" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Měsíc" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "leden" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "únor" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "březen" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "duben" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "květen" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "červen" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "červenec" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "srpen" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "září" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "říjen" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "listopad" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "prosinec" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "výdaje" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(žádný příjemce)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistiky" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "Pro_hlížet:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Od:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "_Podle částky" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Zůstatek:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Příjem:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Výdaje:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Den" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Týden" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Čtvrtletí" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Led" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Úno" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Bře" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Dub" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Čer" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Čec" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Srp" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Zář" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Říj" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Pro" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Časový úsek" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Průměr: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Zpráva Trend času" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategorie:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Příjemce platby:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Kumulovat" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "Zobrazit podle:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Časový úsek" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Metr" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Palivo" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Cena" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Vzdálenost" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Přehled nákladů na vozidlo" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vozidlo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Počítadlo kilometrů:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Spotřeba:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Náklady na palivo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Ostatní náklady:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Celková cena:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(žádný typ)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Hotovost" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Aktiva" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditní karta" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Pasiva" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(nic)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Název účtu" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1690,36 +1709,36 @@ msgstr "" "Nelze přidat účet '%s',\n" "tento název již existuje." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Nelze smazat účet '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chcete nadobro smazat „%s“?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +msgstr "Pokud účet smažete, bude nadobro ztracen." + +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Smazat" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1730,11 +1749,11 @@ msgstr "" "z '%s' na '%s'.\n" "Tento název již existuje." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Správa účtů" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1742,82 +1761,83 @@ msgstr "" "Přetáhnout pro změnu pořadí\n" "Dvojklik pro přejmenování" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "Přid_at" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Hlavní" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" -msgstr "" +msgstr "_Měna" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Počáteční_zůstatek:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Poznámky:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "tento účet byl _uzavřen" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Aktuální počet šeků" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Šeková knížka _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Šeková knížka _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Instituce" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Název:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Č_íslo:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Hlášení o vyloučení" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "vyloučit z přehledu _účtů" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "vyloučit z _rozpočtu" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "vyloučit ze všech _sestav" @@ -1850,195 +1870,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Částka:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Platba:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Ze sešitu _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Do účtu:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Poznámka:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Opakované vkládání" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivovat" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Příští _datum:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Každý:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Konec týdne" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "příspěvky" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Nastavit naplánované transakce" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(přiřazení %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Spravovat přiřazení" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Podmínka" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nový soubor HomeBank (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nenalezeno" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Vlastník:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "Měna:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Vlastnosti souboru" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Systémová detekce" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Jazyky:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Soubor nastavení:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Použít mé kategorie z tohoto souboru" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Nastavení kategorií" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informace" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Zůstatky" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Počáteční:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Přečerpaný od:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Vytvořit účet" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "Toto je potvrzovací stránka, pro provedení změn stiskněte 'Potvrdit'" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" @@ -2183,7 +2203,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Podporované soubory" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF soubory" @@ -2191,12 +2211,13 @@ msgstr "QIF soubory" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX soubory" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV soubory" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" @@ -2277,7 +2298,7 @@ msgstr "k aktualizaci" msgid "to create" msgstr "k vytvoření" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transakce" @@ -2293,88 +2314,88 @@ msgstr "k odmítnutí" msgid "auto-assigned" msgstr "automaticky přiděleno" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Chyba formátu souboru" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Spravovat rozpočet" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Rozpočet na každý měsíc" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "je stejný" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Čistý vstup" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "je rozdílný" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Vynutit sledování této kategorie" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Příjem" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2385,143 +2406,147 @@ msgstr "" "z '%s' na'%s',\n" "toto jméno již existuje." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Spravovat kategorie" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" -msgstr "" +msgstr "Základní měna" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" -msgstr "" +msgstr "Upravit měnu" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Měna" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "_Přizpůsobit" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "D_esetinná místa:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" -msgstr "" +msgstr "Zvolte základní měnu" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "Zvolte měnu" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Pokud smažete měnu, bude trvale odstraněna" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" -msgstr "" +msgstr "Změnit základní měnu" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2533,68 +2558,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" -msgstr "" +msgstr "Zvolit cákladní měnu" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" -msgstr "" +msgstr "Počínaje v5.1, HomeBank umí pracovat s několika měnami" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importovat z CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Soubory HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Vybrat z možných transakcí..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Vyberte činnost:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "vytvořit novou transakci" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "vybrat existující transakci" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2630,27 +2675,27 @@ msgstr "Jakýkoli" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Tento měsíc" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Minulý měsíc" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" -msgstr "" +msgstr "Toto čtvrtletí" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "Minulé čtvrtletí" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Tento rok" #: ../src/ui-filter.c:73 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Minulý rok" #: ../src/ui-filter.c:75 msgid "Last 30 days" @@ -2680,94 +2725,114 @@ msgstr "Všechna data" msgid "All month" msgstr "Všechny měsíce" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "M_ožnost:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Vše" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invertovat" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtr data" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "M_ožnost:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Měsíc:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Rok:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtrovat text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Rozlišovat velikost znaků" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informace:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "Š_títek:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Rozlišovat velikost znaků" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "schváleno" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Stav:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "zobraz 'Přidané'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "zobraz 'Upravené'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtrovat platby" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Naplánované transakce" @@ -2785,29 +2850,33 @@ msgid "add" msgstr "přidat" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "dní před aktuálním datem" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "P_latba:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2818,234 +2887,234 @@ msgstr "" "z '%s' na '%s'.\n" "Tento název již existuje." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Spravovat příjemce" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Uživatelské prostředí" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formát zobrazení" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Sestava" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Výchozí nastavení" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Pouze ikonky" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Pouze text" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text pod ikonami" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text vedle ikonek" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango světlé" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango médium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango tmavé" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-r" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-r" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "r-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Systémový jazyk" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Výběr standardní složky pro soubory HomeBank" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Výběr standardní složky pro import" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Výběr standardní složky pro export" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Možnosti data" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Pořadí v datu:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Možnosti OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Poznámka:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Složka souborů" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Export" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Výchozí filtr" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "_Období" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" -msgstr "Grafové volby" +msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" -msgstr "" +msgstr "Barevné schéma:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" -msgstr "Statistické volby" +msgstr "Nastavení statistik" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" -msgstr "Ukaž podle _částky" +msgstr "Zobrazit podle _částky" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Ukázat sloupec _poměr" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Ukaž _detaily" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" -msgstr "Rozpočtové volby" +msgstr "Nastavení rozpočtu" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Povolit" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Předvolba:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3065,136 +3134,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Měřené jednotky" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" -msgstr "Použít _míle pro vzdálenost" +msgstr "Vzdálenost uvádět v _mílích" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" -msgstr "" +msgstr "Objem paliva uvádět v _galonech" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Transakční okno" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Skrýt schválené transakce" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Vícenásobné vložení" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Ponechat poslední datum" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Seznam sloupců" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Přetažením změníte pořadí" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Jazyk:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Nástrojová lišta:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Barvy částek" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Používat vlastní barvy" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Výdej:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Příjem:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Varování:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Spuštění programu" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Zobrazovat spouštěcí obrazovku" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Nahrát naposledy otevřený soubor" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Daňový rok" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Začíná:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Hlavní ohlašovací okno" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Výchozí:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3241,15 +3302,15 @@ msgstr "Upravit transakci" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Na úč_et:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3259,11 +3320,15 @@ msgstr "" "\n" "Provedení vymaže cílovou transakci." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Datum:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3275,86 +3340,92 @@ msgstr "" "den/měsíc nebo měsíc/den,\n" "a úplné datum podle vašeho místního formátu" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "Po_známka:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Š_títky:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Šek" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Převod" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Interní převod" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debetní karta" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Trvalý příkaz" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronická platba" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Vklad" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Bankovní poplatek" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Inkaso" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivní" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Obsahovat" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Vyloučit" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Upravit filtr" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Úpravy filtru" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Změnit _Nastavení" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "výdaje" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 6fa4124..6f82132 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 10:52+0000\n" "Last-Translator: David Jones \n" "Language-Team: Welsh \n" -"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,409 +52,352 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Dyddiad:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "Gwybodaeth:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "Adroddiad:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "Talai:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categori:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d eitemau (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Gweithrediad" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "Offer" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Cau" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Cau'r adroddiad cyfredol" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "Hidlo" -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "Ychwanegu..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Ychwanegu gweithrediad newydd" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "Etifeddu..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "Golygu..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Allforio QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Allforio fel QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Allforio CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Alforio fel CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Etifeddu" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Golygu" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Hidlo" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banc:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Heddiw:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Dyfodol:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "Amrediad:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "Math:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Statws:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Ffeil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "Mewnforio" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "Golygu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "Gweld:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "Reholi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Trafodion" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "Adroddiadau" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "Cymorth" @@ -463,564 +405,619 @@ msgstr "Cymorth" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Newydd" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Creu ffeil newydd" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "Agor..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Agor ffeil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Cadw" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Cadw'r ffeil cyfredol" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Cadw'r ffeil cyfredol gydag enw newydd" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Dychwelyd" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Cau'r ffeil cyfredol" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "Gadael" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Agor y cynorthwy-ydd mewnforio" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Dewisiadau..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Adroddiadau" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Ffurfweddu y adroddiadau" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "Taleion..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Ffurfweddu y taleion" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categorïau..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Cyllideb..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Ffurfweddu y cyllideb" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Aseiniadau..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Dangos..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Ychwanegu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "Y_stadegau" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Agor yr Adroddiad Ystadegau" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "Cyllideb" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Agor yr Adroddiad Cyllideb" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balans..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Dangos ymgom croeso..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "Cynnwys" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Dogfennaeth am HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Cael Cymorth Arlein..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Cyfieithu y Rhaglen hon..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Adrodd am Broblem..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Cyfieithu y Rhaglen hon..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Am" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Am HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "Bar Offer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Croeso i HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Beth dach chi eisiau i neud:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Creu ffeil _newydd" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Agor y ffeil _enghraifft" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Arall" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Cyfanswm" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Gwall ffeil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Agor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Cyfrif" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Talai" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Archif" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Cyllideb" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Dangos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Ystadegau" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Cyd-bwysedd" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Agor ffeil a ddefnyddiwyd yn ddiweddar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Dangos Manylion" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(archif newydd)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Dyddiad" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Gwybodaeth" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Swm" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "o %s i %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" @@ -1040,28 +1037,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FFEIL]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Dewisiadau HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "" @@ -1071,183 +1068,156 @@ msgstr "" msgid "(account %d)" msgstr "(adroddiad %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Cyfrifon" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banc" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Heddiw" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Dyfodol" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Gwybodaeth" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Swm" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Statws" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Traul" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Cyllid" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Tagiau" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Statws" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Dyddiad" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Dyddiad nesa" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Rhestr" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Llinell" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Adnewyddu" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Manylyn" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Togl manylyn" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d o dan %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Dangos" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "Adroddiad:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Dewiswch pob" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Pob _dydd" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "Chwyddo X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_O:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "I:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1256,456 +1226,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Canlyniad" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Allforio" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Cyllideb:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Colofn" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Allwedd" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Togl chwedl" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Cyfradd" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mis" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Blwyddyn" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Ionawr" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Chwefror" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Mawrth" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Ebrill" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Mehefin" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Gorffennaf" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Awst" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Medi" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Hydref" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Tachwedd" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Rhagfyrr" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "traul" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "Gweld:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Cydbwysedd:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Cyllid" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Traul:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dydd" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Wythnos" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Chwarter" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Ion" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Chw" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Maw" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Ebr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Meh" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Gor" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aws" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Med" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Hyd" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Tac" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Rha" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Categori:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "Talai:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Allforio" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Mydr" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Tanwydd" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Pris" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Pellter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Cerbyd:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Metr:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Defnydd" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Arian" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Ased" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Cerdyn credyd" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Atebolrwydd" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(dim)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Gweladwy" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Enw'r cyfrif" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1713,92 +1727,93 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Rheoli Adroddiadau" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Cyffredinol" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "Enw" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Rhif:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1831,195 +1846,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "Swm:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Taliad:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "I Adroddiad:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Actifadu" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "_Dyddiad nesa:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Pob:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Testun" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(gorchwyl %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Rheoli Gorchwylion" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Ffeil Homebank newydd (%d o %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Heb ei ganfod" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "Perchennog:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Ieithoedd:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Gwybodaethau" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Afurfio adroddiad" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Cadarnhad" @@ -2153,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Ffeiliau QIF" @@ -2161,12 +2176,13 @@ msgstr "Ffeiliau QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Ffeiliau OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Ffeiliau CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Pob Ffeil" @@ -2245,7 +2261,7 @@ msgstr "i diweddaru" msgid "to create" msgstr "i ffurfio" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Deliadau" @@ -2261,88 +2277,88 @@ msgstr "i wrthod" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Rheoli Cyllideb" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "Cyllid" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2350,143 +2366,147 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Rheoli Categoriau" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2498,68 +2518,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Mewnforio o CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Ffeiliau HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "Creu deliad newydd" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2645,94 +2685,114 @@ msgstr "Pob dyddiad" msgid "All month" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "Dewis:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Pob" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Dim" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Gwrth-droi" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "Dewis:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mis:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Blwyddyn:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "Gwybodaeth:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "Tag:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Gorfodi:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "arddangos 'Ychwanegu'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "arddangos 'Golygedig'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2750,29 +2810,33 @@ msgid "add" msgstr "ychwanegu" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2780,234 +2844,234 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Rheoli Taleion" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Rhyngwyneb" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Fformat arddangos" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Mewnbwn/Allbwn" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Adroddiad" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Eiconau yn unig" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Testun yn unig" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Testun o dan eiconau" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Testun wrth ochr eiconau" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango golau" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango canolig" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango tywyll" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-b" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-b" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "b-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Anwybyddu" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "Mewnforio:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "Allforio:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Dangos Manylion" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Galluogi" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "Rhagosodedig:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3027,136 +3091,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "Iaith:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Bar Offer:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "Traul:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "Cyllid:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "Rhybudd:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Dechrau ar:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "Gwreiddiol:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Blaenoriaethau" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3201,26 +3257,30 @@ msgstr "Addasu trafodion" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Dyddiad:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3228,77 +3288,92 @@ msgid "" "and complete date into your locale" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Gwirio" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Trosglwyddo" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Trosglwyddo Mewnol" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Cerdyn debyd" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Taliad electronig" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Adnau" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Ffi Banc" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Anweithredol" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Cynnwys" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Allgau" + +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "traul" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a2265e1..bd1275b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-25 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Sonic Prayer \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-19 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Claus Mølgaard \n" "Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,10 +25,10 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Personlig økonomi" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "" +msgstr "Nem, gratis, personlig økonomistyring for alle" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" @@ -37,129 +36,77 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" +"Homebank er fri software (fri som i fri tale og gratis som i gratis øl) som " +"vil hjælpe dig med at administrere dit personlige regnskab" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." msgstr "" +"Det er udviklet for at være enkelt at bruge og give dig muligheden for at " +"analysere din personlige økonomi i detaljer ved hjælp af kraftige " +"filtreringsværktøjer og flotte grafer." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" +"Hvis du er på udkig efter en helt gratis og nem måde at administrere din " +"personlige bogføring på, så bør HomeBank være valget." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuller" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Dato:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "K_onto:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Indbetaler:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategori:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" -msgstr "" +msgstr "Ingen uoverensstemmelse fundet!" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" +"Uoverensstemmelse blev fundet:% d\n" +"vil du gennemgå og rette?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." -msgstr "" +msgstr "Hver transaktion beløb vil blive delt op efter%.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" +"Er du sikker på, du vil konvertere denne konto\n" +"til Euro som hoved valuta?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Konvertér" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Ingen transaktioner ændret" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "transaktion ændret: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,7 +114,7 @@ msgstr "" "Vil du skabe en skabelon med\n" "hvert af de udvalgte transaktioner?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +122,297 @@ msgstr "" "Vil du slette\n" "hver af de valgte transaktioner ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil ændre statusen til Ingen?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." -msgstr "" +msgstr "Nogle transaktioner i dit valg er allerede Afstemt." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "Slå _til/fra" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d Poster (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d poster (%d markerede %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transakti_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Værktøjer" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Luk denne konto" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Åben liste filteret" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." -msgstr "" +msgstr "Konvertér til Euro" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" -msgstr "" +msgstr "Konvertér denne konto til Euro valuta" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Tilføj..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Tilføj ny transaktion" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Arv..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Arv fra den aktive transaktion" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Rediger..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Rediger den aktive transaktion" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Ingen" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Godkendt" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Afstemt" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "" +msgstr "Redigér flere transaktioner" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Opret skabelon..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Opret skabelon..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Slet..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Slet valgte transaktion(er)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Eksporter QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksporter som QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksporter CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksporter som CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "I dag:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Fremtidig:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Interval:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "kategori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Underkategori" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Administrér" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaktion" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Indberetninger" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" @@ -467,311 +420,327 @@ msgstr "_Hjælp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Opret en ny fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Åben..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Åbn en fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Gem den aktuelle fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Gem den aktuelle fil under et nyt navn" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Gå tilbage" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Gå tilbage til en gemt version af denne fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Konfigurer filen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Luk den aktuelle fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Åbn import assistenten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Export QIF fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Eksporter alle konti til en QIF fil" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Egenskaber..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kon_ti..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigurer regnskabet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Indbetalere..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigurer indbetalerene" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategorier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigurer kategorierne" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planlagt/skabeloner..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Konfigurer transaktioner for planlagt/skabelon" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurer budgettet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Opgaver..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfigurer opgaverne automatiske" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Vis..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Viser udvalgte konto transaktioner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Tilføj en transaktion" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Indstil Opgavestyring..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Konfigurer opgavestyring for transaktionen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Post planlagt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Post afventer planlagt transaktioner" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Åben Statistik rapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "Tidsperiode Tendens" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Åben Tidsperiode Tendens rapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Åben Budget rapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balance..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Åben balance rapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Køretøj omkostninger..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Åben køretøj omkostninger rapporten" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Vis velkomstdialog..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Fil statistikker..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonymisere..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Indhold" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Dokumentation om HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Få hjælp online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for online-hjælp" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Oversæt dette program..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" msgstr "" -"Gå til LaunchPad hjemmeside for at hjælpe med oversættelse af dette program" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Rapportér et problem..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Opret forbindelse til LaunchPad-siden for problemløsning" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Oversæt dette program..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Gå til LaunchPad hjemmeside for at hjælpe med oversættelse af dette program" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Om HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Værktøjslinje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Top udgifter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Planlagt liste" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Vend tilbage gemte ændringer i filen '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -779,105 +748,121 @@ msgstr "" "-Ændringer i filen, vil gå tabt\n" "-Filen vil blive genindlæst fra den sidste gem (.xhb ~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Fortryd Ændringer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Er du sikker på du vil anonymisere filen?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymiser" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Velkommen til Homebank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Hvad vil du gøre:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Læs HomeBank _Manual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Opret en _ny fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Åbne en eksisterende fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Åben _eksempel på filen" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Top udgifter" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Top udgifter" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(ingen kategori)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Der er ingen transaktion at tilføje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transaktion tilføjet: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Tjek resulterer for planlagt transaktioner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Ialt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Ukendt fejl" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -886,150 +871,173 @@ msgstr "" "Filen '%s' blev gemt i en højere version af HomeBank\n" "og kan ikke indlæses af den aktuelle version." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Filfejl" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Total af totalen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Filen %s er ikke en gyldig HomeBank-fil." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Åben" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Betalingsmodtager" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistikker" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Køretøj omkostninger" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Åben" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Åbn en nyligt brugt fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Dine konti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Vis _detaljer" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Her er hvad dine penge går til" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Planlagte transaktioner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Rediger & Send" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Send" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "nyt arkiv" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Note" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Beløb" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "fra %s til %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -1049,28 +1057,28 @@ msgstr "km/l (kilometer per liter)" msgid "mi./l" msgstr "mi./l (miles per liter)" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FIL]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Browser fejl." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Kunne ikke vise adressen '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Homebank indstillinger" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\", filen eksisterer ikke.\n" @@ -1080,183 +1088,156 @@ msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\", filen eksisterer ikke.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(konto %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Konti" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "I dag" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Fremtidig" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Note" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- del -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Beløb" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Udgift" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Indtægt" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Mærker (Tags)" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- del -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Vis resultater som en liste" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Vis resultatet som linier" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Opdater resultater" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "K_onto:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Fra:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Til:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1265,456 +1246,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Brugt:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Måned" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Marts" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "December" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Indtægt:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Uge" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategori:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Betalingsmodtager" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Benzin" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Pris" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Afstand" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Forbrug:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Benzinudgifter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Andre udgifter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Totale udgifter:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Kontant" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkort" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuller" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1725,92 +1750,93 @@ msgstr "" "fra '%s' til '%s':\n" "Dette navn findes allerede." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1843,195 +1869,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Beløb:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Betaling:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Fra notesblok_2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Til konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "Akti_vér" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "_Hver:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Ejer:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overtrukket den:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2165,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF filer" @@ -2173,12 +2199,13 @@ msgstr "QIF filer" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX filer" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV filer" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Alle filer" @@ -2257,7 +2284,7 @@ msgstr "at opdatere" msgid "to create" msgstr "at oprette" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2273,88 +2300,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Forkert filformat" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Håndtér Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "er det samme" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "er forskellig" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Tving overvågning af denne kategori" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Indkomst" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2362,143 +2389,147 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Brøk cifre_" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2510,68 +2541,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Import fra CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank filer" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2657,94 +2708,114 @@ msgstr "" msgid "All month" msgstr "Alle måneder" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Valg:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invertér" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Valg:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Måned:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_År:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Mærke:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forcér:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "display 'Tilføjet'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "display 'Redigeret'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2762,29 +2833,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2792,234 +2867,234 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Vis format" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "System standarder" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Kun ikoner" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Kun tekst" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Tekst under ikoner" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst ved siden af ikoner" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango lys" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango mellem" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango mørk" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importer:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Exporter:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Vis efter _beløb" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Vis _hyppighedskolonne" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Vis _detaljer" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivér" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Forvalg:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3039,140 +3114,136 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Træk og slip for at ændre rækkefølgen" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Værktøjsbjælke" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Bruger tilpassede farver" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Udgift:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Indtægt:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Advarsel" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Indlæs sidst åbnet fil" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" -msgstr "" +msgstr "Opdater valutaer online" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" -msgstr "" +msgstr "Nulstil alle indstillinger" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" +"Vil du virkelig nulstille alle\n" +"indstillingerr til deres standardværdier?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." msgstr "" +"Du bliver nødt til at genstarte HomeBank\n" +"før sprog ændringen træder i kraft." #: ../src/ui-split.c:374 msgid "_Remove" @@ -3213,26 +3284,30 @@ msgstr "Ret transaktion" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" -msgstr "" +msgstr "Fra ko_nto" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" -msgstr "" +msgstr "Til ko_nto" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Dato:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3244,83 +3319,89 @@ msgstr "" "day/måned eller måned/dag,\n" "og komplet dato i det stedlige format" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" -msgstr "" +msgstr "Brug en _skabelon" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Intern overførsel" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Dankort" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "PBS" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronisk betaling" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Indskud" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Inkludér" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Udeluk" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Redigér filter" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Konfigurer_Indstillinger" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fcd9d68..2b0ef29 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Denis Graipel \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Peter Jakubek \n" "Language-Team: German \n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Persönliche Finanzen" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Kostenlose und einfache Kontenverwaltung für alle" @@ -37,11 +36,11 @@ msgstr "Finanzen;Buchungen;Budget;Persönliches;Geld;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" -"HomeBank ist kostenlose Software, das Sie bei der Verwaltung Ihrer Konten " -"unterstützt." +"HomeBank ist freie Software, welche Sie bei der Verwaltung Ihrer " +"persönlichen Finanzen unterstützt." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -59,78 +58,15 @@ msgstr "" "Wenn Sie eine einfache und kostenlose Lösung für das Verwalten Ihrer Konten " "suchen, dann sollten Sie die Software \"HomeBank\" wählen." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Abbrechen" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Mehrere Transaktionen bearbeiten" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Datum:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Zahlung (_Y):" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Konto:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Zahlungsempfänger:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategorie:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Stichwörter (_G):" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "M_emo:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" -msgstr "" +msgstr "Prüfe interne Transfer-Ergebnisse" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Keine Unstimmigkeiten entdeckt" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -139,12 +75,12 @@ msgstr "" "Unstimmigkeiten gefunden: %d\n" "Sollen diese angezeigt und repariert werden?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Jeder Buchungsbetrag wird durch %.6f geteilt." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" @@ -152,320 +88,328 @@ msgstr "" "Sind Sie sich sicher, dass das Konto in Euro als Hauptwährung umgewandelt " "werden soll?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Konvertieren" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Keine Transaktion geändert" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "Transaktion verändert: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "Ergebnis der automatischen Zuordnung" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" -msgstr "Möchten Sie eine Vorlage aus allen gewählten Transaktionen erstellen?" +msgstr "" +"Möchten Sie eine Vorlage aus allen gewählten Transaktionen erstellen?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "Möchten Sie jede der ausgewählten Transaktionen löschen?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Status auf \"Ohne\" ändern möchten?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Einige Transaktion(en) in Ihrer Auswahl sind bereits ausgeglichen." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "Ä_ndern" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Status \"Abgestimmt\" wechseln möchten?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie den Status \"Abgestimmt\" wechseln möchten?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Umschalten" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d Einträge (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d Einträge (%d ausgewählt %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[Geschlossenes Konto] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "A_ccount" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transakti_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Werkzeuge" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" -msgstr "_Beenden" +msgstr "S_chließen" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Aktuelles Konto schließen" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter …" -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Öffne Filter-Einstellungen" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "In Euro umwandeln..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Dieses Konto in Euro umwandeln" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Hinzufügen …" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Neue Transaktion hinzufügen" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "Über_nehmen …" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Von der aktiven Transaktion übernehmen" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Bearbeiten …" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Aktive Transaktion bearbeiten" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "Ohne" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Aktuelle Transaktion(en) auf Ohne umstellen" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_geleert" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Aktuelle Transaktion auf \"Freigegeben\" umschalten" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Abgeglichen" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "\"Ausgeglichen\" für ausgewählte Transaktion(en) umschalten" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Mehrere bearbeiten..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Mehrere Transaktionen bearbeiten" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Vorlage erstellen …" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Vorlage erstellen" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Löschen …" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Lösche ausgewählte Transaktion(en)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Automatische Zuordnung" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Starte automatische Zuordnung" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "QIF exportieren …" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Nach QIF exportieren" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV exportieren …" -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Als CSV exportieren" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtern" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Heute:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Zukünftig:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Auswahl:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "_Filter zurücksetzen" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Unterkategorie" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importieren" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Verwalten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaktionen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Berichte" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" @@ -473,310 +417,326 @@ msgstr "_Hilfe" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Neu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Neue Datei erstellen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "Ö_ffnen …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Eine Datei öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Aktuelle Datei speichern" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Speichern _unter …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Die momentan geöffnete Datei unter anderem Namen speichern" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Rückgängig" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Eine gespeicherte Version dieser Datei wiederherstellen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Datei konfigurieren" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Aktuelle Datei schließen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Beende HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF-Datei …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Den Import-Assistenten öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX-/QFX-Datei …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV-Datei …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "QIF-Datei exportieren …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Alle Konten in eine QIF-Datei exportieren" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Eins_tellungen …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Konfiguriere HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Währungen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Konfiguriere Währungen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Konten …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konten bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Zahlungsempfänger …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Zahlungsempfänger konfigurieren" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kate_gorien …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Kategorien bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Geplant/Vorlage …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Geplante Transaktionen und Vorlagen bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Budget bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Zuordnungen …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Automatische Zuordnungen einstellen" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Anzeigen …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Zeigt die Transaktionen des ausgewählten Kontos an" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Transaktion hinzufügen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Zeitplan einstellen …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Vorlagenplaner bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Geplante Transaktionen buchen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Geplante anstehende Transaktionen buchen" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "Stat_istiken …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Statistische Auswertung öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Trendzeit …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Den Trendzeit-Report öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udget …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Budget-Auswertung öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Kontostand …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Kontostand-Bericht öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Fahrzeugkosten …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Öffne die Fahrzeugkosten Übersicht" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Begrüßungsdialog anzeigen …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Dateistatistik …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonymisieren …" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "Inha_lt …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "HomeBank-Dokumentation öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Im Netz Hilfe erhalten …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Online-Hilfe auf der Launchpad-Webseite öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Diese Anwendung übersetzen …" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Die Übersetzungsseite auf der Launchpad-Webseite öffnen" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Ein Problem melden …" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Die Bug-Report-Seite auf der Launchpad-Webseite öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Diese Anwendung übersetzen …" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Die Übersetzungsseite auf der Launchpad-Webseite öffnen" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "Ü_ber" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Über HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "Werkzeugleis_te" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Größte Ausgaben" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Zeitplan-Li_ste" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro - Altwährung" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Ungesicherte Änderungen der Datei '%s' wiederherstellen?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -784,15 +744,15 @@ msgstr "" "Die Änderungen an der Datei werden verworfen\n" "Die letzte gespeicherte Datei (.xhb~) wird geladen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Zurücksetzen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei anonymisieren wollen?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -800,91 +760,110 @@ msgstr "" "Proceeding wird anonymisieren jeder text, \n" "wie 'konto x', 'Zahlungsempfänger y', 'memo z', ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymisieren" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Willkommen bei HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Was möchten Sie tun?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "HomeBank _Anleitung lesen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration Voreinstellung" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "_Neue Datei erstellen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Öffne existierende Datei" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Öffne die _Beispiel-Datei" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Höchste Ausgaben" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Höchste Ausgaben" +msgstr "Größte %d Ausgaben" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(keine Kategorie)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Kein Vorgang hinzuzufügen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "Transaktion hinzugefügt: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Überprüfe Ergebnis der geplanten Transaktionen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" +"Sie sind dabei die Sicherung wiederherzustellen '%s'?\n" +"\n" +"Möchten Sie das?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "Eine Sicherungsdatei öffnen?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "Backup öffnen" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "E/A Fehler für Datei: %s" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Die Datei '%s' ist keine gültige HomeBank Datei." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -893,153 +872,173 @@ msgstr "" "Die Datei '%s' wurde mit einer neueren Version von HomeBank erstellt und " "kann mit dieser nicht geladen werden." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Dateifehler" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Institut" +msgstr "(kein Institut)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Gesamtsumme" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "%s ist keine gültige HomeBank Datei." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Zahlungsempfänger" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Vorlage" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Fahrzeugkosten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Eine vor kurzem genutzte Datei öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Ihre Konten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Alle aufklappen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Alle zuklappen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "_Details anzeigen" +msgstr "Alle anzeigen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "Kein Typ" +msgstr "Nach Typ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Institut" +msgstr "Nach Institut" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Wohin das Geld geht" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Geplante Buchungen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Bearbeiten und senden" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Buchen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "spätestes Versanddatum" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(neue Vorlage)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "Ungültiges CSV-Format" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Buchungstext" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Betrag" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "von %s bis %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -1059,28 +1058,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "km/l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Version ausgeben und beenden" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[DATEI]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Browser-Fehler" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht angezeigt werden" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank-Optionen" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "" @@ -1091,183 +1090,156 @@ msgstr "" msgid "(account %d)" msgstr "(Konto %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Institut" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Heute" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Zukünftig" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Buchungstext" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- aufgeteilt -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Betrag" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Ausgaben" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Einnahmen" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- aufgeteilt -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Überfällig" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Nächster Termin" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Ergebnisse als Liste anzeigen" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Ergebnisse als Linien anzeigen" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Ergebnisse aktualisieren" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Details" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Details anzeigen" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d unter %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Kontostand-Bericht" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Anzeigen" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Konto:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "_Alles auswählen" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "_Jeden Tag" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Datumsfilter" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Vom:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Bis:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Ausgaben & Einnahmen" @@ -1276,420 +1248,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Ausgaben & Budget" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Ausgaben" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Stapel" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Ergebnissanzeige als Säulendiagramm" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " über" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " verbleiben" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " unter" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget für %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Budget-Auswertung" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Für:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Typ" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Ergebnis:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Ausgegeben:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Es wurde kein Konto als Teil des Budgets definiert" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Du solltest Konten aus dem Kontendialog auswählen" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Ergebnisse in einer Spalte darstellen" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Ring" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Ergebnisse in einem Ringdiagramm anzeigen" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Filter bearbeiten" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legende" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Legende anzeigen" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Wachstum" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Wachstum anzeigen" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "März" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Dezember" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s nach %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "Kosten" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(kein Zahlungsempfänger)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistische Auswertung" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Anzeige" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_von:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Nach Betrag sortieren" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Einnahmen:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Ausgaben:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Woche" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Quartal" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mrz" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dez" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s über Zeit" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Zeitanteil" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Mittelwert: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trendzeit-Report" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategorie:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Zahlungsempfänger:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Ansammeln" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Gesehen von:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Zeitanteil" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Treibstoff" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Preis" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Distanz" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Fahrzeugkosten-Bericht" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Fahrzeug" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Verbrauch:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Treibstoffkosten:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Andere Kosten:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Gesamtkosten:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "Kein Typ" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Bargeld" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Aktiva" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkarte" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Passiva" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(keine)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Abbrechen" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Name des Kontos" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1698,37 +1714,37 @@ msgstr "" "Kann Konto %s nicht hinzufügen,\n" "da der Name bereits existiert." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Konto '%s' kann nicht gelöscht werden" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "Dieses Konto enthält Transaktionen und/ oder ist Teil interner Transaktionen." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%s' unwiderruflich löschen wollen?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Wenn Sie ein Konto löschen, wird dies unwiderruflich gelöscht." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1738,11 +1754,11 @@ msgstr "" "Dieses Konto kann nicht von '%s' nach '%s' umbenannt werden, da dieser Name " "bereits existiert." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Konten verwalten" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1750,82 +1766,83 @@ msgstr "" "Drag & Drop um die Reihenfolge zu ändern\n" "Doppelklick zum Umbennenen" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Währung:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Anfangskontostand" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Bemerkungen:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "Dieses Konto wurde _geschlossen" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Aktuelle Schecknummer" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Scheckbuch _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Scheckbuch _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Institut" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_ummer:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" -msgstr "" +msgstr "Bilanzgrenzen" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Berichtsausschluss" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "von der Kontoübersicht ausschließen" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "vom _Budget ausschließen" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "von Berichten ausschließen" @@ -1860,197 +1877,197 @@ msgstr "" "Das Löschen eines vorgeplanten Ereignisses oder einer Vorlage ist " "irreversibel." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Betrag:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Betragsvorzeichen umschalten" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Transaktion spalten" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Be_zahlung:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Aus Checkbuch _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Zu Konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Buchungstext:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Geplanter Eintrag" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivieren" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Nächster Termin" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "_Jeden:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Wochenende:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "Enden nach:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "Einträge" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Transaktionsvorlagen und regelmäßige Transaktionen verwalten" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(Zuordnung %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Wenn Sie den Eintrag löschen, wird er unwiderruflich verloren." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Wenn leer" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Zuordnungen verwalten" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Bedingung" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Suche in" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "Enthäl_t" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Benutze _reguläre Ausdrücke" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Zahlungsempfänger zuweisen" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Kategorie zuweisen" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Bezahlung zuweisen" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Neue HomeBank-Datei (%d von %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Profilname:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Währung:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Dateieigenschaften" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Systemerkennung" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Sprachen:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Vorlage:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialisiere meine Kategorien mit dieser Datei" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Aktuelle Kategorien" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informationen" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Saldo" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Bei Erstellung:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Ü_berzogen ab:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Konto erstellen" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Dies ist eine Bestätigungs-Seite, drücken Sie 'Anwenden', um die Änderungen " "zu übernehmen" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -2200,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Bekannte Dateien" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF-Dateien" @@ -2208,12 +2225,13 @@ msgstr "QIF-Dateien" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX Dateien" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV-Dateien" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" @@ -2296,7 +2314,7 @@ msgstr "aktualisieren" msgid "to create" msgstr "erstellen" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Überweisungen" @@ -2312,11 +2330,11 @@ msgstr "zum Ablehnen" msgid "auto-assigned" msgstr "automatisch ausgewählt" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Falsches Dateiformat" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2325,78 +2343,79 @@ msgstr "" "getrennt durch ein Semikolon. Bitte schauen Sie in die Hilfe für weitere " "Details." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Sind Sie sicher das Sie Ihre Eingaben löschen möchten?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Wenn Sie fortfahren, alle Werte werden auf 0 gesetzt." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Leeren" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Budget verwalten" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "CSV importieren" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "CSV exportieren" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Monatliches Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "Einheitlich" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "Eingabe löschen" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "Verschieden" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Beobachten dieser Kategorie erzwingen" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Unbenutzte Kategorien löschen" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" +"Sind Sie sich sicher, dass unbenutzte Kategorien gelöscht werden sollen?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten …" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "E_inkommen" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2407,16 +2426,16 @@ msgstr "" "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n" "Der Name existiert bereits." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Kategorie '%s' zusammenführen" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2424,12 +2443,12 @@ msgstr "" "Transaktionen, die zu dieser Kategorie zugeordnet sind,\n" "werden zu der unten ausgewählten Kategorie verschoben." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "Kategorie '%s' _löschen" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2438,117 +2457,123 @@ msgstr "" "Alle Transaktionen, die zu dieser Kategorie zugeordnet sind, \n" "werden auf (ohne Kategorie) gesetzt." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Kategorien verwalten" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "Unbenutzte Löschen" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "neue Kategorie" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "neue Unterkategorie" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Zusammenführen" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Standardwährung" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Wechselkurs" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Zuletzt geändert" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Währung bearbeiten" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Anpassen" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Dezimalzeichen" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Nachkommastellen:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Als Standardwährung festlegen" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Währung auswählen" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "ISO-Code" -#: ../src/ui-currency.c:1174 -msgid "Update online error" +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1320 +msgid "Update online error" +msgstr "Updatefehler" + +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie eine Währung löschen, werden die Daten permanent entfernt." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Standwardwährung wählen" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" +"Wenn Sie fortfahren, werden die Raten von anderen Währungen\n" +"auf 0 gesetzt. Vergessen Sie nicht diese zu aktualisieren." -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Währungen" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Online aktualisieren" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Als Standard festlegen" @@ -2560,41 +2585,43 @@ msgstr "Dateistatistik" msgid "Assignment" msgstr "Zuweisung" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Standardwährung wählen" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" +"Ab v5.1 unterstützt HomeBank mehrere Währungen.\n" +"Bitte die Währung unten ändern, wenn diese nicht korrekt ist:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Aus CSV importieren" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "Öffne HomeBank-Datei" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Speichere HomeBank-Datei als" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank-Dateien" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Sollen die Änderungen vor dem Beenden gespeichert werden?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2603,27 +2630,47 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Änderungen nicht speichern, gehen sie verloren.\n" "Anzahl der Änderungen: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "_Ohne speichern beenden" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Aus den möglichen Transaktionen auswählen …" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Wähle eine Aktion" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "Erstelle eine neue Überweisung" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "Wähle eine bestehende Überweisung" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2711,94 +2758,114 @@ msgstr "Jedes Datum" msgid "All month" msgstr "Jeden Monat" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Regel:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Auswahl:" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Umkehren" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Datum filtern" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "Zahlungsempfänger" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Regel:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Datumangaben" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Monat:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Jahr:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Text filtern" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Texte" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Schlagwort:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Betrag filtern" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Beträge" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Status filtern" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "Statusmeldungen" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "abgeglichen" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "freigegeben" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Erzwinge:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "'Hinzugefügt' anzeigen" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "'Bearbeitet' anzeigen" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "'Erinnerung' anzeigen" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Zahlungsart filtern" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Zahlungen" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Zahlung" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Geplante Buchung" @@ -2816,29 +2883,35 @@ msgid "add" msgstr "hinzufügen" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "Tage vor dem jetzigen Datum" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Standard-Kategorie" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Unbenutzen Zahlungsemfpänger löschen" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" +"Sind Sie sicher\n" +",dass Sie einen ungenutzten Zahlungsempfänger permanent entfernen möchten?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Zahlung (_Y):" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2849,12 +2922,12 @@ msgstr "" "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n" "Der Name existiert bereits." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Zahlungsenpfänger '%s' zusammenführen" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2862,12 +2935,12 @@ msgstr "" "Transaktionen, die zu diesem Zahlungsempfänger zugeordnet sind,\n" "werden zum unter ausgewählten Zahlungsempfänger zugeordnet." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Zahlungsempfänger '%s' _löschen" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2876,212 +2949,212 @@ msgstr "" "Alle Transaktionen, die zu diesem Zahlungsempfänger zugeordnet sind,\n" "werden auf \"ohne Zahlungsempfänger\" gesetzt." -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Zahlungsempfänger verwalten" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "neuer Zahlungsempfänger" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Erscheinungsbild" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formatierungen" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importieren/Exportieren" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "System-Standard" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "nur Symbole" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "nur Text" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text unter Symbolen" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text neben Symbolen" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Beides" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango hell" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango mittel" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dunkel" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "Monat-Tag-Jahr" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "Tag-Monat-Jahr" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "Jahr-Monat-Tag" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Zur Info anfügen" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Zum Memo anfügen" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "An Zahlungsempfänger anfügen" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Systemsprache" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Standard HomeBank-Ordner wählen" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Importordner wählen" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Wähle einen Standardexportordner" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Datumsoptionen" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Datumsreihenfolge:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "QFX/QFX-Optionen" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" -msgstr "" +msgstr "_Namensfeld:" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Memofeld" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "QIF Optionen" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "Notizen:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "_ mit Zahlungsempfängern tauschen" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Speicherort" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importieren:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "Exportieren:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Standardfilter" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Datumsbe_reich:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Diagrammoptionen" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Farbschema:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Statistikoptionen" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Nach _Betrag anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "_Raten-Spalte anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "_Details anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Budget-Einstellungen" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "Aktivi_eren" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "V_orlage:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3117,122 +3190,114 @@ msgstr "" "%y Jahr ohne Jahrhundert als Dezimalzahl [00,99].\n" "%Y Jahr mit Jahrhundert als Dezimalzahl. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Maßeinheit" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Verwende _Meilen statt Meter" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" -msgstr "Verwenden _gallone für kraftstoff" +msgstr "Verwende _gallone für Kraftstoff" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Buchungsfenster" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Zeigen:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Verberge abgeglichene Vorgänge" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Erinnerte Transaktionen immer anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Mehrfaches Hinzufügen" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Letztes Datum behalten" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Spaltenliste" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Drag & drop um die Reihenfolge zu ändern" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Sprache:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Symbolleiste:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Farben der Werte" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Verwendet persönliche Farben" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Ausgaben:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Einnahmen:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Warnungen:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Programmstart" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Startbildschirm anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Währungen online aktualisieren" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Wirtschaftsjahr" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Beginnt am:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Berichte im Hauptfenster" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Standard:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Alle Einstellungen zurücksetzen" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3240,19 +3305,20 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie alle Einstellungen \n" "auf Standardeinstellungen zurücksetzen möchten?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." -msgstr "HomeBank muss neugestartet werden um den Sprachwechsel durchzuführen." +msgstr "" +"HomeBank muss neugestartet werden um den Sprachwechsel durchzuführen." #: ../src/ui-split.c:374 msgid "_Remove" @@ -3293,15 +3359,15 @@ msgstr "Transaktion ändern" msgid "Remind" msgstr "Erinnern" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Vom Konto" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Zum Konto (_C):" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3311,11 +3377,15 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie fortfahren wird die ausgewählte Transaktion gelöscht." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Zeige geplante" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Datum:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3327,7 +3397,7 @@ msgstr "" "Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n" "oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3335,80 +3405,86 @@ msgstr "" "Automatischen vervollständigung und direkte anfalls \n" "ist verfügbar." -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "M_emo:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Stichwörter (_G):" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "Hinzufügen und beh_alten" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Posten" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Vorlage erstellen" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" -msgstr "" +msgstr "Achtung: der Betrag und das Kategoriezeichen passen nicht zueinender" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Mehrere Transaktionen bearbeiten" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Suchen …" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Schecks" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Überweisung" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "zwischen Konten" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Einzugsermächtigungs-Karte" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Dauerauftrag" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronische Bezahlung" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Einzahlung" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI Abgabe" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Lastschrift" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Ausschliessen" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Filter bearbeiten" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Filter einstellen" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Konfiguriere _Optionen" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "Kosten" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d6fdbdc..0125ad3 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,20 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 11:16+0000\n" -"Last-Translator: ntelos \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-21 13:23+0000\n" +"Last-Translator: eleytherios \n" "Language-Team: Hellenic \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "Διαχειριστής Οικιακής Οικονομίας" @@ -28,8 +27,8 @@ msgstr "Διαχειριστής Οικιακής Οικονομίας" msgid "Personal finance" msgstr "Προσωπικά οικονομικά" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Δωρεάν, εύκολη, προσωπική λογιστική για όλους" @@ -39,8 +38,8 @@ msgstr "Οικονομία;λογιστικά;προϋπολογισμός; πρ #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "Το λογισμικό του HomeBank είναι ελεύθερο (με την έννοια της \"ελευθερίας του " "λόγου\" αλλά και με την έννοια \"δωρεάν (ελεύθερη) μπύρα\"), που θα σας " @@ -64,78 +63,15 @@ msgstr "" "οικονομικά σας τότε το HomeBank θα έπρεπε να αποτελεί το λογισμικό της " "επιλογής σας." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "Άκ_υρο" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "Ε_ντάξει" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών συναλλαγών" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Ημερομηνία:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Πλη_ρωμή" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Πληροφορίες:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Λογαριασμός:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Δικαιούχος:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Κατηγορία:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Ε_τικέτες" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "Ση_μείωση" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Ελέγξτε αποτέλεσμα της εσωτερικής μεταφοράς" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Δεν βρέθηκε ασυνέπεια !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -144,12 +80,12 @@ msgstr "" "Βρέθηκε ασυνέπεια: %d\n" "Θέλετε μια ανασκόπηση και διόρθωση ;" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Κάθε ποσό συναλλαγής θα διαιρεθεί με %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" @@ -157,24 +93,24 @@ msgstr "" "Είστε σίγουροι πως θέλετε να μετατρέψετε το νόμισμα βάσης του λογαριασμού " "σας σε Ευρώ;" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Μετατροπή" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Δεν τροποποιήθηκε καμία συναλλαγή" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "η συναλλαγή άλλαξε: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Αποτέλεσμα αυτόματης ανάθεσης" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -182,7 +118,7 @@ msgstr "" "Επιθυμείτε τη δημιουργία προσχεδίου για \n" "κάθε μία από τις επιλεγμένες συναλλαγές;" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -190,291 +126,300 @@ msgstr "" "Θέλετε να διαγράψετε\n" "κάθε επιλεγμένη συναλλαγή ;" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση σε Κανένα;" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." -msgstr "Ορισμένες από τις επιλεγμένες συνναλαγές σας είναι ήδη εναρμωνησμένες" +msgstr "" +"Ορισμένες από τις επιλεγμένες συνναλαγές σας είναι ήδη εναρμωνησμένες" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Αλλαγή" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση εναρμωνησμένο;" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Εναλλαγή" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d αντικείμενα (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d αντικείμενα (%d επιλεγμένα %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[Κλειστός Λογαριασμός] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "Λογαριασμός" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Συν_αλλαγή" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Κατάσταση" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Εργαλεία" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος λογαριασμού" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Φίλτρο..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Άνοιγμα της λίστας φίλτρων" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Μετατροπή σε Ευρώ..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Μετατροπή του νομίσματος βάσης του λογαριασμού αυτού σε Ευρώ" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Προσθήκη…" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Προσθήκη νέας συναλλαγής" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Κληρονόμηση..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Κληρονόμηση από την τρέχουσα συναλλαγή" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Επεξεργασία..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Επεξεργασία της τρέχουσας συναλλαγής" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Τίποτα" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Εναλλαγή \"κανένα\" για επιλεγμένη συναλλαγή (ες)" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "Ε_κκαθάριση" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" -msgstr "Ενναλαγή της κατάστασης εκκαθαρισένο για την επιλεγμένη συνναλαγή(ες)" +msgstr "" +"Ενναλαγή της κατάστασης εκκαθαρισένο για την επιλεγμένη συνναλαγή(ες)" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Εναρμονησμένο" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" -msgstr "Ενναλαγή της κατάστασης εναρμονησμένο για την επιλεγμένη συνναλαγή(ες)" +msgstr "" +"Ενναλαγή της κατάστασης εναρμονησμένο για την επιλεγμένη συνναλαγή(ες)" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Πολλαπλη επεξεργασία..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών συναλλαγών" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Δημιουργία προσχέδιου..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Δημιουργία προσχεδίου" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Διαγραφή" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Διαγραφή της(ων) επιλεγμένης(ων) συνναλαγής(ων)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Αυτόματες αναθέσεις" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Τρέξε αυτόματες αναθέσεις" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Εξαγωγή σε QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Εξαγωγή ως QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Εξαγωγή CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Εξαγωγή από CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Έλεγχος εσωτερικής μεταφοράς..." -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Κληρονόμηση" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Τράπεζα:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Σήμερα:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Μέλλον:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Περιοχή:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Τύπος:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Κατάσταση:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Επαναφορά φίλτρων" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" -msgstr "" +msgstr "Euro _ελάχιστο" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Υποκατηγορία" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Εισαγωγή" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Προβολή" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Διαχείριση" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Συναλλαγές" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Αναφορές" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" @@ -482,419 +427,451 @@ msgstr "_Βοήθεια" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Νέο" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Άνοιγμα..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Άνοιγμα ενός αρχείου" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "Απ_οθήκευση" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Αποθήκευση Ως..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος αρχείου με διαφορετικό όνομα" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Αντιστροφή" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Αντιστροφή σε μια αποθηκευμένη έκδοση του αρχείου" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Διαμόρφωση του αρχείου" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος αρχείου" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Έξοδος" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Έξοδος από το HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Αρχείο QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Άνοιγμα του οδηγού εισαγωγής" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "Αρχείο OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "Αρχείο CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Εξαγωγή αρχείου QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Εξαγωγή, όλων των λογαριασμών σε ένα αρχείο QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Ρύθμιση του HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Νομίσματα..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Ρύθμιση νομισμάτων" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Λογαριασμοί..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Ρύθμιση των λογαριασμών" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Δικαιούχοι..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Ρύθμιση των δικαιούχων" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "_Κατηγορίες..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Ρύθμιση των κατηγοριών" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Προγραμματισμένο/Προσχέδιο..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Ρυθμίστε την συνναλαγή Προγραμματισμένο/Προσχέδιο" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Προϋπολογισμός..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Ρύθμιση του προϋπολογισμού" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Aναθέσεις..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Ρύθμισητων αυτόματων αναθέσεων" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Προβολή..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Εμφανίζει συναλλαγές επιλεγμένου λογαριασμού" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Προσθήκη συνναλαγής" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Ορισμός χρονοδιαγράμματος..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Διαμορφώστε το χρονοδιάγραμμα συναλλαγής" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Δημοσίευση έχει προγραμματιστεί" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Δημοσίευση των προγραμματισμένων συναλλαγών" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Στατιστικά..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Άνοιγμα αναφοράς στατιστικών" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Trend Time..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Άνοιγμα αναφοράς στο Trend Time" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "_Έσοδα..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Άνοιγμα αναφοράς εσόδων" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Υπόλοιπα ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Ανοίξτε την έκθεση υπολοίπων" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Κόστ_ος οχήματος..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Άνοιγμα αναφοράς κόστους Οχήματος" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Εμφάνιση αρχικού διαλόγου..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Στατιστικά αρχείου..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Ανωνυμοποίηση..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Περιεχόμενα..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Τεκμηρίωση του HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Online-Βοήθεια..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Online-Βοήθεια με σύνδεση στο LaunchPad website" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Μετάφραση αυτής της Εφαρμογής..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" msgstr "" -"Σύνδεση στο LaunchPad website για βοήθεια σχετικά με τη μετάφραση της " -"εφαρμογής" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Αναφορά Προβλήματος..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Σύνδεση στο LaunchPad website για βοήθεια επίλυσης προβλημάτων" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Μετάφραση αυτής της Εφαρμογής..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Σύνδεση στο LaunchPad website για βοήθεια σχετικά με τη μετάφραση της " +"εφαρμογής" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Σχετικά" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Σχετικά με το HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Εργαλειοθήκη" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "Κορ_υφαία έξοδα..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Χρονοδιάγραμμα" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" -msgstr "" +msgstr "Euro ελάχιστο" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά μη αποθηκευμένων αλλαγών στο αρχειο '%s';" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" "- Αλλαγές που τυχόν έγιναν στο αρχείο θα χαθούν οριστικά\n" -"- Θα φορτωθεί αντίγραφο ασφαλείας από την τελευταία αποθήκευση (.xhb ~) (." -"xhb~)" +"- Θα φορτωθεί αντίγραφο ασφαλείας από την τελευταία αποθήκευση (.xhb ~) " +"(.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Επαναφορά" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε ανώνυμο το αρχείο;" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Ανωνυμοποίηση" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Καλώς ορίσατε στο HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Τί θέλετε να κάνετε:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης του Homebank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Δημιουργία _νέου αρχείου" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Ανοιγμα υπάρχοντος αρχείου" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "'Ανοίγμα του αρχείου _παραδείγματος" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Κορυφαίες δαπάνες" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Κορυφαίες δαπάνες" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(χωρίς κατηγορία)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Δεν υπάρχει συναλλαγή να προστεθεί" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "συναλλαγή προστέθηκε: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Ελέγξτε το αποτέλεσμα των προγραμματισμένων συναλλαγών" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Παρουσιάστηκς σφάλμα ανάγνωσης/εγγραφής για το αρχείο '%s'" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν αποτελεί έγκυρο αρχείο του προγράμματος Homebank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -903,152 +880,173 @@ msgstr "" "Το αρχείο '%s' αποθηκευτικέ με μια νεότερη έκδοση\n" "και δεν μπορεί να φορτωθεί από την τρέχουσα έκδοση." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Σφάλμα αρχείου" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Θεσμός" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Τελικό σύνολο" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι έγκυρο HomeBank αρχείο." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Δικαιούχος" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Αρχείο" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Έσοδα" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Προβολή" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Ισοζύγιο" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Κόστος Οχήματος" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Άνοιγμα ενός πρόσφατου αρχείου" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Οι λογαριασμοί σας" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Επέκταση όλων" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Σύμπτυξη όλων" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Εμφάνιση _λεπτομερειών" +msgstr "Προβολή όλων" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "" +msgstr "Κατά τύπο" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Θεσμός" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Πού πηγαίνουν τα χρήματά σας" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Προγραμματισμένες συναλλαγές" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Επεξεργασία & Δημοσίευση" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Δημοσίευση" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "Μέγιστη ημερομηνία δημοσιευσής" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(νέο αρχείο)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "Μή έγκυρη μορφή CSV" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Σημείωση" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Ποσό" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "από %s σε %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -1068,28 +1066,28 @@ msgstr "χλμ/λ" msgid "mi./l" msgstr "μίλια / λ" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Σφάλμα φυλλομετρητή" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Αδυναμία εμφάνισης της ιστοσελίδας '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Επιλογές HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος '%s', το αρχείο δεν υπάρχει.\n" @@ -1099,183 +1097,156 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος '%s', το αρχείο δεν υ msgid "(account %d)" msgstr "(λογαριασμός %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Λογαριασμοί" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Τράπεζα" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Μελλοντικά" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Πληροφορίες" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Σημείωση" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "-διαχωρισμός-" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Ποσό" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Έξοδα" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Εισόδημα" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "-διαχωρισμός-" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Αργοπορημένη" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Επόμενη ημερομηνία" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Λίστα" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων ως λίστα" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Προβολή αποτελεσμάτων ως γραμμές" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Λεπτομέρειες" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Εναλλαγή λεπτομέρειας" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d από %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Έκθεση υπολοίπου" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Προβολή" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Λογαριασμός:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Επιλογή _όλων" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Κάθε _μέρα" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Μεγένθυνση X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Φίλτρο ημερομηνίας" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Από:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Έως:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Έξοδα & Έσοδα" @@ -1284,420 +1255,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Έξοδα & Έσοδα" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Έξοδα" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Στοίβα" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Εξαγωγή" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " Αριστερά" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " Κάτω από" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget για %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Αναφορά εσόδων" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Για:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Τύπος:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Αποτέλεσμα:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Έσοδα:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Έξοδα:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Δεν έχει οριστεί λογαριασμός ώστε να είναι μέρος του budget." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Στήλη" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Ντόνατ" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Δείτε τα αποτελέσματα ως ντόνατ" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία φίλτρου" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Υπόμνημα" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Εναλλαγή υπομνήματος" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Ρυθμός" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Εναλλαγή ρυθμού" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Ετικέτα" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Μήνας" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Έτος" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Απρίλιος" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s από %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "Έξοδα" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Αναφορά στατιστικών" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Προβολή:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Από:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Ανά _Ποσό" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Ισοζύγιο:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Εισόδημα:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Έξοδα:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Ημέρα" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Εβδομάδα" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Τρίμηνο" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Ιαν." -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Φεβ." -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Μάρ." -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Απρ." -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Ιούν." -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Ιούλ." -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Αύγ." -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Σεπ." -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Οκτ." -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Νοέ." -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Δεκ." #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Μερίδιο χρόνου" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Μέσος όρος: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Αναφορά Trend Time" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Κατηγορία:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Δικαιούχος:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Άθροισμα" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Προβολή κατά:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Μερίδιο χρόνου" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Εξαγωγή" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Μέτρο" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Καύσιμα" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Τιμή" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Απόσταση" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Προσομοίωση αναφοράς κόστους" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Προσομοίωση" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Μέτρο:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Κατανάλωση:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Δαπάνη καυσίμων:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Άλλες δαπάνες:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Συνολική δαπάνη:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Μετρητά" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Ενεργητικό" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Πιστωτική κάρτα" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Παθητικό" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(κανένα)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Ορατά" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "Άκ_υρο" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "Ε_ντάξει" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Όνομα λογαριασμού" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1706,36 +1721,36 @@ msgstr "" "Δεν μπορεί να προστεθεί λογαριασμός '%s', \n" "το όνομα αυτό ήδη υπάρχει." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Δεν μπορεί να διαγραφεί ο λογαριασμός '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε μόνιμη διαγραφή του '%s';" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Άν διαγράψετε έναν λογαριασμό, θα χαθεί μόνιμα." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1746,11 +1761,11 @@ msgstr "" "από '%s' έως '%s',\n" "αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Διαχείριση Λογαριασμών" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1758,82 +1773,83 @@ msgstr "" "Σύρσιμο και απόθεση για να αλλάξετε την σειρά \n" "Διπλό κλικ για μετονομασία" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "Προσθήκη" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "Νόμισμα:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Έναρξη_ισοζυγίου:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Σημειώσεις:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "αυτός ο λογαριασμός έκλεισε" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" -msgstr "" +msgstr "Τρέχον νούμερο επιταγής" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" -msgstr "" +msgstr "Μπλοκ Επιταγών_1" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" -msgstr "" +msgstr "Μπλοκ Επιταγών_2" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Θεσμός" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Όνομα:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Α_ριθμός:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "Όρια ισοζυγίου" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1866,197 +1882,197 @@ msgstr "(πρότυπο %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Εάν διαγράψετε ένα πρότυπο, θα χαθεί μόνιμα." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Ποσό:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Διαχωρισμοί συναλλαγών" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Πληρωμή:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Του καρνέ _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Στο λογαριασμό:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "Σημείωση:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Προγραμματισμένη εισαγωγή" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Ενεργοποίησε" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Επόμενη _ημερομηνία:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "_Κάθε:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Τέλος εβδομάδας:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Παύση μετά από:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "εγγραφές" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(ανάθεση %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Εάν διαγράψετε μια ανάθεση, θα χαθεί μόνιμα." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Εάν άδειο" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Επανεγγραφή" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Διαχείριση αναθέσεων" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Συνθήκη" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Αναζήτηση σε:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "Εύρεση:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Χρησιμοποίησε κοινές εκφράσεις" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Όρισε κατηγορία" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Ανάθεση πληρωμής" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Νέο αρχείο HomeBank (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Δεν βρέθηκε" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Ιδιοκτήτης:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Νόμισμα:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Ιδιότητες αρχείου" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Ανίχνευση συστήματος" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Γλώσσες:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Προκαθορισμένο αρχείο:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Αρχικοποίηση τις κατηγορίες μου με αυτό το αρχείο" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Προκαθορισμένες κατηγορίες" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Πληροφορίες" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Ισοζύγια" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Αρχικά:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Υπερανάληψη στα:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Δημιουργήστε έναν λογαριασμό" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Αυτή είναι μια σελίδα επιβεβαίωσης, πατήστε \"Εφαρμογή\" για να εφαρμόσετε " "τις αλλαγές" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2203,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Γνωστά αρχεία" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Αρχεία QIF" @@ -2211,12 +2227,13 @@ msgstr "Αρχεία QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Αρχεία OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Αρχεία CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" @@ -2297,7 +2314,7 @@ msgstr "για να ανανεώσετε" msgid "to create" msgstr "για να δημιουργήσετε" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Συναλλαγές" @@ -2313,74 +2330,74 @@ msgstr "για να απορρίψετε" msgid "auto-assigned" msgstr "αυταπόδοση" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Σφάλμα μορφής αρχείου" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε εκκαθάριση δεδομένων;" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Εάν προχωρήσετε, κάθε ποσό θα οριστεί σε 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Εκκαθάριση" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Διαχείριση Κονδυλίου" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Εισαγωγή CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "Ε_ξαγωγή CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Μπάτζετ για κάθε μήνα" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "είναι το ίδιο" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Καθαρισμός καταχωρήσεων" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "είναι διαφορετικό" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Εξαναγκασμός παρακολούθησης αυτής της κατηγορίας." -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Χρήση" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Διαγραφή μη χρησιμοποιούμενων κατηγοριών" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2388,15 +2405,15 @@ msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε \n" "μόνιμα μη χρησιμοποιούμενες κατηγορίες;" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Έσοδα" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2407,16 +2424,16 @@ msgstr "" "απο '%s' σε '%s',\n" "διότι αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Συγχώνευση κατηγορίας '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Συγχώνευση" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2424,130 +2441,134 @@ msgstr "" "Συναλλαγές που ανατέθηκαν σε αυτήν την κατηγορία \n" "θα μετακινηθούν στην κατηγορία που επιλέχτηκε παρακάτω." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Διαγραφή κατηγορίας '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Διαχείρηση Κατηγοριών" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Διαγραφή μη χρησιμοποιούμενων" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "νέα κατηγορία" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "νέα υποκατηγορία" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Συγχώνευση" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Νόμισμα βάσης" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Ισοτιμία" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Τελευταία τροποποίηση" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Επεξεργασία συνναλάγματος" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Συνάλλαγμα" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Προσαρμογή" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Σύμβολο:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Δεκαδικός χαρακτήρας:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Δεκαδικά ψηφία:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Επιλογή νομίσματος βάσης" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Επιλογή νομίσματος" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "Κωδικός ISO" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "Ενημέρωση σφάλματος online" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "Εάν διαγράψετε ένα νόμισμα, τότε θα χαθεί μόνιμα." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Αλλαγή νομίσματος βάσης" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Νομίσματα" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Online ενημέρωση" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" -msgstr "" +msgstr "Θέστε ως βάση" #: ../src/ui-dialogs.c:176 msgid "File statistics" @@ -2557,41 +2578,44 @@ msgstr "Στατιστικά αρχείων" msgid "Assignment" msgstr "Ανάθεση" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Επιλέξτε ένα νόμισμα βάσης" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" +"Ξεκινώντας από την έκδοση v5.1, το Homebank μπορεί να διαχειριστή αρκετά " +"νομίσματα\n" +"αν το παρακάτω νόμισμα δεν είναι σωστό, παρακαλώ αλλάξτε το:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Εισαγωγή από CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Αποθήκευση αρχείου HomeBank ως" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Αρχεία HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο πριν το κλείσιμο;" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2600,27 +2624,47 @@ msgstr "" "Εάν δεν γίνει αποθήκευση, οι αλλαγές θα χαθούν οριστικά. \n" "Αριθμός αλλαγών: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Επιλογή μεταξύ πιθανών συναλλαγών..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Επιλογή ενέργειας:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "δημιουργία νέας συναλλαγής" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "επιλογή ήδη υπάρχουσας συναλλαγής" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2706,94 +2750,114 @@ msgstr "Όλες οι ημερομηνίες" msgid "All month" msgstr "Όλοι οι μήνες" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Επιλογή:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Επιλέξτε:" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Αντιστροφή" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Φίλτρο Ημερομηνίας" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Επιλογή:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Ημερομηνίες" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Μήνας:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Έτος:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Φίλτρο Κειμένου" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Κείμενα" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Διάκριση πεζών από κεφαλαία" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Πληροφορίες:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Ετικέτα:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Διάκριση πεζών από κεφαλαία" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Ποσά" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "Καταστάσεις" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "συμφωνημένο" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "καθαρισμός" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Εξαναγκασμός:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "εμφάνιση 'Πρόσθετων'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "εμφάνιση 'Επεξεργασμένων'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Πληρωμές" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Επαναφορά" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Πληρωμή" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Προγραμματισμένη συναλλαγή" @@ -2811,29 +2875,33 @@ msgid "add" msgstr "προσθήκη" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Προκαθορισμένη κατηγορία" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Πλη_ρωμή" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2844,234 +2912,234 @@ msgstr "" "απο '%s' σε '%s',\n" "διότι αυτό το όνομα υπάρχει ήδη." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Διαχείριση δικαιούχον" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Μορφή εμφάνισης" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Εισαγωγή / Εξαγωγή" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Αναφορά" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Προεπιλογές συστήματος" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Μόνο εικονίδια" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Μόνο κείμενο" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Κείμενο κάτω από τα εικονίδια" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Κείμενο δίπλα από τα εικονίδια" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντιος" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Κάθετος" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Και τα δύο" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango ανοικτό" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango μέτριο" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango σκούρο" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "μήνας-ημέρα-έτος" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "ημέρα-μήνας-έτος" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "έτος-μήνας-ημέρα" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Παράβλεψη" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Γλώσσα συστήματος" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Επιλογές ημερομηνίας" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Διάταξη ως προς την ημερομηνία:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "επιλογές OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Φάκελος αρχείων" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Εισαγωγή:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Εξαγωγή:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Αρχικό φίλτρο" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Εύρος_ημερομηνίας:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Επιλογές γραφημάτων" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Επιλογές στατιστικών" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Εμφάνιση με βάση το _ποσό" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Εμφάνιση με βάση την _Αξία" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Εμφάνιση _λεπτομερειών" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Επιλογές budget" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Ενεργοποίηση" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Προκαθορισμένο:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Μορφοποίηση:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3091,122 +3159,114 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Μονάδες μέτρησης" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Χρησιμοποίησε _μίλια αντί μέτρων" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Χρησιμοποίησε _γαλόνια για καύσιμα" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Παράθυρο συναλλαγής" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Εμφάνιση:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Κρύψε συμφωνημένες συναλλαγές" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Εμφάνιση πάντα υπομνήσεων συναλλαγών" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Πολλαπλή προσθήκη" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Κράτα την τελευταία ημερομηνία" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Σύρετε για να αλλάξετε την σειρά" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Γλώσσα:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Εργαλειοθήκη:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "_Γραμμή πλέγματος:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Ποσό χρωμάτων" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα χρώματα" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Δαπάνες:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Εισόδημα:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Προειδοποίηση:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Έναρξη προγράμματος" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Φόρτωση τελευταίου ανοιγμένου αρχείου" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Ενημέρωση νομισμάτων/ισοτιμιών online" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Λογιστικό έτος" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Αναφορές κυρίου παραθύρου" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Προεπιλογή:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Επαναφορά όλων των επιλογών" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3214,15 +3274,15 @@ msgstr "" "Θέλετε να γίνει επαναφορά όλων των \n" "επιλογών στις προκαθορισμένες τους τιμές;" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3269,15 +3329,15 @@ msgstr "Μεταβολή συναλλαγής" msgid "Remind" msgstr "Υπενθύμιση" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Από λογαριασμό:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Στον λογαριασμό:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3287,11 +3347,15 @@ msgstr "" "\n" "Αν προχωρήσετε θα διαγραφή η συγκεκριμένη μεταφορά." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Δείξε _προγραμματισμένο" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Ημερομηνία:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3303,86 +3367,92 @@ msgstr "" "ημέρα/μήνας ή μήνας/ημέρα,\n" "και πλήρης ημερομηνία στην περιοχή σας" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "Ση_μείωση" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Ε_τικέτες" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Επεξεργασία πολλαπλών συναλλαγών" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Επιταγή" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Μεταφορά" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Εσωτερική μεταβίβαση" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Χρεωστική κάρτα" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Πάγια εντολή" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Ηλεκτρονική πληρωμή" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Κατάθεση" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI χρέωση" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" -msgstr "" +msgstr "Άμεση χρέωση" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Ανενεργό" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Συμπερίληψη" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Εξαίρεση" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Επεξεργασία φίλτρου" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Επεξεργασία φίλτρου" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Ρύθμιση ε_πιλογών" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "Έξοδα" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 65cc6b4..7119313 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-15 07:01+0000\n" "Last-Translator: Maxime Doyen \n" "Language-Team: English (Australia) \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,113 +52,50 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Date:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Pa_yment:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "A_ccount:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Payee:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Category:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Ta_gs:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "M_emo:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "No transaction changed" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,7 +103,7 @@ msgstr "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +111,297 @@ msgstr "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transactions?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d items (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d items (%d selected %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacti_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Close the current account" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Open the list filter" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Add a new transaction" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Inherit..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Inherit from the active transaction" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edit the active transaction" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciled" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Create template..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Export QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Export as QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Export CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Export as CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Inherit" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Today:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Future:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Range:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Category" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategory" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Import" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Manage" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Reports" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -467,414 +409,446 @@ msgstr "_Help" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_New" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Create a new file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Save the current file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Save the current file with a different name" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Revert" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Revert to a saved version of this file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configure the file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Close the current file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Open the import assistant" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Acc_ounts..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configure the accounts" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Payees..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configure the payees" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categories..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configure the categories" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Scheduled/Template..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configure the scheduled/template transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configure the budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Assignments..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configure the automatic assignments" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Show..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Shows selected account transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Add..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Set scheduler..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configure the transaction scheduler" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Post pending scheduled transactions" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistics..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Open the Statistics report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Trend Time..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Open the Trend Time report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Open the Budget report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balance..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Open the Balance report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Vehicle cost..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Open the Vehicle cost report" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Show welcome dialog..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Make anonymous..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentation about HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Get Help Online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Connect to the LaunchPad website for online help" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Translate this Application..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Report a Problem..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Translate this Application..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "About HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Top spending" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Scheduled list" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro minor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welcome to HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "What do you want to do:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Read HomeBank _Manual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Create a _new file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Open an existing file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Open the _example file" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "_Top spending" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(no category)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Other" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "No transaction to add" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transaction added: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Check scheduled transactions result" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Unknown error" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O error for file '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -883,153 +857,173 @@ msgstr "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "File error" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Institution" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Grand total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Payee" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Templates" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Show" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Vehicle cost" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Open a recently used file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Your accounts" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Show _details" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(no type)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Institution" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Where your money goes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Scheduled transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Skip" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Post" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "maximum post date" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(new template)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Memo" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "from %s to %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -1049,28 +1043,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Output version information and exit" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FILE]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Browser error." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Could not display the URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank options" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" @@ -1080,183 +1074,156 @@ msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(account %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Today" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Future" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- split -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Amount" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Expense" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Income" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- split -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Date" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Late" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Next date" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "List" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "View results as list" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Line" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "View results as lines" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Refresh results" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detail" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Toggle detail" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d under %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Balance report" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "A_ccount:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Select _all" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Each _day" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Date filter" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_From:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_To:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Exp. & Inc." @@ -1265,420 +1232,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Spent & Budget" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Spent" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Result" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Budget report" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_For:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Kind:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Result:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Spent:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "No account is defined to be part of the budget." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "You should include some accounts from the account dialog." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Column" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legend" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Toggle legend" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Rate" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Toggle rate" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Month" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Year" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "January" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "February" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "March" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "May" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "June" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "July" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "October" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "December" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "expense" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(no payee)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistics Report" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_View:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_By:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "By _amount" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Income:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Expense:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Day" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Week" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Quarter" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s Over Time" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Time slice" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend Time Report" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Category:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Payee:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumulate" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_View by:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Time slice" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Metre" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Price" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Vehicle cost report" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehi_cle:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Metre:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumption:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Fuel cost:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Other cost:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Total cost:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(no type)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Cash" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Asset" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Credit card" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Liability" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(none)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Account name" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1687,36 +1698,36 @@ msgstr "" "Cannot add an account '%s\"\n" "this name already exixts." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1727,11 +1738,11 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Manage Accounts" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1739,82 +1750,83 @@ msgstr "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Start _balance:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "this account was _closed" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Current cheque number" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Chequebook _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Chequebook _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_umber:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Report exclusion" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "exclude from account _summary" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "exclude from the _budget" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "exclude from any _reports" @@ -1847,195 +1859,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Toggle amount sign" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pay_ment:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Of notebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_To account:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Scheduled insertion" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activate" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Next _date:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Ever_y:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Week end:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Stop after:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "posts" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Manage scheduled/template transactions" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(assignment %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Manage Assignments" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "New HomeBank file (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "File properties" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "System detection" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Languages:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Preset file:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialise my categories with this file" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Preset categories" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Information" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Balances" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overdrawn at:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Create an account" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -2180,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Known files" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF files" @@ -2188,12 +2200,13 @@ msgstr "QIF files" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX files" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV files" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "All files" @@ -2274,7 +2287,7 @@ msgstr "to update" msgid "to create" msgstr "to create" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transactions" @@ -2290,88 +2303,88 @@ msgstr "to reject" msgid "auto-assigned" msgstr "auto-assigned" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "File format error" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Manage Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Budget for each month" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "is the same" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Clear input" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "is different" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Force monitoring this category" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Income" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2382,143 +2395,147 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Manage Categories" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Frac digits:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2530,68 +2547,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Import from CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank files" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Select among possible transactions..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Select an action:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "create a new transaction" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "select an existing transaction" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2679,94 +2716,114 @@ msgstr "All dates" msgid "All month" msgstr "All month" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Option:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "All" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invert" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Option:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Month:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Year:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Case _sensitive" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Case _sensitive" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "reconciled" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Force:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "display 'Added'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "display 'Edited'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Scheduled transaction" @@ -2784,29 +2841,33 @@ msgid "add" msgstr "add" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "days in advance the current date" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Pa_yment:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2817,234 +2878,234 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Manage Payees" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Display format" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Report" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "System defaults" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Icons only" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Text only" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text under icons" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text beside icons" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango light" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dark" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-y" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-y" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "y-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Append to Info" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Append to Memo" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "System Language" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Choose a default HomeBank files folder" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Choose a default import folder" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Choose a default export folder" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Date options" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Date order:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX options" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Memo field:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Files folder" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Initial filter" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Date _range:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Charts options" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Statistics options" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Show by _amount" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Show _rate column" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Show _details" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Budget options" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Enable" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Preset:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3080,136 +3141,128 @@ msgstr "" "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n" "%Y year with century as a decimal number. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Measurement units" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Use _miles for distance" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Transaction window" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Hide reconciled transactions" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Multiple add" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Keep the last date" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Column list" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Drag & drop to change the order" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Language:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Toolbar:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Amount colours" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Uses custom colours" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Expense:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Income:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Warning:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Program start" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Show splash screen" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Load last opened file" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Fiscal year" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Starts _on:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Main window reports" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Default:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3256,15 +3309,15 @@ msgstr "Modify transaction" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "To acc_ount:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3274,11 +3327,15 @@ msgstr "" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Date:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3290,86 +3347,92 @@ msgstr "" "day/month or month/day,\n" "and complete date into your locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "M_emo:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Ta_gs:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Internal transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debit card" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Standing order" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Electronic payment" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI fee" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Direct Debit" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Include" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Exclude" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Edit Filter" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Edit the filter" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configure _Preferences" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "expense" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index b28993e..0cd04b2 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-28 23:17+0000\n" "Last-Translator: Binnette \n" "Language-Team: English (Canada) \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,119 +52,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Date:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "A_ccount:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Payee:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Category:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "No transaction changed" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -173,291 +109,297 @@ msgstr "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transactions?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacti_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Close the current account" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Open the list filter" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Add a new transaction" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Inherit..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Inherit from the active transaction" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edit the active transaction" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Export as QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Export CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Export as CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Inherit" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Today:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Future:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Range:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Category" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategory" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Import" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Manage" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Reports" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -465,564 +407,619 @@ msgstr "_Help" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_New" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Revert" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Revert to a saved version of this file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Open the import assistant" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Acc_ounts..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configure the accounts" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Payees..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configure the Payees" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categories..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configure the Categories" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configure the budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Assignments..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configure the automatic assignments" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Show..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Shows selected account transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Add..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistics..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Open the Statistics Report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Trend Time..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Open the Trend Time report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Open the Budget Report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Show welcome dialog..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentation about HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Get Help Online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Connect to the LaunchPad website for online help" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Translate this Application..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Report a Problem..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Translate this Application..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "About HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welcome to HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "What do you want to do:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Open the _example file" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "File error" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Payee" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Archive" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Show" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Open a recently used file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Show _details" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(new archive)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1042,28 +1039,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Output version information and exit" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FILE]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Could not display the URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank options" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" @@ -1073,183 +1070,156 @@ msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(account %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Today" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Future" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Amount" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Expense" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Income" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Date" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "List" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "View results as a list" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Line" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "View results as lines" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Refresh results" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detail" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Toggle detail" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d under %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "A_ccount:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_From:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_To:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Exp. & Inc." @@ -1258,456 +1228,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Spent & Budget" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Spent" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Result" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Budget report" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_For:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Kind:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Spent:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Column" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legend" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Toggle legend" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Rate" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Toggle rate" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Month" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Year" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "January" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "February" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "March" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "May" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "June" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "July" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "October" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "December" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "expense" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistics Report" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_View:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "By _amount" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Income:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Expense:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Day" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Week" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Quarter" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Time slice" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend Time Report" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Category:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Payee:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumulate" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_View by:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Time slice" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Metre" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Price" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Metre:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumption:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Fuel cost:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Other cost:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Total cost:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Cash" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Asset" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Credit card" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Liability" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(none)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1718,92 +1732,93 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Manage Accounts" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_umber:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1836,195 +1851,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pay_ment:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Of notebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_To account:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activate" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Ever_y:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(assignment %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Manage Assignments" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Languages:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Preset file:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialize my categories with this file" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Preset categories" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overdrawn at:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Create an account" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2162,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF files" @@ -2170,12 +2185,13 @@ msgstr "QIF files" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX files" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV files" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "All files" @@ -2256,7 +2272,7 @@ msgstr "to update" msgid "to create" msgstr "to create" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2272,88 +2288,88 @@ msgstr "to reject" msgid "auto-assigned" msgstr "auto-assigned" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "File format error" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Manage Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "is the same" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "is different" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Income" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2364,143 +2380,147 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Manage Categories" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Frac digits:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2512,68 +2532,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Import from CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank files" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2659,94 +2699,114 @@ msgstr "All date" msgid "All month" msgstr "All month" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Option:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "All" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invert" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Option:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Month:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Year:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Case _sensitive" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Case _sensitive" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Force:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "display 'Added'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "display 'Edited'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2764,29 +2824,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2797,234 +2861,234 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Manage Payees" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Display format" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "System defaults" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Icons only" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Text only" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text under icons" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text beside icons" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango light" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dark" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Show by _amount" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Show _rate column" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Show _details" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Enable" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Preset:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3044,136 +3108,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Drag & drop to change the order" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Toolbar:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Uses custom colours" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Expense:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Income:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Warning:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Load last opened file" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3218,26 +3274,30 @@ msgstr "Modify transaction" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Date:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3249,83 +3309,92 @@ msgstr "" "day/month or month/day,\n" "and complete date into your locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Internal transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debit card" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Standing order" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Electronic payment" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI fee" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Include" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Exclude" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Edit Filter" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Edit the filter" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "expense" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d40a920..4548c80 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-05 10:36+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-06 18:39+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Personal finance" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Free, easy, personal accounting for everyone" @@ -37,19 +36,19 @@ msgstr "finance;accounting;budget;personal;money;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you in managing your personal accounting." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." msgstr "" -"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " -"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." +"It is designed to be easy to use and be able to analyse your personal " +"finance in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" @@ -57,417 +56,362 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " -"personal accounting then HomeBank should be the software of choice." - -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Multiple edit transactions" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Date:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Pa_yment:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "A_ccount:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Payee:" +"personal accounting then HomeBank should be your software of choice." -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Category:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Ta_gs:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "M_emo:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Check internal transfer result" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "No inconsistency found !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -"Inconsistency were found: %d\n" +"Inconsistency was found: %d\n" "do you want to review and fix ?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Every transaction amount will be divided by %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" +"Are you sure you want to convert this account\n" +"to use Euros as Major currency?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Convert" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "No transaction changed" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "transaction changed: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "Automatic assignment result" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" "Do you want to create a template with\n" -"each of the selected transaction ?" +"each of the selected transactions?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" "Do you want to delete\n" -"each of the selected transaction ?" +"each of the selected transactions?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Are you sure you want to change the status to None?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." -msgstr "Some transaction in your selection are already Reconciled." +msgstr "Some transactions in your selection are already Reconciled." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Change" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" -msgstr "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" +msgstr "Are you sure you want to toggle the Reconciled status?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Toggle" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d items (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d items (%d selected %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[closed account] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "A_ccount" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacti_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Close the current account" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Open the list filter" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." -msgstr "" +msgstr "Convert to Euros..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" -msgstr "" +msgstr "Convert this account currency to Euros" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Add a new transaction" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Inherit..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Inherit from the active transaction" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edit the active transaction" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_None" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Toggle none for selected transaction(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Cleared" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Toggle cleared for selected transaction(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciled" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Toggle reconciled for selected transaction(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." -msgstr "_Multiple Edit..." +msgstr "Edit _Multiple..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "Edit multiple transaction" +msgstr "Edit multiple transactions" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Create template..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Create template" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Delete..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Delete selected transaction(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" -msgstr "" +msgstr "Auto. assignments" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" -msgstr "" +msgstr "Run automatic assignments" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Export QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Export as QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Export CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Export as CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Check internal xfer..." -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Inherit" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Today:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Future:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Range:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" -msgstr "" +msgstr "Reset _filters" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" -msgstr "" +msgstr "Euro as _minor" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Category" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategory" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Import" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Manage" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Reports" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -475,310 +419,326 @@ msgstr "_Help" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_New" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Create a new file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Save the current file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Save _As..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Save the current file with a different name" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Revert" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Revert to a saved version of this file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Properties..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configure the file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Close the current file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Quit HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF file..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Open the import assistant" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX file..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV file..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Export QIF file..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Export all accounts in a QIF file" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferences..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Configure HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." -msgstr "" +msgstr "Currencies..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" -msgstr "" +msgstr "Configure the currencies" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Acc_ounts..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configure the accounts" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Payees..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configure the payees" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categories..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configure the categories" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Scheduled/Template..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configure the scheduled/template transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configure the budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Assignments..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configure the automatic assignments" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Show..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Shows selected account transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Add..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Add transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Set scheduler..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configure the transaction scheduler" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Post scheduled" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Post pending scheduled transactions" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistics..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Open the Statistics report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Trend Time..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Open the Trend Time report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Open the Budget report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balance..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Open the Balance report" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Vehicle cost..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Open the vehicle cost report" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Show Welcome Dialog..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "File statistics..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonymise..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentation for HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Get Help Online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Connect to the LaunchPad Web site for online help" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Translate This Application..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Report a Problem..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help fix problems" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Translate This Application..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Connect to the LaunchPad Web site to help translate this application" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "About HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Top spending" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Scheduled list" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro minor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Revert unsaved changes to file '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -786,15 +746,15 @@ msgstr "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Revert" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Are you sure you want to anonymise the file?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -802,91 +762,110 @@ msgstr "" "Proceeding will anonymise any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymise" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welcome to HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "What do you want to do:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Read HomeBank's _Manual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Configure _preferences" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Create a _new file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Open an existing file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Open the _example file" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Top spending" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Top spending" +msgstr "Top %d spending" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(no category)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Other" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "No transaction to add" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transactions added: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Check scheduled transactions result" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "Open a backup file ?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "_Open backup" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Unknown error" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O error for file '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "The file '%s' is not a valid HomeBank file." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -895,153 +874,173 @@ msgstr "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "File error" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Institution" +msgstr "(no institution)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Grand total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "The file %s is not a valid HomeBank file." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Open" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Payee" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Archive" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Show" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Vehicle cost" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Open" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Open a recently used file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Your accounts" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Expand all" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Collapse all" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Show _details" +msgstr "Show all" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(no type)" +msgstr "By type" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Institution" +msgstr "By institition" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Where your money goes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Scheduled transactions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Skip" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Edit & Post" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Post" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "maximum post date" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(new archive)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" -msgstr "" +msgstr "invalid CSV format" + +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Memo" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Amount" #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "from %s to %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -1061,28 +1060,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi./l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Output version information and exit" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FILE]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Browser error." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Could not display the URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank options" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" @@ -1092,183 +1091,156 @@ msgstr "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(account %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Today" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Future" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- split -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Amount" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Expense" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Income" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- split -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Date" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Late" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Next date" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "List" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "View results as list" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Line" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "View results as lines" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Refresh results" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detail" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Toggle detail" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d under %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Balance report" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "A_ccount:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Select _all" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Each _day" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Date filter" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_From:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_To:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Exp. & Inc." @@ -1277,420 +1249,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Spent & Budget" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Spent" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Result" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Stack" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "View results as stack bars" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " over" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " left" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " under" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget for %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Budget report" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_For:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Kind:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Result:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Spent:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "No account is defined to be part of the budget." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "You should include some accounts from the account dialog." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Column" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "View results as column" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Doughnut" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "View results as doughnut" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Edit filter" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legend" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Toggle legend" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Rate" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Toggle rate" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Month" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Year" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "January" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "February" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "March" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "May" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "June" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "July" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "October" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "December" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "expense" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(no payee)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistics Report" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_View:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_By:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "By _amount" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Income:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Expense:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Day" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Week" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Quarter" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s Over Time" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Time slice" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Average: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend Time Report" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Category:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Payee:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumulate" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_View by:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Time slice" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Metre" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Fuel" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Price" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Vehicle cost report" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehi_cle:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Metre:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumption:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Fuel cost:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Other cost:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Total cost:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(no type)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Cash" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Asset" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Credit card" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Liability" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(none)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Account name" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1699,37 +1715,37 @@ msgstr "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Cannot delete account '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "If you delete an account, it will be permanently lost." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1740,11 +1756,11 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Manage Accounts" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1752,92 +1768,93 @@ msgstr "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Add" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" -msgstr "" +msgstr "_Currency:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Start _balance:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notes:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "this account was _closed" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Current cheque number" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Chequebook _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Chequebook _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_umber:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" -msgstr "" +msgstr "Balance limits" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" -msgstr "" +msgstr "_Overdraft at:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Report exclusion" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "exclude from account _summary" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "exclude from the _budget" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "exclude from any _reports" #: ../src/ui-archive.c:48 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Scheduled" #: ../src/ui-archive.c:49 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Possible" @@ -1860,195 +1877,195 @@ msgstr "(template %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Toggle amount sign" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Transaction splits" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pay_ment:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "In Chequebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_To account:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Scheduled insertion" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activate" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Next _date:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Ever_y:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Week end:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Stop after:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "posts" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Manage scheduled/template transactions" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(assignment %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "If you delete an assignment, it will be permanently lost." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Disabled" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" -msgstr "" +msgstr "If empty" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Overwrite" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Manage Assignments" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" -msgstr "" +msgstr "Search _in:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" -msgstr "" +msgstr "Fi_nd:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" -msgstr "" +msgstr "Match _case" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Use _regular expressions" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" -msgstr "" +msgstr "Assign payee" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" -msgstr "" +msgstr "Assign category" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" -msgstr "" +msgstr "Assign payment" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "New HomeBank file (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "Currency:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "File properties" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "System detection" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Languages:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Preset file:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" -msgstr "Initialize my categories with this file" +msgstr "Initialise my categories with this file" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Preset categories" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" -msgstr "Informations" +msgstr "Information" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Balances" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overdrawn at:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Create an account" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "This is a confirmation page, press \"Apply\" to apply changes" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -2111,9 +2128,9 @@ msgid "" "import.\n" "Please check and choose the ones that have to be imported." msgstr "" -"Possible duplicate of existing transaction have been found, and disabled for " -"import.\n" -"Please check and choose the ones that have to be imported." +"Possible duplicates of existing transactions have been found, and disabled " +"for import.\n" +"Please check and choose the ones to be imported." #: ../src/ui-assist-import.c:947 msgid "Change account action" @@ -2152,7 +2169,7 @@ msgstr "account: %d - transaction: %d - payee: %d - category: %d" #: ../src/ui-assist-import.c:1358 msgid "Some date convertion failed" -msgstr "Some date convertion failed" +msgstr "Some date conversions failed" #: ../src/ui-assist-import.c:1359 #, c-format @@ -2176,7 +2193,7 @@ msgid "" msgstr "" "Welcome to the HomeBank Import Assistant.\n" "\n" -"With this assistant you will be guided throught the process\n" +"With this assistant you will be guided throughout the process\n" "of importing an external file into HomeBank.\n" "\n" "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n" @@ -2198,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Known files" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF files" @@ -2206,12 +2223,13 @@ msgstr "QIF files" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX files" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV files" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "All files" @@ -2292,7 +2310,7 @@ msgstr "to update" msgid "to create" msgstr "to create" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transactions" @@ -2308,74 +2326,76 @@ msgstr "to reject" msgid "auto-assigned" msgstr "auto-assigned" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "File format error" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" +"The CSV file must contains the exact numbers of columns,\n" +"separated by a semi-colon, please see the help for more details." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Are you sure you want to clear input?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "If you proceed, every amount will be set to 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Clear" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Manage Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Import CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xport CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Budget for each month" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "is the same" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Clear input" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "is different" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Force monitoring this category" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Delete unused categories" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2383,15 +2403,15 @@ msgstr "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Edit…" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Income" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2402,16 +2422,16 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Merge category '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Merge" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2419,12 +2439,12 @@ msgstr "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Delete the category '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2432,119 +2452,125 @@ msgstr "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Manage Categories" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Delete unused" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "new category" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "new subcategory" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Merge" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" -msgstr "" +msgstr "Base currency" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" -msgstr "" +msgstr "Exchange rate" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" -msgstr "" +msgstr "Last modified" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" -msgstr "" +msgstr "Edit currency" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Currency" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "_Customize" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Symbol:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" -msgstr "" +msgstr "Is pre_fix" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" -msgstr "" +msgstr "_Decimal char:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Frac digits:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" -msgstr "" +msgstr "_Grouping char:" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" -msgstr "" +msgstr "Select base currency" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "Select currency" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" +msgstr "ISO Code" + +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" -msgstr "" +msgstr "Update online error" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "If you delete a currency, it will be permanently lost." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" -msgstr "" +msgstr "Change the base currency" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" +"If you proceed, rates of other currencies\n" +"will be set to 0, don't forget to update it" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Currencies" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" -msgstr "" +msgstr "Update online" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" -msgstr "" +msgstr "Set as base" #: ../src/ui-dialogs.c:176 msgid "File statistics" @@ -2554,41 +2580,43 @@ msgstr "File statistics" msgid "Assignment" msgstr "Assignment" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Upgrade" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" -msgstr "" +msgstr "Select a base currency" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" +"Starting with v5.1, HomeBank can manage several currencies.\n" +"If the currency below is not correct, please change it:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Import from CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" -msgstr "" +msgstr "Open HomeBank file" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" -msgstr "" +msgstr "Save HomeBank file as" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank files" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Save changes to the file before closing?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2597,27 +2625,47 @@ msgstr "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Close _without saving" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Select among possible transactions..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Select an action:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "create a new transaction" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "select an existing transaction" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2655,27 +2703,27 @@ msgstr "Any Status" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "This month" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Last month" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" -msgstr "" +msgstr "This quarter" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "Last quarter" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "This year" #: ../src/ui-filter.c:73 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Last year" #: ../src/ui-filter.c:75 msgid "Last 30 days" @@ -2705,94 +2753,114 @@ msgstr "Entire range" msgid "All month" msgstr "All month" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Option:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Select:" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "All" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invert" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "Payees" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Option:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Month:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Year:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Texts" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Case _sensitive" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Case _sensitive" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Amounts" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "Statuses" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "reconciled" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "cleared" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Force:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "show recently added" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "show recently edited" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "display 'Remind'" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Payments" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Payment" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Scheduled transaction" @@ -2810,19 +2878,19 @@ msgid "add" msgstr "add" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "days in advance the current date" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" -msgstr "" +msgstr "Default category" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Delete unused payee" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2830,11 +2898,15 @@ msgstr "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" + +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Pa_yment:" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2845,12 +2917,12 @@ msgstr "" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Merge payee '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2858,12 +2930,12 @@ msgstr "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Delete the payee '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2871,212 +2943,212 @@ msgstr "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)." -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Manage Payees" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "new payee" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Display format" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Report" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "System defaults" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Icons only" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Text only" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text under icons" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text beside icons" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Both" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango light" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dark" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-y" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-y" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "y-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Append to Info" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Append to Memo" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "Append to Payee" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "System Language" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Choose a default HomeBank files folder" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Choose a default import folder" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Choose a default export folder" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Date options" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Date order:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX options" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" -msgstr "" +msgstr "_Name field:" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Memo field:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "QIF options" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "Memos:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "_Swap with payees" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Files folder" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Initial filter" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Date _range:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Charts options" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" -msgstr "" +msgstr "Color scheme:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Statistics options" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Show by _amount" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Show _rate column" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Show _details" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Budget options" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Enable" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Preset:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Format:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3112,122 +3184,114 @@ msgstr "" "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n" "%Y year with century as a decimal number. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Measurement units" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Use _miles for metre" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Use _gallon for fuel" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Transaction window" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Show:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Hide reconciled transactions" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Always show remind transactions" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Multiple add" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Keep the last date" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Column list" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Drag & drop to change the order" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Language:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Toolbar:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" -msgstr "" +msgstr "_Grid line:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" -msgstr "Amount colors" +msgstr "Amount colours" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Uses custom colours" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Expense:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Income:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Warning:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Program start" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Show splash screen" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Load last opened file" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" -msgstr "" +msgstr "Update currencies online" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Fiscal year" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Starts _on:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Main window reports" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Default:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Reset all preferences" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3235,15 +3299,15 @@ msgstr "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to the default values?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3290,15 +3354,15 @@ msgstr "Modify transaction" msgid "Remind" msgstr "Remind" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "From acc_ount:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "To acc_ount:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3308,11 +3372,15 @@ msgstr "" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Show _scheduled" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Date:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3324,88 +3392,92 @@ msgstr "" "day/month or month/day,\n" "and complete date into your locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" -msgstr "" -"Autocompletion and direct seizure\n" -"is available" +msgstr "Autocomplete existing or create new" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "M_emo:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Ta_gs:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" -msgstr "" +msgstr "_Add & keep" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Post" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Use a _template" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" -msgstr "" +msgstr "Warning: amount and category sign don't match" + +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Edit multiple transactions" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Search..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Internal transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debit card" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Standing order" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Electronic payment" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI fee" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Direct Debit" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Include" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Exclude" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Edit Filter" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Edit the filter" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configure _Preferences" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "expense" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ab5d4d2..90d4503 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HomeBank 3.2 alpha2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Mike \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-28 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Fernando Javier Spitz \n" "Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Finanzas personales" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Libre, fácil de utilizar, contabilidad personal para todo el mundo." @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finanzas;contabilidad;presupuesto;personal;dinero;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank es un software libre que le ayudará a gestionar su contabilidad " "personal." @@ -60,78 +59,15 @@ msgstr "" "Si está usted buscando una manera totalmente fácil y gratis de gestionar su " "contabilidad personal, entonces HomeBank es su software, su mejor elección." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_Aceptar" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Edita transacciones múltiples" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Fecha:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "_Abonación:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Información" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Cuenta:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Portador:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categoría:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "_Etiquetas" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "_Memorandum" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Comprobación interna del resultado de transferencia" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "No se ha encontrado ninguna inconsistencia." -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -140,12 +76,12 @@ msgstr "" "Fueron encontradas inconsistencias: %d\n" "¿quiere revisar y corregir?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." -msgstr "Cada cantidad de transacción será dividida po %.6f." +msgstr "Cada cantidad de transacción será dividida por %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" @@ -153,24 +89,24 @@ msgstr "" "¿Seguro que quieres convertir esta cuenta\n" "a Euros como moneda principal?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Convertir" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Ninguna transacción modificada" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "transacción cambiada: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Resultado de asignación automática" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -178,7 +114,7 @@ msgstr "" "¿Desea crear una plantilla con cada una\n" "de las transacciones seleccionadas?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -186,291 +122,297 @@ msgstr "" "¿Quiere borrar cada una\n" "de las transacciones hechas?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Está seguro que desea cambiar el estado a ninguno?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Alguna transacción de su selección ya está conciliada." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Cambiar" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "¿Está usted seguro de cambiar el estado Conciliado" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Cambiar" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d elementos (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d elementos (%d seleccionados %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[cuenta cerrada] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "_Cuenta" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transacción" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Estado" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "Herramientas" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Cerrar la cuenta actual" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtro..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Abre el filtro de lista" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Convertir a Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Convierte esta cuenta a moneda Euro" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Añadir…" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Añade una transacción nueva" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Hereda..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Hereda desde la transacción activa" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Edición..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Edita la transacción activa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Ninguno" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Pasar de ninguno a transacción(es) seleccionada(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Liquidado" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Cambia a liquidado para transacciones seleccionadas" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Conciliado" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Cambiar a conciliadas las transacciones seleccionadas" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Edición _múltiple..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Edita múltiples transacciones" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Crear plantilla..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Crear plantilla" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Eliminar…" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Elimina transacción(es) seleccionada(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Autoasignaciones" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Ejecuta automáticamente las asignaciones" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportar QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exporta como QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportar CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exporta como CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Comprobar xfer interno..." -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banco:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Hoy:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Intervalo:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Estado:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Reiniciar _filtros" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "Céntimo de Euro" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategoría" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Gestionar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transacciones" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Informes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" @@ -478,311 +420,327 @@ msgstr "A_yuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nuevo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Crear un archivo nuevo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Abrir un archivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Guardar el fichero actual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Guardar _como…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Guarda el archivo actual con un nombre diferente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Deshacer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Volver a una versión guardada de este archivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configurar el archivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Cerrar el archivo actual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Salir de HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Archivo QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir el asistente de importación" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "Archivo OFX/QFX" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "Archivo CSV" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Exportar archivo QIF" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportar todas las cuentas en un archivo QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configurar HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Monedas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configura las monedas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Cuentas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Editar las cuentas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiarios..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar los beneficiarios" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Ca_tegorías..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar las categorías" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Previsiones/Planilla..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configura las previsiones/plantillas de transacciones" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Presupuesto..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar el presupuesto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Asignamientos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurar los asignamientos automáticos" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostrar las transacciones de la cuenta seleccionada" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Añadir transacciones" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Propiedades del Archivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configurar las transacciones previstas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Mostrar las operaciones planificadas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Transaccion programada pendiente de asiento" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Estadísticas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Abrir el informe estadístico" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tendencia Temporal..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Abrir reporte de Tendencia Temporal" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "_Presupuesto..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Abrir el informe de presupuesto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balance..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Abrir el reporte de Balance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Coste del _vehículo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Abrir el informe del coste del vehículo" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Estadísticas de archivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anónimo..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Contenidos..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentación sobre HomeBack" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obtener ayuda en línea..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Conectar a la web de LaunchPad para obtener ayuda online" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Traducir esta aplicación…" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" msgstr "" -"Conectar con la web de LaunchPad para ayudar a traducir esta aplicación" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Informar de un problema…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Conectar con la web de Launchpad para ayudar a corregir problemas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Traducir esta aplicación…" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Conectar con la web de LaunchPad para ayudar a traducir esta aplicación" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Acerca de HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Barra de herramientas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "Gasto _máximo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Lista previ_sta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro menor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Revertir los cambios no guardados en el archivo '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -790,15 +748,15 @@ msgstr "" "-Los cambios realizados en el archivo se perderán definitivamente.\n" "-el archivo se cargará a partir del último guardado" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Revertir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "¿Está seguro de querer anonimizar el archivo?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -806,91 +764,109 @@ msgstr "" "Procediendo a cifrar cualquier texto,\n" " como 'cuenta x', 'beneficiario y', 'memo z'," -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimizar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bienvenido a HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Qué quiere hacer:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Lea el _manual de HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Configurar_preferencias" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Crear un archivo _nuevo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Abrir un archivo existente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Abrir el fichero de _ejemplo" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Gasto superior" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Gasto superior" +msgstr "Los %d gastos más grandes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(sin categoría)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Ninguna transacción para añadir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transacción añadida: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Comprobar resultado de transacciones previstas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" +"Está a únto de abrir el archivo de respaldo '%s'\n" +"¿Está seguro que quiere hacer esto?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "¿Abrir un archivo de respaldo?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "Abrir respaldo" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Error desconocido" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Error de E/S para el archivo «%s»." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "El archivo «%s» no es un archivo válido de HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -899,153 +875,173 @@ msgstr "" "El archivo «%s» fue guardado con una versión superior de \n" "HomeBank y no puede cargarse con la versión nueva." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Error de archivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Institución" +msgstr "Sin institución" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Total General" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "El archivo %s no es un archivo HomeBank valido." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Beneficiario" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Archivo" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Presupuesto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Coste del vehículo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Abrir un archivo usado recientemente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Sus cuentas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Contraer todo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Mostrar _detalles" +msgstr "Mostrar todo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(sin tipo)" +msgstr "Por Tipo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Institución" +msgstr "Por institución" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "A donde va su dinero" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Transacciones programadas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Editar y Asentar" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Asentar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "Fecha maxima de asiento" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(archivo nuevo)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "formato CSV no válido" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Memo" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "de %s a %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -1065,28 +1061,28 @@ msgstr "Kilómetros por cada litro" msgid "mi./l" msgstr "Millas por cada litro" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Muestra la información de la versión y sale" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[ARCHIVO]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Error de explorador." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "No se puede desplegar el URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Opciones de HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Imposible abrir «%s». El archivo no existe.\n" @@ -1096,183 +1092,156 @@ msgstr "Imposible abrir «%s». El archivo no existe.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(cuenta %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" -msgstr "Saldo" +msgstr "Banco" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Hoy" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- división -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Importe" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Estado" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Gasto" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Ingreso" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- división -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Atrasado" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Siguiente dia" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Ver resultados como lista" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Ver resultados como líneas" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Actualizar resultados" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalle" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Mostrar _detalles" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d bajo %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Reporte de Balance" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Cuenta:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _todo" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Por _día" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Ampliar X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filtro de Dia" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Desde:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Hasta:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Gasto e Ingreso" @@ -1281,420 +1250,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Gastado y Presupuestado" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Gastado" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Apilar" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Ver los resultados como gráfico de barras apiladas" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " sobre" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " queda" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " bajo" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Presupuesto para %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Informe de presupuesto" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Para:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Presupuesto:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Gastado:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Ninguna cuenta está definida para ser parte del presupuesto" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Debe incluir algunas cuentas desde el diálogo de la cuenta." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Ver resultados en columnas" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Circular" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Ver resultados en gráfico circular" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Editar filtro" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Leyenda:" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Cambiar leyenda" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Tasa" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Mostrar tasa" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Año" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Enero" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Junio" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Julio" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "gasto" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(ningún beneficiario)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Informe estadístico" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Vista:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Por:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Por _importe" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balance:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Ingresos:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Gastos:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Día" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dic" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s Vencidas" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Fracción de tiempo" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Promedio:%s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Informe de Tendencia Temporal" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Categoría:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Beneficiario" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Acumulado" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Ver por:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Fracción de tiempo" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Contador" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Carburante" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Precio" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Reporte de costo de Vehiculo" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehí_culo" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Contador:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Coste del carburante:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Otros costes:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Coste total:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(sin tipo)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Efectivo" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Activo" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Tarjeta de crédito" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Pasivo" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(ninguno)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_Aceptar" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Nombre de cuenta" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1703,37 +1716,37 @@ msgstr "" "No se puede agregar la cuenta '%s',\n" "ya existe ese nombre." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "No se puede eliminar la cuenta '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "Esta cuenta contiene operaciones y/o es parte de transferencias internas" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar definitivamente '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Si elimina una cuenta, no se podrá recuperar." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1744,11 +1757,11 @@ msgstr "" "«%s» como «%s» porque ya existe\n" "otra cuenta con ese nombre." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Gestionar cuentas" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1756,82 +1769,83 @@ msgstr "" "Arrastre y suelte para cambiar el orden\n" "Doble-click para renombrar" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Moneda:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Inicio_balance" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Observaciones:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "esta cuenta fue _cerrada" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Numero actual de cheque" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Chequera _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Chequera _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Institución" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nombre:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmero" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "Límites del Balance" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "_Descubierto en cuenta" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Excluyente de reporte" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "excluir cuenta de resultados" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "excluir del _presupuesto" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "excluir de cualquier info_rme" @@ -1864,197 +1878,197 @@ msgstr "(plantilla %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Si eliminar una programada/plantilla, no se podrá recuperar." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Cantidad:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Alternar signo" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Dividir transacción" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Pago:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Del talonario _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_A la cuenta:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserción programada" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activar" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Siguiente_dia" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Ca_da:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Final de semana" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Detenerse despues de" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "entradas" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gestionar transacciones programadas/plantilla" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(asignamiento %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Si eliminar una asignación, se perderá definitivamente." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Si se vacía" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Administrar asignamientos" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condicion" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Buscar e_n:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "E_ncontrar:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Coincidir con mayúsculaas" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Emplear expresión _regular" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Asignar portador" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Asignar categoría" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Asignar abonación" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Archivo HomeBank nuevo (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "No se ha encontrado" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Propietario:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Moneda:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propiedades del archivo" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Deteccion de sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Archivo predeterminado" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inicializar mis categorías con este archivo" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Categorías predeterminadas" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informaciones" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Balances" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Números _rojos en:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Esta es una página de confirmación, presione 'Aplicar' para aplicar los " "cambios" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -2204,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Archivos conocidos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Archivos QIF" @@ -2212,12 +2226,13 @@ msgstr "Archivos QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Archivos OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Archivos CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" @@ -2298,7 +2313,7 @@ msgstr "para actualizar" msgid "to create" msgstr "para crear" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" @@ -2314,11 +2329,11 @@ msgstr "a rechazar" msgid "auto-assigned" msgstr "auto-asignado" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Error en el formato del archivo" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2326,64 +2341,64 @@ msgstr "" "El fichero CSV debe contener el número exacto de columnas,\n" "separadas por un punto y coma, por favor vea la ayuda para más detalles." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "¿Está usted seguro de borrar la entrada?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Si continua, cada cantidad será reiniciada a 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Limpiar" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Gestionar presupuesto" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "Importar CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "_Exportar CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Presupuesto para cada mes" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "es el mismo" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Borrar entrada" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "es diferente" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forzar el monitoreo de esta categoría" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Elimina categorías no utilizadas" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2392,15 +2407,15 @@ msgstr "" "permanentemente las categorías\n" "no empleadas?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Editar…" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Ingreso" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2411,16 +2426,16 @@ msgstr "" "de «%s» a «%s» porque\n" "ese nombre ya existe." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Fusionar categorías '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Fusionar" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2428,12 +2443,12 @@ msgstr "" "Las transacciones asignadas a esta categoría,\n" "serán desplazadas a la categoría seleccionada más abajo" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Eliminar la categoría '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2442,103 +2457,107 @@ msgstr "" "Toda operación que utilice esta categoría será modificada como (sin " "categoría)" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Gestionar categorías" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Eliminar no utilizadas" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "nueva categoría" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "nueva subcategoría" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Fusionar" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Moneda básica" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Tipo de cambio" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Última modificación" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Editar moneda" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizar" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Símbolo:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "Es _prefijo" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "Letra _decimal:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Número de decimales:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "Letra de a_grupación" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Selecciona la moneda principal" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Seleccionar moneda" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "Código ISO" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "Actualizar error de conexión" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "Si elimina una moneda, faltará para siempre." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Cambia la moneda base" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" @@ -2546,15 +2565,15 @@ msgstr "" "Si lo hace, los tipos de otras monedas serán\n" "establecidos a cero, no olvide la actualización." -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Monedas" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Actualizar por conexión" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Establecer como base" @@ -2566,15 +2585,15 @@ msgstr "Estadísticas de archivo" msgid "Assignment" msgstr "Asignación" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Renovar" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Seleccione una moneda base" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" @@ -2582,27 +2601,27 @@ msgstr "" "Empezando en la v5.1, HomeBank puede gestionar varias monedas\n" "si la moneda debajo no es correcta, por favor, cámbiela." -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importar desde CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "Abre el fichero HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Guarda HomeBank como" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Archivos HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "¿Guardar cambios en el archivo antes de cerrar?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2611,27 +2630,47 @@ msgstr "" "Si no lo guarda, los cambios se perderán definitivamente.\n" "Número de cambios: %d" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Selecionar entre las transacciones posibles..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Seleccionar una acción:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "Crear una nueva transacción" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "seleccione una transacción existente" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2719,94 +2758,114 @@ msgstr "Todas las fechas" msgid "All month" msgstr "Todo el mes" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opción:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Seleccionar:" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Todos" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Fitrar Dia" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "Beneficiarios" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opción:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mes:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "Añ_o:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtrar texto" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Textos" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Sensible a mayúsculas" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Información" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiqueta" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtrar Saldo" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Sensible a mayúsculas" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Importes" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtrar Estado" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "Estados" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "reconciliada" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "limpiado" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forzar:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "mostrar 'Añadido'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "mostrar 'Editado'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "mostrar 'Recordatorio'" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtrar Pago" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Reiniciar" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Pago" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Transaccion programada" @@ -2824,19 +2883,19 @@ msgid "add" msgstr "agregar" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "días en progreso de fecha actual" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Categoría predeterminada" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Elimina el portador no utilizado" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2844,11 +2903,15 @@ msgstr "" "¿Seguro que desea eliminar\n" "permanentemente el portador no empleado?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "_Abonación:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2859,12 +2922,12 @@ msgstr "" "de «%s» a «%s» porque\n" "ese nombre ya existe." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Unir beneficiarios '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2872,12 +2935,12 @@ msgstr "" "Las transacciones asociadas a este beneficiario,\n" "serán desplazadas al beneficiario seleccionado más abajo." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Eliminar este beneficiario '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2886,212 +2949,212 @@ msgstr "" "Toda operación que utilice este beneficiario será definida como (sin " "beneficiario)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Gestionar beneficiarios" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "nuevo beneficiario" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formato" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Informes" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Predeterminado del sistema" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Sólo iconos" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Sólo texto" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Texto bajo los iconos" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Texto junto a los iconos" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Ambas" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango ligero" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medio" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango oscuro" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-a" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-a" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "a-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Añadir a la información" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Adjuntar a la memoria" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "Anexar a beneficiario" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Idioma del sistema" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Elegir carpeta de archivos HomeBank predeterminada" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Elegir carpeta importar predeterminada" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Elegir carpeta exportar predeterminada" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Opciones de fecha" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Fecha de orden:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opciones OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" -msgstr "" +msgstr "Campo _Nombre" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "Campo _Memo:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "Opciones QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "Notas:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "_Intercambiar con beneficiarios" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Carpeta de archivos" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importar:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Exportar:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Filtro inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "_Rango de fecha:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Opciones de graficos" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Esquema de color:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Opciones de las estadísticas" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Mostrar por _importe" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Mostrar _columna de porcentaje" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Mostrar _detalles" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Opciones de presupuestos" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Predeterminado" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3127,122 +3190,114 @@ msgstr "" "%y año sin siglo como un número decimal [00,99]. \n" "%Y año con el siglo como número decimal. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Unidades metricas" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Usar_millas para metro" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Usar galón para combustible" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Ventana de transicion" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Mostrar:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ocultar transacciones reconciliadas" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Siempre recordar transacciones" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Agregar multiples" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Mantener la última fecha" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Lista Columna" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Arrastra & suelta para cambiar el orden" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Barra de _herramientas" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "Línea de _rejilla:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Color de Valores" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utiliza colores personalizados" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Gasto:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Ingreso:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Advertencia:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Inicio de programa" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar pantalla de inicio" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Cargar el último achivo abierto" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Actualiza monedas por conexión" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Año Fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Iniciar_en:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Ventana principal de reportes" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Predeterminado:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Restablecer todas las preferencias" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3250,15 +3305,15 @@ msgstr "" "¿Está seguro de querer restablecer todas \n" "las preferencias a su valor por defecto?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3303,15 +3358,15 @@ msgstr "Modificar transacción" msgid "Remind" msgstr "Recordar" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "De la cuenta" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "_A la cuenta" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3321,11 +3376,15 @@ msgstr "" "\n" " Procediendo a eliminar la transacción seleccionada" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Mostrar _horario" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Fecha:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3337,7 +3396,7 @@ msgstr "" "día/mes o mes/día,\n" "y fechas completas según su configuración regional" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3345,80 +3404,86 @@ msgstr "" "Disponible autocompletado\n" " y asignación directa" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "_Memorandum" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "_Etiquetas" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "_Añadir y conservar" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Asentar" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Emplear una _plantilla" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Advertencia: cantidad y signo de categoría no coinciden" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Edita transacciones múltiples" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Encontrar..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferencia interna" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Tarjeta de débito" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Orden de posición" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Pago electrónico" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Honorarios FI" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Cargo Directo" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Editar filtro" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Editar filtro" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configurar _preferencias" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "gasto" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 64d63aa..d40cf53 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-03 13:48+0000\n" "Last-Translator: Romet Kannukene \n" "Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,119 +52,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "K_uupäev:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "In_fo:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Konto:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "Te_hingupartner:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "Ka_tegooria:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -173,291 +109,297 @@ msgstr "" "Kas soovid kustutada kõik\n" "valitud tehingud?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Tehing" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Tööriistad" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "Sulge" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Sulge käesolev konto" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Ava loetelu filter" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Lisa..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Lisa uus tehing" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Kasuta..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Kasuta valitud tehingu andmeid" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "Redigeeri..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Redigeeri aktiivset tehingut" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Ekspordi QIF-ina" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Ekspordi CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Ekspordi kui CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Kasuta" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Pank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Täna:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Tulevik:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "Periood:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tüüp:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategooria" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Alamkategooria" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Impordi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "R_edigeeri" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Vaade" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Halda" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Tehingud" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Aruanded" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "Abi" @@ -465,564 +407,619 @@ msgstr "Abi" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "Uus" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "Ava..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Salvesta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Taasta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Taasta salvestatud versioon" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "Välju" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Ava importimise assistent" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Eelistused..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kontod..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Häälesta kontod" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "Tehingu_partnerid..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Häälesta tehingupartnerid" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategooriad..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Häälesta kategooriad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Eelarve..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Häälesta eelarve" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Määrangud..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Häälesta automaatmäärangud" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Näita..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Näitab valitud konto tehinguid" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Lisa..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistika..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Ava statistiline aruanne" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "Eelarve..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Ava eelarve aruanne" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "Sisu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "HomeBank dokumentatsioon" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Leia abi internetist" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Mine LaunchPad-i veebilehele, et saada abi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Tõlgi see rakendus..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Mine LaunchPadi veebilehele, et abistada selle rakenduse tõlkimisel" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Teata probleemist..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Mine LaunchPad-i veebilehele, et aidata probleemide lahendamisel" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Tõlgi see rakendus..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Mine LaunchPadi veebilehele, et abistada selle rakenduse tõlkimisel" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "Teave" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Teave HomeBanki kohta" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Tööriistariba" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Kokku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Faili viga" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Fail %s pole kehtiv HomeBank fail." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Ava" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Tehingupartner" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arhiiv" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Eelarve" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Näita" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Bilanss" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Ava viimatu kasutatud fail" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Kuva detailid" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(uus arhiiv)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Teave" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1042,28 +1039,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Väljasta versiooni informatsioon ja välju" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FAIL]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Võimetu kuvama URLi '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank valikud" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Võimetu '%s' avama, faili ei eksisteeri.\n" @@ -1073,183 +1070,156 @@ msgstr "Võimetu '%s' avama, faili ei eksisteeri.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(konto %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Pank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Täna" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Tulevik" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Teave" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Summa" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Kulu" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Tulu" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Loetelu" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Vaata tulemusi nimekirjana" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Rida" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Vaata tulemusi ribadena" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Värskenda tulemusi" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detail" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Pööra detailid" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d alla %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Konto:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "Alates:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "Kuni:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Kulud ja tulud" @@ -1258,456 +1228,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Kulutatud ja Eelarve" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Kulutatud" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Tulemus" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Eelarve aruanne" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "Kellele:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Tüüp" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Eelarve:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Kulutatud:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Tulp" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legend" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Pööra legend" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Suhtarv" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Pööra suhtarv" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Silt" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Kuu" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Aasta" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "jaanuar" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "veebruar" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "märts" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "aprill" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "mai" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "juuni" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "juuli" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "august" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "oktoober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "detsember" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistiline arunne" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Vaade" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "_Summa järgi" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Bilanss:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Tulu:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Kulu:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Päev" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Nädal" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "Ka_tegooria:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "Te_hingupartner:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Läbisõit" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Kütus" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Hind" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Läbitud" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Läbitud:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Kütusekulu:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Kütuse hind:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Muud kulud:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Kulud kokku:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Sularaha" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Krediitkaart" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(mitte ükski)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Nähtav" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1715,92 +1729,93 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Halda kontosid" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Üldist" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nimi:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1833,195 +1848,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Summa:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Makse:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Märkmikust _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "K_ontole:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "Akt_iveeri" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Iga" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Halda määranguid" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Omanik:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Algne:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Ületatud" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2155,7 +2170,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF failid" @@ -2163,12 +2178,13 @@ msgstr "QIF failid" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX failid" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV failid" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Kõik failid" @@ -2247,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2263,88 +2279,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Failiformaadi viga" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Halda Eelarvet" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "on sama" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "on erinev" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "Sissetulek" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2355,143 +2371,147 @@ msgstr "" "'%s' -> '%s',\n" "nimi on juba olemas." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Halda kategooriaid" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Kümnendkohti:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2503,68 +2523,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Impordi CSV failist" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank failid" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2650,94 +2690,114 @@ msgstr "Kõik päevad" msgid "All month" msgstr "Kõik kuud" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "Valik:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Kõik" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "MItte ükski" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Pööra ümber" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "Valik:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "Kuu:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "Aasta:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "In_fo:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Silt:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Kuva:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "Lisatud" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "Muudetud" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2755,29 +2815,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2785,234 +2849,234 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Halda tehingupartnereid" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Kasutajaliides" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Kuvaformaat" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Süsteemi vaikesätted" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Ainult ikoonid" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Ainult tekst" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Tekst ikoonide all" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst ikoonide kõrval" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Eira" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Impordi:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Ekspordi:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Kuva summa järgi" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Kuva suhtarvu tulp" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Kuva detailid" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Luba" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3032,136 +3096,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Lohista järjestuse muutmiseks" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Tööriistariba:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "Kulu:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "S_issetulek:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "Hoiatus:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Lae viimati avatud fail" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3206,26 +3262,30 @@ msgstr "Muuda tehingut" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "K_uupäev:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3233,83 +3293,89 @@ msgid "" "and complete date into your locale" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Sisemine ülekanne" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Mitteaktiivne" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Kaasa arvatud" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Arva välja" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Filtri muutmine" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Muuda filtrit" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index d19fdac..6f126fb 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-27 22:32+0000\n" "Last-Translator: Mikel Haranburu \n" "Language-Team: Basque \n" -"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank (Etxeko kontuak)" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank (Etxeko kontuak)" msgid "Personal finance" msgstr "Finantza pertsonala" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Aske, erraz, ororendako kontularitza" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finantza;kontuak;aurrekontua;pertsonala;dirua" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "Homebank software librea da, lagunduko zaituena zure kontularitza pertsonala " "egiten." @@ -59,119 +58,56 @@ msgstr "" "Zure kontu pertsonalak maneiatzeko era erraz et erabat askea bilatzen " "baduzu, Homebank da zure aukerako softwarea." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Utzi" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_Ados" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Data:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "Kontu_a:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Onuraduna" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategoria:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Eragiketa zenbateko bakoitza %.6f zatituko da." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Bihurtu" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Ez da eragiketarik aldatu" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -179,291 +115,297 @@ msgstr "" "Nahi al duzu ezabatu\n" "hautaturiko eragiketa bakoitza?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Kanbioa" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Bai/Ez" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Eragike_ta" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Egoera" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Uneko kontua itxi" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Iragazkia..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Ireki zerrenda iragazkia" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Gehitu..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Eragiketa gehitu" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Hona ekar" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Ekar hona uneko eragiketatik" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Editatu..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editatu uneko eragiketa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Bat ere ez" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Garbitua" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Txantiloia sortu..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Eredua sortu" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Ezabatu..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Ezabatu hautaturiko eragiketa(k)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "QIF esportatu..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "QIF eran esportatu" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV esportatu" -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "CSV eran esportatu" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Ekar hona" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Iragazkia" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Kontuan:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Gaur:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Etorkizun:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Hesparrua:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Mota:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Egoera:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Azpikategoria" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Inportatu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Ikuspegia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Kudeatu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Eragiketak" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Txostenak" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" @@ -471,564 +413,620 @@ msgstr "_Laguntza" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Berria" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Fitxategi berria sortu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Ireki" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Ireki fitxategia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Gorde" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Gorde uneko fitxategia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Gorde uneko fitxategia beste izen batekin" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Leheneratu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Artxibategi honen aurrreko bertsio batera leheneratu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Fitxategia konfiguratu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Itxi uneko fitxategia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF fitxategia..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Inportatze morroia ireki" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX fitxategia..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV fitxategia..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "QIF fitxategia esportatu..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Hobespenak..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kon_tuak..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Kontuak konfiguratu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Onuradunak..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Onuradunak konfiguratu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategoriak..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Kategoriak konfiguratu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Aurrekontua..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Aurrekontua konfiguratu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Esleipenak..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Esleipen automatikoak konfiguratu" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Erakutsi..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Hautaturiko kontu-eragiketak erakuts" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Gehitu..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Eragiketak gehitu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Estatistikak..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Ireki estatistika txostena" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Aldiko Bilakaera..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Ireki Aldiko Bilakaera txostena" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "A_urrekontua..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Ireki Aurrekontu txostena" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balantzea..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Ireki Balantze txostena" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Autoaren kostua..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Ireki autoaren kostu-txostena" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Agur-hizketa erakuts..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Fitxategien estatistikak..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Izengabetu..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Edukia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "HomeBanki buruzko dokumentazioa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Laguntza Lortu linean..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "LaunchPad webgunera konektatu lineako laguntzarako" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Aplikazio hau itzuli..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "LaunchPad webgunera konektatu aplikazio hau itzultzen laguntza izateko" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Arazo baten berri eman..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "LauunchPad webgunera konektatu problemak konpontzen laguntza izateko" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Aplikazio hau itzuli..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"LaunchPad webgunera konektatu aplikazio hau itzultzen laguntza izateko" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "Honi _buruz" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "HomeBanki buruz" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Tresna-barra" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Gehienezko gastua" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Leheneratu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Izengabetu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Ongi etorri HomeBankera" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Zer egin nahi duzu:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "HomeBank _manuala irakurri" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Fitxategi _berria sortu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "_adibide fitxategia ireki" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Gasturik handiena" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Gasturik handiena" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Besterik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Guztira" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Fitxategi akatsa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "%s fitxategia ez da HomeBank fitxategia." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Ireki" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Kontua" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Onuraduna" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Fitxategia" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Aurrekontua" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Erakuts" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balantzea" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Autoaren kostua" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Ireki" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Ireki berriki erabilitako fitxategia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Zure kontuak" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Erakuts _zehaztapenak" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Zertan gastatzen duzun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(fitxategi berria)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Zenbatekoa" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "%s-tik %s-ra" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -1048,28 +1046,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Bistaratu bertsioari buruzko informazioa, eta irten" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FITXATEGIA]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Ezin izan da bistaratu `%s' URLa" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank aukerak" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Ezin izan da '%s' ireki, fitxategia ez dago.\n" @@ -1079,183 +1077,156 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' ireki, fitxategia ez dago.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(%d kontua)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bankua" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Gaur" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Etorkizuna" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Zenbatekoa" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Gastua" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Sarrera" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etiketak" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Zerrenda" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Ikus emaitzak zerrenda eran" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Lerroa" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Emaitzak lerrotan ikusi" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Freskatu" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Emaitza freskatu" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Xeheka" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Xeheka/handika" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d %s azpian" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Balantze txostena" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "Kontu_a:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "_Guztiak aukeratu" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "_Egun bakoitza" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Nork:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Nori:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Sar & Irten" @@ -1264,456 +1235,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Gastu & Aurrekontua" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Gastua" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Emaitza" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Esportatu" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Aurrekontu txostena" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Honetako:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Mota:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Aurrekontua:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Emanda:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Zutabea" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Legenda bai/ez" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Ehunekoak" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Ehunekoak bai/ez" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etiketa" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Hila" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Urtea" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Apirila" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Abuztua" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Iraila" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Urria" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Azaroa" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Abendua" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "gastua" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Estatistika txostena" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Ikuskera:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "_Zenbatekoez" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balantzea:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Sarrera:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Gastua:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Eguna" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Astea" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Laurdena" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Urt" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Ots" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Api" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Eka" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Uzt" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Abu" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Ira" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Urr" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Aza" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Abe" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Epea" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Aldiko bilakaerako txostena" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategoria:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Onuraduna" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Metatua" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Honela ikus:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Epea" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Esportatu" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Ibilia" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Erregaia" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Salneurria" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Distantzia" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Autoaren kostu txostena" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Au_toa:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Ibilia:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Kontsumoa:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Erregai kostua:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Beste gasturik:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Kostua guztira:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Dirua" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Aktiboa" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditu txartela" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Pasiboa" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(bat ere ez)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Agerian" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Utzi" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_Ados" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1724,92 +1739,93 @@ msgstr "" "'%s'tik '%s'ra,\n" "Izen hori jadanik bada." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Kontuak kudeatu" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Izena:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Z_enbakia:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1842,195 +1858,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Kopurua:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "O_rdainketa" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "2_kahierakoa" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Kontu honetara" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Gaitu" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Aldi_ro:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(esleipena %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Esleipenak kudeatu" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Ez da aurkitu" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Jabea:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Hizkuntzak:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Artxibategi lehenetsia" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Nire kategoriak artxibategi honetaz hasi" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Kategoria lehenetsiak" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Hasierakoa" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Zor honetan:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Kontua sortu" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "Hau berresketa-orria da, sakatu 'Onartu' aldaketak onartzeko" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Berretsi" @@ -2168,7 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF fitxategiak" @@ -2176,12 +2192,13 @@ msgstr "QIF fitxategiak" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX fitxategiak" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV fitxategiak" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" @@ -2262,7 +2279,7 @@ msgstr "eguneratzekotan" msgid "to create" msgstr "sortzekotan" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2278,88 +2295,88 @@ msgstr "Errefusatzekotan" msgid "auto-assigned" msgstr "autoesleitua" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Errorea fitxategiaren formatuan" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Aurrekontua kudeatu" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "berbera da" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "desberdina da" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Behartu kategoria hau monitorizatzera" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Sarrera" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2370,143 +2387,147 @@ msgstr "" " '%s'tik '%s'ra,\n" "izen hori jada badago." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Kategoriak kudeatu" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Frakzio digitoak:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2518,68 +2539,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "CSVtik inportatu" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank fitxategiak" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2665,94 +2706,114 @@ msgstr "Data guztiak" msgid "All month" msgstr "Hil guztiak" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Aukera:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Denak" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Inbertitu" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Aukera:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Hila:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Urtea:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Maiuskula/Minuskula" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiketa:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Maiuskula/Minuskula" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Indarra:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "'Gehitua' azaldu" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "'Editatua' azaldu" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2770,29 +2831,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2803,234 +2868,234 @@ msgstr "" "'%s'tik '%s'ra,\n" "izena jada badago." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Onuradunak kudeatu" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interfazea" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formatoa agertu" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Sistemak lehenetsiak" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Ikonoak soilik" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Testua soilik" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Testua ikonoen azpian" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Testua ikonoen ondoan" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango argia" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango ertaina" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango iluna" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Inportatu:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Esportatu:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "_Kopuruez erakuts" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Erakuts _ratio zutabea" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Erakuts _zehaztapenak" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Gaitu" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Aurredoitu:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3050,136 +3115,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Ordena aldatzeko arrastatu eta utzi" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Tresna barra:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Erabiltzailearen koloreak erabil" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Gastua:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Sarrera:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Abisua:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Karga azkenez ireki fitxategia" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3224,26 +3281,30 @@ msgstr "Eragiketa aldatu" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Data:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3255,86 +3316,92 @@ msgstr "" "eguna/hila ala hila/eguna,\n" "eta osatu data zure tokiko" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Egiaztatu" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transferitu" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Barne-transferitu" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Zor-txartela" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Egiteko agindua" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Ordainera elektronikoa" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Gordailua" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Banku kuota" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiboa" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Sartu" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Kanpoan" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Iragazkia editatu" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Iragazkia editatu" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Konfigurazio _Hautapenak" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "gastua" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 9df8190..ec419c5 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -6,160 +6,107 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-18 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Alireza jahani fard <136329@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Mojtaba Rezaee \n" "Language-Team: Persian \n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 msgid "Personal finance" -msgstr "" +msgstr "امور مالی شخصی" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "" +msgstr "آزاد,آسان,برنامه حسابداری شخصی برای همه" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" -msgstr "" +msgstr "امور مالی؛ حسابداری؛ بودجه؛ شخصی؛ پول؛" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" +"HomeBank یک نرم افزار آزاد ( در \"آزادی بیان\" و همچنین مانند \"آبجو " +"رایگان\") که به شما در مدیریت حسابداری شخصی کمک می‌کند." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." msgstr "" +"این نرم افزار به نحوی طراحی شده که به آسانی قابل استفاده باشد و به وسیله " +"ابزار فیلتر قدرتمند و نمودار های زیبای این نرم افزار امکان تجزیه و تحیلی " +"امور مالی شخصیتان به وجود خواهد آمد." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" +"اگر شما به دنبال یک راه کاملا آزاد , رایگان و آسان برای مدیریت حسابداری شخصی " +"خود هستید, HomeBank باید نرم افزار مورد نظر شما باشد." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_تاریخ:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "پرـداخت:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_اطلاعات:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "ـ‌حساب" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "ـگیرنده:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "ـگروه" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "برچـسب‌ها:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "یاـدداشت:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" -msgstr "" +msgstr "بررسی نتیجه انتقال داخلی" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" -msgstr "" +msgstr "تناقض پیدا نشد!" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" +"ناسازگاری پیدا شد: %d\n" +"آیا تمایل به بررسی و تعمیر آن دارید؟" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." -msgstr "" +msgstr "هر مقدار معامله شده بر %.6f. تقسیم خواهد شد." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" +"آیا برای تبدیل ارز این حساب مطمئن هستید؟\n" +"استفاده از یورو به عنوان ارز اصلی" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_تبدیل" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "هیچ رویداد مالی تغییر نکرد" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "تراکنش مقابل تغییر کرد : %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "نتیجه انتساب خودکار" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,299 +114,305 @@ msgstr "" "می‌خواهید با هیچ‌یک از رویدادهای مالی انتخاب شده\n" " الگو ایجاد کنید؟" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -"می‌خواهید هر کدام از رویدادهای مالی\n" -"انتخاب شده را حذف کنید؟" +"آیا شما مایل به حذف\n" +"تمام تراکنش های انتخاب شده هستید؟" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" -msgstr "" +msgstr "آیا مایل به تغییر وضعیت به هیچ هستید؟" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." -msgstr "" +msgstr "برخی از تراکنش های انتخابی شما در حال حاضر در وضعیت موافق هستند." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "تغییر" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" -msgstr "" +msgstr "آیا مایل به تغییر وضعیت به موافق هستید؟" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" -msgstr "" +msgstr "ـتعویض" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d اقلام (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "اقلام %d (%d انتخاب شد از %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[حساب بسته] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "حساب" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" -msgstr "رویـداد مالی" +msgstr "تراکنش" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" -msgstr "" +msgstr "ـوضعیت" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_ابزارها" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_بستن" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "حساب فعلی را ببند" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "فیلتر" -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "فیلتر فهرست را باز کن" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." -msgstr "" +msgstr "تبدیل به یورو..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" -msgstr "" +msgstr "تبدیل این حساب به ارز یورو" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_افزودن" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "اضافه کردن رویداد مالی جدید" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "ـجانشینی..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "جانشین رویداد مالی حاضر" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_ویرایش..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "ویرایش رویداد مالی حاضر" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" -msgstr "هیچکدام" +msgstr "_هیچکدام" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "تغییر به هیچ برای تراکنش های انتخاب شده" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" -msgstr "" +msgstr "ـپاک" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "تغییر به پاک شده برای تراکنش های انتخاب شده" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "مطابق" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "تغییر به موافق برای تراکنش های انتخاب شده" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." -msgstr "" +msgstr "ـویرایش چندگانه..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "" +msgstr "ویرایش تراکنش چندگانه" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "ایجاد الگو..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" -msgstr "" +msgstr "ایجاد الگو" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_حذف..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف تراکنش های انتخاب شده" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" -msgstr "" +msgstr "انتساب خودکار" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" -msgstr "" +msgstr "اجرای انتساب خودکار" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "صدور QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "صدور با فرمت QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "صدور به فرمت ساده (CSV)" -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "صدور با فرمت ساده (CSV)" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." +msgstr "بررسی XFER داخلی ..." + +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "جانشینی" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "فیلتر" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "بانک:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "امروز:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "آینده:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "دامنه" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_نوع:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_وضعیت:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" -msgstr "" +msgstr "بازنشانی_فیلترها" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" -msgstr "" +msgstr "واحد کوچکتر یورو" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" -msgstr "گروه" +msgstr "دسته‌بندی" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "زیرگروه" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_فايل" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" -msgstr "ـ‌فراخواندن" +msgstr "_وارد کردن" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_ویرایش" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "ـنمایش" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" -msgstr "سرپرستی" +msgstr "_مدیریت" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" -msgstr "رویدادهای مالی" +msgstr "_تراکنش ها" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_گزارش‌ها" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_راهنما" @@ -467,414 +420,450 @@ msgstr "_راهنما" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_جدید" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "ایجاد فایل جدید" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_باز کردن..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" -msgstr "باز کردن فایل" +msgstr "باز کردن یک فایل" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_ذخیره" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "ذخیره‌ی فایل فعلی" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." -msgstr "ذخیره به نام…" +msgstr "ذخیره_به عنوان" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "ذخیره‌ی فایل فعلی با نامی متفاوت" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" -msgstr "اعاده" +msgstr "بازگشت" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" -msgstr "فایل را به نسخه‌ی ذخیره‌شده اعاده کن" +msgstr "بازگشت به نسخه‌ای ذخیره شده از این فال" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "ویژگی‌ها..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" -msgstr "فایل را پیکربندی کن" +msgstr "پیکربندی فایل" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "فایل فعلی را ببند" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_خروج" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" -msgstr "" +msgstr "خروج از HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." -msgstr "" +msgstr "فایل QIF ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "دستیار فراخوانی را باز کن" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." -msgstr "" +msgstr "فایل OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." -msgstr "" +msgstr "فایل CSV ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." -msgstr "" +msgstr "دریافت فایل خروجی QIF ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" -msgstr "" +msgstr "دریافت تمام حساب ها در یک فایل خروجی QIF ..." #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "تنظیمات..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." -msgstr "" +msgstr "واحد پول..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی واحد پول" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "حـساب‌ها..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" -msgstr "حساب ها را پیکربندی کن" +msgstr "پیکربندی حساب ها" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." -msgstr "گیرندگان" +msgstr "_دریافت کنندهای وجه..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" -msgstr "گیرندگان را پیکربندی کن" +msgstr "پیکربندی دریافت کنندهای وجه" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." -msgstr "گروه‌ها" +msgstr "دسته بندی ها..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" -msgstr "گروه‌ها را پیکربندی کن" +msgstr "پیکربندی دسته بندی ها" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "برنامه‌ریزی/الگو..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" -msgstr "رویدادهای برنامه‌ریزی‌شده/ الگو را پیکربندی کن" +msgstr "پیکربندی برنامه‌ریزی/الگوی تراکنش ها" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "بودجه ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "پیکربندی بودجه" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." -msgstr "تخصیص..." +msgstr "انتساب..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" -msgstr "تخصیص خودکار را پیکربندی کن" +msgstr "پیکربندی انتساب خودکار" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "نمایش..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" -msgstr "رویدادهای مالی حساب انتخاب شده را نشان بده" +msgstr "تراکنش های حساب انتخاب شده را نشان بده" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "افزودن..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" -msgstr "" +msgstr "اضافه کردن تراکنش ها" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "تنظیم برنامه‌ریز" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" -msgstr "برنامه‌ریز رویداد مالی را پیکربندی کن" +msgstr "پیکربندی زمانبندی تراکنش" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" -msgstr "" +msgstr "ارسال برنامه ریزی شده" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "ارسال تراکنش های زمان بندی شده درحال بررسی" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." -msgstr "آمار ..." +msgstr "_آمار..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" -msgstr "گزارش آماری را باز کن" +msgstr "باز کردن گزارش آماری" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." -msgstr "_روند زمان..." +msgstr "_روند زمانی..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" -msgstr "گزارش روند زمان را باز کن" +msgstr "بازکردن گزارش روند زمانی" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "بـودجه..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" -msgstr "گزارش بودجه را باز کن" +msgstr "بازکردن گزارش بودجه" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "تراز..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" -msgstr "گزارش تراز را باز کن" +msgstr "بازکردن گزارش تراز" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." -msgstr "ـبهای خودرو" +msgstr "_هزینه خودرو..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" -msgstr "گزارش بهای خودرو را باز کن" +msgstr "گزارش هزینه های خودرو را باز کن" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." -msgstr "گفتگوی خوش‌آمد را نشان بده" +msgstr "نمایش پنجره خوش آمدید ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." -msgstr "" +msgstr "آمار فایل ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." -msgstr "گمنام سازی" +msgstr "بدون نام شود..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" -msgstr "_مندرجات" +msgstr "_محتويات" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" -msgstr "اسناد HomeBank" +msgstr "مستندات HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." -msgstr "دریافت کمک به صورت آنلاین" +msgstr "دریافت کمک به صورت آنلاین..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" -msgstr "برای دریافت کمک به وبگاه LaunchPad متصل شو" +msgstr "برای دریافت کمک به وبسایت LaunchPad متصل شوید" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "این برنامه را ترجمه کن" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "برای کمک به ترجمه‌ی این نرم‌افزار به وبگاه LaunchPad متصل شو" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." -msgstr "مشکلی را گزارش دهید…" +msgstr "گزارش یک مشکل..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" -msgstr "برای کمک به اصلاح مشکلات به وبگاه LaunchPad متصل شو" +msgstr "برای کمک به رفع مشکلات به وبسایت LaunchPad مراجعه کنید." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "این برنامه را ترجمه کنید…" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "برای کمک به ترجمه‌ی این نرم‌افزار به وبگاه LaunchPad متصل شو" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_درباره" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "درباره‌ی HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_نوار ابزار" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" -msgstr "ـسقف خرج" +msgstr "_سقف هزینه" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" -msgstr "فهرست ـ‌برنامه‌ریزی شده" +msgstr "_فهرست برنامه ریزی" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "واحد کوچک‌تر یورو" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" -msgstr "" +msgstr "برگرداندن تغییرات ذخیره نشده فایل '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" +"-تغییرات داده شده برای همیشه از دست رفته اند\n" +"-بارگذاری مجدد آخرین نسخه ذخیره شده فایل (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_بازنشانی" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" -msgstr "" +msgstr "آیا برای بی نام کردن فایل مطمئن هستید؟" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" +"در حال پاک کردن تمام متن ها,\n" +"مانند 'یادداشت ها','دریافت کننده ها','حساب ها' , ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" -msgstr "" +msgstr "_گمنام کردن" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "به HomeBank خوش آمدید" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "می‌خواهید چه کنید:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "راهنمای HomeBank را بخوانید" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی تنظیمات" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "ایجاد فایل ـ‌جدید" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "ـ‌باز کردن فایل موجود" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "باز کردن فایل ـمثال" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" -msgstr "" +msgstr "بزرگترین مخارج" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "ـسقف خرج" +msgstr "بزرگترین %d مخارج" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(بدون گروه)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" -msgstr "دیگر" +msgstr "موارد دیگر" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "رویدادی برای افزودن وجود ندارد" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "رویداد مالی %d اضافه شد" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "نتیجه‌ی رویدادهای مالی برنامه‌ریزی شده را چک کن" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "جمع" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "یک فایل پشتیبان باز می کنید" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "خطای ناشناخته" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "خطای ورودی/ خروجی برای فایل «%s»" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." -msgstr "فایل «%s» یک فایل معتبر HomeBank نیست." +msgstr "فایل «%s» یک فایل معتبر برای HomeBank نیست." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -883,153 +872,173 @@ msgstr "" "فایل «%s» با نسخه‌ی بالاتر HomeBank ذخیره شده\n" "و نمی‌تواند با نسخه‌ی فعلی بارگذاری شود." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "خطای فایل" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "ایجاد" +msgstr "(بدون عرف)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "جمع کل" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "فایل %s یک فایل معتبر HomeBank نیست." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "بازکردن" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "حساب" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" -msgstr "گیرنده" +msgstr "دریافت کننده وجه" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "آرشیو" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "بودجه" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "نمایش" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "آمار‌" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "تراز" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" -msgstr "بهای خودرو" +msgstr "هزینه خودرو" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_باز کردن" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" -msgstr "یکی از فایل‌های اخیرا به کار رفته را باز کن" +msgstr "باز کردن پرونده‌ای که اخیراً به کار رفته" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "حساب‌های شما" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" -msgstr "" +msgstr "باز کردن تمام زبانه ها" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "بستن تمام زبانه ها" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "جزییات را نشان بده" +msgstr "نمایش همه" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(فاقد نوع)" +msgstr "بر اساس نوع" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "ایجاد" +msgstr "بر اساس سازمان" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "جایی که پول‌تان می‌رود" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "تراکنش های برنامه ریزی شده" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "صرف نظر" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" -msgstr "" +msgstr "ویرایش و ارسال" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "ارسال" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" -msgstr "" +msgstr "حداکثر تاریخ ارسال" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" -msgstr "آرشیو جدید" +msgstr "(آرشیو جدید)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" -msgstr "" +msgstr "فایل CSV ناشناخته" + +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "اطلاعات" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "یادداشت" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "میزان" #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr " از %s تا %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -1037,40 +1046,40 @@ msgstr "ناشناخته" #: ../src/hb-preferences.c:253 #, c-format msgid "%.2f l" -msgstr "" +msgstr "%.2f l" #. TRANSLATORS: kilometer per liter #: ../src/hb-preferences.c:256 msgid "km/l" -msgstr "" +msgstr "کیلومتر/لیتر" #. TRANSLATORS: miles per liter #: ../src/hb-preferences.c:259 msgid "mi./l" -msgstr "" +msgstr "مایل/لیتر" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "اطلاعات نسخه را خروجی بده و خارج شو" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[فایل]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "خطای مرورگر" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "نمایش آدرس '%s' ممکن نیست" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" -msgstr "گزینه‌های HomeBank" +msgstr "تنظیمات HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "ناتوان از باز کردن «%s»، فایل وجود ندارد.\n" @@ -1080,183 +1089,156 @@ msgstr "ناتوان از باز کردن «%s»، فایل وجود ندارد. msgid "(account %d)" msgstr "(حساب %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "حساب‌ها" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "بانک" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "امروز" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "آتی" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "اطلاعات" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "یادداشت" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "-فاصله-" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "میزان" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "هزینه" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "درآمد" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "برچسب‌ها" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "-فاصله-" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "تاریخ" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "اخیر" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ بعدی" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "فهرست" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "نتایج را فهرست‌وار نمایش بده" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "خط" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "نتایج را خطی نمایش بده" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "بازسازی" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "بازسازی نتایج" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "جزییات" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "سوییچ جزییات" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d تحت %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "گزارش تراز" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "نمایش" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "ـ‌حساب" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "همه را‌ـ‌انتخاب کن" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "هر _روز" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_بزرگنمایی X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "فیلتر تاریخ" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_از:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_تا:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "هزینه & درآمد" @@ -1265,420 +1247,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "مخارج & بودجه" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "هزینه شده" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "نتیجه" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" -msgstr "" +msgstr "پشته" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" -msgstr "" - -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "صدور" +msgstr "نمایش نتایج به صورت پشته میله ای" -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" -msgstr "" +msgstr " بالغ بر" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" -msgstr "" +msgstr " چپ" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" -msgstr "" +msgstr " کمتر از" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" -msgstr "" +msgstr "بودجه برای %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "گزارش بودجه" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_برای:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_نوع" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "نتیجه:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "بودجه:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "هزینه شده" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "هیچ حسابی به عنوان بخشی از بودجه تعریف نشده" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "باید از گفتگوی حساب حسابی را انتخاب کنید" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "ستون" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" -msgstr "" +msgstr "نمایش نتایج به شرح ستون" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "دونات" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" -msgstr "" +msgstr "نمایش شرح دونات" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "ویرایش فیلتر" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "شرح" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "سوییچ شرح" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "نرخ" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "سوییچ نرخ" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "برچسب" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "ماه" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "سال" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "فوریه" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "مارس" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "آوریل" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "ماه مه" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "ژوئیه" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "اوت" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "اکتبر" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "دسامبر" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s بر %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "هزینه" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(فاقد گیرنده)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "گزارش آماری" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_مشاهده:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "بر:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "بر اساس‌ـ‌میزان" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "تراز:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "درآمد:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "هزینه:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "روز" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "هفته" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "فصل" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "ژانویه" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "فوریه" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "مارس" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "آوریل" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "ژوئن" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "ژوئیه" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "اوت" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "سپتامبر" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "اکتبر" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "نوامبر" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "دسامبر" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s طی زمان" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "مقطع زمانی" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "میانگین: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "گزارش زمان روند" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_دسته بندی:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_دریافت کننده وجه:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "ـتجمیع" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "ـنمایش بر اساس" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "مقطع زمانی" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "صدور" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "متر" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "سوخت" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "قیمت" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "مسافت" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "گزارش بهای خودرو" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "خودـرو" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "متر:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "مصرف" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "بهای سوخت:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "بقیه‌ی بها:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "بهای کل:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(فاقد نوع)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "وجه نقد" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "دارایی" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "کارت اعتباری" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "بدهی" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(هیچ‌کدام)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "نمايان" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_لغو" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_تایید" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "نام حساب" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1687,36 +1713,36 @@ msgstr "" "نمی‌توان حساب «%s» را افزود،\n" "این نام هم‌اکنون وجود دارد." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "نمیتوانید حساب کاربری را حذف کنید '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." -msgstr "" +msgstr "این حساب شامل معاملات و / یا بخشی از انتقال داخلی است." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" -msgstr "" +msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید %s را به طور دائم حذف کنید؟" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +msgstr "اگر یک حساب کاربری را حذف کنید، به طور دائم از میان خواهد رفت." + +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_حذف" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1727,92 +1753,95 @@ msgstr "" "از «%s» به «%s»،\n" "این نام هم‌اکنون موجود است." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "مدیریت حساب‌ها" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" +"کشیدن و رها کردن برای تغییر دستور\n" +"دابل کلیک برای تغییر نام" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "افزودن" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "عمومی" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" -msgstr "" +msgstr "_واحد پول:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "تراز ـافتتاحی:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "یادداشت ها :" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "این حساب ـ‌بسته شده" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "شماره‌ی چک جاری" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "دسته‌چک‌ـ۱:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "دسته‌چک‌ـ۲:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "گزینه‌ها" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "ایجاد" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_نام:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "_شماره:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" -msgstr "" +msgstr "محدوده های تراز" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" -msgstr "" +msgstr "_اضافه برداشت در:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "مستثنیات گزارش" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "جزو ـ‌خلاصه حساب به شمار نیاور" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "جزو ـ‌بودجه به شمار نیاور" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "جزو هیچ ـ‌گزارشی به شمار نیاور" @@ -1826,7 +1855,7 @@ msgstr "قالب" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Possible" -msgstr "" +msgstr "ممکن" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Before" @@ -1839,201 +1868,203 @@ msgstr "پس از" #: ../src/ui-archive.c:344 #, c-format msgid "(template %d)" -msgstr "" +msgstr "(قالب %d)" #: ../src/ui-archive.c:391 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" +"اگر شما یک برنامه ریزی یا قالب را حذف کنید، به طور دائم آن از دست خواهید داد." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_مقدار:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "سوییچ کردن علامت مقدار" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" -msgstr "" +msgstr "انشعاب های تراکنش" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "پرداخت" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "از دفتر یادداشت‌ـ۲" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_به حساب:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "ـ‌یادداشت:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "درج برنامه‌ریزی شده" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_فعال کن" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" -msgstr "" +msgstr "تاریخ بعد:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "هر:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" -msgstr "" +msgstr "اخر هفته:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" -msgstr "" +msgstr "_توقف پس از:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "مطلب" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "مدیریت رویدادهای برنامه‌ریزی‌شده/قالب" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "متن" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(واگذاری %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "اگر شما یک انتساب را حذف کنید، به طور دائم آن را از دست خواهید داد." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "غیرفعال" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" -msgstr "" +msgstr "در صورت خالی بودن" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "بازنویسی" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "مدیریت واگذاری‌ها" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "شرط" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" -msgstr "" +msgstr "جستجو در:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" -msgstr "" +msgstr "پیدا کردن:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" -msgstr "" +msgstr "مورد تطابق" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" -msgstr "" +msgstr "استفاده از عبارات منظم" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" -msgstr "" +msgstr "تعیین دریافت کننده وجه" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" -msgstr "" +msgstr "تعیین دسته بندی" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" -msgstr "" +msgstr "تعیین پرداخت" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "فایل HomeBank جدید (%d از %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "پیدا نشد" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_مالک:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "واحد پول:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "ویژگی‌های فایل" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "شناسایی سیستم" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "زبان‌ها:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "فایل از پیش تنظیم شده:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "گروه‌ها را با این فایل شروع کن" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "گروه‌های از پیش تنظیم شده" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "اطلاعات" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "ترازها" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "حروف ـ‌اختصاری:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "-‌اضافه‌برداشت در:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "ساخت یک حساب" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" -msgstr "این صفحه ی تایید است. برای إعمال تغییرات بر دگمه‌ی 'Apply' کلیک کنید." +msgstr "" +"این صفحه ی تایید است. برای إعمال تغییرات بر دگمه‌ی 'Apply' کلیک کنید." -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "تأیید" @@ -2055,19 +2086,19 @@ msgstr "مشخصات" #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216 msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "تراکنش" #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969 msgid "create new" -msgstr "" +msgstr "جدید بسازید" #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981 msgid "use existing" -msgstr "" +msgstr "استفاده از یک موجود" #: ../src/ui-assist-import.c:216 msgid "Name in the file" -msgstr "" +msgstr "نام در فایل" #: ../src/ui-assist-import.c:224 msgid "Action" @@ -2075,11 +2106,11 @@ msgstr "اقدام" #: ../src/ui-assist-import.c:232 msgid "Name in HomeBank" -msgstr "" +msgstr "نام در HomeBank" #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854 msgid "All seems all right here, your validation is optional!" -msgstr "" +msgstr "اینجا همه چیز درست به نظر میرسند, اعتبار سنجی اختیاری است!" #: ../src/ui-assist-import.c:610 #, c-format @@ -2087,6 +2118,8 @@ msgid "" "No account information has been found into the file '%s'.\n" "Please select the appropriate action for account below." msgstr "" +"اطلاعات هیچ حسابی در فایل '%s' پیدا نشد.\n" +"لطفا اقدام مناسب را برای حساب زیر انتخاب کنید." #: ../src/ui-assist-import.c:860 msgid "" @@ -2094,10 +2127,12 @@ msgid "" "import.\n" "Please check and choose the ones that have to be imported." msgstr "" +"تراکنش های تکراری پیدا شده و هنگام درون ریزی غیر فعال شده اند.\n" +" لطفا بررسی کنید و آنهایی که باید وارد شود را انتخاب نمایید." #: ../src/ui-assist-import.c:947 msgid "Change account action" -msgstr "" +msgstr "تغییر فعالیت حساب" #: ../src/ui-assist-import.c:1094 msgid "Please select a file..." @@ -2132,17 +2167,17 @@ msgstr "حساب: %d- رویداد: %d- گیرنده: %d- گروه: %d" #: ../src/ui-assist-import.c:1358 msgid "Some date convertion failed" -msgstr "" +msgstr "تبدیل برخی از زمان ها شکست خورده است." #: ../src/ui-assist-import.c:1359 #, c-format msgid "Reload using date order: '%s' ?" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری مجدد با استفاده از تاریخ سفارش %s?" #: ../src/ui-assist-import.c:1574 #, c-format msgid "Import assistant (%d of %d)" -msgstr "" +msgstr "دستیار درون ریزی (%d از %d)" #: ../src/ui-assist-import.c:1628 msgid "" @@ -2178,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "فایل‌های شناخته شده" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "فایل‌های QIF" @@ -2186,18 +2221,19 @@ msgstr "فایل‌های QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "فایل‌های OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "فایل‌های فرمت ساده (CSV)" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "تمامی فایل‌ها" #: ../src/ui-assist-import.c:1779 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "یک خطای کلی رخ داده است، و این فایل نمی تواند بارگذاری شود." #: ../src/ui-assist-import.c:1816 msgid "Name:" @@ -2217,7 +2253,7 @@ msgstr "قالب تاریخ:" #: ../src/ui-assist-import.c:1849 msgid "File content" -msgstr "" +msgstr "محتوای فایل" #: ../src/ui-assist-import.c:1853 msgid "Content:" @@ -2225,19 +2261,19 @@ msgstr "محتوا:" #: ../src/ui-assist-import.c:1919 msgid "Choose the action for accounts" -msgstr "" +msgstr "انتخاب عملیات مورد نظر برای حساب ها" #: ../src/ui-assist-import.c:1935 msgid "Change _action" -msgstr "" +msgstr "تغییر عملیات" #: ../src/ui-assist-import.c:1989 msgid "Choose transactions to import" -msgstr "" +msgstr "انتخاب تراکنش ها برای درون ریزی" #: ../src/ui-assist-import.c:2003 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)" -msgstr "" +msgstr "جزئیات تراکنش های موجود(ممکن است برخی تکراری باشند)" #: ../src/ui-assist-import.c:2025 msgid "Date _tolerance:" @@ -2272,7 +2308,7 @@ msgstr "برای به روز رسانی" msgid "to create" msgstr "به منظور ایجاد" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "رویدادهای مالی" @@ -2288,88 +2324,93 @@ msgstr "به منظور امتناع" msgid "auto-assigned" msgstr "خودکار-واگذارشده" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "خطای فرمت فایل" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" +"فایل CSV باید دارای تعداد مشخصی ستون باشد,\n" +"که به وسیطه یک نقطه ویرگول جدا شده باشند,برای دیدن جزئیات بیشتر بخش کمک را " +"مطالعه فرمایید." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" -msgstr "" +msgstr "مطمئن هستید که میخواهید ورودی را پاک کنید؟" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." -msgstr "" +msgstr "در صورد ادامه , تمام مقادیر 0 خواهند شد." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "پاک کردن" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "مدیریت بودجه" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" -msgstr "" +msgstr "_درون ریزی فایل CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" -msgstr "" +msgstr "_درون ریزی فایل CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "بودجه‌ی هر ماه" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "یکسان است" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "ـپاک کردن ورودی" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "متفاوت است" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "ـ‌نظارت الزامی این گروه" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "نام" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "استفاده" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" -msgstr "" +msgstr "حذف دسته بندی های استفاده نشده" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" +"آیا برای حذف دسته بندی های استفاده نشده\n" +"به طور دائم مطمئن هستید؟" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_درآمد" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2380,216 +2421,251 @@ msgstr "" "از «%s» به «%s» تغییر داد،\n" "این نام هم‌اکنون وجود دارد." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" -msgstr "" +msgstr "ادغام دسته بندی '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "ادغام" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" +"تراکنش های اختصاص داده شده به این دسته بندی,\n" +"به دسته بندی انتخاب شده‌ی زیر انتقال پیدا خواهند کرد." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" -msgstr "" +msgstr "_حذف دسته بندی '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" +"این دسته بندی استفاده شده است.\n" +"تمام تراکنش هایی که از این دسته بندی استفاده میکنند تبدیل به (بدون دسته " +"بندی) خواهند شد." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "مدیریت گروه‌ها" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" -msgstr "" +msgstr "_حذف استفاده نشده ها" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" -msgstr "" +msgstr "دسته بندی جدید" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" -msgstr "" +msgstr "زیرشاخه جدید" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "ادغام" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" -msgstr "" +msgstr "ارز پایه" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "نماد" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" -msgstr "" +msgstr "نرخ ارز" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" -msgstr "" +msgstr "آخرین تغییر" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" -msgstr "" +msgstr "ویرایش ارز" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "واحد پول" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "قالب" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "_شخصی سازی" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "_سمبل:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" -msgstr "" +msgstr "پیشوند است" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" -msgstr "" +msgstr "جدول دهدهی:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "رقم‌های ـ‌کسری:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" -msgstr "" +msgstr "_گروه بندی نمودار:" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" -msgstr "" +msgstr "ارز پایه را انتخاب کنید" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "انتخاب ارز" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" +msgstr "کد ISO" + +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" -msgstr "" +msgstr "ارور بروزرسانی آنلاین" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "اگر یک ارز را حذف کنید،به کلی از دست خواهد رفت." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" -msgstr "" +msgstr "تغییر ارز پایه" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" +"اگر ادامه دهید، نرخ سایر ارزها\n" +"روی 0 تنظیم خواهد شد,بروز رسانی آنها را فراموش نکنید" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "ارز‌ها" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" -msgstr "" +msgstr "به روز رسانی آنلاین" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" -msgstr "" +msgstr "تنظیم به عنوان پایه" #: ../src/ui-dialogs.c:176 msgid "File statistics" -msgstr "" +msgstr "آمار فایل" #: ../src/ui-dialogs.c:243 msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "وظیفه" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "به‌روزرسانی" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" -msgstr "" +msgstr "ارز پایه را انتخاب کنید" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" +"شرو با HomeBank نسخه 5.1 , این نسخه قابلیت مدیریت چند نوع ارز را دارد\n" +"اگر ارز زیر صحیح نمی باشد، لطفا آن را تغییر دهید:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "فراخوانی از فرمتِ ساده (CSV)" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" -msgstr "" +msgstr "فایل HomeBank را باز کنید" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" -msgstr "" +msgstr "ذخیره فایل HomeBank به عنوان" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "فایل‌های homebank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" -msgstr "" +msgstr "ذخیره تغییرات در فایل قبل از بسته شدن؟" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" +"در صورت ذخیره نکردن,تمامی تغییرات از دست خواهند رفت.\n" +"تعداد تغییرات : %d" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" +msgstr "بستن _بدون ذخیره‌سازی" + +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "انتخاب از میان رویدادهای ممکن..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "کنشی انتخاب کنید:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "ایجاد رویداد جدید" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "انتخاب رویداد موجود" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2610,15 +2686,15 @@ msgstr "فاقد تطابق" #: ../src/ui-filter.c:59 msgid "Uncleared" -msgstr "" +msgstr "صاف نشده" #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "تسویه شد" #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58 msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "صاف شده" #: ../src/ui-filter.c:63 msgid "Any Status" @@ -2626,27 +2702,27 @@ msgstr "هر وضعیتی" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "این ماه" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "ماه گذشته" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" -msgstr "" +msgstr "این سه ماهه" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "سه ماه گذشته" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "امسال" #: ../src/ui-filter.c:73 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "سال گذشته" #: ../src/ui-filter.c:75 msgid "Last 30 days" @@ -2676,93 +2752,113 @@ msgstr "تمام تاریخ" msgid "All month" msgstr "تمام ماه" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_گزینه:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "دسته‌بندی‌ها" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "انتخاب:" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "همه" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "معکوس" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "فیلتر تاریخ" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "پرداخت‌ها" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_گزینه:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "تاریخ‌ها" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_ماه:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_سال:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "فیلتر متن" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "متن‌ها" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_حساس به حروف" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_اطلاعات:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "برچسب:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "فیلتر مبلغ" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_حساس به حروف" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "مجموع" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "فیلتر وضعیت" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "وضعیت‌ها" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "مطابق" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" -msgstr "" +msgstr "صاف شده" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "اجبار:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "نشان بده 'اضافه شده'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "نشان بده 'ویرایش شده'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" -msgstr "" +msgstr "نمایش 'یادآوری:" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "فیلتر پرداخت" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "پرداخت‌ها" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "_تنظیم به حالت اولیه" #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" @@ -2781,29 +2877,35 @@ msgid "add" msgstr "افزودن" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "روز پیش از تاریخ کنونی" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" -msgstr "" +msgstr "دسته پیش فرض" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" -msgstr "" +msgstr "حذف دریافت کننده های وجه استفاده نشده" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" +"آیا مطمئن هستید که می خواهید\n" +"به طور دائم دریافت کننده های وجه استفاده نشده را حذف کنید؟" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "پیش فرض" + +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "پرـداخت:" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2814,234 +2916,239 @@ msgstr "" "از «%s» به «%s» تغییر داد،\n" "این نام هم‌اکنون وجود دارد." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" -msgstr "" +msgstr "ادغام دریافت کننده وجه '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" +"تراکنش های اختصاص یافته به این دریافت کننده وجه،\n" +"به دریافت کننده وجه ای که در زیر انتخاب شده منتقل خواهد شد." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" -msgstr "" +msgstr "_حذف کردن این دریافت کننده وجه '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" +"این دریافت کننده وجه استفاده شده است.\n" +"تمام تراکنش هایی که مربوط به این دریافت کننده وجه هستند به صورت (بدون دریافت " +"کننده وجه) تبدیل خواهند شد." -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "مدیریت گیرنده ها" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" -msgstr "" +msgstr "دریافت کننده وجه جدید" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "رابط" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "قالب نمایش" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "فراخوانی/صدور" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "گزارش" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "پیش‌فرض‌های سیستم" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "فقط آیکن" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "فقط متن" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "متن زیر آیکن" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "متن کنار آیکن" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "افقی" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "عمودی" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "هر دو" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "تانگوی روشن" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "تانگوی متوسط" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "تانگوی تیره" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "ماه-روز-سال" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "روز-ماه-سال" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "سال-ماه-روز" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "نادیده گرفتن" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "افزودن به اطلاعات" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "افزودن به یادداشت" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "الحاق به دریافت کننده وجه" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "زبان سیستم" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های HomeBank برگزینید" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های فراخوانی برگزینید" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "پوشه‌ی پیش‌فرضی برای فایل‌های صادره برگزینید" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "گزینه‌های تاریخ" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "ترتیب تاریخ:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "گزینه‌های QFX/OFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" -msgstr "" +msgstr "_نام:" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "فیلد ـ‌یادداشت:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "گزینه های QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "یادداشت:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "_تعویض با دریافت کننده های وجه" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "پوشه‌ی فایل‌ها" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "ـ‌فراخوانی:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "ـ‌صدور:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "فیلتر اولیه" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "محدوده‌ی ـ‌تاریخ:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "گزینه‌های نمودارها" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" -msgstr "" +msgstr "طرح رنگ:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "گزینه‌های آماری" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "بر حسب مقدار نشان بده" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "ستون ـ‌نرخ را نشان بده" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "جزییات را نشان بده" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "گزینه‌های بودجه" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_فعال‌سازی" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "ـ‌پیش‌فرض:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_قالب:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3065,148 +3172,142 @@ msgstr "" "%b مخفف نام محلی ماه. \n" "%B نام کامل محلی ماه. \n" "%c نمایش مناسب زمان و تاریخ محل. \n" -"%C عدد قرن (سال تقسیم بر ۱۰۰ و کوتاه شده به عنوان عدد صحیح) به مثابه‌ی یک عدد " -"ده‌دهی [00-99]. \n" +"%C عدد قرن (سال تقسیم بر ۱۰۰ و کوتاه شده به عنوان عدد صحیح) به مثابه‌ی یک " +"عدد ده‌دهی [00-99]. \n" "%d روز ماه به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [01,31]. \n" "%D همانند %m/%d/%y. \n" -"%e روز ماه به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی[1,31]؛ با یک فاصله یک رقم تکی قبل‌ش اضافه " -"می‌شود. \n" +"%e روز ماه به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی[1,31]؛ با یک فاصله یک رقم تکی قبل‌ش " +"اضافه می‌شود. \n" "%j روز سال به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [001-366]. \n" "%m ماه به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [01,12]. \n" "%p نمایش مناسب تاریخ محل. \n" "%y سال بدون قرن به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی [00,99]. \n" "%Y سال با قرن به مثابه‌ی یک عدد ده‌دهی. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "واحدهای اندازه‌گیری" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "به کار گیری ـمایل به جای مت" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" -msgstr "" +msgstr "استفاده از واحد گالن برای سوخت" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "پنجره‌ی رویداد" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "_نمایش:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "رویدادهای مطابق را پنهان کن" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" -msgstr "" +msgstr "همیشه یادآوری های تراکنش هارا نشان بده" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "چندافزونی" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "آخرین تاریخ را حفظ کن" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "فهرست ستون" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "برای تغییر ترتیب بکشید و رها کنید" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_زبان:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_نوار‌ابزار:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" -msgstr "" +msgstr "_خط شبکه:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "رنگ‌های مبلغ" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "از رنگ‌های سفارشی استفاده می‌کند" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "ـ‌هزینه:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_درآمد:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_اخطار:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "راه‌اندازی برنامه" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "نمایش اسپلش اسکرین" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "آخرین فایل باز شده را بارگذاری کن" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" -msgstr "" +msgstr "به روز رسانی ارز به صورت آنلاین" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "سال مالی" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" -msgstr "" +msgstr "شروع از:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "گزارش‌های پنجره‌ی اصلی" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "ـ‌پیش‌فرض:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" -msgstr "" +msgstr "بازنشانی تمام تنظیمات" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" +"آیا شما قصد تنظیم مجدد همه\n" +"تنظیمات به مقادیر پیش فرض را دارید؟" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "تنظیم‌مجدد" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "تنظیمات" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3216,7 +3317,7 @@ msgstr "" #: ../src/ui-split.c:374 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_حذف" #. sum button must appear only when new split add #. #1258821 @@ -3251,17 +3352,17 @@ msgstr "رویداد مالی را اصلاح کن" #: ../src/ui-transaction.c:60 msgid "Remind" -msgstr "" +msgstr "یادآوری" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" -msgstr "" +msgstr "از حساب:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "به حسـاب:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3271,11 +3372,15 @@ msgstr "" "\n" "ادامه دادن رویداد مالی مقصد را حذف خواهد کرد." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" -msgstr "" +msgstr "نمایش برنامه ریزی ها" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_تاریخ:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3287,86 +3392,94 @@ msgstr "" "روز/ماه یا ماه/روز،\n" "و تاریخ کامل محلی شما" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" +"تکمیل خودکار و تصرف مستقیم\n" +"موجود است" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "یاـدداشت:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "برچـسب‌ها:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" -msgstr "" +msgstr "_افزودن و ماندن" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" -msgstr "" +msgstr "_ارسال" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" -msgstr "" +msgstr "استفاده از یک قالب" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" -msgstr "" +msgstr "هشدار:مقدار و علامت دسته بندی باهم مطابقت ندارند" + +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "ویرایش چندگانه تراکنش‌ها" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "جستجو..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "چک" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "انتقال" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "انتقال داخلی" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "کارت اعتباری" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "دستور پرداخت مستمر" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "پرداخت الکترونیکی" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "واریز" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "دستمزد ثابت" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" -msgstr "" +msgstr "بدهی مستقیم" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "غیرفعال" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "شامل" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "خارج از شمول" -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "پیکره‌بندی پیش‌فرض‌ها" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "فیلتر را ویرایش کن" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "فیلتر ویرایش" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "هزینه" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9f268b1..42e8d75 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-05 16:24+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "Kotipankki" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "Kotipankki" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,119 +52,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Päiväys:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Tiedot:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "T_ili" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "Mak_sun saaja:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Luokka:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -173,291 +109,297 @@ msgstr "" "Haluatko poistaa jokaisen\n" "valitun tapahtuman?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d kohdetta (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d kohdetta (josta tuloja %d ja menoja %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Tapaht_uma" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "T_yökalut" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Sulje nykyinen tili" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Suodatin..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Avaa luettelosuodatin" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Lisää..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Lisää uusi tapahtuma" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "Per_i..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Peri valitusta tapahtumasta" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Muokkaa..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Muokkaa valittua tapahtumaa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Täsmäytetty" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Luo malli..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Vie QIF-tiedostoksi" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Vie CSV-tiedostoon..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Vie CSV-tiedostoksi" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Perivät" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Pankki:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Tänään:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Tulevaisuudessa:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Rajaus:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tyyppi:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Tila:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Luokka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Alaluokka" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Tuo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "H_allinta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "Ta_pahtumat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Raportit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "O_hje" @@ -465,414 +407,446 @@ msgstr "O_hje" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Uusi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Luo uusi tiedosto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Avaa..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto eri nimellä" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Palauta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Palauta tämän tiedoston tallennettuun versioon" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Poistu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Avaa tuontiapulainen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Ti_lit..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Muuta tilien asetuksia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "Maksun_saajat..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Muuta maksunsaajia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Luokat..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Muuta luokkia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Talousarvio..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Muuta talousarvion asetuksia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Maksumääräykset..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Aseta automaattiset maksumääräykset" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Näytä..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Näyttää valitut tilitapahtumat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Lisää..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Aseta ajastin..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "Tila_stot..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Avaa tilastoraportti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Kehitys..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Avaa kehitysraportti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "Talo_usarvio..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Avaa talousarvioraportti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Saldo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Avaa saldoraportti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Avaa ajoneuvon kuluraportti" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Näytä Tervetuloa-ikkuna..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonymoi..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Sisältö" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Kotipankki-ohjeet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Hae ohjeita verkosta..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Yhdistä Launchpad-sivustolle ohjeiden hakemiseksi verkosta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Käännä tämä ohjelma..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Yhdistä Launchpad-sivustolle kääntääksesi tätä ohjelmaa" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Raportoi ongelmasta..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Yhdistä Launchpad-sivustolle auttaaksesi ongelmien korjaamisessa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Käännä tämä ohjelma..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Yhdistä Launchpad-sivustolle kääntääksesi tätä ohjelmaa" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "Tietoj_a" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Tietoja Kotipankista" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Työkalurivi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Suurin kulu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Ajastettu luettelo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro-sivuutus" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Tervetuloa Kotipankkiin" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Valitse toiminto:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "_Lue Kotipankin ohje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Luo _uusi tiedosto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Avaa olemassa oleva tiedosto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Avaa _esimerkkitiedosto" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "_Suurin kulu" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(ei luokkaa)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "tapahtuma lisätty: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O-virhe tiedoston '%s' kohdalla." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Tiedosto '%s' ei ole kelvollinen Kotipankki-tiedosto." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -881,151 +855,173 @@ msgstr "" "Tiedosto \"%s\" tallennettiin uudemmalla Kotipankin versiolla,\n" "eikä kyseistä tiedostoa voi avata nykyisellä versiolla." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Tiedostovirhe" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Loppusumma" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Tiedosto %s ei ole toimiva HomeBank-tiedosto." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Tili" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Saaja" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arkistoi" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Talousarvio" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Tilastoja" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Avaa äskettäin käytetty tiedosto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Näytä yksityiskoh_dat" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(ei tyyppiä)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(uusi paketti)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Tietoja" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -1045,28 +1041,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Näytä versiotiedot ja poistu" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[TIEDOSTO]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Verkko-osoitetta \"%s\" ei voitu näyttää" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Kotipankki-valinnat" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata, sitä ei ole olemassa.\n" @@ -1076,183 +1072,156 @@ msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi avata, sitä ei ole olemassa.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(tili %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Tilit" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Pankki" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Tänään" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Tulevaisuudessa" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Tietoja" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Summa" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Tila" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Meno" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Tulo" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Merkinnät" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Luettelo" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Näytä tulokset luettelona" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Viivat" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Näytä tulokset viivoina" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Päivitä tulokset" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Tiedot" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Vaihda tietojen näkyminen" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d alle %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Saldoraportti" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "T_ili" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Valitse k_aikki" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Jo_ka päivä" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_X-skaalaus:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Alkaen:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Saakka:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Menot & tulot" @@ -1261,420 +1230,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Kulutus ja talousarvio" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Kulutus" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Tulos" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Vie" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Talousarvioraportti" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Ajalta:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Laatu:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Talousarvio:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Kulutus:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Budjetin osalliseksi ei ole määritelty mitään tilejä." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Sisällytä tilejä tili-ikkunasta." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Sarake" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Selite" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Vaihda selitteen näkyminen" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Arvioi" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Muuta kurssia" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Merkintä" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Kuukausi" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Vuosi" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Tammikuu" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Helmikuu" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Maaliskuu" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Huhtikuu" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Toukokuu" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Kesäkuu" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Heinäkuu" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Elokuu" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Syyskuu" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Lokakuu" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Marraskuu" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Joulukuu" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "menot" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(ei saajaa)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Tilastoraportti" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Näytä:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "_Määrän mukaan" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Tulot:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Menot:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Päivä" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Viikko" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Neljännes" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Tammi" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Helmi" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Maalis" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Huhti" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Kesä" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Heinä" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Elo" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Syys" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Loka" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Marras" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Joulu" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Aikaväli" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Kehitysraportti" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Luokka:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "Mak_sun saaja:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "K_umulatiivinen" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Näkymä:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Aikaväli" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Vie" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Mittari" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Polttoaine" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Hinta" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Matka" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Ajoneuvon kuluraportti" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Ajoneuvo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Mittari:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Kulutus:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Polttoainekulut:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Muut kulut:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Kulut yhteensä:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(ei tyyppiä)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Käteinen" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Varat" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Luottokortti" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Velat" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(ei mitään)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Tilin nimi" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1683,36 +1696,36 @@ msgstr "" "Tiliä '%s' ei voi lisätä,\n" "kyseinen nimi on jo olemassa." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1723,92 +1736,93 @@ msgstr "" "voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n" "nimi on jo käytössä." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Hallitse tilejä" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "täm_ä tili suljettiin" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Šekkivihko _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Šekkivihko _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nimi:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Nu_mero:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "älä sisällytä tili_yhteenvetoon" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "älä sisällytä _budjettiin" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "älä sisällytä _mihinkään raporttiin" @@ -1841,196 +1855,196 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "Summ_a:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Maksu:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "vihko_2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Tilille:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Ota käyttöön" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "_Joka:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(maksumääräys %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Maksumääräysten hallinta" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Uusi Kotipankki-tiedosto (%d/%d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Ei löytynyt" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Omistaja:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Tiedoston ominaisuudet" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Kielet:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Esiasetustiedosto:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Esiasetusluokat" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "Alk_upääoma:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Tilinylitys:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Luo tili" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Tämä on vahvistussivu. Napsauta Toteuta-painiketta vahvistaaksesi asetukset" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" @@ -2175,7 +2189,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Tunnetut tiedostot" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF-tiedostot" @@ -2183,12 +2197,13 @@ msgstr "QIF-tiedostot" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX-tiedostot" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV-tiedostot" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" @@ -2269,7 +2284,7 @@ msgstr "päivitetään" msgid "to create" msgstr "luodaan" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Tapahtumat" @@ -2285,88 +2300,88 @@ msgstr "hylätään" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Tiedostomuodon virhe" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Hallitse budjettia" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "on sama" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "on eri" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Pakota tämän luokan seuranta" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Tulot" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2377,143 +2392,147 @@ msgstr "" "voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n" "nimi on jo käytössä." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Hallitse luokkia" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Desimaalit" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2525,68 +2544,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Tuo CSV-tiedostosta" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Kotipankki-tiedostot" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "luo uusi tapahtuma" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "valitse olemassa oleva tapahtuma" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2672,94 +2711,114 @@ msgstr "Kaikki päiväykset" msgid "All month" msgstr "Kaikki kuukaudet" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Vaihtoehto:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Käännä" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Vaihtoehto:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Kuukausi:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Vuosi:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Huomioi kirjainkoko" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Tiedot:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Avainsana:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Huomioi kirjainkoko" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Pakota:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "näytä 'Lisätty'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "näytä 'Muutettu'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2777,29 +2836,33 @@ msgid "add" msgstr "lisää" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2810,234 +2873,234 @@ msgstr "" "voi vaihtaa nimeksi \"%s\",\n" "nimi on jo käytössä." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Hallitse maksun saajia" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Näyttömuodot" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Tuonti ja vienti" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Raportti" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Järjestelmän oletukset" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Vain kuvakkeet" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Vain teksti" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Teksti kuvakkeiden alapuolella" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Teksti kuvakkeiden vierellä" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango, vaalea" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango, keskisävyinen" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango, tumma" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Hylkää" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Päiväysjärjestys:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Tuo:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "Vi_e:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Päivä_määrärajaus:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Näytä summ_an mukaan" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Näytä _korkosarake" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Näytä yksityiskoh_dat" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Käytä" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "Esi_asetettu:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3057,136 +3120,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Vedä ja pudota muuttaaksesi järjestystä" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Työkalupalkki:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Käytä omia värejä" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "M_eno:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Tulo:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Varoitus:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Näytä aloitusruutu" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Lataa viimeksi avattu tiedosto" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Oletus:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3231,26 +3286,30 @@ msgstr "Muokkaa tapahtumaa" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Päiväys:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3262,86 +3321,92 @@ msgstr "" "päivä/kuukausi tai kuukausi/päivä,\n" "ja täydellinen paikallinen päiväys" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Šekki" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Tilisiirto" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Sisäinen siirto" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Pankkikortti" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Suoramaksu" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Verkkomaksu" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Talletus" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Rahoituslaitoskulu" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Ei käytössä" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Sisällytä" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Älä sisällytä" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Muokkaa suodatinta" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Muokkaa suodatinta" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "_Muuta asetuksia" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "menot" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b226965..9fddd7a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-06 17:40+0000\n" "Last-Translator: Maxime Doyen \n" "Language-Team: fr \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" +"Language: fr\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "finances personnelles" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Comptabilité personnelle, gratuite, facile pour tous" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "finance;comptabilité;budget;personnel; argent;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank est un logiciel libre (comme dans « libre parole » ou « bière " "gratuite ») qui vous assistera pour gérer votre comptabilité personnelle." @@ -60,78 +60,15 @@ msgstr "" "Si vous cherchez une application complètement gratuite et facile pour gérer " "votre comptabilité personnelle alors HomeBank est un logiciel de choix." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuler" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Édition d'opérations multiples" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Date :" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Pa_iement :" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informations :" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Compte :" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Tiers :" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Catégorie :" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Éti_quettes :" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "M_émo :" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Vérifier le résultat des transferts internes" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Aucune incohérence trouvée !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -140,12 +77,12 @@ msgstr "" "Incohérence trouvée(s): %d\n" "Voulez-vous passer en revue et corriger ?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Chaque montant d'opération sera divisé par %.6f" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" @@ -153,24 +90,24 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr(e) de vouloir convertir ce compte\n" "en devise Euro Majeur ?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Convertir" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Aucune opération modifiée" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "opérations changées : %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Résultat de l'affectation automatique" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -178,7 +115,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous créer un modèle à partir\n" "de chacune des opérations sélectionnées ?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -186,291 +123,297 @@ msgstr "" "Voulez-vous supprimer\n" "chacune des opérations sélectionnées ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir changer l'état en Aucun ?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Des opérations dans votre sélection sont déjà rapprochées." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Changer" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir basculer l'état à Rapproché ?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Basculer" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d éléments (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d éléments (%d sélectionnés %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "[compte clos] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "_Compte :" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Opération" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "É_tat" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "Ou_tils" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Fermer le compte actuel" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrer..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Ouvrir la liste de filtres" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Convertir en Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Convertir ce compte en devise Euro" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Ajouter..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Ajouter une nouvelle opération" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Hériter…" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Hériter depuis l’opération sélectionnée" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Éditer…" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Éditer l’opération sélectionnée" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "Aucu_n" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Basculer Aucun pour les opérations sélectionnées" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Pointée" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Pointer les opérations sélectionnées" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Rapproché" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Inverser rapprochée pour les opérations sélectionnées" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Édition _multiple..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Editer plusieurs opérations" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Créer un modèle..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Créer un modèle" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Supprimer…" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Supprimer les opérations sélectionnées" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Affectations Auto." -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Lancer l’auto affectation" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exporter en QIF…" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exporter en QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exporter en CSV…" -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exporter en CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Vérifier les transferts internes" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "Exporter PDF..." + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "Exporter en PDF" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Hériter" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banque :" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Aujourd’hui :" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Futur :" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Plage :" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Type :" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "É_tat :" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Réinitialiser les _filtres" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro _mineur" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Sous-catégorie" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Éditer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Gérer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Opérations" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Rapports" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Aide" @@ -478,312 +421,328 @@ msgstr "_Aide" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Créer un nouveau fichier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Ouvrir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Enregistrer le fichier actuel" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Enregistrer _sous..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Enregistrer le fichier actuel avec un nom différent" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Rétablir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Rétablir à une version enregistrée de ce fichier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configurer le fichier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Fermer le fichier actuel" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Quitter HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Fichier QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Ouvre l’assistant d'import" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "Fichier OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "Fichier CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Exporter fichier QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exporter tous les comptes dans un ficher QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configurer HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Devises..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configurer les devises" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "C_omptes…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurer les comptes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Tiers..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurer les tiers" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Catégories..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurer les catégories" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planifiées/Modèles…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configurer les opérations planifiées/modèles" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurer le budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Affectations…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurer les affectations automatiques" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Montrer..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Afficher les opérations du compte sélectionné" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Ajouter des opérations" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Définir le planificateur…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configurer le planificateur d'opérations" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Poster les opérations planifiées" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Poster les opérations planifiées en attente" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistiques…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Ouvrir le rapport de statistiques" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tendance dans le temps…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Ouvrir le rapport de tendance dans le temps" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udget…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Ouvrir le rapport de budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Solde…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Ouvrir le rapport de solde" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Coût _d’utilisation des véhicules…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Ouvrir le rapport de coût d’utilisation des véhicules" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Afficher la fenêtre d’accueil…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Statistiques du fichier…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonymiser…" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Aide d’HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentation concernant HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obtenir de l’aide en ligne…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Connectez-vous au site web de Launchpad pour obtenir de l’aide" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Traduire cette application…" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "Vérifier les mises à jour" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "" -"Connectez-vous au site web de Launchpad pour contribuer à la traduction de " -"cette application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "Visiter le site HomeBank pour vérifier les mises à jour" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "Notes de Version" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "Afficher les notes des versions" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Signalez un problème..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Connectez-vous au site web de Launchpad pour signaler un bogue" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Traduire cette application…" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Connectez-vous au site web de Launchpad pour contribuer à la traduction de " +"cette application" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_À propos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "À propos d’HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Barre d’outils" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Top des dépenses" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Liste des opérations planifiée_s" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro mineur" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Rétablir les changement non enregistrés du fichier « %s » ?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -791,15 +750,15 @@ msgstr "" "- Les modifications faites au fichier seront perdues\n" "- Le fichier sera restauré à sa dernière sauvegarde (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Rétablir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir anonymiser le fichier ?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -807,91 +766,110 @@ msgstr "" "Continuer va rendre anonyme tous les textes,\n" "en « compte x », « tiers y », « memo z »..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymiser" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bienvenue dans HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Que voulez-vous faire :" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Lire le _manuel utilisateur" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "Configurer les _préférences" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Créer un _nouveau fichier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Ouvrir un fichier existant" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Ouvrir le fichier d’_exemple" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Top des dépenses" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "Top %d dépenses" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(sans catégorie)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Aucune opération à ajouter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "opérations ajoutées : %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Résultat de l’ajout des opérations planifiées" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" +"Vous êtes sur le point d'ouvrir le fichier de sauvegarde '%s'\n" +"\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "Ouvrir un fichier de sauvegarde" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "_Ouvrir sauvegarde" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Erreur inconnue" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Erreur d’E/S pour le fichier « %s »." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier HomeBank valide." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -900,149 +878,173 @@ msgstr "" "Le fichier « %s » à été enregistré dans une version supérieure d’HomeBank\n" "et ne peut être lu par cette version." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Erreur fichier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "(sans institution)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Total général" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Le fichier « %s » n'est pas un fichier HomeBank valide." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Tiers" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Archive" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Solde" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Coût d’utilisation des véhicules…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Ouvrir un fichier utilisé récemment" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Vos comptes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Tout développer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Tout réduire" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" msgstr "Voir tous" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "Par type" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "Par institution" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Où va votre argent" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Opérations planifiées" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Passer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Éditer & poster" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Poster" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "date de postage maximum" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nouveau modèle)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "format CSV invalide" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Mémo" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "du %s au %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -1062,28 +1064,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi/l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Afficher les informations de version et quitter" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FICHIER]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Erreur du navigateur." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Impossible d’afficher l’URL « %s »" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Options d’HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir « %s », le fichier n'existe pas.\n" @@ -1093,183 +1095,156 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir « %s », le fichier n'existe pas.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(compte %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banque" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Futur" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Mémo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- ventilé -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Montant" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "État" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Débit" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Crédit" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "État" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- ventilé -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Date" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "En retard" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Prochaine date" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Voir les résultats en liste" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Voir les résultats en lignes" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Actualiser les résultats" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Détail" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Afficher le détail" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d en dessous de %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Rapport de solde" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Compte :" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "_Tout sélectionner" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Chaque _jour" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X :" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filtre de date" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_De :" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_À :" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Débits et crédits" @@ -1278,421 +1253,465 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Dépensé et budget" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Dépensé" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Empilé" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Voir les résultats en barres empilées" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " au-dessus" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " restant" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " en-dessous" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget pour %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Rapport budget" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Pour :" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Type :" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "Seulement les hors-budget" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "_Résultat vers presse-papier" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "_Résultat ver CSV" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "_Détail vers presse-papier" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "_Détail vers CSV" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Résultat :" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budget :" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Dépensé :" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Aucun compte n’est défini pour être inclus dans le budget." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" "Vous devriez inclure des comptes dans la fenêtre de dialogue des comptes." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Voir les résultats en colonnes" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Beignet" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Voir les résultats en camenbert" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "Modifier le filtre" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Légende" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Afficher la légende" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Taux" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Inverser l'affichage du taux" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Étiquette" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Année" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Février" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Avril" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Juin" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Août" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Décembre" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s par %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "débit" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(sans tiers)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Rapport statistiques" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Voir :" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Par:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Par _montant" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Solde :" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Crédit :" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Débit :" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Jour" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Semaine" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Fév" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Avr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jui" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Juil" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aoû" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Déc" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s au fil du temps" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Part de temps" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Moyenne : %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Rapport de tendance dans le temps" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Catégorie :" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Tiers :" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumuler" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Afficher par :" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Part de temps" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Compteur" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Carburant" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Prix" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Rapport de coût d’utilisation des véhicules" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Véhi_cule :" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Compteur :" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consommation :" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Coût carburant :" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Autres coûts :" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Coût total :" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(sans type)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Espèces" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Biens" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Carte de crédit" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Dettes" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(aucun)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuler" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Nom du compte" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1701,38 +1720,38 @@ msgstr "" "Impossible d’ajouter un compte « %s »\n" "ce nom existe déjà." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le compte « %s »" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "Ce compte contient des transactions et / ou fait partie de virements " "internes." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer définitivement « %s » ?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Si vous supprimez un compte, il sera définitivement perdu." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1743,11 +1762,11 @@ msgstr "" "de « %s » vers « %s »,\n" "ce nom existe déjà." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Gérer les comptes" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1755,82 +1774,83 @@ msgstr "" "Glisser et déposer pour changer l’ordre\n" "Double-cliquez pour renommer" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Devises :" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Solde _initial :" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "ce compte est clôt" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Numéro de chèque en cours" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Carnet de chèque _1 :" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Carnet de chèque _2 :" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_uméro :" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "Limites de solde" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "_Découvert à:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Exclusion des rapports" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "exclure du ré_sumé des comptes" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "exclure du _budget" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "exclure de tous les _rapports" @@ -1864,197 +1884,197 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "Si vous supprimez une planification/modèle, elle sera définitivement perdu." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Montant :" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Inverser le signe du montant" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Opération ventilée" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Paie_ment :" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Du carnet _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "Vers comp_te :" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Mémo :" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Insertion planifiée" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activer" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Prochaine _date :" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "To_us les :" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Week-end :" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Arrêt après :" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "postage" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gérer les opérations planifiées/modèles" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(affectation %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Si vous supprimez une affectation, elle sera définitivement perdu." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Si vide" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Remplacer" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Gérer les affectations" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Chercher _dans:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "T_rouver:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Respecter la _casse" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Utiliser les expressions _régulières" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Affecter le tiers" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Affecter la catégorie" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Affecter le paiement" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nouveau fichier HomeBank (%d sur %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Propriétaire :" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Devise :" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propriétés du fichier" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Détection du système" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Langues :" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Fichier prédéfini :" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialiser mes catégories avec ce fichier" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Catégories prédéfinies" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informations" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Soldes" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial :" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Déc_ouvert à :" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Ceci est une page de confirmation, cliquez sur « Appliquer » pour appliquer " "les changements." -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -2204,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Fichiers connus" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Fichiers QIF" @@ -2212,12 +2232,13 @@ msgstr "Fichiers QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Fichiers OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Fichiers CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" @@ -2299,7 +2320,7 @@ msgstr "à mettre à jour" msgid "to create" msgstr "à créer" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Opérations" @@ -2315,11 +2336,11 @@ msgstr "à rejeter" msgid "auto-assigned" msgstr "auto affectée" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Erreur de format du fichier" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2327,64 +2348,64 @@ msgstr "" "Le fichier au format CSV doit contenir le nombre exact de colonnes,\n" "séparées par un point-virgule, reportez-vous à l’aide pour plus de détails." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir effacer l'entrée ?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Si vous continuez, chaque montant sera réglé à 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Vider" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Gérer le budget" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importer CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xporter CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Budget pour chaque mois" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "est le même" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Vider les valeurs" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "est différent" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forcer l’affichage de cette catégorie" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Supprimer les catégories inutilisées" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2392,15 +2413,15 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer\n" "définitivement les catégories inutilisées ?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Crédit" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2411,16 +2432,16 @@ msgstr "" "de « %s » vers « %s »,\n" "ce nom existe déjà." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Fusionner la catégorie « %s » ?" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2428,12 +2449,12 @@ msgstr "" "Les opérations affectées a cette catégorie,\n" "seront déplacées vers la catégorie sélectionnée ci-dessous." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Supprimer la catégorie « %s »" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2441,103 +2462,107 @@ msgstr "" "Cette catégorie est utilisée.\n" "Toute opération utilisant cette catégorie sera définie en (sans catégorie)" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Gérer les catégories" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Supprimer inutilisé" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "nouvelle catégorie" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "nouvelle sous-catégorie" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Fusionner" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Devise de base" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Taux de change" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Dernière mise à jour" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Éditer la Devise" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Personnaliser" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbole :" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "est pré_fixe" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "Caractère _décimal:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Nombre de _décimales :" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "Car. de _groupement:" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Choisir la devise de base" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Sélection de devise" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "Code ISO" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "Ajouter une _devise personnalisée" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "Erreur de mise à jour en ligne" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "Si vous supprimez une devise, elle sera définitivement perdue." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Changer la devise de base" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" @@ -2545,15 +2570,15 @@ msgstr "" "Si vous continuez, le taux de change des autres devises\n" "sera remis a 0, n'oubliez pas de mettre à jour" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Devises" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Mise à jour en ligne" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Définir comme base" @@ -2565,15 +2590,15 @@ msgstr "Statistiques du fichier" msgid "Assignment" msgstr "Affectation" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Mettre à niveau" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Choisir une devise de base" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" @@ -2581,27 +2606,27 @@ msgstr "" "A partir de la v5.1, HomeBank peut gérer plusieurs devises\n" "si la devise ci dessous n'est pas correcte, merci de la changer:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importer depuis CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "Ouvrir un fichier HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Enregistrer le fichier HomeBank sous" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Fichiers HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Enregistrer les modifications avant de fermer le fichier ?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2610,27 +2635,47 @@ msgstr "" "Si vous n'enregistrez pas, les modifications seront définitivement perdues.\n" "Nombre de modifications : %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "Exporter PDF" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "_Exporter" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "Dossier :" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "Sélectionnez un dossier" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "Nom du fichier:" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Choisissez parmi les opérations possibles…" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Sélectionner une action :" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "créer une nouvelle opération" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "choisir une opération existante" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2718,94 +2763,114 @@ msgstr "Toutes les dates" msgid "All month" msgstr "Tous les mois" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Option :" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Sélection :" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Tous" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Inverser" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtrer Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "Tiers" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Option :" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mois :" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Année :" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtrer Texte" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Textes" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Sensible à la casse" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informations :" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "É_tiquette :" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtrer Montant" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Sensible à la casse" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Montants" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtrer Etat" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "États" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "rapprochée" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "pointée" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forcer :" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "afficher « Ajoutés »" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "afficher « Édités »" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "afficher « Rappel »" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtrer Paiement" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Paiements" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Paiement" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Opérations planifiées" @@ -2823,19 +2888,19 @@ msgid "add" msgstr "ajouter" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "jour(s) à l’avance d’aujourd’hui" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Catégorie par défaut" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Supprimer les tiers inutilisés" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2843,11 +2908,15 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer\n" "définitivement les tiers inutilisés ?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Pa_iement :" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2857,12 +2926,12 @@ msgstr "" "Impossible de renommer ce tiers,\n" "de « %s » vers « %s », ce nom existe déjà." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Fusionner le tiers « %s » ?" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2870,12 +2939,12 @@ msgstr "" "Les opérations affectées a ce tiers,\n" "seront déplacées vers le tiers sélectionnée ci-dessous." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Supprimer le tiers « %s »" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2883,212 +2952,212 @@ msgstr "" "Ce tiers est utilisé.\n" "Toute opération utilisant ce tiers sera définie en (sans tiers)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Gérer les tiers" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "nouveau tiers" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Format d’affichage" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importer/Exporter" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Défaut du système" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Icônes uniquement" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Texte uniquement" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Texte sous les icônes" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Texte à côté des icônes" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Les deux" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango clair" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango moyen" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango foncé" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-j-a" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "j-m-a" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "a-m-j" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Ajouter à Info" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Ajouter à Mémo" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "Ajouter au tiers" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Langue système" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Choisir le dossier par défaut des fichier HomeBank" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Choisir le dossier par défaut des imports" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Choisir le dossier par défaut des exports" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Options de date" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Ordre des dates :" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Options OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "_Nom du champs:" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "Champ _mémo :" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "Options QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "Mémos :" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "_Inverser avec les tiers" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Dossier des fichiers" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importer :" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "E_xporter :" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Filtre initial" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "_Plage de date :" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Options des graphiques" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Thème de couleurs :" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Options des statistiques" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Montrer par _montant" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Montrer la _colonne des taux" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Montrer les _détails" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Options du budget" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "Activ_er" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Prédéfini :" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Format :" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3123,122 +3192,114 @@ msgstr "" "%y l’année représentée par un nombre sans le siècle [00,99].\n" "%Y l’année représentée par un nombre incluant le siècle. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Unités de mesure" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Utiliser les _miles pour le compteur" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Utiliser les _gallons pour le carburant" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Fenêtre des opérations" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Montrer :" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Masquer les opérations rapprochées" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Toujours montrer les opérations de rappel" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Ajouts multiples" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Garder la dernière date" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Liste des colonnes" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Glisser et déposer pour changer l’ordre" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Langue :" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barre d’outils :" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "Lignes de _grille:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Couleurs des montants" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utiliser des couleurs personnalisées" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Débit :" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Crédit :" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Alerte :" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Démarrage du programme" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Montrer la fenêtre de démarrage" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Charger le dernier fichier ouvert" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" -msgstr "Mise à jour les devises en ligne" +msgstr "Mise à jour des evises en ligne" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Année fiscale" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Début _le :" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Rapports de l'accueil" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "Par _défaut :" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Réinitialiser toutes les préférences" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3246,15 +3307,15 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes\n" " les préférences aux valeurs par défaut ?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3301,15 +3362,15 @@ msgstr "Modifier opération" msgid "Remind" msgstr "Rappel" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Depuis le c_ompte :" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Vers le c_ompte :" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3319,11 +3380,15 @@ msgstr "" "\n" "Si oui, le virement lié sera supprimé." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Montrer les _planifiées" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Date :" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3335,7 +3400,7 @@ msgstr "" "jour/mois ou mois/jour,\n" "et date complète" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3343,80 +3408,95 @@ msgstr "" "Complétion automatique et saisie directe\n" "sont disponibles" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "M_émo :" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Éti_quettes :" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "_Ajouter & garder" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Poster" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Utiliser un _modèle" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Attention: signe de montant et signe de catégorie ne concordent pas" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Édition d'opérations multiples" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Rechercher..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Chèque" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Virement" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Transfert interne" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Carte de débit" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Virement permanent" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Paiement électronique" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Dépôt" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Frais bancaires" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Prélèvement direct" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Inclure" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Éditer le filtre" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "débit" + +#~ msgid "Export as PDF..." +#~ msgstr "Exporter en PDF..." -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configurer les _préférences" +#~ msgid "Export to a PDF file" +#~ msgstr "Exporter vers un fichier PDF" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Editer le filtre" +#~ msgid "Export as _PDF" +#~ msgstr "Export as _PDF" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 5eb4d92..b60fb66 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-16 10:54+0000\n" "Last-Translator: Manuel A. Vázquez Diz \n" "Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,113 +52,50 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_Aceptar" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Data:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Conta" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Beneficiarios:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categoría" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "A cantidade de cada transacción dividirase por %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Converter" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Non cambiou ningunha transacción" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,7 +103,7 @@ msgstr "" "Desexa crear un modelo con cada unha\n" "das transaccións seleccionadas?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +111,297 @@ msgstr "" "Seguro que quere eliminar\n" "cada unha das transaccións seleccionadas?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Algunhas transaccións da súa selección xa estaban conciliadas." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Cambiar" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Está vostede seguro de cambiar o estado Conciliado?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Cambiar" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d elementos (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d elementos (%d seleccionados %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacci_ón" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Estado" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Pechar esta conta" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtro..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir a lista de filtros" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Engadir" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Engadir unha nova transacción" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Herdar" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Herdar da transacción activa" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar a transacción activa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Ningunha" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Limpado" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Conciliado" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Crear modelo..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Crear plantilla" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Eliminar..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Borrar transacción/s escollidas" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportar QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportar como QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportar CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar como CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtros" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banco" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Hoxe:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "Intervalo" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "E_stado:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategoría" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Xestionar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaccións" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Informes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "A_xuda" @@ -467,564 +409,619 @@ msgstr "A_xuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Crear un novo ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Abrir un ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Gardar o ficheiro actual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Gardar o ficheiro actual cun nome diferente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Volver a unha versión gardada deste ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configurar o ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Pechar o ficheiro actual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Ficheiro QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir o asistente de importación" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "Arquivo OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "Ficheiro CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Exportar ficheiro QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportar todas as contas nun ficheiro QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Contas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurar as contas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiarios..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar os beneficiarios" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categorías..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar as categorías" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Orzamento..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar o orzamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Asignacións" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurar as asignacións automáticas" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostrar transacción de contas escollidas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Engadir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Engadir transaccións" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "E_statísticas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Abrir o informe de estatísticas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tendencia Temporal..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Abrir informe de tendencia temporal" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "P_resuposto..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Abrir o informe do orzamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balance..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Abrir o informe do balance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Custe do _vehículo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Amosar pantalla de benvida..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Contidos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentación sobre HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obter axuda en liña..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Contactar coa web de LauchPad para obter axuda en liña" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Traducir este aplicativo..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Conectar coa web de LauchPad para axudar a traducir este aplicativo" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Informar dun problema..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Conectar coa web de LauchPad para axudar a correxir problemas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Traducir este aplicativo..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Conectar coa web de LauchPad para axudar a traducir este aplicativo" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "Acerca de" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Acerca de HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Barra de ferramentas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Reverter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Benvido/a a HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Que quere facer:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Ler o _manual de HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Crear un _novo ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Abrir un ficheiro xa existente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Abrir o ficheiro de _exemplo" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(sen categoría)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transacción engadida: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Erro descoñecido" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "O ficheiro '%s' non é un ficheiro HomeBank correcto." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Erro de ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "O ficheiro %s non é un ficheiro válido de HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Beneficiario" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Orzamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Custe do vehículo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Abrir un ficheiro usado recentemente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "As súas contas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Amosar _detalles" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(ficheiro novo)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidade" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "de %s a %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" @@ -1044,28 +1041,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Mostrar información da versión e saír" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FICHEIRO]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Non se puido amosar a URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Opcións de HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Non se pode abrir '%s', o ficheiro non existe.\n" @@ -1075,183 +1072,156 @@ msgstr "Non se pode abrir '%s', o ficheiro non existe.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(conta %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Hoxe" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Cantidade" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Estado" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Gasto" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Ingreso" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Listaxe" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Ver resultado como lista" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Liña" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Ver resultados como liñas" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Recargar" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Actualizar resultados" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalle" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Amosar detalles" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d baixo %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Informe do balance" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Conta" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _todo" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Cada _día" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Ampliar X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_De:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Ata:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" "Copy text \t\r\n" @@ -1262,456 +1232,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Gastado & orzamentado" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Gasto" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Informe do orzamento" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Para:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Orzamento:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Gastado:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Lenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Cambiar lenda" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Taxa" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Amosar taxa" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Xaneiro" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Febreiro" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Xuño" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Xullo" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Decembro" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "gasto" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Informe de estatísticas" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Vista:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Por _importe" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balance" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Ingresos:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Gastos:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Día" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Xan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Xuñ" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Xul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Fracción de tempo" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Informe de tendencia temporal" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Categoría" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Beneficiarios:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "A_cumulado" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Ver por:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Fracción de tempo" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Contador" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Combustible" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Prezo" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Informe do custo do vehículo" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehí_culo" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Metro:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Custe carburante:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Outros custos:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Custo total:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Efectivo" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Activo" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Tarxeta de crédito" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Pasivo" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(ningún)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_Aceptar" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Nome da Conta" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1722,92 +1736,93 @@ msgstr "" "«%s» como «%s» porque xa existe\n" "outra conta con ese nome." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Xestionar contas" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "esta conta foi pe_chada" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmero" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1840,197 +1855,197 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Importe" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Pagamento" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "De Talonario _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Á conta:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activar" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Ca_da" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(asignación %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Administrar asignacións" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Non se atopou" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Titular:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propiedades do ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Ficheiro predeterminado:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Iniciar as miñas categorías con este ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Categorías predeterminadas" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Números _vermellos en:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Crear unha conta" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Esta é unha páxina de confirmación, prema en 'Aplicar' para aplicar as " "modificacións" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -2168,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Ficheiros QIF" @@ -2176,12 +2191,13 @@ msgstr "Ficheiros QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Ficheiros OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Ficheiros CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" @@ -2262,7 +2278,7 @@ msgstr "para actualizar" msgid "to create" msgstr "para crear" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transaccións" @@ -2278,88 +2294,88 @@ msgstr "para rexeitar" msgid "auto-assigned" msgstr "auto-asignado" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Erro no formato do ficheiro" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Xestionar orzamento" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "é o mesmo" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "é diferente" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forzar monitorización de esta categoría" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Ingresos" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2370,143 +2386,147 @@ msgstr "" "desde '%s' ata '%s',\n" "este nome xa existe." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Xestionar categorías" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Número de _decimais" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2518,68 +2538,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importar desde CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Ficheiros de HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "crear unha nova transacción" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "seleccione unha transacción existente" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2665,94 +2705,114 @@ msgstr "Todas as datas" msgid "All month" msgstr "Todos os meses" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opción:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Todos" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opción:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mes:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Ano:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "E_tiqueta:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Diferenciar maiúsculas e minúsculas" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "conciliada" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forzar:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "Amosar \"Engadido\"" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "Amosar \"Editado\"" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2770,29 +2830,33 @@ msgid "add" msgstr "engadir" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2803,234 +2867,234 @@ msgstr "" "desde '%s' ata '%s',\n" "este nome xa existe." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Xestionar beneficiarios" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Amosar formato" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Parámetros do sistema por defecto" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Só iconas" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Só texto" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Texto debaixo das iconas" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Texto a carón das iconas" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango lixeiro" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medio" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango escuro" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-a" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-a" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "a-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importar" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Exportar" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Amosar por _importe" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Amosar columnas de _taxas" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Amosar _detalles" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "Predefinido" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3050,136 +3114,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Arrastra & solta para cambiar a orde" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Barra de _ferramentas" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utiliza cores personalizadas" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Gasto:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Ingreso:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Atención" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar a pantalla de benvida" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Cargar o último ficheiro aberto" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Predeterminado:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3224,15 +3280,15 @@ msgstr "Modificar transacción" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3242,11 +3298,15 @@ msgstr "" "\n" "Se o fai, borrarase a transacción de destino" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Data:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3258,86 +3318,92 @@ msgstr "" "día/mes ou mes/día,\n" "e data completa segundo o seu ficheiro locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Comprobar" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferencia interna" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Tarxeta de débito" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Orden de posición" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Pago electrónico" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Honorarios FI" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Incluír" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Excluír" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Editar filtro" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Editar o filtro" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configurar _preferencias" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "gasto" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 8b5717f..17bf78f 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,20 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-27 07:26+0000\n" -"Last-Translator: GenghisKhan \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-03 17:52+0000\n" +"Last-Translator: David \n" "Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" "X-Language: he\n" "X-Source-Language: en\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "הום בנק" @@ -28,8 +27,8 @@ msgstr "הום בנק" msgid "Personal finance" msgstr "מימון אישי" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "ראיית חשבונות אישית חופשית, קלה ופשוטה לכולם" @@ -39,8 +38,8 @@ msgstr "מימון;פיננסים;חשבונאות;תקציב;אישי;כסף;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "‏HomeBank הינה תכנה חופשית (במובן של \"חופש ביטוי\" וגם של \"בירה בחינם\") " "אשר תסייע לך לנהל את החשבונות האישיים שלך." @@ -61,113 +60,52 @@ msgstr "" "אם אתה מחפש דרך חופשית וקלה כדי לנהל את החשבונות האישיים שלך אז HomeBank " "אמורה להיות התכנה לבחירתך." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_ביטול" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_אישור" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_תאריך:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "ת_שלום:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_מידע:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "ח_שבון:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "מוט_ב:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "סיוו_ג:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "ת_גיות:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "ת_זכיר:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" -msgstr "" +msgstr "בדוק תוצאה של העברה פנימית" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" -msgstr "" +msgstr "לא נמצא חוסר עקביות" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" +"חוסר עקביות נמצא: %d\n" +"האם ברצונך לסקור ולתקן?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "כל סכום עסקה יחולק עם %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_המר" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "אף עסקה לא שונתה" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "עסקה שונתה: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "תוצאה של השמה אוטומטית" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,299 +113,305 @@ msgstr "" "האם ברצונך ליצור תבנית בעזרת\n" "כל אחת מן העסקאות הנבחרות ?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -"האם ברצונך למחוק את\n" -"כל אחת מן העסקאות הנבחרות ?" +"האם ברצונך למחוק\n" +"את כל העסקאות שנבחרו?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "האם אתה בטח כי ברצונך לשנות את הסטטוס אל אין?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "עסקאות מסוימות בתוך הבחירה שלך הושלמו כבר." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" -msgstr "_שנה" +msgstr "_שינוי" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להחליף את הסטטוס הושלם?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_החלף" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d פריטים (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d פריטים (%d נבחרו %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[חשבון סגור] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "ח_שבון" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_עסקה" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "ס_טטוס" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_כלים" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_סגור" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "סגור את החשבון הנוכחי" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "מ_סנן..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "פתח את מסנן הרשימה" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_הוסף..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "הוסף עסקה חדשה" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "הור_ש..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "הורש מתוך העסקה הפעילה" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_ערוך..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "ערוך עסקאות פעילות" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_אין" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "איין סטטוס מתוך עסקאות נבחרות" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "הו_סדר" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "קבע עסקאות נבחרות כמוסדרות" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "הו_שלם" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "קבע עסקאות נבחרות ככאלה שהושלמו" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." -msgstr "" +msgstr "_עריכה מרובה..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "" +msgstr "ערוך עסקאות מרובות" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "צור תבנית..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "צור תבנית" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_מחק..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "מחק עסקאות נבחרות" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" -msgstr "" +msgstr "השמות אוטומטיות" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" -msgstr "" +msgstr "הרץ השמות אוטומטיות" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "יצא QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "יצוא בתור QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "יצא CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "יצוא בתור CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "הוסף" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "הורש" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "ערוך" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "מסנן" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "בנק:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "היום:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "עתיד:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_טווח:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_טיפוס:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "ס_טטוס:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" -msgstr "" +msgstr "נקה מסננים" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "סיווג" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "סיווג משני" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_קובץ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "י_בא" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "ע_ריכה" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_ניהול" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "ע_סקאות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_דיווחים" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_עזרה" @@ -475,310 +419,326 @@ msgstr "_עזרה" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_חדש" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "צור קובץ חדש" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_פתח..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "פתח קובץ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_שמור" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "שמירה _בשם..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי בשם אחר" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "שחזר" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "חזור לגרסה שמורה של הקובץ הזה" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "מאפיינים..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "הגדר את הקובץ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "סגור את הקובץ הנוכחי" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" -msgstr "" +msgstr "סגור את HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "קובץ QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "פתח מסייע יבוא" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "קובץ OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "קובץ CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "יצא קובץ QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "יצא את כל החשבונות לקובץ QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "העדפות..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" -msgstr "" +msgstr "הגדרת HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." -msgstr "" +msgstr "מטבעות..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" -msgstr "" +msgstr "הגדרת מטבעות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_חשבונות..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "הגדר חשבונות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "מוט_בים..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "הגדר מוטבים" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "סיווגים..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "הגדר סיווגים" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "תזמון/תבנית..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "הגדר עסקאות מתוזמנות/תבנית" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "תקציב..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "הגדר תקציב" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "משימות..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" -msgstr "הגדר משימות אוטומטיות" +msgstr "הגדר השמות אוטומטיות" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "הצג..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "הצג עסקאות חשבון נבחרות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "הוסף..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "הוסף עסקאות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "הגדר מתזמן..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "הגדר מתזמן עסקאות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "מתוכננות בדיעבד" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "עסקאות מתוכננות תלויות ועומדות בדיעבד" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_סטטיסטיקה..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "פתח דו״ח סטטיסטיקה" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_מגמת זמן..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "פתח דו״ח מגמת זמן" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "תק_ציב..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "פתח דו״ח תקציב" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "מאזן..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "פתח דו״ח מאזן" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_עלויות רכב..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "פתח דו״ח עלויות רכב" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "הצג דו שיח התחלה..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "סטטיסטיקת קובץ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "עילום (אנונימיזציה)..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_תכנים" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "תיעוד על HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "השג עזרה מקוונת..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל עזרה מקוונת" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "תרגם יישום זה..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "התחבר לאתר LaunchPad כדי לעזור לתרגם את יישום זה" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "דווח על בעיה..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "התחבר לאתר LaunchPad בשביל לדווח על בעיה" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "תרגם יישום זה..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "התחבר לאתר LaunchPad כדי לעזור לתרגם את יישום זה" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_אודות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "אודות HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_סרגל כלים" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "הוצאה _עיקרית" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_רשימת מתוכננות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "יורו שולי" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "החזר שינויים לא שמורים לקובץ '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -786,15 +746,15 @@ msgstr "" "- שינויים אשר נעשו לקובץ יאובדו לעד\n" "- קובץ ייטען מחדש מתוך השמירה האחרונה (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_שחזר" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להפוך את הקובץ לעלום?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -802,91 +762,107 @@ msgstr "" "המשך יהפוך לעלום כל טקסט, \n" "כגון 'חשבון x', 'מוטב y', 'מזכר z', ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_עילום" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "ברוכים הבאים אל HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "מה ברצונך לעשות:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "לקרוא מדריך _HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "הגדר _העדפות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "ליצור קובץ _חדש" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_לפתוח קובץ קיים" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "לפתוח קובץ _דוגמא" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "הוצאה עיקרית" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "הוצאה עיקרית" +msgstr "%d הוצאות עיקריות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(אין סיווג)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "אחר" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "אין עסקה להוספה" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "התווספה עסקה: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "תוצאת בדיקת עסקאות מתוכננות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "סה״כ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "שגיאה לא מוכרת" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "שגיאת I/O לקובץ '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "הקובץ '%s' אינו קובץ HomeBank תקני." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -895,154 +871,174 @@ msgstr "" "הקובץ '%s' נשמר בעזרת גרסא מתקדמת יותר של HomeBank\n" "ולא יכול להיטען על ידי הגרסא הנוכחית." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "שגיאת קובץ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "מוסד" +msgstr "(אין מוסד)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "סך כולל" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "הקובץ %s הוא לא קובץ HomeBank תקין." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "פתח" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "חשבון" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "מוטב" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "ארכיב" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "תקציב" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "הצג" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקה" # ןיתרה #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "מאז" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "עלויות רכב" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_פתח" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "פתח קובץ שהיה בשימוש לאחרונה" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "החשבון שלך" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "הרחב הכל" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "צמצם הכל" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "הצג _פרטים" +msgstr "הצג הכל" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(אין טיפוס)" +msgstr "לפי סוג" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "מוסד" +msgstr "לפי מוסד" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "לאן הולך הכסף שלך" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "עסקאות מתוכננות" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "דלג" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "ערוך וממש" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "ממש" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "מועד מימוש מרבי" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(ארכיון חדש)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" -msgstr "" +msgstr "פורמט CSV לא חוקי" + +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "מידע" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "מזכר" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "סכום" #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "מאז %s עד %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "לא מוכר" @@ -1062,28 +1058,28 @@ msgstr "ק״מ/ל" msgid "mi./l" msgstr "מייל/ל" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" -msgstr "אצו הסריג לע עדימ גצה" +msgstr "הצג מידע אודות הגירסה וצא" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" -msgstr "[ץבוק]" +msgstr "[קובץ]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "שגיאת דפדפן." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "לא ניתן להציג את הכתובת: '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "אפשרויות HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "לא ניתן לפתוח '%s', הקובץ איננו קיים.\n" @@ -1093,183 +1089,156 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח '%s', הקובץ איננו קיים.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(חשבון %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "חשבונות" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "בנק" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "היום" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "עתיד" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "מידע" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "מזכר" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- פילוג -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "סכום" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "הוצאה" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "הכנסה" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "תגיות" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "סטטוס" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- פילוג -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "תאריך" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "איחור" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "מועד הבא" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "רשימה" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "הצג תוצאות בתור רשימה" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "עקומה" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "הצג תוצאות בתור עקומות" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "רענן" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "רענן תוצאות" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "פירוט" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "פרטים" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d תחת %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "דו״ח מאזן" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "ח_שבון:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "בחר ה_כל" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "כל _יום" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_זום X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "מסנן תאריך" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_מן:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_עד:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "הוצאות וגם הכנסות" @@ -1278,421 +1247,465 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "הוצאות וגם תקציב" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "הוצאות" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "תוצאה" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "ערימה" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "הצג תוצאות בתור שורות מסודרות בערימה" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "יצא" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " עודף" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " נותר" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " בחובה" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "תקציב עבור %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "דו״ח תקציב" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_עבור:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_סוג:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "תוצאה:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "תקציב:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "הוצאות:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "אין חשבון אשר מוגדר כדי להוות חלק מן התקציב." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "עליך להגדיר אילו חשבונות מתוך דו שיח חשבון." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "עמודה" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "הצג תוצאות בתור עמודה" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "עוגה" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "הצג תוצאות בתור עוגה" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "ערוך מסנן" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "מקרא" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "מקרא" # אחוז יחסי #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "שיעור" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "שיעור" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "תגית" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "חודש" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "שנה" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "ינואר" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "פברואר" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "מרץ" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "אפריל" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "מאי" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "יוני" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "יולי" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "אוגוסט" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "דצמבר" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s לפי %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "הוצאה" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(אין מוטב)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "דו״ח סטטיסטי" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "ת_צוגה:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_לפי:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "לפי ס_כום" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "מאזן:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "הכנסה:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "הוצאה:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "יום" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "שבוע" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "רבעון" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "ינו׳" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "פבר׳" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "מרץ" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "אפר׳" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "יונ׳" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "יול׳" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "אוג׳" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "ספט׳" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "אוק׳" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "נוב׳" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "דצמ׳" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s במשך זמן" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "חיתוך לפי זמן" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "ממוצע: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "דו״ח מגמת זמן" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "סיוו_ג:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "מוט_ב:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_צבור" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_הצג לפי:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "חיתוך לפי זמן" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "יצא" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "מונה" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "דלק" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "מחיר" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "מרחק" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "דו״ח עלויות רכב" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_רכב:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "מונה:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "צריכה:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "עלות דלק:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "עלות אחרת:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "עלות כוללת:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(אין טיפוס)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "מזומן" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "נכס" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "כרטיס אשראי" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "התחייבות" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(אין)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "מוצג" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ביטול" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_אישור" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "שם חשבון" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1701,36 +1714,36 @@ msgstr "" "לא מסוגל להוסיף חשבון '%s',\n" "שם זה כבר קיים." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "לא יכול למחוק חשבון '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "חשבון זה מכיל עסקאות ו/או הינו חלק מתוך עסקאות פנימיות." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את '%s' לצמיתות?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "כאשר אתה מוחק חשבון, זה יאבד לעד." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_מחק" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1741,11 +1754,11 @@ msgstr "" "מן '%s' אל '%s',\n" "שם זה כבר קיים." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "ניהול חשבונות" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1753,93 +1766,94 @@ msgstr "" "גרורו השחרר כדי לשנות את הסדר\n" "לחיצה-כפולה כדי לשנות שם" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "הוס_ף" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "כללי" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" -msgstr "" +msgstr "_מטבע:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "איזון ה_תחלה:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "הערות:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "חשבון זה _נסגר" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "מספר שיק נוכחי" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "פנקס שיקים _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "פנקס שיקים _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "מוסד" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_שם:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "_מספר:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" # מניעת דיווח -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "הוצאה מכלל דיווח" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "הוצא מתוך _סיכום חשבון" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "הוצא מתוך ה_תקציב" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "הוצא מתוך ה_דיווחים" #: ../src/ui-archive.c:48 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "מתוזמן" #: ../src/ui-archive.c:49 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "תבנית" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Possible" @@ -1862,195 +1876,195 @@ msgstr "(תבנית %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "כאשר אתה מוחק תזמון/תבנית, זו תאבד לעד." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "ס_כום:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "החלף סימן סכום" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "פילוגי עסקה" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "תש_לום:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "מפנקס _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_לחשבון:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "ת_זכיר:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "הכנסה מתוזמנת" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "ה_פעל" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "_מועד הבא:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "_כל:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "סוף שבוע:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_הפסק כעבור:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "ממומשות" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "ניהול עסקאות מתוזמנות/תבנית" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "טקסט" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(משימה %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "כאשר אתה מוחק משימה, זו תאבד לעד." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "מושבת" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" -msgstr "" +msgstr "אם ריק" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "שכתוב" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "ניהול משימות" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "תנאי" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" -msgstr "" +msgstr "חפש _ב:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" -msgstr "" +msgstr "מצ_א:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" -msgstr "" +msgstr "התאמת _רישיות" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" -msgstr "" +msgstr "שימוש ב_ביטויים רגולרים" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" -msgstr "" +msgstr "השמת מוטב" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" -msgstr "" +msgstr "השמת סיווג" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" -msgstr "" +msgstr "השמת תשלום" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "חשבון HomeBank חדש (%d מתוך %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "לא נמצא" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_בעלים:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "מטבע:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "מאפייני קובץ" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "איתור מערכת" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "שפות:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "קובץ מוגדר מראש:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "התחל את הסיווגים שלי בעזרת קובץ זה" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "סיווגים מוגדרים מראש" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "מידע" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "מאזנים" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_סכום התחלתי:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_משיכת יתר החל מן:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "יצירת חשבון" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "זהו עמוד אימות, לחץ 'החל' כדי להחיל שינויים" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "אימות" @@ -2153,12 +2167,12 @@ msgstr "חשבון: %d - עסקה: %d - מוטב: %d - סיווג: %d" #: ../src/ui-assist-import.c:1358 msgid "Some date convertion failed" -msgstr "" +msgstr "מספר המרות תאריך נכשלו" #: ../src/ui-assist-import.c:1359 #, c-format msgid "Reload using date order: '%s' ?" -msgstr "" +msgstr "לטעון מחדש בשימוש תאריך בסדר: '%s' ?" #: ../src/ui-assist-import.c:1574 #, c-format @@ -2199,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "קבצים מוכרים" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "קבצי QIF" @@ -2207,12 +2221,13 @@ msgstr "קבצי QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "קבצי OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "קבצי CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "כל הקבצים" @@ -2293,7 +2308,7 @@ msgstr "לעדכן" msgid "to create" msgstr "ליצור" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "עסקאות" @@ -2309,88 +2324,92 @@ msgstr "לדחיה" msgid "auto-assigned" msgstr "מוקצאות אוטומטית" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "שגיאת פורמט קובץ" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" +"קובץ ה-CSV חייב להכיל את כמות העמודות במדוייק,\n" +"מופרדות ע\"י נקודה-פסיק, אנא ראה בעזרה לפרטים נוספים." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לטהר קלט?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "אם תמשיך, כל סכום יוגדר אל 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_טהר" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "ניהול תקציב" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "י_בא CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "יצ_א CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "תקציב לכל חודש" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "הינו קבוע" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_טהר קלט" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "הינו משתנה" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_אכוף מעקב על סיווג זה" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "שם" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "שימוש" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" -msgstr "" +msgstr "מחק סיווגים שאינם בשימוש" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" +"האם אתה בטוח שברצונך למחוק לצמיתות\n" +"סיווגים שאינם בשימוש?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "ערוך..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "ה_כנסה" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2401,16 +2420,16 @@ msgstr "" "מן '%s' אל '%s',\n" "שם זה כבר קיים." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "מיזוג קטגוריה '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "מזג" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2418,12 +2437,12 @@ msgstr "" "עסקאות אשר מוקצות לסיווג זה,\n" "יועברו אל הסיווג אשר נבחר מטה." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_מחק את הקטגוריה '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2431,119 +2450,125 @@ msgstr "" "סיווג זה הינו מצוי בשימוש.\n" "כל עסקה אשר משתמשת בסיווג זה תוגדר אל (אין סיווג)" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "ניהול קטגוריות" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" -msgstr "" +msgstr "_מחק לא בשימוש" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "סיווג חדש" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "סיווג משני חדש" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "מז_ג" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" -msgstr "" +msgstr "מטבע בסיס" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "סמל" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" -msgstr "" +msgstr "שער המרה" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" -msgstr "" +msgstr "השתנה לאחרונה" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" -msgstr "" +msgstr "ערוך מטבע" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "מטבע" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "תבנית" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "_התאמה אישית" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "_סימן" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "ספרות _שבר:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" -msgstr "" +msgstr "_סימן קיבוץ (של אלפים וכד'):" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" -msgstr "" +msgstr "בחר מטבע בסיס" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "בחר מטבע" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "אם אתה מוחק מטבע, הוא יאבד לצמיתות." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" -msgstr "" +msgstr "שינוי מטבע הבסיס" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" +"אם אתה ממשיך, שערי מטבע אחרים\n" +"ישתנו ל-0, אל תשכח לעדכן." -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "מטבעות" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" -msgstr "" +msgstr "עדכן אונליין" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" -msgstr "" +msgstr "בחר כבסיס" #: ../src/ui-dialogs.c:176 msgid "File statistics" @@ -2553,41 +2578,41 @@ msgstr "סטטיסטיקת קובץ" msgid "Assignment" msgstr "משימה" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "שדרג" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" -msgstr "" +msgstr "בחר מטבע בסיס" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "יבוא מתוך CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" -msgstr "" +msgstr "פתח קובץ HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" -msgstr "" +msgstr "שמור קובץ HomeBank בשם" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "קבצי HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "לשמור שינויים לקובץ לפני סגירה?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2596,27 +2621,47 @@ msgstr "" "אם לא תשמור, שינויים יאבדו לעד.\n" "מספר שינויים: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "_סגור מבלי לשמור" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "בחר מתוך עסקאות אפשריות..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "בחר פעולה:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "צור עסקה חדשה" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "בחר עסקה קיימת" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2654,27 +2699,27 @@ msgstr "כל סטטוס" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "חודש נוכחי" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "חודש קודם" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" -msgstr "" +msgstr "רבעון נוכחי" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "רבעון קודם" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "שנה נוכחית" #: ../src/ui-filter.c:73 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "שנה שעברה" #: ../src/ui-filter.c:75 msgid "Last 30 days" @@ -2704,95 +2749,115 @@ msgstr "כל התאריכים" msgid "All month" msgstr "כל החודשים" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "אפש_רות:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "סיווגים" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "בחר:" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "הכל" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "אין" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "הפוך" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "סינון תאריך" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "מוטבים" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "אפש_רות:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "תאריכים" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_חודש:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_שנה:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "סינון טקסט" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "תלוי _רישיות" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_מידע:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "ת_גית:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "סינון סכום" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "תלוי _רישיות" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "סכומים" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "סינון סטטוס" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "סטטוסים" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "הושלם" # נוקה -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "הוסדר" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "אכוף:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "הצג 'נתווסף'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "הצג 'נערך'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "הצג 'תזכורת'" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "סינון תשלום" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "תשלומים" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "אפ_ס" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "תשלום" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "עסקה מתוכננת" @@ -2810,29 +2875,35 @@ msgid "add" msgstr "הוסף" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "ימים לפני התאריך הנוכחי" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" -msgstr "" +msgstr "סיווג ברירת מחדל" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" -msgstr "" +msgstr "מחק מוטב שאינו בשימוש" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" +"האם אתה בטוח שאתה רוצה\n" +"למחוק לצמיתות מוטב שאינו בשימוש" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ברירת מחדל" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "ת_שלום:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2843,12 +2914,12 @@ msgstr "" "מן '%s' אל '%s',\n" "שם זה כבר קיים." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "מזג מוטב '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2856,12 +2927,12 @@ msgstr "" "עסקאות אשר מוקצות למוטב זה,\n" "יועברו אל המוטב אשר נבחר מטה." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_מחק את המוטב '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2869,212 +2940,212 @@ msgstr "" "מוטב זה הינו מצוי בשימוש.\n" "כל עסקה אשר משתמשת במוטב זה תוגדר אל (אין מוטב)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "ניהול מוטבים" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "מוטב חדש" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "ממשק" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "עיצוב תצוגה" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "יבוא/יצוא" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "דיווח" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "ברירות מחדל מערכת" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "סמלים בלבד" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "טקסט בלבד" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "טקסט מתחת סמלים" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "טקסט לצד סמלים" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "אופקי" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "אנכי" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "גם וגם" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango light" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dark" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "חודש-יום-שנה" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "יום-חודש-שנה" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "שנה-חודש-יום" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "התעלם" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "הוסף למידע" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "הוסף למזכר" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "צרף למוטב" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "שפת מערכת" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "בחירת תיקיית קבצים HomeBank שגרתית" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "בחירת תיקיית יבוא שגרתית" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "בחירת תיקיית יצוא שגרתית" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "אפשרויות תאריך" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "סדר תאריך:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "אפשרויות OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "שדה ת_זכיר:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "מזכרים" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "_החלף עם מוטבים" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "תיקיית קבצים" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "י_בוא:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "י_צוא:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "מסנן התחלתי" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "_טווח מועד:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "אפשרויות תרשים" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" -msgstr "" +msgstr "ערכת צבעים:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "אפשרויות סטטיסטיקה" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "הצג לפי _סכום" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "הצג טור _אחוזים" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "הצג _פרטים" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "אפשרויות תקציב" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_אפשר" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_קבועים מראש:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_פורמט:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3098,8 +3169,8 @@ msgstr "" "‏%b שם מקוצר של חודש של מקומיות. \n" "‏%B שם מלא של חודש של מקומיות. \n" "‏%c ייצוג תאריך ושעה מתאימים למקומיות. \n" -"‏%C מספר מאה (השנה מחולקת עם 100 וקטועה למספר שלם) בתור מספר עשרוני " -"[00-99]. \n" +"‏%C מספר מאה (השנה מחולקת עם 100 וקטועה למספר שלם) בתור מספר עשרוני [00-99]. " +"\n" "‏%d יום של החודש בתור מספר עשרוני [01,31]. \n" "‏%D אותו דבר כמו %m/%d/%y. \n" "‏%e יום של החודש בתור מספר עשרוני [1,31]; ספרה יחידה באה לפני רווח. \n" @@ -3109,122 +3180,114 @@ msgstr "" "‏%y שנה בלי מאה בתור מספר עשרוני [00,99]. \n" "‏%Y שנה עם מאה בתור מספר עשרוני. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "יחידות מידה" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "השתמש ב_מיילים לצורך מונה" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "השתמש ב_גלונים לצורך דלק" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "חלון עסקה" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_הצג:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "הסתר עסקאות אשר הושלמו" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "הצג תמיד עסקאות תזכורת" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "הוספה מרובה" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "שמור את המועד האחרון" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "רשימת טורים" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "גרור ושחרר כדי לשנות את הסדר" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_שפה:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "סרגל _כלים:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" -msgstr "" +msgstr "_קווי רשת:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "צבעי סכום" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "בחר צבעים מותאמים" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_הוצאה:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "ה_כנסה:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_אזהרה:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "התחלת תוכנית" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "הצג מסך פתיחה" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "פתח קובץ אחרון" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "שנת כספים" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "מתחילה _ביום:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "דיווחי חלון ראשי" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_שגרתית:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "איפוס כל העדפות" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3232,15 +3295,15 @@ msgstr "" "האם אתה בטוח כי ברצונך לאפס\n" "את כל ההעדפות לערכיהן השגרתיים?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "אפס" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "הגדרות" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3287,15 +3350,15 @@ msgstr "עריכת עסקה" msgid "Remind" msgstr "הזכר" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "מתוך _חשבון:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "אל _חשבון:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3305,11 +3368,15 @@ msgstr "" "\n" "המשך ימחק עסקת יעד." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_תאריך:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3321,7 +3388,7 @@ msgstr "" "יום/חודש או חודש/יום,\n" "ותאריך מלא על פי הנהוג באזור שלך" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3329,80 +3396,86 @@ msgstr "" "השלמה אוטומטית\n" "הינה זמינה" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "ת_זכיר:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "ת_גיות:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_ממש" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "עריכה מרובה של עסקאות" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "שיק" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "העברה" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "העברה פנימית" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "כרטיס חיוב" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "הוראת קבע" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "תשלום אלקטרוני" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "הפקדה" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "אגרת FI (מוסד פיננסי)" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "הרשאה לחיוב" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "לא פעיל" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "הכלל" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "הוצא" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "ערוך את המסנן" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "להגדיר _העדפות" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "עריכת מסנן" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "הוצאה" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 5338c22..6c31b46 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-25 10:16+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "Homebank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "Homebank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,113 +52,50 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Odustani" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_U redu" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Datum:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Plaćanja:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Opis:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Račun" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Primatelj:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategorija:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Ta_govi:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "M_emo:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Svaki iznos transakcije će biti podjeljen s %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Konvertiraj" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Transakcija nije mijenjana" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,7 +103,7 @@ msgstr "" "Želite li kreirati predložak za\n" "svaku odabranu transakciju?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +111,297 @@ msgstr "" "Želite li izbrisati\n" "sve odabrane transakcije?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Jeste li sigurni da želite promijeniti status u Nijedan?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Neke transakcije u vašem odabiru već su usklađene." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Promijeni" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Jeste li sigurni da želite prebaciti status u Usklađen?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Prebaci" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d stavke (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d stavki (%d označenih %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transakcija" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Alati" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Zatvori trenutni račun" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Otvori filter popisa" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Dodaj novu transakciju" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Naslijedi..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Naslijedi iz aktivne transakcije" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "U_redi..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Uredi aktivnu transakciju" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Ništa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Prebaci u ništa odabrane transakcije" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "Očišćeno" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Prebaci u očišćeno odabrane transakcije" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "Usklađeno" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Prebaci u usklađeno odabranu(e) transakciju(e)" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Kreiraj predložak..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Kreiraj predložak" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "Izbriši" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Izbriši označenu(e) transakciju(e)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Izvezi QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Izvezi kao QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Izvezi CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Izvezi kao CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Naslijedi" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Danas:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Budućnost:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Raspon:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "Vrs_ta:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Podkategorija" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Uvezi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "Pri_kaži" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "Ad_ministriraj" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transakcije" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Izvješća" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" @@ -467,313 +409,329 @@ msgstr "_Pomoć" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Kreiraj novu datoteku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Otvori..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Otvori datoteku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Spremi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Spremi trenutnu datoteku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Spremi trenutnu datoteku pod drugim imenom" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Povrati" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Povrati na spremljenu verziju ove datoteke" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Podesi datoteku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Zatvori trenutnu datoteku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Izlaz" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF datoteka..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Otvori pomoćnika za uvoz" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX datoteka..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV datoteka..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Izvezi QIF datoteku..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Izvezi cijeli račun u QIF datoteku" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Podešenja..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Računi..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Podesi račune" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Primatelji..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Podesi primatelje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategorije..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Podesi kategorije" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planirano/Predložak..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Podesi planirane transakcije i predloške" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Proračun..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Podesi proračun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Doznake..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Podesi automatske doznake" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Prikaži..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Prikazuje transakcije označenog računa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Dodaj transakcije" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Namjesti planer..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Podesi planer transakcija" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Istakni planirano" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Istakni planirane transakcije koje se provode" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistika..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Otvori izvješće o statistici" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "Trendovi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Otvori izvješće o trendovima" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "_Proračun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Otvori izvješće o proračunu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Bilanca..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Otvori izvješće o bilanci" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Putni troškovi..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Otvori izvješće o putnim troškovima" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Prikaži dijalog dobrodošlice..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Statistika o datotekama..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonimiziraj..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Sadržaj" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Dokumentacija o HomeBanku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Potraži pomoć na Internetu..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Poveži se na LaunchPad web stranicu za mrežnu pomoć" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Prevedite ovaj program..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" msgstr "" -"Spoji se na LaunchPad internetsku stranicu kako biste pomogli prevesti ovaj " -"program" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Prijavi problem..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "" "Spoji se na LaunchPad internetsku stranicu za pomoć u ispravljanju problema" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Prevedite ovaj program..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Spoji se na LaunchPad internetsku stranicu kako biste pomogli prevesti ovaj " +"program" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "O programu HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Alatna traka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Top lista trošenja" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Popis planiranog" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro minor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Vratiti nespremljene promjene u datoteku '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -781,105 +739,121 @@ msgstr "" "-Promjene u datoteci bit će nepovratno izgubljene\n" "-Datoteka će biti pokrenuta od zadnjeg spremanja (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "V_rati" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Jeste li sigurno da želite anonimizirati datoteku?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimiziraj" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Dobrodošli u HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Što želite da se učini:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Pročitajte Homebank priručnik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Kreiraj _novu datoteku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Otvori postojeću datoteku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Otvori ogl_ednu datoteku" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Top lista trošenja" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Top lista trošenja" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(nekategorizirano)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Nema transakcija za dodati" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "dodane transakcije: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Provjeri stanje planiranih transakcija" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Nepoznata greška" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O greška datoteke '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Datoteka '%s' nije ispravna Homebank datoteka." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -888,153 +862,173 @@ msgstr "" "Datoteka '%s' spremljena je novijom verzijom HomeBanka\n" "i ne može biti otvorena trenutnom verzijom." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Greška datoteke" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Ustanova" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Sveukupni iznos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Datoteka %s nije ispravna HomeBank datoteka." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Račun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Primatelj" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arhiviraj" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Proračun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Bilanca" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Putni troškovi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Otvori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Otvori nedavno korištenu datoteku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Vaši računi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Prikaži _detalje" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(ništa)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Ustanova" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Na što se troši vaš novac" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Planirane transakcije" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Isticanje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "maksimalan datum isticanja" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nova arhiva)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informacije" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Memo" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "od %s do %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -1054,28 +1048,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Prikaži podatke o verziji i izađi" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[DATOTEKA]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Greška pretraživača." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Nemoguće prikazati URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank odrednice" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Nemoguće otvoriti '%s', datoteka ne postoji.\n" @@ -1085,183 +1079,156 @@ msgstr "Nemoguće otvoriti '%s', datoteka ne postoji.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(račun %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Računi" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Danas" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Buduće" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informacije" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "-razdvoji-" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Iznos" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Trošak" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Prihod" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Tagovi" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "-razdvoji-" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Kasni" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Sljedeći datum" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Popis" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Pregled rezultata kao popis" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linija" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Pregled rezultata kao linije" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Osvježi rezultate" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalj" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Uključi detalj" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d pod %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Izvješće o bilanci" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Prikaži" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Račun" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Od_aberi sve" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Svaki _dan" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zumiraj X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filter datuma" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Do:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Troš. & prih." @@ -1270,420 +1237,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Potrošeno & proračun" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Potrošeno" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Gomila" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Prikaz rezultata kao gomile" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Izvezi" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " preko" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " lijevo" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " ispod" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Proračun za %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Izvještaj o proračunu" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Za:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Vrsta:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Rezultat:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Proračun:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Potrošeno:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nema računa koji bi bio dio proračuna." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Morate uključiti neke račune iz dijaloga s računima." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Stupac" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Prikaz rezultata kao stupac." -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Torta" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Prikaz rezultata kao torta" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Uključi legendu" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Stopa" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Uključi stopu" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Oznaka" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mjesec" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Godina" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Siječanj" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Veljača" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Ožujak" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Travanj" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Svibanj" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Lipanj" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Srpanj" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Kolovoz" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Rujan" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Listopad" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Studeni" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Prosinac" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s po %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "trošak" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(nema primatelja)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Izvještaj o statistici" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "Pri_kaži:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "Prema:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Prema _iznosu" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Bilanca:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Prihod:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Trošak:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Tjedan" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Kvartal" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Sij" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Velj" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Ožu" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Tra" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Lip" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Srp" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Kol" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Ruj" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Lis" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Stu" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Pro" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s prekovremeno" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Vremenski odsječak" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Prosjek: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Izvješće o trendovima" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategorija:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Primatelj:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "Skupi" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "Prikaz prema:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Vremenski odsječak" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Izvezi" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Brojač" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Gorivo" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Cijena" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Udalj." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Izvješće o putnim troškovima" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Prijevoz" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Brojač:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Potrošnja:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Trošak za gorivo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Ostali troškovi:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Ukupni troškovi:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(ništa)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Gotovina" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Imovina" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditna kartica" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Obveza" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(ništa)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Vidljivo" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Odustani" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_U redu" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Ime računa" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1692,36 +1703,36 @@ msgstr "" "Nije moguće dodati račun '%s'.\n" "to ime se već koristi." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Nije moguće izbrisati račun '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "Račun sadrži transakcije i/ili je dio internih prijenosa." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Ako izbrišete račun, bit će nepovratno izgubljen." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1732,11 +1743,11 @@ msgstr "" "s '%s' na '%s',\n" "to ime već postoji." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Upravljanje računima" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1744,82 +1755,83 @@ msgstr "" "Uhvati & pusti za promjenu poretka\n" "Dvostruki klik za preimenovanje" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Početna _bilanca:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "taj račun je zatvoren" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Trenutni broj provjere" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Knjiga provjere _1" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Knjiga provjere _2" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Odrednice" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Broj" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Izuzeće iz izvješća" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "izuzmi iz _sažetka računa" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "izuzmi iz proračuna" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "izuzmi iz svakog izvješća" @@ -1852,195 +1864,196 @@ msgstr "(predložak %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Ako izbrišete planirano ili predložak, bit će trajno izgubljeni." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Iznos:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Uključi znak iznosa" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Odjeljci transakcija" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Plaćanje" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Knjižice _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Na račun:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Planirani unos" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktiviraj" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Sljedeći _datum:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Svaki_h:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Kraj tjedna:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "Prekini poslije:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "objave" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Upravljaj planiranim transakcijama i predlošcima" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(doznaka %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Ako izbrišete doznaku, bit će trajno izgubljena." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Upravljaj doznakama" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Uvjet" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nova Homebank datoteka (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nije pronađeno" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Vlasnik:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Svojstva datoteke" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Otkrivanje sustava" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Jezici:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Unaprijed postavi datoteku:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Pokreni moje kategorije s ovom datotekom" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Unaprijed postavi kategorije" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informacije" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Bilance" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "Početni _iznos:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Prekoračenje na:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Kreiraj račun" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" -msgstr "Ovo je stranica za potvrdu, pritisni 'Primijeni' za primjenu promjena" +msgstr "" +"Ovo je stranica za potvrdu, pritisni 'Primijeni' za primjenu promjena" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" @@ -2189,7 +2202,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Poznate datoteke" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF datoteke" @@ -2197,12 +2210,13 @@ msgstr "QIF datoteke" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX datoteke" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV datoteke" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" @@ -2283,7 +2297,7 @@ msgstr "za ažurirati" msgid "to create" msgstr "za kreirati" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transakcije" @@ -2299,88 +2313,88 @@ msgstr "za odbiti" msgid "auto-assigned" msgstr "automatski doznačeno" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Greška formata datoteke" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Jeste li sigurni da želite očistiti ulaz?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Ako nastavite, svaki iznos će biti postavljen na 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Očisti" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Upravljanje proračunom" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "Uvezi CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "Izvezi CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Proračun za pojedini mjesec" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "je jednak" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "Očisti ulaz" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "je različit" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Prisili praćenje kategorije" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Uredi..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Prihod" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2391,16 +2405,16 @@ msgstr "" "iz '%s' u '%s',\n" "ovo ime već postoji." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Spoji kategoriju '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Spoji" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2408,12 +2422,12 @@ msgstr "" "Transakcije doznačene ovoj kategoriji\n" "bit će premještene u izabranu kategoriju ispod." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "Izbriši kategoriju '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2422,117 +2436,121 @@ msgstr "" "Svaka transakcija koja koristi tu kategoriju bit će postavljena kao " "(nekategorizirano)." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Upravljanje kategorijama" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "nova kategorija" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "nova podkategorija" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Spoji" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Dec. znamenki:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2544,41 +2562,41 @@ msgstr "Statistika datoteka" msgid "Assignment" msgstr "Doznaka" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Uvezi iz CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank datoteke" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Spremiti promjene u datoteku prije zatvaranja?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2587,27 +2605,47 @@ msgstr "" "Ako nećete spremiti, promjene će biti nepovratno izgubljene.\n" "Broj promjena: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Zatvori _bez spremanja" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Odaberi između mogućih transakcija..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Odaberi akciju:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "kreiraj novu transakciju" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "odaberi postojeću transakciju" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2695,94 +2733,114 @@ msgstr "Svi datumi" msgid "All month" msgstr "Svi mjeseci" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "P_ostavka:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Sve" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Nema" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Preokreni" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtriraj datum" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "P_ostavka:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mjesec:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Godina:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtriraj tekst" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "O_sjetljivost na velika/mala slova" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Opis:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtriraj iznos" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "O_sjetljivost na velika/mala slova" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtriraj status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "usklađeno" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "obrisano" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Prisili:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "prikaži 'Dodano'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "prikaži 'Uređeno'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "prikaži 'Podsjetiti'" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtriraj plaćanja" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Početno stanje" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Plaćanje" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Planirana transakcija" @@ -2800,29 +2858,33 @@ msgid "add" msgstr "dodaj" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "dana unaprijed od današnjeg datuma" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Plaćanja:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2833,12 +2895,12 @@ msgstr "" "iz '%s' u '%s',\n" "ovo ime već postoji." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Spoji primatelja '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2846,12 +2908,12 @@ msgstr "" "Transakcije doznačene ovom primatelju,\n" "bit će premještene odabranom primatelju ispod." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Izbriši primatelja '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2859,212 +2921,212 @@ msgstr "" "Taj se primatelj koristi.\n" "Svaka transakcija tog primatelja bit će postavljena kao (nema primatelja)." -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Upravljaj primateljima" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "novi primatelj" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Oblik prikaza" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Uvoz/Izvoz" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Izvješće" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Pretpostavke sustava" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Samo ikone" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Samo tekst" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Tekst iznad ikona" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst pored ikona" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango svjetlo" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango srednje" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango tamno" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-g" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-g" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "g-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Zanemari" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Priključi opisu" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Priključi memo-u" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Jezik sustava" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Izaberi zadani Homebankov direktorij" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Izaberi zadani uvozni direktorij" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Izaberi zadani izvozni direktorij" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Odrednice datuma" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Poredak datuma:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX odrednice" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Memo polje:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Direktorij" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Uvezi:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Izvezi:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "polazni filter" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "_Raspon datuma:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Odrednice grafikona" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Odrednice statistike" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Prikaži prema _iznosu" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Prikaži stupac _stope" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Prikaži _detalje" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Odrednice proračuna" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "Omogući" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "Unaprijed _postavi:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3100,122 +3162,114 @@ msgstr "" "%y godina bez stoljeća kao decimalni broj [00,99]. \n" "%Y godina sa stoljećem kao decimalni broj. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Mjerne jedinice" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Koristi _milje umjesto metara" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Prozor transakcija" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Sakrij usklađene transakcije" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Uvijek prikazuj transakcije za podsjetiti" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Višestruko dodavanje" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Čuvaj zadnji datum" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Stupčani popis" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Uhvati & pusti za promjenu poretka" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Jezik:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Alatna _traka:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Vrijednost boja" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Koristi prilagođene boje" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Trošak:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Prihod:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Upozorenje:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Pokretanje programa" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Prikaži pozdravni zaslon" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Učitaj posljednje otvorenu datoteku" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Fiskalna godina" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Počinje od:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Glavni prozor izvješća" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Zadano:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Vrati sva podešenja na zadano" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3223,15 +3277,15 @@ msgstr "" "Da li zaista želite vratiti sva\n" "podešenja na zadane vrijednosti?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Vrati na zadano" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Podešenja" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3278,15 +3332,15 @@ msgstr "Izmjeni transakciju" msgid "Remind" msgstr "Podsjeti" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Na račun:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3296,11 +3350,15 @@ msgstr "" "\n" "U nastavku bit će izbrisana ciljna transakcija." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Datum:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3312,7 +3370,7 @@ msgstr "" "dan/mjesec ili mjesec/dan,\n" "te puni datum prema vašim lokalnim postavkama." -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3320,80 +3378,86 @@ msgstr "" "Automatsko dopunjavanje i izravno zauzeće\n" "je raspoloživo." -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "M_emo:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Ta_govi:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Čekovi" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Prijenos" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Unutarnji transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debitna kartica" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Trajni nalog" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronsko plaćanje" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Bankovne naknade" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Izravno terećenje" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivno" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Uključi" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Isključi" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Uredi filter" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Uredi filter" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Namjesti _podešenja" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "trošak" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f87dd4c..21b6375 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-30 08:51+0000\n" "Last-Translator: dolon \n" "Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Személyes pénzügyek" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,113 +52,50 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Többszörös tranzakció szerkesztés" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Dátum:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Megjegyzés:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Számla:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Partner:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Category" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Nincs ütközés" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "Ütközés a következővel: %d" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Minden tétel összege a következővel lesz elosztva: %.6f" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Convert" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Nincs megváltozott tranzakció" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "Megváltozott tranzakciók: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Automatikus hozzárendelés eredménye" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,7 +103,7 @@ msgstr "" "Szeretne új sablont létrehozni\n" "a kiválasztott tranzakciók mindegyikéből?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +111,297 @@ msgstr "" "Minden kiválasztott tételt \n" "törölni szeretne?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Néhány tranzakció a kijelölésben már Egyeztetett." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Biztos meg szeretné változtatni az állapotot Egyeztetettre?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d elem (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d elem (%d kiválasztva %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacti_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Jelenlegi számla lezárása" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Szűrők…" -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Szűrőlista megnyitása" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Euróra konvertálás" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Számla Euró alapúra váltása" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Hozzáadás…" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Új tranzakció hozzáadása" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Örököl..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Öröklés az aktív tételből" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Szerkesztés…" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Aktív tranzakció szerkesztése" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Nincs" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Kiválasztás változtatása a kijelölt tranzakcióknál" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Törölve" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Kiválasztás törlése a kijelölt tranzakcióknál" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Egyeztetett" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Kiválasztás változtatása a kijelölt tranzakcióknál" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Többszörös szerkesztés..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Több tranzakció szerkesztése" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Sablon létrehozása..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Sablon létrehozása" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Törlés..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Kijelölt tranzakció(k) törlése" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Hozzárendelések" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Hozzárendelések futtatása" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Export QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportálás QIF-be" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportálás CSV-be…" -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportálás CSV-be" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Öröklés" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Ma:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Jövő:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Tartomány:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Típus:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Állapot:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Alkategória" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importálás" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Szerkesztés" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Kezelés" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Tételek" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Kimutatások" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" @@ -467,310 +409,326 @@ msgstr "_Súgó" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Új" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Új fájl létrehozása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Megnyitás…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Mentés" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Az aktuális fájl mentése" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Aktuális fájl mentése más néven" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Visszaállítás" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Visszaállítás a fájl mentett változátára" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "File beállítása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Aktuális fájl bezárása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF fájl..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Az Importálás varázsló megnyitása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX fájl..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV fájl..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "QIF fájl exportálása..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Összes számla exportálása QIF fájlba" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Szá_mlák..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Számlák beállítása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Partnerek…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Partnerek beállítása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategóriák…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Kategóriák beállítása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Ütemezés/Sablon..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Ütemezett/sablon tranzakciók beállítása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Költségvetés…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Költségvetés beállítása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Besorolások" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Automatikus besorolás beállítása" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Megjelenítés…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Kiválasztott számla tételeinek megjelenítése" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Tételek hozzáadása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Ütemező beállítása..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Tranzakció ütemező beállítása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statisztika…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Statisztikai kimutatás megnyitása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "T_rend" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Trend kimutatás megnyitása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "Költség_vetés…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Költségvetési kimutatás megnyitása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Egyensúly..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Egyenleg kimutatás megnyitása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Gépjármű költség..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Gépjármű költség kimutatás megnyitása" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Üdvözlő üzenet mutatása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Fájl statisztikák" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Névtelenít..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Tartalom" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "A HomeBank dokumentációja" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Internetes segítség kérése…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Online segítség kérése a Launchpad weboldalon" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Ezen alkalmazás fordítása…" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Az alkalmazás fordítása a Launchpad weboldalon" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Hiba jelentése…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Hibák javításának segítése a Launchpad weboldalon" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Ezen alkalmazás fordítása…" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Az alkalmazás fordítása a Launchpad weboldalon" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "A HomeBankról" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Eszköztár" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Csúcs kiadások" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Ü_temezett lista" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -778,105 +736,121 @@ msgstr "" "- A fájlban történt változásko végérvényesen elvesznek\n" "- A fájl a legutóbbi mentésből lesz visszaállítva (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Visszaállítás" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Biztosan névteleníteni szeretné a fájlt?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Névtelenít" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Üdvözlet a HomeBankban" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Mi akarsz tenni:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "HomaBank _Súgó olvasása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "_Új file létrehozása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "Meglévő file _megnyitása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "_Példa fájl megnyitása" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Legnagyobb költés" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Legnagyobb költés" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(kategorizálatlan)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Nincs hozzáadható tranzakció" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "tranzakció hozzáadva: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Ellenőrizze az ütemezett tranzakciók eredményeit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Összesen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O hiba a '%s' file-ban." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "A '%s' file nem érvényes HomeBank file." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -885,153 +859,173 @@ msgstr "" "A fájl '%s' egy magasabb verziószámú HomeBankal lett elmentve,\n" "emiatt nem lehet betölteni ebben a verzióban." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Fájlhiba" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Intézmény" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Mindösszesen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "%s nem érvényes HomeBanki-fájl." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Számla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Partner" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Sablonok" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Költségvetés" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Egyenleg" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Gépjármű költség" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Nemrég használt fájl megnyitása" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Számlák" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "_Részletek megjelenítése" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(típus nélküli)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Intézmény" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Mire költötte a pénzét?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Ütemezett tranzakciók" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Küldés" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(új sablon)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Megjegyzés" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Feljegyzés" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Összeg" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "%s -tól %s -ig" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -1051,28 +1045,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Verzióinformáció kiírása, és kilépés" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FÁJL]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Böngésző hiba." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Nem jeleníthető meg: „%s”" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank beállításai" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "„%s” nem nyitható meg, a fájl nem létezik.\n" @@ -1082,183 +1076,156 @@ msgstr "„%s” nem nyitható meg, a fájl nem létezik.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(%d. szla)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Számlák" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Ma" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Jövőben" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Megjegyzés" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Feljegyzés" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- darabol -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Összeg" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Kiadás" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Bevétel" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Címkék" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- darabol -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Később" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Következő dátum" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Eredmények megjelenítése listaként" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Eredmény megjelenítése vonalakkal" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Eredmények frissítése" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Részletezés" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Részletesség váltása" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d %s alatt" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Egyenleg kimutatás" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Számla:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "M_indet kijelöli" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Minden n_ap" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Nagyítás:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Dátum szűrése" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Ettől:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "E_ddig:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Kiadás/bevétel" @@ -1267,420 +1234,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Kiadások és költségvetés" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Kiadások" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Eredmény" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportálás" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " felett" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " alatt" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "%s költségvetése" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Költségvetési kimutatás" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Tárgy:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Jelleg:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Eredmény:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Tervezet:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Kiadás:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Egyetlen számla sem szerepel a költségvetésben." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "A számla párbeszédablakban adj hozzá néhányat." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Oszlop" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Eredmények megjelenítése oszlopban" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Jelmagyarázat" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Jelmagyarázat megjelenítésének váltása" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Arány" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Arány váltása" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Címke" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Hónap" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Év" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Január" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Február" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "március" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Április" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Május" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Június" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Július" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Augusztus" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Szeptember" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Október" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "December" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "költség" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(nincs partner)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Staisztikai kimutatás" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Nézet:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Összeg szerint" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Egyenleg:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Bevétel:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Kiadás:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Nap" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Hét" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Negyedév" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb." -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Márc." -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Ápr." -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jún." -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Júl." -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug." -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Szept." -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt." -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov." -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec." #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Időszelet" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Átlag: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend kimutatás" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Category" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Partner:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Egybevet" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Nézet:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Időszelet" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportálás" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Út" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Üzemanyag" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Ár" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Táv." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Gépjármű költség kimutatás" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "G_épjármű" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Út:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Fogyasztás:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Üzemanyagköltség:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Egyéb költség:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Teljes költség:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(típus nélküli)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Készpénz" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Vagyon" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Hitelkártya" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Költség" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(nincs)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Látható" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Számlanév" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1689,38 +1700,38 @@ msgstr "" "Az alábbi számla nem adható hozzá: '%s',\n" "ez a név már létezik." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Az alábbi számla nem törölhető: '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers.\r\n" "A számla tartalmaz tételeket és/vagy belső átvezetések tételeit." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Biztos benne, hogy végleg törölni akarja a következőt: '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Ha töröl egy számlát, akkor az végleg törlődni fog." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1731,11 +1742,11 @@ msgstr "" "sikertelen, mivel „%s”\n" "már létezik." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Számlák kezelése" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1743,82 +1754,83 @@ msgstr "" "Drag & drop-pal a sorrend megváltoztatható\n" "Dupla-klikk az átnevezéshez" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Hozzáadás" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Általános" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "ez a számla _lezárt" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Jelenlegi csekk szám" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "_1. csekkfüzet:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "_2. csekkfüzet:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Intézmény" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Név:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "S_zám:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Riport kivétel" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "kihagyás a számla_összesítőből" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "kihagyás a _költségvetésből" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "ne szerepeljen a _kimutatásokban" @@ -1851,197 +1863,197 @@ msgstr "(sablon %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Ha töröl egy időzítést/sablont, az végleg törlődni fog." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "Ö_sszeg:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Fizetési _mód:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "_2. tömbből" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Számlára:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Feljegyzés:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktiválás" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Következő_dátum" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Min_den:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Hétvége" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "bejegyzések" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Ütemezett/sablon tranzakciók kezelése" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(besorolás %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Ha töröl egy hozzárendelést, az végleg törlődni fog." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Besorolások Menedzselése" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Feltétel" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Új HomeBank file (%d a %d-ból)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nem található" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Tulajdonos:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Fájl tulajdonságai" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Nyelvek:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Összeállítás file:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Kategóriáim betöltése a következő file-ból" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Kategória összeállítás" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Információk" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Egyenlegek" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Kezdőegyenleg:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Túllépés pontja:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Új számla létrehozása" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Ez egy megerősítő oldal, válaszd az \"Alkalmaz\"-t a változások " "érvényesítéséhez" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -2186,7 +2198,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Ismert file-ok" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF-fájlok" @@ -2194,12 +2206,13 @@ msgstr "QIF-fájlok" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX-fájlok" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV-fájlok" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Minden fájl" @@ -2280,7 +2293,7 @@ msgstr "frissíteni" msgid "to create" msgstr "létrehozni" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Tranzakciók" @@ -2296,88 +2309,88 @@ msgstr "visszautasítani" msgid "auto-assigned" msgstr "automatán aláírt" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Fájlformátum-hiba" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Ha folytatja, akkor minden összeg 0-ra lesz állítva." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Törlés" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Költségvetés kezelése" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Költségvetés minden egyes hónapra" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "ugyanaz" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "különbözik" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Erőltetett figyelése ennek a kategóriának" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Bevétel" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2388,27 +2401,27 @@ msgstr "" "sikertelen, mivel „%s”\n" "már létezik." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Kategória összevonása '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Összevonás" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_'%s' kategória törlése" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2416,117 +2429,121 @@ msgstr "" "Ez a kategória használt.\n" "Minden ezen kategóriát használó tétel (nincs)-re lesz állítva." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Kategóriák kezelése" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "új kategória" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "új alkategória" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Összefésülés" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Tizedesjegyek:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2538,41 +2555,41 @@ msgstr "Fájl statisztikák" msgid "Assignment" msgstr "Hozzárendelés" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "CSV importálása" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank-fájlok" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Változások mentése fájlba a program bezárása előtt?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2582,27 +2599,47 @@ msgstr "" "veszni.\n" "A változtatások száma: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Bezárás _mentés nélkül" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Lehetséges tételek kiválasztása..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Válasszon egy műveletet:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "új tranzakció létrehozása" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "létező tétel kiválasztása" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2688,94 +2725,114 @@ msgstr "Minden dátum" msgid "All month" msgstr "Minden hónap" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Használat:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Összes" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Megfordít" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Dátum szűrő" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Használat:" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Hónap:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "É_v:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Szöveg szűrő" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Kis- és _nagybetű" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Megjegyzés:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Címke:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Mennyiség szűrő" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Kis- és _nagybetű" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Státusz szűrő" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "ellenőrzött" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Feltétlenül:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "„Hozzáadva” megjelenítése" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "„Szerkesztve” megjelenítése" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Fizetés módja szűrő" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Visszaállítás" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Fizetés módja" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Időzített tétel" @@ -2793,29 +2850,33 @@ msgid "add" msgstr "hozzáadás" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "nap múlva a jelenlegi dátumhoz képest" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2826,234 +2887,234 @@ msgstr "" "sikertelen, mivel „%s”\n" "már létezik." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Partner összevonása '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Partner törlése '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Partnerek kezelése" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "új partner" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Felület" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Megjelenési formátum" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importálás/Exportálás" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Kimutatás" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Visszaállítás" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Csak ikonok" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Csak szöveg" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Szöveg az ikonok alatt" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Szöveg az ikonok mellett" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango halvány" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango közepes" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango sötét" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "h-n-é" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "n-h-é" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "é-h-n" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Mellőzés" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Rendszer nyelve" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Válassza ki a HomeBank alapértelmezett könyvtárát" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Válassza ki az alapértelmezett import könyvtárat" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Válassza ki az alapértelmezett export könyvtárat" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Dátum beállítások" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Dátum sorrend:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX beállítások" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Megjegyzés:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Kezdeti szűrő" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Dátum _intervallum:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Diagram beállítások" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Statisztika beállításai" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Megjelenítés ö_sszeg szerint" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "_Arány megjelenítése" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "_Részletek megjelenítése" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Engedélyez" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "Ö_sszeállítás" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3073,122 +3134,114 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Tétel ablak" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ellenőrzött tételek elrejtése" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Utolsó dátum megtartása" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Oszlop lista" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Kattints és húzd módszer a sorrend megváltoztatásához" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Nyelv:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Eszköztár:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Összeg színek" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Alap színeket használ" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Kiadás:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Bevétel:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Figyelmeztetés" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Nyitókép megjelenítése" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Utoljára megnyitott fájl betöltése" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Pénzügyi év" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Alapértelmezett:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Minden tulajdonság visszaállítása" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3196,15 +3249,15 @@ msgstr "" "Biztosan minden beállítást vissza szeretne állítani\n" "az alapértelmezett értétekre?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Tulajdonságok" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3249,15 +3302,15 @@ msgstr "Tétel modosítása" msgid "Remind" msgstr "Emlékeztető" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3267,11 +3320,15 @@ msgstr "" "\n" "Az eljárás törli a cél-tranzakciót." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Dátum:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3283,86 +3340,92 @@ msgstr "" "nap/hónap vagy hónap/nap,\n" "teljes dátum magyar formátumban" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Többszörös tranzakció szerkesztés" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Csekk" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Átutalás" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Belső átvezetés" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Betéti kártya" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Rendszeres beszedés" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronikus fizetés" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Letét" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Számlakezelési díj" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Direkt kifizetés" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inaktív" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Feltétel" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Kizáró feltétel" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Szűrő szerkesztése" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Szűrő szerkesztése" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "_Beállítások" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "költség" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 5baf357..baf772b 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-20 17:25+0000\n" "Last-Translator: aidul1117 \n" "Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Keuangan pribadi" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "Gratis, mudah, akuntansi pribadi untuk semua orang" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank adalah perangkat lunak gratis (seperti dalam \"bebas berbicara\" " "dan juga seperti dalam \"minuman gratis\") yang akan membantu Anda untuk " @@ -61,113 +60,50 @@ msgstr "" "Jika Anda mencari yang sama sekali gratis dan mudah untuk mengelola " "akuntansi pribadi Anda maka HomeBank harus menjadi software pilihan." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Batalkan" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Mengedit beberapa transaksi" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Tanggal" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_info" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "A_kun:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Penerima:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategori:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Semua transaksi akan di bagi dengan %.6f" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "Konversikan" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Tidak ada transaksi yang berubah" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,7 +111,7 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin membuat template dengan \n" "masing-masing transaksi yang dipilih?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -183,291 +119,297 @@ msgstr "" "Apakah anda ingin mengapus\n" "setiap transaksi yang dipilih?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah status ke Tidak?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Beberapa transaksi dalam pilihan Anda sudah Berdamai." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Ubah" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin beralih status Reconciled?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Ganti mode" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d item (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transaksi" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "Ala_t" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Tutup akun yang terbuka" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Tapis..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Buka penapis terakhir" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Tambah..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Tambah transaksi baru" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Limpahan" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Limpahan dari transaksi aktif" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Sunting..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Sunting transaksi aktif" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Buat template..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Export QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Ekspor sebagai QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Ekspor CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Ekspor sebagai CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Wariskan" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Penapis" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Hari ini:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Yang akan datang:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Rentang" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tipe" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subkategori" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Berkas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Impor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Tampilan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Kelola" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaksi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Laporan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" @@ -475,565 +417,620 @@ msgstr "_Bantuan" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Baru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Buat berkas baru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Buka..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Buka berkas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Simpan berkas ini" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Simpan berkas ini dengan nama lain" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Kembali pada" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Kembali ke versi tersimpan dari berkas ini" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Tutup berkas ini" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Buka bantuan impor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferensi..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "A_kun..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Pengaturan akun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Penerima..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Pengaturan Penerima" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategori..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Pengaturan Kategori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Terjadwal/Template..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Anggaran..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurasi dompet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Tampilkan..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Tampilkan transaksi akun yang dipilih" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Atur jadwal Bayar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistik..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Buka laporan statistik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tren Waktu..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Buka laporan Tren Waktu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "A_nggaran" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Buka laporan anggaran" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Neraca..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Buka laporan Neraca" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Tampilkan pesan sambutan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Daftar Isi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Dokumentasi tentang HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Dapatkan Bantuan Daring..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Sambungkan ke situs web LaunchPad untuk bantuan daring" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Terjemahkan aplikasi ini..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" msgstr "" -"Sambungkan ke situs web LaunchPad untuk membantu menerjemahkan aplikasi ini" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Laporkan masalah..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Sambungkan ke situs web LaunchPad untuk membantu memperbaiki masalah" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Terjemahkan aplikasi ini..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Sambungkan ke situs web LaunchPad untuk membantu menerjemahkan aplikasi ini" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Tentang Program Ini" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Tentang HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Bilah_Alat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Selamat datang di HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Apa yang ingin anda lakukan:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Buat berkas baru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Buka berkas _contoh" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Galat berkas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Berkas %s bukanlah berkas HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Akun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Penerima" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arsip" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Anggaran" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Tampilkan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Neraca" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Buka berkas yang baru dibuka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Tampilkan _rincian" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(arsip baru)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Jumlah" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "dari %s ke %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1053,28 +1050,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[BERKAS]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Tidak dapat menampilkan URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Pilihan HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Gagal membuka '%s', berkas tidak ditemukan.\n" @@ -1084,183 +1081,156 @@ msgstr "Gagal membuka '%s', berkas tidak ditemukan.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(akun %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Hari ini" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Akan datang" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Jumlah" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Biaya" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Pendapatan" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Label" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Tanggal" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Daftar" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Tampilkan hasil dalam bentuk daftar" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Garis" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Tampilkan hasil dalam bentuk grafik garis" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Muat ulang" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Muat ulang hasil" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Rincian" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Rincian Toggle" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d di bawah %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Laporan neraca" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "A_kun:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Pilih _semua" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "X _Zum" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Dari:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Ke:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Biaya & Insentif" @@ -1269,456 +1239,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Pengeluaran & Anggaran" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Pengeluaran" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Hasil" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Ekspor" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Laporan anggaran" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Untuk:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Jenis" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Anggaran:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Pengeluaran" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Kolom" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Toggle legend" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Tarif" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Toggle rate" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Label" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Maret" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Agustus" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Desember" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "pengeluaran" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Laporan Statistik" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Lihat" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Dengan _jumlah" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Neraca" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Pendapatan:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Pengeluaran" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Hari" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Minggu" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Kuartal" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Agu" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Des" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Laporan Tren Waktu" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategori:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Penerima:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Tampilan dalam bentuk:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Ekspor" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Bahan bakar" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Harga" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Jarak" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Laporan biaya kendaraan" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Konsumsi:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Biaya bahan bakar:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Biaya lain-lain" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Total biaya:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Tunai" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Aset" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kartu kredit" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(tidak ada)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Nampak" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batalkan" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Galat" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1729,92 +1743,93 @@ msgstr "" "dari '%s' ke '%s',\n" "nama ini sudah ada." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Kelola Akun" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Umum" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "_Nomor" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1847,196 +1862,196 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Jumlah" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Pembayaran" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Dari notebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Ke akun:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktifkan" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Setia_p" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Tidak ditemukan" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Pemilik:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Bahasa" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inisialisasi kategori saya dengan berkas ini" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Awal" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Ditarik pada:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Buat akun" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Ini adalah halaman konfirmasi, tekan 'Terapkan' untuk menerapkan perubahan" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmasi" @@ -2174,7 +2189,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Berkas QIF" @@ -2182,12 +2197,13 @@ msgstr "Berkas QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Berkas CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Seluruh berkas" @@ -2266,7 +2282,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "membuat" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2282,88 +2298,88 @@ msgstr "menolak" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Format berkas salah" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Kelola Anggaran" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "adalah sama" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "adalah berbeda" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Pendapatan" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2374,143 +2390,147 @@ msgstr "" "dari '%s' ke '%s',\n" "nama ini sudah terpakai." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Kelola Kategori" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Digit _pecahan" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2522,68 +2542,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Impor dari CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Berkas HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2669,94 +2709,114 @@ msgstr "Semua tanggal" msgid "All month" msgstr "Seluruh bulan" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Pilihan" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Semua" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Balik" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Pilihan" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Bulan" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Tahun:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_info" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Label" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Toleransi:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "tampilan 'Ditambahkan'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "tampilan 'Diubah'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2774,29 +2834,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2807,234 +2871,234 @@ msgstr "" "dari '%s' ke '%s',\n" "nama ini sudah ada." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Kelola Penerima" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Antarmuka" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Format tampilan" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Asali sistem" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Ikon saja" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Teks saja" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Teks di bawah ikon" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Teks disamping ikon" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango light" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dark" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_impor:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Ekspor:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Tampilkan berdasarkan _jumlah" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Tampilkan kolom _rate" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Tampilkan _rincian" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Aktifkan" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3054,136 +3118,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Tahan & geser untuk mengubah urutan" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Batang alat:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Gunakan warna kustom" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Biaya:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Pendapatan:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Peringatan:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Buka berkas terakhir" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Pengaturan" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3228,26 +3284,30 @@ msgstr "Ubah transaksi" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Tanggal" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3259,83 +3319,92 @@ msgstr "" "tanggal/bulan atau bulan/tanggal,\n" "dan melengkapi tanggal pada locale anda" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Mengedit beberapa transaksi" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Transfer internal" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Kartu debit" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Pembayaran elektronik" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Tidak aktif" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Termasuk" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Pengecualian" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Ubah Penapis" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Ubah penapis" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "pengeluaran" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index d0cd1c8..cd5414b 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 11:43+0000\n" "Last-Translator: Rúnar Freyr Þorsteinsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "Heimabanki" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "Heimabanki" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,119 +52,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Dagur:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Upplýsingar" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "R_eikningur:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Greiðandi" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Flokkur" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Engum færslum breytt" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -173,291 +109,297 @@ msgstr "" "Viltu eyða\n" "völdum færslum ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Færs_la" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Tól" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Loka" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Loka virkum reikningi" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Sía..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Opna listasíuna" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Bæta við..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Bæta við nýrri færslu" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Erfa..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Erfa frá virkri færslu" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Breyta..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Breyta virkri færslu" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Flytja út sem QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Útflytja CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Útflytja sem CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Erfa" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Breyta" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Sía" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banki:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Í dag:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Framtíðinni:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Drægni:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Gerð:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Flokkur" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Undirflokkur" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Skrá" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Flytja inn" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Breyta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Skoða" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Sýsla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Færslur" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Skýrslur" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" @@ -465,565 +407,621 @@ msgstr "_Hjálp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nýtt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Opna..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Opna skrá" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "Vi_sta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Afturkalla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Afturkalla í vistaða útgáfu af þessari skrá" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Hætta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Opna innflutnings aðstoð" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Stillingar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Rei_kningar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Sýsla með reikninga" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "Greiðendur..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Sýsla með greiðendur" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Flokkar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Sýsla með flokka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Eyðsluáætlun..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Sýsla með eyðsluáætlun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Gildingar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Samskipa sjálfvirkri gildingu" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Sýna..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Sýnir valdar reikningsfærslur" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Bæta við..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Tölulegar upplýsingar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Opna skýrslu yfir tölulegar upplýsingar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Hneigðar Tími..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Opna skýrslu yfir Hneigðar tíma" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "E_yðsluáætlun..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Opna skýrslu um eyðsluáætlun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Staða..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "sýna velkomin svarglugga..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Innihald" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Fylgiskjöl með HeimaBanka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Fá aðstoð á netinu..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Tengstu LaunchPad vefsíðunni fyrir nethjálp" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Þýða þennan hugbúnað..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Tengstu LaunchPad vefsíðunni til að hjálpa við að þýða þennan hugbúnað" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Tilkynna vandamál..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "" "Tengstu LaunchPad vefsíðunni til að hjálpa við að greiða úr vanddamálum" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Þýða þennan hugbúnað..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Tengstu LaunchPad vefsíðunni til að hjálpa við að þýða þennan hugbúnað" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Um" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Un HeimaBanka" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Tækjastika" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Velkomin(n) í HeimaBankann" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Hvað viltu gera:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Opna _sýnishorna skrá" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Samtals" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Skráarvilla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "%s er ekki valin HeimaBanka skrá." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Opna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Reikningur" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Greiðandi" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Bunki" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Eyðsluáætlun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Sýna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Staða" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Opna fyrrum opnaða skrá" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Sýna_upplýsingar" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nýtt skjalasafn)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Dagsetning" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Upplýsingar" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Upphæð" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "frá %s til %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1043,28 +1041,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Úttaka upplýsingar um útgáfu og hætta" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[SKRÁ]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Gat ekki birt vefslóðina '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Stillingar HeimaBanka" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Get ekki opnað '%s', skráin er ekki til\n" @@ -1074,183 +1072,156 @@ msgstr "Get ekki opnað '%s', skráin er ekki til\n" msgid "(account %d)" msgstr "(reikningur %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banki" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Í dag" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Framtíð" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Upplýsingar" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Upphæð" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Útgjöld" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Innkoma" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Merki" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Dagsetning" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Listi" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Skoða niðurstöður sem lista" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Lína" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Skoða niðurstöður sem línur" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Endurhlaða" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Endurhlaða niðurstöðum" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Upplýsingar" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Víxla upplýsingum" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d undir %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "R_eikningur:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Velja _allt" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Hvern _dag" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Þysja X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Frá:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Til:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1259,456 +1230,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Eyðsla & Eyðsluáætlun" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Eyðsla" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Niðurstaða" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Flytja út" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Skýrsla yfir kostnaðaráætlun" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Fyrir:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Tegund:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Eyðsluáætlun:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Eyðsla:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Dálkur" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Skýring" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Víxla skýringum" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Hlutfall" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Víxla hlutfalli" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Merki" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mánuður" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Ár" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Janúar" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Febrúar" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Apríl" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maí" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Júní" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Júlí" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Ágúst" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Október" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Nóvember" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Desember" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "útgjöld" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "tölfræðileg skýrsla" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Skoða:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Eftir _upphæð" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Staða:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Innkoma" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Útgjöld" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dagur" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Vika" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Fjórðungur" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jún" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Júl" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ágú" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nóv" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Des" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Tíma sneið" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Tímaskýrsla yfir hneigð" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Flokkur" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Greiðandi" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Safna saman" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Skoðað af:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Tíma sneið" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Flytja út" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Mælir" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Bensín" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Verð" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Vegalengd" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Skýrsla yfir kostnað ökutækis" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Ökutæki:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Mælir:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Eyðsla:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Bensínkostnaður" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Annar kostnaður:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Heildarkostnaður:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Reiðufé" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Eign" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkort" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Skuld" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(ekkert)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Sýnilegt" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Villa" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1719,92 +1734,93 @@ msgstr "" "úr '%s' í '%s',\n" "nafnið er þegar til." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Stjórna reikningum" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Almennt" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nafn:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmer:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1837,196 +1853,196 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Upphæð:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Grei_ðsla" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Af glósubók _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Yfir á reikning:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Virkja" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Hver_t" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(úthlutun %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Stjórna Úthlutun" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Fannst ekki" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Eigandi:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Tungumál" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Forstilla skrá" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Forsníða flokkana mína með þessari skrá" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Forstilla flokka" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Upphaf:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Yfirdráttur á:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Stofna reikning" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Þetta er staðfestingarsíða, veldu \"staðfesta\" til að staðfesta breytingar" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" @@ -2164,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF skrár" @@ -2172,12 +2188,13 @@ msgstr "QIF skrár" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX skrár" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV skrár" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Allar skrár" @@ -2258,7 +2275,7 @@ msgstr "til að uppfæra" msgid "to create" msgstr "til að búa til" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2274,88 +2291,88 @@ msgstr "að hafna" msgid "auto-assigned" msgstr "tengja sjálfkrafa" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Forsniðsvilla" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Stjórna Eyðsluáætlun" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "er það sama" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "er frábrugðið" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Innkoma" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2366,143 +2383,147 @@ msgstr "" "úr '%s' í '%s',\n" "Nafnið er þegar til." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Stjórna Flokkum" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Aukastafir:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2514,68 +2535,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Flytja inn frá CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HeimaBanka skrár" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2661,94 +2702,114 @@ msgstr "Allar dagsetningar" msgid "All month" msgstr "Allir mánuðir" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Möguleikar:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Allt" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Engin" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Umhverfa" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Möguleikar:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mánuður:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "Ár:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Stafréttur" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Upplýsingar" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Merkja:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Stafréttur" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Knýja" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "Sýna 'bætt við'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "Sýna 'breytt'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2766,29 +2827,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2799,234 +2864,234 @@ msgstr "" "úr '%s' í '%s',\n" "þetta nafn er þegar til." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Stjórna Greiðendum" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Viðmót" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Sýna snið" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Sjálfgefnar kerfisstillingar" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Bara tákn" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Bara texti" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Texti undir táknum" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Texti við hliðina á táknum" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango ljós" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango millistig" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dökkur" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Flytja inn:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Flytja út:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Flokka eftir_upphæð" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Sýna _tíðni dálk" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Sýna_upplýsingar" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Virkja" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Forstilla:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3046,136 +3111,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Dragðu & slepptu til að breyta röðinni" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Tækjastika:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Nota breytta liti" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Útgjöld:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Innkoma:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Varúð:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Opna síðustu skrá sem var opnuð" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Eiginleikar" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3220,26 +3277,30 @@ msgstr "Breyta færslu" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Dagur:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3251,83 +3312,92 @@ msgstr "" "dagur/mánuður eða mánuður/dagur,\n" "og full dagsetning í þinni staðsetningu" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Tékki" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Færsla" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Innri færslur" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debit kort" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Fastapöntun" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Rafræn greiðsla" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Innlegg" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Óvirkur" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Meðtaka" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Útiloka" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Breyta síu" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Breyta síu" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "útgjöld" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 627958a..41da12e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-11 22:03+0000\n" -"Last-Translator: Carlo \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-17 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Silvio Brera \n" "Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Finanze Personali" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Gratuito, facile, un conto personale per chiunque" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finanza, contabilità, bilancio, personale, soldi" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank è un software gratuito (sia come \"libertà di parola\" che come " "\"birra gratis\") che vi aiuterà a gestire la contabilità personale." @@ -60,78 +59,15 @@ msgstr "" "Se siete alla ricerca di un modo completamente gratuito e facile da gestire " "la vostra contabilità personale allora HomeBank è il software che fa per voi." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annulla" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Data:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Pa_gamento:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "A_ccount:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Beneficiari:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categoria:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "E_tichette" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "D_escrizione:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Verifica risultato trasferimento interno" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Nessuna incoerenza trovata!" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -140,12 +76,12 @@ msgstr "" "Trovata incongruenza: %d\n" "Vuoi verificare e correggere?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Ogni importo della transazione sarà diviso in %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" @@ -153,24 +89,24 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler convertire questo conto\n" "in Euro come valuta principale?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Converti" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Nessuna transazione modificata" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "Transazione modificata: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Risultato assegnazione automatica" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -178,7 +114,7 @@ msgstr "" "Vuoi creare un modello con\n" "una delle transazioni selezionate?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -186,291 +122,297 @@ msgstr "" "Vuoi cancellare\n" "tutte le transazioni selezionate?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lo stato a Nessuno?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Alcune transazioni nella selezione sono già Convalidate." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Cambia" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Sei sicuro di voler impostare lo stato Convalidato?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "Impos_ta" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d elementi (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d elementi (%d selezionati %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "_Conto" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transazi_one" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Stato" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Chiudi il conto in uso" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtra..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Apri elenco filtri" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Converti in Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Converti questo conto nella valuta Euro" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Aggiungi..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Aggiungi una nuova transazione" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "Ered_ita..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Eredita dalla transazione attiva" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Modifica..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Modifica la transazione attiva" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Nessuno" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Imposta nessuno per i movimenti selezionati" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Approvata" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Imposta come approvata per le transazioni selezionate" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Riconciliato" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Imposta come riconciliato per le transazioni selezionate" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Modifica _multipla" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Modifica transazione multipla" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Crea modello..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Crea modello" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Elimina..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Elimina transazioni selezionate" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Auto assegnazioni" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Esegui assegnazioni automatiche" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Esporta QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Esporta come QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Esporta CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Esporta come CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Eredita" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banca:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Oggi:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Intervallo:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Stato:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Cancella _filtri" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Sottocategoria" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Gestione" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "Movimen_ti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Resoconti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" @@ -478,310 +420,327 @@ msgstr "_Aiuto" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nuovo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Crea un nuovo file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Apri..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Apri un file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Salva il file attuale" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "S_alva con nome..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Salva il file attuale con un nome diverso" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Ripristina" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Ripristina una versione salvata di questo file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configura il file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Chiudi il file attuale" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Esci da HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "File QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Apri assistente importazione" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "File OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "File CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Esporta file QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Esporta tutti i conti in un file QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configura HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Valuta..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configura le valute" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Conti..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configura i conti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiari..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configura i beneficiari" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categorie..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configura le categorie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Schedulazione/Modello..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configura le transazioni schedulate/modelli" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configura il budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Assegnazioni..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configura le assegnazioni automatiche" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Mostra..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostra le transazioni del conto selezionato" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Aggiungi transazioni" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Imposta schedulatore..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configura lo schedulatore di transazioni" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Pubblica schedulate" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Pubblica transazioni schedulate pendenti" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistiche..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Apri il resoconto Statistiche" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Andamento temporale..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Apri il resoconto Andamento temporale" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_uget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Apri il resoconto Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Saldo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Apri il resoconto Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Costo _veicolo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Apri il resoconto Costo veicolo" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Mostra la finestra di benvenuto..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Statistiche file..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Rendi anonimo..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Sommario" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentazione su HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Ottieni aiuto online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Collegati al sito LaunchPad per aiuto in linea" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Traduci questa applicazione..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Collegati al sito LaunchPad per aiutare a tradurre questa applicazione" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Segnala un problema..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Collegati al sito LaunchPad per aiutare a risolvere i problemi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Traduci questa applicazione..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Collegati al sito LaunchPad per aiutare a tradurre questa applicazione" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "Inform_azioni" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Informazioni su HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "Barra degli s_trumenti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Maggiori spese" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Elenco schedulazioni" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Tasso di cambio Euro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Ripristinare modifiche non salvate nel file '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -789,15 +748,15 @@ msgstr "" "- Le modifiche effettuate al file saranno perse in modo definitivo\n" "- Il file sarà ripristinato dall'ultimo salvataggio (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Ripristina" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Sei sicuro di voler rendere anonimo il file?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -805,91 +764,107 @@ msgstr "" "Procedendo sarà reso anonimo qualsiasi testo, \n" "come 'conto x', 'beneficiario y', 'promemoria z', ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "Rendi _anonimo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Benvenuto in HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Cosa vuoi fare:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Leggi il _manuale di HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Crea un _nuovo file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Apri un file esistente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Apri il file di _esempio" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Spese maggiori" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Spese maggiori" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(nessuna categoria)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Nessuna transazione da aggiungere" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transazione aggiunta: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Controlla il risultato delle transazioni schedulate" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Errore di I/O per il file '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Il file '%s' non è un file di HomeBank valido." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -898,153 +873,173 @@ msgstr "" "Il file '%s' è stato salvato con una versione superiore di HomeBank\n" "e non può essere letto dalla versione attuale." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Errore file" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Istituto" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Totale complessivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Il file %s non è un file di HomeBank valido." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Conto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Beneficiario" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Modello" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Costo del veicolo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Apri" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Apri un file usato di recente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "I tuoi conti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Espandi tutto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Comprimi tutto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Mostra _dettagli" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(nessun tipo)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Istituto" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Dove hai speso i tuoi soldi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Transazioni schedulate" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Tralascia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Modifica e pubblica" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Pubblica" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "data massima pubblicazione" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nuovo modello)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "formato CSV invalido" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informazioni" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Descrizione" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Importo" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "da %s a %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -1064,28 +1059,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi/l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Mostra informazioni di versione ed esci" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FILE]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Errore di navigazione." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Impossibile visualizzare URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Preferenze HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Impossibile aprire '%s', il file non esiste.\n" @@ -1095,183 +1090,156 @@ msgstr "Impossibile aprire '%s', il file non esiste.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(conto %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Conti" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banca" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Oggi" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informazioni" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Descrizione" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- suddividi -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Importo" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Stato" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Spese" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Entrate" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etichette" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- suddividi -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "In ritardo" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Prossima data" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Elenco" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Mostra risultati in elenco" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Riga" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Mostra risultato in righe" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Aggiorna risultati" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Dettagli" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Imposta dettagli" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d%d sotto %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Resoconto del saldo" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Mostra" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Conto" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Selezion_a tutto" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Ogni _giorno" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Ingrandimento X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filtra per data" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Da:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_A:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Spese & Entrate" @@ -1280,420 +1248,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Spese & Budget" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Spesi" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Risultato" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Pila" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Mostra risultati come grafico a barre" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " su" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " rimasti" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " sotto" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "BUdget per %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Resoconto budget" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Per:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Risultato:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Spese:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nessun conto definito come conto di budget." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Dovresti includere qualche conto nel menu dei conti" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Barra" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Mostra risultati in un grafico a barre" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Torta" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Mostra risultati in un grafico a torta" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Mostra/nascondi legenda" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Tasso" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Imposta tasso" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etichetta" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mese" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "spesa" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(nessun beneficiario)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Resoconto Statistiche" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Visualizza:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Per:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Per _importo" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Entrate:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Spese:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Giorno" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Settimana" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Giu" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Ott" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dic" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s scaduti" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Periodo di tempo" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Media: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Resoconto Andamento temporale" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Categoria:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Beneficiari:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Accumula" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Mostra per:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Periodo di tempo" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Contachilometri" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Carburante" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Prezzo" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Resoconto costo veicolo" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vei_colo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Chilometri:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumi:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Costo carburante:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Altri costi:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Costo totale:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(nessun tipo)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Contanti" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Bene" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Carta di credito" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Passività" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annulla" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Nome Conto" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1702,37 +1714,37 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere il conto '%s',\n" "nome già esistente." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Impossibile eliminare il conto '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "Questo conto contiene transazioni e/o fa parte di trasferimenti interni." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Se elimini un conto, sarà perso in modo definitivo." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1743,11 +1755,11 @@ msgstr "" "da '%s' a '%s',\n" "nome già esistente." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Gestione Conti" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1755,82 +1767,83 @@ msgstr "" "Trascina e rilascia per cambiare l'ordine\n" "Doppio click per rinominare" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Valuta:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Saldo _iniziale" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Note:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "questo conto è stato _chiuso" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Numero transazione corrente" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Assegno _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Assegno _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Preferenze" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Istituto" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_umero:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "Limiti di bilancio" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "Sc_operto a:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Esclusione resoconti" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "escludi dal _riepilogo conti" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "escludi dal _budget" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "escludi da tutti i _resoconti" @@ -1863,196 +1876,196 @@ msgstr "(modello %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Se elimini una schedulazione/modello, sarà persa in modo definitivo." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Importo:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Imposta segno importo" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Dividi transazioni" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Paga_mento" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Del blocchetto _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_ Al conto:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Descrizione:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserimento schedulato" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Attiva" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Prossima _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Ogn_i:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Fine settimana" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Fermati dopo:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "elementi" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gestione modelli transazioni schedulate" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(assegnazione %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Se elimini un'assegnazione, sarà persa in modo definitivo." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Se vuoto" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Gestione assegnazioni" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condizione" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Cerca _in:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "Tr_ova:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Corrispondenza maiuscole/minuscole" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Usa espressioni _regolari" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Assegna beneficiario" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Assegna categoria" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Assegna pagamento" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nuovo file HomeBank (%d di %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Proprietario:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Proprietà file" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Sistema rilevamento" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Lingue:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "File predefinito:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inizializza le mie categorie con questo file" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Categorie predefinite" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informazioni" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Saldo" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Iniziale:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Sc_operto al:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Crea un conto" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Questa è una pagina di conferma, premi 'Applica' per confermare le modifiche" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -2202,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Files conosciuti" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "File QIF" @@ -2210,12 +2223,13 @@ msgstr "File QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "File OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "File CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" @@ -2297,7 +2311,7 @@ msgstr "aggiornare" msgid "to create" msgstr "creare" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transazioni" @@ -2313,11 +2327,11 @@ msgstr "rifiutare" msgid "auto-assigned" msgstr "assegnato in automatico" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Errore nel formato file" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2326,64 +2340,64 @@ msgstr "" "separate da un punto e virgola, per favore verifica l'help per maggiori " "dettagli" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Sei sicuro di voler pulire l'inserimento?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Continuando, ogni importo verrà impostato a 0" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "Pulis_ci" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Gestione Budget" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importa CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "_Esporta CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Budget per ogni mese" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "è lo stesso" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Pulisci inserimento" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "è diverso" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forza il monitoraggio di questa categoria" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Elimina categorie inutilizzate" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2391,15 +2405,15 @@ msgstr "" "Sei sicuro di eliminare definitivamente\n" "le categorie inutilizzate?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Entrate" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2410,16 +2424,16 @@ msgstr "" "da '%s' a '%s',\n" "nome già esistente." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Unisci categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Unisci" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2427,12 +2441,12 @@ msgstr "" "Le transazioni assegnate a questa categoria,\n" "saranno spostate nella categoria sotto selezionata." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Elimina la categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2441,103 +2455,107 @@ msgstr "" "Qualsiasi transazione che usi quella categoria sarà impostata come (nessuna " "categoria)" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Gestione Categorie" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Elimina inutilizzate" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "nuova categoria" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "nuova sottocategoria" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Unisci" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Valuta base" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Tasso di cambio" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Modifica valuta" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizza" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Simbolo:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Separazione dei decimali:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Seleziona valuta base" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Seleziona valuta" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "Se elimini una valuta, sarà persa definitivamente." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Cambia la valuta base" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" @@ -2545,15 +2563,15 @@ msgstr "" "Se procedi, i tassi delle altre valute\n" "saranno impostati a 0, non dimenticare di aggiornare" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Valute" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Aggiorna online" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Imposta come principale" @@ -2565,15 +2583,15 @@ msgstr "Statistiche file" msgid "Assignment" msgstr "Assegnazione" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Seleziona una valuta principale" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" @@ -2581,27 +2599,27 @@ msgstr "" "A partire dalla v5.1, HomeBank può gestire molte valute\n" "se la valuta sotto sono è corretta, per favore cambiala:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importa da CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "Apri un file HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Salva un file HomeBank come" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "File Homebank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Salvare le modifiche nel file prima di chiudere?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2610,27 +2628,47 @@ msgstr "" "Se non salvi, le modifiche saranno perse in modo definitivo.\n" "Numero di modifiche: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi _senza salvare" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Scegli tra le transazioni disponibili..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Seleziona un'azione:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "crea una nuova transazione" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "seleziona una transazione esistente" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2718,94 +2756,114 @@ msgstr "Tutte le date" msgid "All month" msgstr "Tutti i mesi" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opzioni:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Inverti" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtra data" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opzioni:" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mese:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Anno:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtra testo" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Maiu_scole/minuscole" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Etichetta:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtra importo" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Maiu_scole/minuscole" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtra stato" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "riconciliato" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "non approvata" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forza:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "mostra 'Aggiunte'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "mostra 'Modificate'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "Mostra 'Promemoria'" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtra Pagamento" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Reimposta" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Pagamento" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Transazione schedulata" @@ -2823,19 +2881,19 @@ msgid "add" msgstr "aggiungi" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "giorni in anticipo rispetto ad oggi" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Categoria predefinita" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Elimina beneficiari inutilizzati" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2843,11 +2901,15 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare\n" "definitivamente i beneficiari inutilizzati?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Pa_gamento:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2858,12 +2920,12 @@ msgstr "" "da '%s' a '%s',\n" "nome già esistente." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Unisci beneficiario '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2871,12 +2933,12 @@ msgstr "" "Le transazioni assegnate a questo beneficiario,\n" "saranno spostate nel beneficiario sotto selezionato." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Elimina il beneficiario '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2885,212 +2947,212 @@ msgstr "" "Qualsiasi transazione che usi quel beneficiario sarà impostata come (nessun " "beneficiario)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Gestione Beneficiari" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "nuovo beneficiario" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formato visualizzazione" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importa/Esporta" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Resoconti" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Impostazioni predefinite" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Solo icone" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Solo testo" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Testo sotto le icone" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Testo accanto alle icone" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango - Chiaro" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango - Medio" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango - Scuro" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-g-a" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "g-m-a" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "a-m-g" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Aggiungi alle Informazioni" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Aggiungi alla Descrizione" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Lingua di sistema" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Scegli una cartella predefinita per i file di HomeBank" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Scegli una cartella di importazione predefinita" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Scegli una cartella di esportazione predefinita" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Opzioni data" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Ordine data:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opzioni OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "Campo _Descrizione:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Cartella file" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importazione:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Esportazione:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Filtro iniziale" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "_Periodo:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Opzioni Grafici" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Schema di colori:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Opzioni Statistiche" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Mostr_a per importo" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Most_ra colonna tassi" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Mostra _dettagli" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Opzioni Budget" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Abilita" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Predefinito:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3126,122 +3188,114 @@ msgstr "" "%y anno senza il secolo come numero decimale [00,99]. \n" "%Y anno con il secolo come numero decimale. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Unità di misura" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Usa _miglia invece di metri" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Usa Galloni per il carburante" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Finestra transazioni" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "Mostra" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Nascondi transazioni riconciliate" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Mostra sempre i movimenti di promemoria" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Inserimento multiplo" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Mantieni ultima data" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Elenco colonne" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Trascina e rilascia per cambiare ordine" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Lingua:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barra degli strumenti:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "_Griglia:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Colore importi" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Usa colori personalizzati" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Spese:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Entrate" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Avviso:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Avvio programma" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostra schermata iniziale" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Carica ultimo file aperto" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Aggiorna valute online" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Anno fiscale" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Inizia _il:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Resoconti finestra principale" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Predefinito:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Reimposta preferenze" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3249,15 +3303,15 @@ msgstr "" "Vuoi veramente reimpostare tutte\n" "le preferenze ai valori predefiniti?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3304,15 +3358,15 @@ msgstr "Modifica transazione" msgid "Remind" msgstr "Promemoria" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Dal _conto:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" -msgstr "" +msgstr "Al c_onto:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3322,11 +3376,15 @@ msgstr "" "\n" "Procedendo cancellerai la transazione selezionata." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Mostra schedulate" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Data:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3338,7 +3396,7 @@ msgstr "" "giorno/mese o mese/giorno,\n" "e la data completa nel formato locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3346,80 +3404,86 @@ msgstr "" "É disponibile il completamento automatico\n" "e l'inserimento diretto" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "D_escrizione:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "E_tichette" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "_Aggiungi e mantieni" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "Pubblica" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Usa un _modello" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Modifica transazioni multiple" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Assegno" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Bonifico" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Bonifico interno" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Carta di debito" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Ordine permanente" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Pagamento elettronico" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Deposito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Rata" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Addebito diretto SDD" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Includi" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Escludi" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Modifica filtro" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configura _Preferenze" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Modifica filtro" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "spesa" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e423da2..0d4a207 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,47 +6,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank-4.0.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Tsuji Kento \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-16 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Ryo ONODERA \n" "Language-Team: Team Puppy Linux Japanese\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" "First-Translator: nyu \n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 msgid "Personal finance" -msgstr "" +msgstr "個人ファイナンス" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "" +msgstr "自由で簡単な個人会計をみんなに" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" -msgstr "" +msgstr "ファイナンス;会計;予算;個人向け;お金" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." -msgstr "" +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." +msgstr "HomeBankは個人会計を管理するのを助けるフリーソフトウェア(フリーとは自由の意味)です。" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." -msgstr "" +msgstr "強力なフィルタリングツールと美しいグラフにより、個人ファイナンスを簡単に管理し分析できるように設計されています。" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" @@ -54,119 +53,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "日付(_D):" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "情報(_I):" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "口座(_C):" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "受取人(_P):" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "カテゴリ(_C):" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "取引が変更しない" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -174,291 +110,297 @@ msgstr "" "選択した取引のそれぞれを\n" "削除しますか?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "取引(_O)" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "当座預金口座を停止" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "フィルタ(_F)..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "リストフィルタを開く" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "追加(_A)..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "新しい取引を追加" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "継続(_I)..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "当取引から継続" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "編集(_E)..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "当取引を編集" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "照合済(_R)" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "テンプレートを作成..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "QIF でエクスポート" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "CSVでエクスポート..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "CSVでエクスポート" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "追加" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "継続" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "銀行:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "本日:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "将来:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "範囲(_R):" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "種類(_T):" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "状態(_S):" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "サブカテゴリ" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "インポート(_I)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "管理(_M)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "取引(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "報告(_R)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" @@ -466,566 +408,619 @@ msgstr "ヘルプ(_H)" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "新しい財布(_N)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "新しいファイルを作成" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "開く(_O)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "ファイルを開く" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "現在のファイルを保存" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "戻す" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "このファイルの保存されたバージョンに戻す" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "インポートアシスタントを開く" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "設定..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "口座(_O)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "口座を設定" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "受取人(_P)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "受取人を設定" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "カテゴリ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "カテゴリを設定" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "予算..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "予算を設定" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "表示..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "選択された口座の取引を表示" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "追加..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "統計(_S)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "統計報告を開く" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "予算(_U)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "予算報告を開く" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "差引残高..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "差引残高報告を開く" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "車の費用(_V)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "車の費用報告を開く" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "内容(_C)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "HomeBank に関するドキュメント" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "オンラインヘルプ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "オンラインヘルプで「LaunchPad」ウェブサイトに接続して下さい" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "このアプリケーションを翻訳する" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" msgstr "" -"「LaunchPad」ウェブサイトに接続して、このアプリケーションの翻訳を援助して下さ" -"い" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "問題を報告..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "「LaunchPad」ウェブサイトに接続して、問題解決に援助して下さい" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "このアプリケーションを翻訳する" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "「LaunchPad」ウェブサイトに接続して、このアプリケーションの翻訳を援助して下さい" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "バージョン情報(_A)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "HomeBank について" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "ツールバー(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "HomeBank へようこそ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "何をしますか:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "新しいファイルを作成(_N)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "合計" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "ファイルエラー" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "ファイル %s は有効な HomeBank ファイルではありません。" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "開く" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "口座" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "受取人" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "保存記録" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "予算" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "表示" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "統計" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "差引残高" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "車の費用" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "最近使用したファイルを開く" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "詳細を表示(_D)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(新しい保存記録)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "総額" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1045,28 +1040,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "バージョン情報を出力して終了する" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[ファイル]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "URL '%s 'の表示ができません" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank オプション" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "ファイル '%s' を開けません。ファイルは存在しません。\n" @@ -1076,183 +1071,156 @@ msgstr "ファイル '%s' を開けません。ファイルは存在しません msgid "(account %d)" msgstr "(口座 %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "銀行" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "本日" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "将来" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "情報" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "総額" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "支出" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "収入" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "日付" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "リスト" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "結果をリストで表示" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "行" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "結果を行で表示" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "結果を更新" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "詳細" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "詳細を切り替える" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "差引残高報告" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "口座(_C):" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "から(_F):" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "へ(_T):" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "支出 & 収入" @@ -1261,456 +1229,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "支出 & 予算" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "支出" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "結果" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "エクスポート" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "予算報告" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "へ(_F):" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "種類(_K):" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "予算:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "支出:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "列" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "凡例" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "凡例を切り替える" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "レート" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "レートを切り替える" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "タグ" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "月" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "年" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "1月" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "2月" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "3月" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "4月" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "5月" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "6月" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "7月" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "8月" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "9月" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "10月" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "11月" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "12月" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "統計報告" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "表示(_V):" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "金額で(_A)" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "差引残高:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "収入:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "支出:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "日" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "週" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "四半期" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "1月" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "2月" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "3月" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "4月" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "6月" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "7月" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "8月" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "9月" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "10月" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "11月" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "12月" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "カテゴリ(_C):" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "受取人(_P):" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "エクスポート" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "メータ" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "燃料" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "価格" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "距離" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "車の費用報告" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "メータ:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "消費量:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "燃費:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "その他の経費:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "合計経費:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "現金" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "クレジットカード" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(なし)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "表示" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1721,92 +1733,93 @@ msgstr "" " '%s' から '%s' へ、\n" "この名前は既に存在します。" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "口座を管理" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "名前(_N):" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1839,195 +1852,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "金額(_A):" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "支払(_M):" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "手帳 _2の" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "口座へ(_T):" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "有効にする(_A)" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "毎(_Y):" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "所有者(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "初期(_I):" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "貸越(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2161,7 +2174,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIFファイル" @@ -2169,12 +2182,13 @@ msgstr "QIFファイル" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX ファイル" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV ファイル" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "全てのファイル" @@ -2255,7 +2269,7 @@ msgstr "更新する" msgid "to create" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2271,88 +2285,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "ファイルフォーマットエラー" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "予算管理" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "同じ" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "違います" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "収入(_I)" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2363,143 +2377,147 @@ msgstr "" " '%s' から '%s' にリネームできません。\n" "この名前は既に存在します。" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "カテゴリを管理" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "小数点以下の桁(_F):" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2511,68 +2529,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "CSVからインポート" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank ファイル" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2658,94 +2696,114 @@ msgstr "すべての日" msgid "All month" msgstr "全月" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "オプション(_O):" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "全て" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "反転" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "オプション(_O):" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "月(_M):" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "年(_Y):" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "大/小文字を区別する(_S)" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "情報(_I):" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "タグ(_T):" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "大/小文字を区別する(_S)" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "照合済" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "強制する" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "「追加済」を表示" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "「編集済」を表示" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2763,29 +2821,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2796,234 +2858,234 @@ msgstr "" " '%s' から '%s' にリネームできません。\n" "この名前は既に存在します。" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "受取人を管理" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "インターフェース" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "フォーマットを表示" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "インポート/エクスポート" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "報告" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "システムデフォルト" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "アイコンだけ" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "テキストだけ" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "アイコンの下にテキスト" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "アイコンの横にテキスト" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "タンゴー・ライト" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "タンゴー・メディアム" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "無視する" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "インポート(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "エクスポート(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "総額で表示(_A)" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "レート行を表示" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "詳細を表示(_D)" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3043,136 +3105,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "ツールバー(_T):" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "カスタムな色を使用する" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "支出(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "収入(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "注意(_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "最後に開いたファイルを読み込み" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3217,26 +3271,30 @@ msgstr "取引を修正" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "日付(_D):" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3248,83 +3306,89 @@ msgstr "" "日/月 または 月/日、\n" "とあなたのロケールの完全な日付" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "小切手" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "転送" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "内部振替" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "入金" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "無効" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "含む" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "除外する" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "フィルタを編集" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "フィルタを編集" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1bb2f7f..357cf6a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-02 02:39+0000\n" "Last-Translator: Litty \n" "Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "홈 뱅크" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "홈 뱅크" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,409 +52,352 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "날짜(_D):" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "정보(_I):" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "계좌" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "지불대상" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "범주" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "거래(_O)" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "도구(_T)" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "현재 계정 닫기" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "필터(_F)..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "목록 필터 열기" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "추가(_A)..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "새로운 거래 추가" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "상속(_I)..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "편집(_E)..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "QIF로 내보내기" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV로 내보내기..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "CSV로 내보내기" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "추가" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "상속" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "편집" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "필터" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "은행:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "오늘:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "미래:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "범위(_R):" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "상태(_S):" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "범주" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "하위 범주" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "가져오기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "관리(_M)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "거래(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "보고서(_R)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" @@ -463,564 +405,619 @@ msgstr "도움말(_H)" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "새로 만들기(_N)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "새 파일 만들기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "열기(_O)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "파일 열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "현재 파일 저장" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "현재 파일을 다른 이름으로 저장" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "복원" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "이 파일의 저장된 버전으로 복원" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "파일 설정" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "현재 파일 닫기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "끝내기(_Q)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "들여오기 도우미 열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "기본 설정..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "계정(_O)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "계정을 구성" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "수취인(_P)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "수취인 구성" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "범주..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "범주 구성" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "예산..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "예산 구성" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "보기..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "선택한 계정 거래 보기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "추가..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "통계(_S)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "통계 보고서 열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "예산(_U)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "예산 보고서 열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "목차(_C)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "홈뱅크에 대한 문서" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "온라인 도움말..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "온라인 도움말응 위해 론치패드 웹사이트로 연결" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "이 응용 프로그램 번역..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "이 응용 프로그램 번역을 돕기 위해 론치패드 웹사이트로 연결" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "문제점 보고..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "문제점을 고치는 걸 돕기 위해 론치패드 웹사이트에 연결" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "이 응용 프로그램 번역..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "이 응용 프로그램 번역을 돕기 위해 론치패드 웹사이트로 연결" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "홈뱅크 정보" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "합계" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "파일 오류" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "%s 파일은 올바른 홈뱅크 파일이 아닙니다." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "열기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "계정" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "수취인" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "저장소" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "예산" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "보기" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "통계" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "잔고" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "상세 정보 보기(_D)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(새 보관소)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "정보" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "금액" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1040,28 +1037,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냄" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[파일]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "'%s' URL을 표시할 수 없습니다" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "홈뱅크 옵션" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n" @@ -1071,183 +1068,156 @@ msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없습니다.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(계정 %d개)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "은행" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "오늘" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "미래" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "정보" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "금액" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "지출" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "수입" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "태그" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "목록" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "목록으로 결과 보기" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "선" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "선 그래프로 결과 보기" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "새로 고침" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "결과 새로 고침" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "상세 정보" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "계좌" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "시작" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "종료" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "수입과 지출" @@ -1256,456 +1226,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "지출과 예산" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "지출" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "결과" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "예산 보고서" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "종류(_K):" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "예산:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "지출:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "열" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "범례" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "태그" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "월" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "년" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "1월" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "2월" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "3월" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "4월" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "5월" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "6월" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "7월" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "8월" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "9월" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "10월" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "11월" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "12월" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "통계 보고서" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "보기(_V):" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "금액 순으로(_A)" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "잔액:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "수입:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "지출:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "일" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "주" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "범주" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "지불대상" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "미터" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "연료" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "가격" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "거리." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "미터:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "소비량:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "연료 비용:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "기타 비용:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "비용 합계:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "현금" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "신용 카드" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(없음)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "보임" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "오류" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1713,92 +1727,93 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "계정 관리" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "일반" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "이름(_N):" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1831,195 +1846,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "금액" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "지불수단" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "계정" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "활성화" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "간격(_y):" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "소유자(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "초기자금(_I):" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "대출금" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2153,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF 파일" @@ -2161,12 +2176,13 @@ msgstr "QIF 파일" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX 파일" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV 파일" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "모든 파일" @@ -2245,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2261,88 +2277,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "문제가 있는 파일" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "예산 관리" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "매번 동일하게" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "매번 다르게" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "수입(_I)" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2350,143 +2366,147 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "범주 관리" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "소수점 아래 자릿수(_F):" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2498,68 +2518,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "CSV에서 들여오기" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "홈뱅크 파일" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2645,94 +2685,114 @@ msgstr "모든 날짜" msgid "All month" msgstr "모든 월" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "옵션" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "모두" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "없음" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "반전" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "옵션" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "월(_M):" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "연도(_Y):" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "정보(_I):" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "태그(_T):" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2750,29 +2810,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2780,234 +2844,234 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "수취인 관리" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "표시 형식" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "시스템 기본값" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "아이콘만" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "텍스트만" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "아이콘 아래 텍스트" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "아이콘 옆에 텍스트" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "들여오기(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "내보내기(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "금액으로 보기(_A)" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "상세 정보 보기(_D)" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3027,136 +3091,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "도구 막대(_T):" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "지출(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "수입(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "경고(_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "최근 연 파일 불러오기" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3201,26 +3257,30 @@ msgstr "거래 수정" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "날짜(_D):" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3228,83 +3288,89 @@ msgid "" "and complete date into your locale" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "내부 이체" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "비활성" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "포함" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "제외" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "필터 편집" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "필터 편집" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ded0d11..c8c86fb 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,19 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-20 10:55+0000\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" +"Language: lt\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Namų buhalterija" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Nemokama ir paprasta namų buhalterija kiekvienam" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "finansai;apskaita;biudžetas;asmeninė;pinigai;namai;šeimos;bankas;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "„HomeBank“ – tai laisvai ir nemokamai platinama programa, padėsianti jums " "tvarkyti ir stebėti savo asmeninius bei šeimos (namų) finansus." @@ -59,78 +59,15 @@ msgstr "" "Jei ieškote visiškai laisvo ir patogaus būdo tvarkyti savo asmeniniams " "finansams, išbandykite „HomeBank“ – ji jūsų nenuvils." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Atsisakyti" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_Gerai" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Daugybinis operacijų taisymas" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Data:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "_Mokėjimo būdas:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informacija:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Sąskaita:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Gavėjas (mokėtojas):" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategorija:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "_Žymės:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "_Pastabos:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Vidinių pavedimų patikra" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Neatitikimų nerasta!" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -139,12 +76,12 @@ msgstr "" "Rasta neatitikimų: %d\n" "ar norite juos peržiūrėti ir ištaisyti?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Visų operacijų sumos bus padalintos iš %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" @@ -152,24 +89,24 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite pakeisti šios sąskaitos\n" "pagrindinę valiutą į Eurus?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Konvertuoti" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Nepakeista nė viena operacija" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "Pakeista operacijų: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Automatinių priskyrimų rezultatas" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -177,297 +114,303 @@ msgstr "" "Iš kiekvienos pasirinktos operacijos bus sukurtas\n" "atskiras naujas šablonas. Ar norite tęsti?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "Ar norite pašalinti visas pasirinktas operacijas?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Ar tikrai norite išvalyti operacijų būseną?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Kai kurios pasirinktos operacijos jau yra patvirtintos." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Valyti" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Ar norite perjungti operacijų būseną „Patvirtinta“?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Perjungti" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d eil. (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d eil. (%d pasirinkta – %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "_Sąskaita" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Operacija" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Būsena" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Priemonės" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Užverti einamąją sąskaitą" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtras…" -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Atverti sąrašo filtrą" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Konvertuoti į Eurus…" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Keisti šios sąskaitos valiutą į Eurus" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Pridėti…" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Pridėti naują operaciją" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Klonuoti…" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Pridėti naują operaciją, naudojant parinktos operacijos duomenis" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Taisyti…" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Keisti parinktą operaciją" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Jokia" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Išvalyti pasirinktų operacijų būseną" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "Į_vykdyta" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Perjungti pasirinktų operacijų būseną „Įvykdyta“" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "Pa_tvirtinta" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Perjungti pasirinktų operacijų būseną „Patvirtinta“" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Daugybinis taisymas…" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Taisyti kelias operacijas" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Kurti šablonus…" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Kurti šablonus pagal pasirinktas operacijas" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Šalinti…" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Šalinti pasirinktas operacijas" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Automatiniai priskyrimai" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Įvykdyti automatinius priskyrimus" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Eksportuoti QIF…" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksportuoti QIF formatu" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksportuoti CSV…" -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksportuoti CSV formatu" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Tikrinti vidinius pavedimus…" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Klonuoti" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Taisyti" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtras" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bankas:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Šiandien:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Ateitis:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Laikotarpis:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tipas:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Būsena:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Atstatyti _filtrą" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "_Antrinė valiuta" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subkategorija" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Failas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importuoti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Taisa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Rodymas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Valdymas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Operacijos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Ataskaitos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Pagalba" @@ -475,310 +418,327 @@ msgstr "_Pagalba" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Naujas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Kurti naują piniginės failą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Atverti…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Atverti failą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "Į_rašyti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Įrašyti esamąjį failą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Įrašyti kaip…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Įrašyti esamąjį failą kitu pavadinimu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Atkurti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Grąžinti įrašytą šio failą būseną" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Savybės…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Konfigūruoti failą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Užverti esamąjį failą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Baigti darbą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Baigti programos „HomeBank“ darbą" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF failą…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Atverti duomenų importo vediklį" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX failą…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV failą…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Eksportuoti QIF failą…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Eksportuoti visas sąskaitas į QIF failą" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "_Nustatymai…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Konfigūruoti „HomeBank“ programą" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Valiutos…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Tvarkyti valiutas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Sąskaitos…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Tvarkyti sąskaitas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Gavėjai…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Tvarkyti gavėjus bei mokėtojus" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "_Kategorijos…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Tvarkyti operacijų kategorijas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "_Planinės operacijos ir šablonai…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Tvarkyti planines operacijas ir šablonus" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "_Biudžetas…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Biudžeto planavimas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Priskyrimai…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Tvarkyti automatinius priskyrimus" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Rodyti…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Rodyti pasirinktos sąskaitos operacijas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Pridėti…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Pridėti operacijas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Tvarkaraščio parinktys…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Konfigūruoti operacijų tvarkaraštį" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Pridėti planines" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Pridėti nepridėtas planines operacijas" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistika…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Atverti statistinę ataskaitą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tendencijos…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Atverti tendencijų ataskaitą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "_Biudžetas…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Atverti biudžeto ataskaitą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "B_alansas…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Atverti balanso ataskaitą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Autotransporto išlaidos…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Atverti išlaidų transporto priemonėms ataskaitą" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Rodyti pasveikinimo vediklio langą…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Failo statistika…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Maskuoti…" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Žinynas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "„HomeBank“ programos dokumentacija" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Gauti pagalbos internete…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Atverti „LaunchPad“ svetainės pagalbos skyrių" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Versti šią programą…" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Atverti „LaunchPad“ svetainės vertimų skyrių su šios programos vertimu" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Pranešti apie problemą…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Atverti „LaunchPad“ svetainės problemų registravimo skyrių" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Versti šią programą…" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Atverti „LaunchPad“ svetainės vertimų skyrių su šios programos vertimu" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Apie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Apie „HomeBank“ programą" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Priemonių juosta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "Pagrindinės _išlaidos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Planinių _operacijų sąrašas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Antrinė valiuta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Ar atmesti neįrašytus failo „%s“ pakeitimus?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -786,15 +746,15 @@ msgstr "" "– Atlikti šio failo pakeitimai bus negrįžtamai prarasti\n" "– Failas bus naujai įkeltas, panaudojant atsarginę jo kopiją (.xhb~ failą)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Atkurti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Ar tikrai norite maskuoti šio failo įrašus?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -802,91 +762,107 @@ msgstr "" "Jeigu tęsite, visi įrašai bus nuasmeninti, pvz.:\n" "„paskyra x“, „mokėtojas y“, „pastaba z“ ir pan." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Maskuoti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Sveiki, tai – „HomeBank“" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Ką norite atlikti?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "_Skaityti „HomeBank“ programos žinyną" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Kurti _naują el. piniginės failą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Atverti anksčiau sukurtą failą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Atverti _pavyzdinį failą" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Pagrindinės išlaidos" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Pagrindinės išlaidos" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(be kategorijos)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Kita" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Nėra pridėtinų operacijų" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "pridėta operacijų: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Planinių operacijų pridėjimo rezultatas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Iš viso" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Skaitymo arba rašymo klaida, kreipiantis į failą „%s“." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Failas „%s“ nėra tinkamas „HomeBank“ failas." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -895,153 +871,173 @@ msgstr "" "Failas „%s“ buvo įrašytas aukštesne „HomeBank“ versija\n" "ir negali būti atvertas esama programos versija." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Failo klaida" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Organizacija" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Iš viso" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Failas „%s“ nėra tinkamas „HomeBank“ failas." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Atverti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Sąskaitos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Gavėjai" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Šablonai" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Biudžetas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Rodyti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balansas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Transporto išlaidos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "At_verti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Atverti neseniai naudotą failą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Jūsų sąskaitos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Išskleisti viską" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Suskleisti viską" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Rodyti _išsamios informacijos polangį" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(nenurodytas)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Organizacija" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Kur išleidžiate pinigus" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Planinės operacijos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Praleisti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Taisyti ir pridėti" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Pridėti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "automatiškai pridedamos ne vėlesnės kaip" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(naujas šablonas)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "netinkamas CSV formatas" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informacija" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Pastabos" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "nuo %s iki %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" @@ -1061,28 +1057,28 @@ msgstr "km/L" msgid "mi./l" msgstr "myl./L" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Parodyti versijos informaciją ir baigti darbą" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FAILAS]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Naršyklės klaida." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Nepavyko atverti adreso „%s“" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "„HomeBank“ nustatymai" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Nepavyko atverti „%s“, toks failas neegzistuoja.\n" @@ -1092,183 +1088,156 @@ msgstr "Nepavyko atverti „%s“, toks failas neegzistuoja.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(sąskaita %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Sąskaitos" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bankas" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Šiandien" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Ateitis" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informacija" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Pastabos" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- išskaidyta -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Suma" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Būsena" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Išlaidos" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Pajamos" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Žymės" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- išskaidyta -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Pavėluota" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Kita data" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Sąrašas" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Rodyti sąrašą" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linija" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Rodyti linijinę diagramą" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Atnaujinti rezultatus" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Išsamiai" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Rodyti išsamios informacijos polangį" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d iš %d žemiau %s ribos" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Balanso ataskaita" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Rodymas" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Sąskaita:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "_Visos sąskaitos" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Kiekviena _diena" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_X mastelis:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Datos filtras" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Nuo:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Iki:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Išlaidos ir pajamos" @@ -1277,420 +1246,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Išlaidos ir biudžetas" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Išleista" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Būsena" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Histograma" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Rodyti histogramą" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuoti" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " viršyta" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " liko" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " nepanaudota" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Biudžetas: %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Biudžeto ataskaita" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Pjūvis:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Rūšis:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Rezultatas:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Biudžetas:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Išleista:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Jokia sąskaita nėra įtraukta į biudžetą." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Norimas sąskaitas galite įtraukti sąskaitų lange." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Stulpeliai" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Rodyti stulpelinę diagramą" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Žiedas" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Rodyti žiedinę diagramą" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Rodyti legendą" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Santykis" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Rodyti santykį" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Žymė" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mėnuo" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Metai" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Sausis" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Vasaris" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Kovas" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Balandis" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Gegužė" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Birželis" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Liepa" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Rugpjūtis" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Rugsėjis" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Spalis" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Lapkritis" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Gruodis" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s pagal %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "išlaidos" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(gavėjas nenurodytas)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistinė ataskaita" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Rodyti:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Pjūvis:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Rikiuoti pagal _sumą" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balansas:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Pajamos:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Išlaidos:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Diena" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Savaitė" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Ketvirtis" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Sau" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Vas" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Kov" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Bal" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Bir" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Lie" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Rgp" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Rgs" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Spa" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Lap" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Grd" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s laike" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Laiko intervalas" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Vidurkis: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Tendencijų laike ataskaita" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategorija:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Gavėjas (mokėtojas):" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "S_umuoti" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Detalumas:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Laiko intervalas" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Eksportuoti" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Rida" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Degalų kiekis" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Kaina" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Atstumas" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Išlaidų transporto priemonėms ataskaita" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Transporto kat.:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Nuvažiuota:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Suvartota:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Išlaidos degalams:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Kitos išlaidos:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Iš viso išlaidų:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(nenurodytas)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Grynieji" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Turtas" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditinė kortelė" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Įsipareigojimai" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(nėra)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Matomas" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Atsisakyti" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_Gerai" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Sąskaitos pavadinimas" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1699,36 +1712,36 @@ msgstr "" "Naujai pridedama sąskaita negali vadintis „%s“ – toks pavadinimas jau " "naudojamas." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Negalima pašalinti sąskaitos „%s“" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "Šioje sąskaitoje yra įrašytų operacijų ir/arba vidinių pavedimų." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti „%s“?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Sąskaitos pašalinimas yra negrąžinamas veiksmas." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Šalinti" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1738,11 +1751,11 @@ msgstr "" "Negalima šios sąskaitos pervadinti iš „%s“ į „%s“ – toks pavadinimas jau " "naudojamas." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Sąskaitų tvarkymas" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1750,82 +1763,83 @@ msgstr "" "Vilkdami ir paleisdami, sąskaitas galite perrikiuoti.\n" "Spustelėję norimą sąskaitą du kartus, galite ją pervadinti." -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Pridėti" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Pagrindai" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Valiuta:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Pradinis _balansas:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Pastabos:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "ši sąskaita už_daryta" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Einamojo čekio numeris" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "_1-ojoje čekių knygelėje:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "_2-ojoje čekių knygelėje:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Kita" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Organizacija" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Pavadinimas:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "_Numeris:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "Balanso ribos" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "Per_viršis ties:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Nepaisymas ataskaitose" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "neįtraukti į sąskaitų _suvestinę" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "neįtraukti į _biudžetą" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "neįtraukti į jokias _ataskaitas" @@ -1858,197 +1872,197 @@ msgstr "(%d–asis šablonas)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Planinės operacijos ar šablono pašalinimas yra negrįžtamas veiksmas." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Suma:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Keisti sumos ženklą" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Skaidyti operaciją" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Mokėjimo būdas:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Iš _2-osios čekių knygelės" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Į sąskaitą:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Pastaba:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Planinis pridėjimas" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktyvinti" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Kita _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "_Vykdyti kas" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Savaitgaliais:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Nutraukti po:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "kartų" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Planinių operacijų ir šablonų tvarkymas" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(%d–asis priskyrimas)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Priskyrimo pašalinimas yra negrįžtamas veiksmas." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Nepriskirti" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Jei nenurodytas (-a)" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Perrašyti" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Priskyrimų tvarkymas" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Sąlyga" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "_Ieškoti lauke:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "_Teksto:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "_Atsižvelgti į raidžių registrą" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Naudoti _reguliariuosius reiškinius" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Gavėjo (mokėtojo) priskyrimas" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Kategorijos priskyrimas" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Mokėjimo būdo priskyrimas" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Naujas „HomeBank“ failas (%d-as žingsnis iš %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nežinomas" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Savininkas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Valiuta:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Failo savybės" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Sistemos parametrai" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Kalbos:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Pradinių nustatymų failas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Paimti pradinį operacijų kategorijų sąrašą iš šio failo" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Pradinės operacijų kategorijos" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informacija" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Balansai" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Pradinis:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Kritinis ties:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Pirmoji sąskaita" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Paspauskite mygtuką „Pritaikyti“ ir pradėkite pildyti naują elektroninę " "piniginę" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Patvirtinimas" @@ -2197,7 +2211,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Žinomų tipų failai" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF failai" @@ -2205,12 +2219,13 @@ msgstr "QIF failai" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX failai" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV failai" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Visi failai" @@ -2291,7 +2306,7 @@ msgstr "atnaujinti" msgid "to create" msgstr "sukurti" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Operacijos" @@ -2307,11 +2322,11 @@ msgstr "atmesti" msgid "auto-assigned" msgstr "automatiškai priskirta" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Failo formato klaida" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2319,64 +2334,64 @@ msgstr "" "CSV faile turi būti tiksliai apibrėžtas skaičius stulpelių,\n" "atskirtų kabliataškiu. Išsamesnės informacijos ieškokite žinyne." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Ar tikrai norite valyti laukų reikšmes?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Jei tęsite, visos sumos bus pakeistos nuliais." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Valyti" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Biudžeto planavimas" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importuoti iš CSV failo" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "_Eksportuoti į CSV failą" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Kiekvieno mėnesio biudžetas" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "toks pat" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Valyti laukus" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "skiriasi" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Priverstinai stebėti šią kategoriją" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Naudojimas" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Nenaudojamų kategorijų šalinimas" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2384,15 +2399,15 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti\n" "nenaudojamas kategorijas?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Keisti…" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Pajamos" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2402,16 +2417,16 @@ msgstr "" "Negalima šios kategorijos pervadinti iš „%s“ į „%s“ – toks pavadinimas jau " "naudojamas." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Kategorijos „%s“ sujungimas" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Sujungti" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2419,12 +2434,12 @@ msgstr "" "Šiai kategorijai priklausančios operacijos\n" "bus perkeltos į žemiau parinktą kategoriją." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Pašalinti kategoriją „%s“" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2432,103 +2447,107 @@ msgstr "" "Ši kategorija naudojama.\n" "Visos jai priklausančios operacijos liks be kategorijos." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Kategorijų tvarkymas" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Šalinti nenaudojamas" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "Nauja kategorija" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "nauja subkategorija" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Jungti" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Bazinė valiuta" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Ženklas" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Keitimo kursas" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Atnaujinta" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Valiutos taisymas" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Valiuta" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Formatas" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Tinkinti" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "Ž_enklas:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "_Prieš skaičių" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "Trupmenos _skirtukas:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Skaitmenys po _kablelio:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Grupavimo ženklas:" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Bazinės valiutos pasirinkimas" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Pasirinkti valiutą" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "ISO kodas" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "Atnaujinimo internetu klaida" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "Jei pašalinsite valiutą, ji bus negrįžtamai prarasta." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Ar pakeisti bazinę valiutą?" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" @@ -2536,15 +2555,15 @@ msgstr "" "Jei patvirtinsite šį veiksmą, visų kitų valiutų kursai\n" "bus pakeisti į 0 – nepamirškite jų atnaujinti." -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Valiutos" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Atnaujinti internetu" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Skirti bazine" @@ -2556,15 +2575,15 @@ msgstr "Failo statistika" msgid "Assignment" msgstr "Priskyrimai" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Naujovinimas" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Pasirinkite bazinę valiutą" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" @@ -2572,27 +2591,27 @@ msgstr "" "Pradedant 5.1 versija, „HomeBank“ programa gali dirbti iškart su keliomis\n" "valiutomis. Jei žemiau nurodyta valiuta yra neteisinga, pakeiskite ją:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importuoti iš CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "„HomeBank“ failo atvėrimas" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "„HomeBank“ failo įrašymas" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "„HomeBank“ failai" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Įrašyti pakeitimus į failą prieš jį užveriant?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2601,27 +2620,47 @@ msgstr "" "Neįrašius pakeitimų, jie bus negrįžtamai prarasti.\n" "Pakeitimų kiekis: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Užverti _neįrašant" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Pasirinkite iš galimų operacijų…" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Pasirinkite veiksmą:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "sukurti naują operaciją" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "parinkti esamą operaciją" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2709,94 +2748,114 @@ msgstr "Visos datos" msgid "All month" msgstr "Visi mėnesiai" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Kriterijus:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Viskas" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Nieko" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invertuoti" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Datos filtras" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Kriterijus:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mėnuo:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "M_etai:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Teksto filtras" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Skirti _didžiąsias ir mažąsias raides" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informacija:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Žymė:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Sumos filtras" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Skirti _didžiąsias ir mažąsias raides" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Būsenos filtras" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "patvirtinta" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "įvykdyta" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Visada:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "rodyti pridėtas" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "rodyti pakeistas" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "rodyti laukiančias priminimo" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Mokėjimo būdo filtras" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Atstatyti" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Mokėjimo būdas" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Planinės operacijos" @@ -2814,19 +2873,19 @@ msgid "add" msgstr "pridėti" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "d. prieš operacijos datą" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Numatytoji kategorija" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Nenaudojamų gavėjų šalinimas" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2834,11 +2893,15 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti\n" "nenaudojamus gavėjus (mokėtojus)?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Numatytieji parametrai" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "_Mokėjimo būdas:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2849,12 +2912,12 @@ msgstr "" "iš „%s“ į „%s“ –\n" "toks pavadinimas jau naudojamas." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Gavėjo „%s“ sujungimas" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2862,12 +2925,12 @@ msgstr "" "Šiam gavėjui (mokėtojui) priklausančios operacijos\n" "bus priskirtos žemiau parinktam mokėtojui." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Pašalinti gavėją (mokėtoją) „%s“" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2875,212 +2938,212 @@ msgstr "" "Šis gavėjas (mokėtojas) naudojamas.\n" "Visos jam priklausančios operacijos liks be gavėjo (mokėtojo)." -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Gavėjų (mokėtojų) tvarkymas" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "naujas gavėjas (mokėtojas)" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Rodymo formatai" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importas / eksportas" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Ataskaitos" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Sistemos nustatymai" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Tik piktogramos" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Tik tekstas" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Tekstas po piktogramomis" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekstas šalia piktogramų" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalios" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalios" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Abejos" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "„Tango“ šviesios" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "„Tango“ vidutinės" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "„Tango“ tamsios" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "mėnuo-diena-metai" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "diena-mėnuo-metai" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "metai-mėnuo-diena" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Nepaisyti" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Pridėti prie Informacijos" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Pridėti prie Pastabos" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Sistemos kalba" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Pasirinkite numatytąjį „HomeBank“ failų aplanką" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Pasirinkite numatytąjį importo aplanką" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Pasirinkite numatytąjį eksporto aplanką" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Datos" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Datos formatas:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX failai" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Pastabos laukas:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Failų aplankas" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importuoti:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Eksportuoti:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Pirminis filtras" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "_Laikotarpis:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Grafikai" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Spalvų paletė:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Statistika" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Rodyti pagal _sumą" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "_Rodyti santykio stulpelį" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Rodyti _išsamios informacijos polangį" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Biudžetas" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "Įj_ungti" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Ruošinys:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Formatas:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3116,122 +3179,114 @@ msgstr "" "%y metai be amžiaus kaip dešimtainis skaičius [00,99].\n" "%Y metai su amžiumi kaip dešimtainis skaičius. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Matavimo vienetai" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Atstumus matuoti _myliomis" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Kuro kiekius matuoti _galonais" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Operacijų langas" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Rodyti:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Nerodyti patvirtintų operacijų" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Visada rodyti priminimo laukiančias operacijas" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Kartotinis pridėjimas" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Palikti paskiausią datą" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Stulpelių sąrašas" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Stulpelius galite perrikiuoti, juos tempdami" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Kalba:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Prie_monių juosta:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "_Tinklelio linijos:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Sumų spalvos" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Naudoti pasirinktas spalvas" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Išlaidos:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Pajamos:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "Į_spėjimai:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Programos paleidimas" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Rodyti užsklandą" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Įkelti paskiausiai naudotą failą" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Naujinti valiutas internetu" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Finansiniai metai" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "_Prasideda:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Pagrindinio lango ataskaitos" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Numatytasis:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Atstatyti visus nustatymus į pradinius" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3239,15 +3294,15 @@ msgstr "" "Ar norite atstatyti numatytąsias\n" "visų nustatymų reikšmes?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Atstatyti" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3294,15 +3349,15 @@ msgstr "Keisti operacijos duomenis" msgid "Remind" msgstr "Priminti" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "I_š sąskaitos" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "_Į sąskaitą:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3312,11 +3367,15 @@ msgstr "" "\n" "Jei tęsite, paskirties operacija bus pašalinta." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Rodyti _planines" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Data:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3329,7 +3388,7 @@ msgstr "" "diena/mėnuo (arba mėnuo/diena), arba\n" "pilna data (su metais) jūsų lokalei priimtinu formatu" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3337,80 +3396,86 @@ msgstr "" "Galite pasirinkti iš sąrašo arba tiesiog\n" "rašykite ir rinkitės iš pateikiamų siūlymų" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "_Pastabos:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "_Žymės:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "Pridėti _neužveriant" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Pridėti" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Naudoti _šabloną" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Dėmesio: kiekis neatitinka kategorijos ženklo" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Daugybinis operacijų taisymas" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Ieškoti…" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Čekis" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Pavedimas" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Vidinis pavedimas" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debetinė kortelė" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Periodinis mokėjimas" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektroninis mokėjimas" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Depozitas" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Finansinis mokestis" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Tiesioginis debetas" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Netaikomas" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Įtraukti" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Neįtraukti" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Keisti filtrą" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "_Keisti nustatymus" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Filtro taisymas" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "išlaidos" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index abb8985..33c2b1d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,19 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-04 14:33+0000\n" "Last-Translator: Gatis Kalnins \n" "Language-Team: gnome-gimp.doc.lv.2010-12-13 \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -28,8 +27,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -39,8 +38,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -55,119 +54,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Datums:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informācija:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Konts:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "D_arījuma partneris:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategorija:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Neviena transakcija nav mainīta" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "Vēlaties izveidot šablonu ar katru no izvēlētajām transakcijām?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +111,297 @@ msgstr "" "Vai vēlaties dzēst\n" "katru atlasīto transakciju?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Tran_sakcija" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Rīki" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Aizvērt pašreizējo kontu" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrs..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Atvērt filtru sarakstu" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Pievienot..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Pievienot jaunu transakciju" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Mantot..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Mantot no aktīvās transakcijas" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "R_ediģēt..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Rediģēt aktīvo transakciju" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "Saskaņots" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Izveidot šablonu..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksportēt kā QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksportēt CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksportēt kā CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Mantot" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrs" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bankā:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Šodien:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Nākotnē:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "Perio_ds" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Veids:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategorijas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Apakškategorija" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fails" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importēt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Skats" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Pārvaldīt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transakcijas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Atskaites" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" @@ -467,564 +409,619 @@ msgstr "_Palīdzība" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "Jau_ns" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Atvērt..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Atvērt failu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Atgriezties" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Atgriezties uz šī faila saglabāto versiju" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Atvērt importēšanas palīgu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Iestatījumi..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Konti..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigurēt kontus" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Darījumu partneri..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigurēt darījumu partneru datus" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategorijas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigurēt kategorijas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budžets..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurēt budžetu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Uzdevumi..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfigurēt automātiskos uzdevumus" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Rādīt..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Rāda atlasītā konta transakcijas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Pievienot..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistika..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Atvērt statistikas atskaiti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tendences..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Atvērt tendenču atskaiti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udžets..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Atvērt budžeta atskati" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Bilance..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Atvērt bilances atskaiti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Rādīt sveiciena dialogu..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Saturs" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "HomeBank dokumentācija" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Iegūt palīdzību tiešsaistē..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai iegūtu palīdzību" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Tulkot šo lietotni..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai tulkotu šo lietotni" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Ziņot par problēmu..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai palīdzētu izlabot kļūdas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Tulkot šo lietotni..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Savienoties ar LaunchPad vietni, lai tulkotu šo lietotni" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "P_ar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Par HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Rīkjosla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Laipni lūdzam HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Ko vēlaties darīt:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Atvērt pi_emēra failu" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Kopā" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Faila kļūda" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Fails %s nav derīgs HomeBank fails." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Atvērt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Konti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Partneri" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arhīvs" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budžets" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Rādīt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Bilance" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Atvērt nesen lietotu failu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Rādīt _detaļas" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(jauns arhīvs)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informācija" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "no %s līdz %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1044,28 +1041,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Izvadīt versijas informāciju un iziet" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FAILS]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Neizdevās attēlot URL \"%s\"" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank opcijas" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Nevar atvērt \"%s\", fails neeksistē.\n" @@ -1075,183 +1072,156 @@ msgstr "Nevar atvērt \"%s\", fails neeksistē.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(konts %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bankā" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Šodien" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Nākotnē" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informācija" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Summa" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Izdevumi" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Ienākumi" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Birkas" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Datums" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Saraksts" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Skatīt rezultātus kā sarakstu" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Līnija" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Skatīt rezultātus kā līnijas" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Atsvaidzināt" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Atsvaidzināt rezultātus" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detaļas" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Pārslēgt detaļas" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d zem %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Bilances atskaite" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Konts:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Atlasīt _visu" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Katru _dienu" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Mērogs:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_No:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Līdz:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Izdevumi un ienākumi" @@ -1260,456 +1230,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Tērētais un budžets" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Tērētais" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Rezultāts" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Eksportēt" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Budžeta atskaite" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "Šķi_rot:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Veids:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budžets:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Tērēts:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Kolonna" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Leģenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Pārslēgt leģendu" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Procenti" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Pārslēgt procentus" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Birka" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "mēneši" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "gadi" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Janvāris" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Februāris" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Marts" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Aprīlis" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maijs" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Jūnijs" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Jūlijs" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Augusts" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Septembris" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Oktobris" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Novembris" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Decembris" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "izdevumi" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistikas atskaite" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "Rā_dīt:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Kārtot pēc _summas" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Bilance:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Ienākumi:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Izdevumi:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "dienas" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "nedēļas" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Ceturksnis" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jūn" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jūl" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Laika posms" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Tendenču atskaite" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategorija:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "D_arījuma partneris:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Kumulāta" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Skats:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Laika posms" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Eksportēt" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Nobraukums" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Degviela" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Cena" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Attālums" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Auto izmaksu atskaite" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Autom_ašīna" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Nobraukums:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Patēriņš:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Degvielas cena:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Citi izdevumi:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Kopējie izdevumi:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Skaidra nauda" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Aktīvi" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kredītkarte" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Pasīvi" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(nekas)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Redzams" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1720,92 +1734,93 @@ msgstr "" "no \"%s\" uz \"%s\",\n" "jo šis nosaukums jau eksistē." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Pārvaldīt kontus" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Vispārēji" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_umurs:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1838,196 +1853,196 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Summa:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "_Maksājums:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "No _2. grāmatiņas" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "Uz kon_tu:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivizēt" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Ar per_iodu:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(uzdevums %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Pārvaldīt uzdevumus" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nav atrasts" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Īpašnieks:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Valodas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Iestatījumu fails:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inicializēt manas kategorijas ar šo failu" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Gatavas kategorijas" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Sākotnējais:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Pārtērēts:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Izveidot kontu" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Šī ir apstiprināšanas forma. Nospiediet \"Apply\", lai saglabātu izmaiņas." -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Apstiprinājums" @@ -2122,7 +2137,8 @@ msgstr "Nezināms/nederīgs fails..." #: ../src/ui-assist-import.c:1237 #, c-format msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d" -msgstr "konti: %d | transakcijas: %d | darījumu partneri: %d | kategorijas: %d" +msgstr "" +"konti: %d | transakcijas: %d | darījumu partneri: %d | kategorijas: %d" #: ../src/ui-assist-import.c:1358 msgid "Some date convertion failed" @@ -2165,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF fails" @@ -2173,12 +2189,13 @@ msgstr "QIF fails" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX faili" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV fails" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Visi faili" @@ -2259,7 +2276,7 @@ msgstr "lai atjauninātu" msgid "to create" msgstr "lai izveidotu" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2275,88 +2292,88 @@ msgstr "noraidīt" msgid "auto-assigned" msgstr "automātiski piešķirts" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Faila formatēšanas kļūda" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Pārvaldīt budžetu" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "ir fiksēts" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "atšķiras pa mēnešiem" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Monitorēt šo kategoriju" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Ienākumi" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2367,143 +2384,147 @@ msgstr "" "no \"%s\" uz \"%s\",\n" "jo šis nosaukums jau eksistē." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Pārvaldīt kategorijas" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Cipari _aiz komata:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2515,68 +2536,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importēt no CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank faili" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2662,94 +2703,114 @@ msgstr "Visi datumi" msgid "All month" msgstr "Visi mēneši" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Darbība:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Viss" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Nekas" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invertēt" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Darbība:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mēnesis:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Gads:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Reģistrjūtīg_s" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informācija:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Birka:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Reģistrjūtīg_s" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Turklāt:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "rādīt visas pievienotās" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "rādīt visas rediģētās" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2767,29 +2828,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2800,234 +2865,234 @@ msgstr "" "no \"%s\" uz \"%s\",\n" "jo tāds nosaukums jau eksistē." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Pārvaldīt darījumu partnerus" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Saskarne" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Attēlošanas formāts" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Sistēmas noklusētie" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Tikai ikonas" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Tikai teksts" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Teksts zem ikonām" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Teksts blakus ikonām" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango gaišs" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango vidējs" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango tumšs" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorēt" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importēt:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Eksportēt:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Kārtot pēc _summas" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Rādīt p_rocentu kolonnu" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Rādīt _detaļas" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "I_eslēgt" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Komplekts:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3047,136 +3112,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Velciet, lai mainītu secību" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Rīkjosla:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Izmanto savas krāsas" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "Izd_evumi:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Ienākumi:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Brīdinājums:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Ielādēt pēdējo atvērto failu" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3221,26 +3278,30 @@ msgstr "Mainīt transakciju" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Datums:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3251,83 +3312,92 @@ msgstr "" "diena, diena/mēnesis, mēnesis/diena,\n" "vai pilns pieraksts pēc jūsu lokāles" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Čeks" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Pārskaitījums" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Iekšējais pārvedums" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debetkarte" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Regulārais maksājums" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektroniskais maksājums" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Depozīts" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Komisijas maksa" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Neaktīvs" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Iekļaut" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Izslēgt" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Rediģēt filtru" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Rediģēt filtru" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "izdevumi" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 7ae58a1..5a3b969 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 11:50+0000\n" "Last-Translator: k3t \n" "Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "होमबॆंक" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "होमबॆंक" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,113 +52,50 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "खाते" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_पैसे घेणारा" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_प्रकार" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "कोणताही व्यवहार बदलला नाही" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,7 +103,7 @@ msgstr "" "वापरून तुम्हाला नवीन साचा तयार करायचा आहे का ?\n" "निवडलेल्या व्यवहारांपैकी सर्वं" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +111,297 @@ msgstr "" "तुम्हाला नष्ट करायच्या आहेत का ?\n" "निवडलेल्या व्यवहारांपैकी सर्वं" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "व्यवहार" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "साधन" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "बंद करा" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "चालू खाते बंद करा" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "चाळण" -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "शेवटचे चाळण उघडा" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "जोडा" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "नवीन व्यवहार जोडा" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "चालू व्यवहाराच्या मसुद्यातून नवीन व्यवहार जोडा" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "संपादित करा" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "चालू व्यवहारात बदल करा" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "साचा तयार करा" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "csv मध्ये निर्यात करा" -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "CSV म्हणून निर्यात करा" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "जोडा" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "आत्मसात करा" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "संपादित करा" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "चाळणी" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_प्रकार:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "सद्यःस्थिती" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "श्रेणी" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_फाइल" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "आयात करा (_I)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_संपादित करा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_दृश्य" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_मदत" @@ -467,564 +409,619 @@ msgstr "_मदत" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_नविन (_N)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_उघडा..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "फाइल उघडा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "संचयीत करा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "सध्याची फाइल संचयीत करा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "सध्याची फाइल दुसऱ्या नावाने संचयीत करा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "पूर्वस्थितीत आणा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "सध्याची फाइल बंद करा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_बंद करा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "प्राधान्ये..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "जोडा..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "घटक" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "ऑनलाईन मदत मिळवा..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "समस्या कळवा..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_संबधित माहिती" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "साधनपट्टी" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "एकूण" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "फाइल त्रुटी" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "उघडा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "खाते" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "संग्रह" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "दाखवा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "आकडेवारी" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "नुकतीच वापरलेली फाइल उघडा" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "दाखवा" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "माहिती" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "मेमो" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "राशी" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "अनोळखी" @@ -1044,28 +1041,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "आवृत्तीविषयक माहिती प्रदर्शीत करा व बाहेर पडा" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "URL '%s' दर्शवू शकत नाही" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी, फाइल अस्तित्वात नाही.\n" @@ -1075,183 +1072,156 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी, फाइल अस्त msgid "(account %d)" msgstr "" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "खाती" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "आज" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "माहिती" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "मेमो" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "राशी" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "स्थिती" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "टॅग्स्" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "स्थिती" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "यादी" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "रेष" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "पुन्ह दाखल करा" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "तपशील" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "खाते" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_पासून" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_प्रति(_T):" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1260,456 +1230,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "निकाल" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "निर्यात करा" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "करीता (_F):" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "महिना" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "वर्ष" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "जानेवारी" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "फेब्रूवारी" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "मार्च" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "एप्रिल" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "मे" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "जून" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "जुलै" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "ऑगस्ट" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "सप्टेंबर" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "ऑक्टोबर" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "नोव्हेंबर" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "डिसेंबर" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "बाकी:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "दिवस" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "आठवडा" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "जाने" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "फेब्रु" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "मार्च" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "एप्रिल" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "जून" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "जुलै" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "ऑगस्ट" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "सप्टें" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "ऑक्टो" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "नोव्हें" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "डिसें" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_प्रकार" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_पैसे घेणारा" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "निर्यात करा" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "किंमत" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "क्रेडिट कार्ड" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(काहीही नाही)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "दृश्यमान" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "खाते नाम" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1717,92 +1731,93 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_नाव" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1835,195 +1850,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_रक्कम" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "दिलेली रक्कम" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "वही_२ ची" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_या खात्याला" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "कार्यान्वीत करा(_A)" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "सापडले नाही" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "मालक (_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" @@ -2157,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "" @@ -2165,12 +2180,13 @@ msgstr "" msgid "OFX/QFX files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "सगळ्या फाईल्स" @@ -2249,7 +2265,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2265,88 +2281,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2354,143 +2370,147 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2502,68 +2522,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2649,94 +2689,114 @@ msgstr "" msgid "All month" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "कोणतीच नाही" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "उलटे करा" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "महिना (_M):" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "वर्षः (_Y)" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "लिपी संवेदनशील (_s)" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "टॅग (_T):" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "लिपी संवेदनशील (_s)" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2754,29 +2814,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2784,234 +2848,234 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "दृश्य स्क्रीन" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "आयात / निर्यात" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "फक्त चिन्हे" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "फक्त मजकूर" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "दुर्लक्ष करा" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3031,136 +3095,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3205,26 +3261,30 @@ msgstr "" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3232,77 +3292,89 @@ msgid "" "and complete date into your locale" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index c11c6da..bf0d2a1 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-05 16:32+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Kewangan peribadi" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Perakaunan peribadi untuk semua orang yang mudah dan percuma" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "kewangan;perakaunan;bajet;peribadi;wang;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,119 +52,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Batal" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Tarikh:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Maklumat:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "A_kaun:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Penerima:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategori:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Ta_g:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "M_emo:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "T_ukar" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Tiada transaksi berubah" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -173,291 +109,297 @@ msgstr "" "Adakah anda ingin memadam\n" "setiap transaksi pilihan ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Ubah" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Togol" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d item (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d item (%d terpilih %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "A_kaun" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transaks_i" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "A_lat" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Tutup akaun semasa" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Penapis..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Buka senarai penapis" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Tukar ke Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "T_ambah..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Tambah transaksi baru" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Warisi..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Warisi dari transaksi aktif" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Sunting..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Sunting transaksi aktif" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Tiada" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Cipta templat..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Cipta templat" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Padam..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Eksport QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksport sebagai QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksport CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksport sebagai CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Warisi" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Penapis" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Hari Ini:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Masa Depan:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Julat:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Jenis:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subkategori" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Import" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Papar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Urus" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaksi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Laporan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" @@ -465,565 +407,620 @@ msgstr "_Bantuan" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Baru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Cipta fail baharu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Buka..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Buka fail" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Simpan fail semasa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Simpan Seb_agai..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Simpan fail semasa dengan nama berbeza" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Kembali Semula" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Kembali semula ke versi tersimpan untuk fail ini" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Sifat..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Konfigur fail" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Tutup fail semasa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Keluar HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Fail QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Buka pembantu import" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "Fail OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "Fail CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Keutamaan..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Matawang..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Konfigur matawang" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Aka_un..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigur akaun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Penerima..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigur penerima" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategori..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigur kategori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Bajet..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigur bajet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Pemindahan..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfigur pemindahan automatik" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Papar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Papar akaun transaksi pilihan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistik..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Buka laporan Statistik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Arah Aliran Masa..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Buka laporan Arah Aliran Masa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_ajet..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Buka laporan Bajet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Imbangan..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Buka laporan Imbangan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Papar dialog aluan..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Statistik fail..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Kandungan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Dokumentasi mengenai HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Dapatkan Bantuan Atas Talian" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Sambungkan ke laman sesawang Launchpad untuk bantuan atas talian" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Terjemahkan Aplikasi Ini..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" msgstr "" -"Sambungkan ke laman sesawang Launchpad untuk bantu menterjemah aplikasi ini" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Laporkan Masalah..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Sambungkan ke laman sesawang Launchpad untuk menyelesaikan masalah" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Terjemahkan Aplikasi Ini..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Sambungkan ke laman sesawang Launchpad untuk bantu menterjemah aplikasi ini" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Perihal" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Perihal HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Palang Alat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Selamat Datang ke HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Apa yang ingin anda lakukan:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Buka fail _contoh" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Jumlah" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Ralat fail" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Fail %s bukan fail HomeBank yang sah" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Akaun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Penerima" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arkib" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Bajet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Papar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Imbangan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Buka fail kebelakangan diguna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Papar per_incian" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "Arkib baru" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Tarikh" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Maklumat" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Amaun" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "dari %s ke %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1043,28 +1040,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "output maklumat versi dan keluar" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FAIL]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Tidak dapat papar URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Pilihan homebank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Tidak boleh membuka '%s', fail tidak wujud.\n" @@ -1074,183 +1071,156 @@ msgstr "Tidak boleh membuka '%s', fail tidak wujud.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(akaun %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Hari ini" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Masa depan" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Maklumat" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Amaun" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Perbelanjaan" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Pendapatan" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Tarikh" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Senarai" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Papar keputusan dalam senarai" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Baris" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Papar keputusan dalam baris" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Segar Semula" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Segar semula keputusan" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Terperinci" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Togol perincian" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d dibawah %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Laporan imbangan" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "A_kaun:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Pilih semu_a" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Setiap _hari" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zum X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Dari:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Hingga:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Perbelanjaan & Pendapatan" @@ -1259,456 +1229,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Belanja & Bajet" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Digunakan" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Keputusan" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Eksport" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Laporan bajet" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Untuk:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Jenis:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Bajet:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Digunakan:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Lajur" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Petunjuk" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Togol petunjuk" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Kadar" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Togol kadar" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Mac" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Julai" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Ogos" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Disember" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "perbelanjaan" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Laporan Statistik" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Papar:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Berdasarkan _amaun" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Imbangan:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Pendapatan:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Perbelanjaan:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Hari" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Minggu" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Suku" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mac" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ogo" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dis" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Hirisan masa" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Laporkan Arah Aliran Masa" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategori:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Penerima:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Kumpul" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Papar berdasarkan:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Hirisan masa" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Eksport" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Bahan Api" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Harga" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Jarak" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Laporan kos kenderaan" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Ken_deraan:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Penggunaan:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Kos bahan api:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Kos lain:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Jumlah kos:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Tunai" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Aset" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kad Kredit" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Liabiliti" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Tampak" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1719,92 +1733,93 @@ msgstr "" "dari '%s' ke '%s',\n" "nama ini sudah wujud." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Urus Akaun" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Am" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_ombor:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1837,197 +1852,197 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pem_bayaran:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Dari buku nota _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Ke akaun:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktifkan" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Setia_p:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(pemindahan %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Urus Pemindahan" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Tidak ditemui" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Pemilik:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Bahasa:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Praset fail:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Awalkan kategori saya didalam fail ini" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Praset kategori" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Awalan:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Terlebih keluar pada:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Cipta akaun" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Merupakan halaman pengesahan, tekan butang 'Laksana' untuk laksanakan " "perubahan" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -2165,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Fail QIF" @@ -2173,12 +2188,13 @@ msgstr "Fail QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Fail OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Fail CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Semua fail" @@ -2259,7 +2275,7 @@ msgstr "untuk dikemaskini" msgid "to create" msgstr "untuk dicipta" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2275,88 +2291,88 @@ msgstr "untuk ditolak" msgid "auto-assigned" msgstr "pemindahan-automatik" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Ralat format fail" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Urus Bajet" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "adalah sama" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "adalah berbeza" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Paksa pemantauan kategori ini" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "Pen_dapatan" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2367,143 +2383,147 @@ msgstr "" "dari '%s' ke '%s',\n" "nama ini sudah wujud." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Urus Kategori" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Bilangan digit:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2515,68 +2535,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Import dari CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Fail homebank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2662,94 +2702,114 @@ msgstr "Semua tarikh" msgid "All month" msgstr "Semua bulan" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Pilihan:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Semua" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Songsang" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Pilihan:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Bulan:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Tahun:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Sensitif huruf" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Maklumat:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Sensitif huruf" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Paksa:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "papar 'Ditambah'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "papar 'Disunting'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2767,29 +2827,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2800,234 +2864,234 @@ msgstr "" "dari '%s' ke '%s',\n" "nama ini sudah wujud." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Urus Penerima" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Papar format" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Sistem lalai" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Ikon sahaja" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Teks sahaja" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Teks dibawah ikon" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Teks bersebelahan ikon" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango cerah" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango sederhana" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango gelap" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Eksport:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Papar berdasarkan _amaun" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Papar lajur kada_r" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Papar per_incian" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Dibenarkan" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "Praset:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3047,136 +3111,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Seret & lepas untuk mengubah tertib" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Pa_lang Alat:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Guna warna suai" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "Perbelan_jaan:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "Pen_dapatan:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Amaran:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Muat fail terakhir dibuka" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3221,26 +3277,30 @@ msgstr "Ubahsuai transaksi" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Tarikh:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3252,83 +3312,92 @@ msgstr "" "hari/bulan atau bulan/hari,\n" "dan tarikh lengkap setempat anda" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "M_emo:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Ta_g:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Cek" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Pemindahan" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Pemindahan dalaman" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Kad debit" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Arahan tersedia" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Pembayaran elektronik" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Fi FI" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Tidak Aktif" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Termasuk" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Kecualikan" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Sunting Penapis" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Sunting penapis" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "perbelanjaan" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index c344879..3bca2af 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 07:51+0000\n" "Last-Translator: Jon \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" -"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HjemmeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HjemmeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Personlig Økonomi" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Gratis, enkelt, personlig regnskap for alle" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "økonomi;regnskap;budsjett;personlig;penger;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "Homebank er fri programvare (fri som i fri tale og gratis som i gratis øl) " "som vil hjelpe deg til å administrere ditt personlige regnskap" @@ -61,113 +60,50 @@ msgstr "" "administrere ditt personlige regnskap på, bør Homebank være ditt førstevalg " "av programvare." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Avbryt" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Redigere flere transaksjoner" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Dato:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Betaling" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informasjon:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Konto" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Betalingsmottaker" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategori:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Konverter" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Ingen transaksjoner endret" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,7 +111,7 @@ msgstr "" "Vil du virkelig lage en mal av alle de\n" "valgte transaksjonene?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -183,291 +119,297 @@ msgstr "" "Vi du virkelig slette\n" "alle de valgte transaksjonene?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre status til Ingen?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Noen transaksjoner i ditt utvalg er allerede Bilagt." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Endre" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Er du sikker på at du vil veksle visningsmodus av statusen Bilagt?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Veksle visningsmodus" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transaksj_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Verktøy" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Lukk gjeldende konto" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrer..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Åpne liste filtret" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Legg til..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Legg til ny transaksjon" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Arv..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Arv fra aktive transaksjon" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Rediger..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Rediger aktive transaksjon" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Ingen" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Veksle visningsmodus for valgte transaksjon(er)" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Klarert" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Bilagt" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Veksle visningsmodus til bilagt for valgte transaksjon(er)" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Redigere Flere..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Redigere flere transaksjoner" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Lage mal..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Lage mal" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Slett..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Slette valgte transaksjon(er)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Eksporter QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksporter som QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksporter CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksporter som CVS" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Endre" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Idag:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Fremtidig:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "Område" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Underkategori" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Import" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Behandle" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaksjoner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Rapporter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" @@ -475,310 +417,326 @@ msgstr "_Hjelp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Opprett en ny fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Åpne" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Åpne en fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Lagre" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Lagre gjeldende fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Lagre gjeldende fil med et annet navn" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Tilbakestill" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Gå tilbake til tidligere versjon av denne fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Gjør endringer på filen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Lukk aktiv fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Åpne importassistenten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Eksporter QIF fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Eksporter alle konti i en QIF fil" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Innstillinger..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Kon_toer..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigurèr kontoer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Betalingsmottakere..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigurer betalingsmottakere" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategorier..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigurèr kategoriene" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planlagte/Mal..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Konfigurere planlagte/mal transaksoner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budsjett..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurer budsjettet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Oppgaver" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfigurer automatiske oppgaver" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Vis..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Viser valgte kontos bevegelser" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Legg til..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Legg til transaksjoner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Lag planlegger..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Konfigurer transaksjoner i planlegger" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Send planlagte" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Send ventende transaksjoner i planlegger" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistikk" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Åpne Statistikkrapport" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Åpne Trend Time rapport" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udsjett..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Åpne Budsjettrapport" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Saldo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Åpne Saldorapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Kjøretøykostnad..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Åpne kostnadsrapport for kjøretøy" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Vis velkomst dialogen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Filstatistikk..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonymiser..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Innhold" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Dokumentasjon om HjemmeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Få hjelp på nettet..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for hjelp" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Oversett dette programmet…" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for å hjelpe til å oversette" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Rapporter et problem…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for hjelp til å ordne problem" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Oversett dette programmet…" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Koble til LaunchPad nettstedet for å hjelpe til å oversette" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Om HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Verktøylinje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Øvre utgifter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Planleggerliste" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Tlbakestill ulagrede endringer i fil '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -786,15 +744,15 @@ msgstr "" "-Endringer gjort i filen vil bli tapt for alltid\n" "-Filen blir lastet inn fra siste lagring (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Tilbakestill" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Er du sikker på at du vil anonymisere filen?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -802,91 +760,107 @@ msgstr "" "Fortsett og du vil anonymisere all tekst,\n" "som'konto x','betalingsmottaker y', 'memo z',..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymiser" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Velkommen til HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Hva vil du gjøre:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Les Homebank_Manual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Lag en_ny fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Åpne en eksisterende fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Åpne eksempelfilen" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "_Øvre utgifter" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(ingen kategori)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Annet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Ingen transaksjoner å legge til" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transaksjon lagt til: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Sjekk resultat av transaksjoner lagt i planlegger" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Sum" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Ukjent feil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O feil i fil '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Filen '%s' er ikke en gyldig HomeBank fil." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -895,150 +869,173 @@ msgstr "" "Filen '%s' ble lagret med en nyere versjon av HomeBank\n" "og kan ikke bli lastet inn i gjeldende versjon." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Filfeil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Total sum" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "File %s er ikke en godkjent HomeBank fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Betalingsmottaker" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budsjett" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Kjøretøykostnad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Åpne" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Åpne en nylig brukt fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Dine konti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Vis _detaljer" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Hvor pengene dine brukes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Planlagte transaksjoner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Rediger & Send" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Send" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "senseste forfallsdato" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nytt arkiv)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Notat" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Beløp" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "fra%stil%s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -1058,28 +1055,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Vis versjoninformasjon og avslutt" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FIL]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Nettleserfeil." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Kunne ikke vise URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank valg" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Får ikke åpnet '%s', filen finnes ikke.\n" @@ -1089,183 +1086,156 @@ msgstr "Får ikke åpnet '%s', filen finnes ikke.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(konto %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Konti" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "I dag" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Fremtidig" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Notat" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Beløp" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Utgift" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Inntekt" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Merker" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Forsinket" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Neste dato" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Vis resultat som liste" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Vis resultat som linjer" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Oppdater resultat" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalj" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Bytte detalj" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Saldorapport" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Konto" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Velg _alle" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Hver _dag" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Datofilter" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Fra:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Til:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Utgifter & Inntekter" @@ -1274,456 +1244,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Brukt & Budsjett" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Brukt" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Stabel" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Eksporter" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " venstre" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budsjett for %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Budsjettrapport" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_For:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Sort:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Resultat:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budsjett:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Brukt:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Ingen konto er valgt som del av budsjettet." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Du burde inkludere noen konti fra kontodialogen." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Vis resultat som kolonne" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Smultringdiagram" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Vis resultat som smultringdiagram" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Forklaring" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Aktiver forklaring" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Rente" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Aktiver rente" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Merke" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Måned" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "mars" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "april" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mai." -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "juni" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "juli" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "august" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "desember" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "utgift" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistikk Rapport" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Vis:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Av_sum" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balanse:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Inntekt" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Utgift" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Uke" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "En firedel" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Des" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategori:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Betalingsmottaker" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Eksporter" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Måler" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Drivstoff" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Pris" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Distanse." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Kjøretøy" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Meter" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Forbruk" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Drivstoffkostnad" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Andre kostnader" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Total kostnad:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Kontant" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Eiendel" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkort" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Gjeld" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbryt" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1734,92 +1748,93 @@ msgstr "" "fra '%s' til '%s',\n" "navnet finnes allerede" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Behandle kontoer" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Generell" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Nummer" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1852,195 +1867,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Beløp:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Betaling" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Av notatbok_2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Til konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "Aktiva" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Hver:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Ikke funnet" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Eier:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Språk:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Initial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Overtrukket av:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Opprett en konto" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -2174,7 +2189,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF filer" @@ -2182,12 +2197,13 @@ msgstr "QIF filer" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX filer" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CVS filer" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Alle filer" @@ -2266,7 +2282,7 @@ msgstr "å oppdatere" msgid "to create" msgstr "å lage" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2282,88 +2298,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Filformat feil" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Budsjett behandler" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "er det samme" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "er forskjellig" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Inntekt" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2371,143 +2387,147 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Behandle Kategorier" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Fraktaltall:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2519,68 +2539,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importere fra CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank filer" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2666,94 +2706,114 @@ msgstr "Alle datoer" msgid "All month" msgstr "Alle mnd" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Valg:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "ingen" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Valg:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Måned:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_År:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Skill mellom store/små bokstaver" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informasjon:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Merke:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Skill mellom store/små bokstaver" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Kraft:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "vis 'Lagt til'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "vis 'Endret'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2771,29 +2831,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Betaling" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2804,234 +2868,234 @@ msgstr "" "fra '%s' til '%s',\n" "dette navet finnes allerede." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Behandle betalere" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Vis format" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "System standarder" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Bare ikoner" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Bare tekst" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Tekst under ikoner" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst ved siden av ikoner" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango light" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dark" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Eksporter:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Vis av _beløp" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Vis _kurs kolonne" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Vis _detaljer" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "Aktiver" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3051,136 +3115,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Dra og slipp for å endre rekkefølge" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Verktøylinje:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Bruk egendefinerte farger" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Utgift:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Inntekt" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Advarsel" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Last siste åpnet fil" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Brukervalg..." -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3225,26 +3281,30 @@ msgstr "Endre transaksjon" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Dato:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3256,86 +3316,92 @@ msgstr "" "dag/måned eller måned/dag,\n" "og fullføre dato i stedsstreng" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Redigere flere transaksjoner" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Sjekk" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Overfør" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Intern overføring" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Kreditt kort" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronisk betaling" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Innskudd" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Inkludér" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Ekskludér" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Gjør om filter" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Rediger filter" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Konfigurer_Innstillinger" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "utgift" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index e711c9e..f8d8d6f 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -6,30 +6,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-12 16:54+0000\n" -"Last-Translator: sunset_NOVA \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Oscar Gonzalez \n" "Language-Team: German, Low \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 msgid "Personal finance" -msgstr "" +msgstr "Persönliche Finanzen" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" +"Frei, sehr einfach zu bedienen, persönliche Buchhaltung für jedermann" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,409 +53,352 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Datum:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "A_ccount:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Empfänger:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategorie:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Keine Transaktion verändert" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Transaktionen wirklich löschen?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transakti_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Werkzeuge" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Aktuelles Konto schließen" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Öffne Filter-Einstellungen" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Hinzufügen …" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Neue Transaktion hinzufügen" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "Über_nehmen..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Von der aktiven Transaktion übernehmen" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Bearbeiten..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Aktive Transaktion bearbeiten" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Nach QIF exportieren" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV exportieren..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Als CSV exportieren" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Heute:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Zukünftig:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Auswahl:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Typ" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Unterkategorie" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importieren" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Verwalten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaktionen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "Be_richte" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" @@ -463,564 +406,619 @@ msgstr "_Hilfe" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Neu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Öffnen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Eine Datei öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Umkehren" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Eine gespeicherte Version dieser Datei wiederherstellen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Den Import-Assistenten öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Konten..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konten bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Empfänger..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Empfänger bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kate_gorien..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Kategorien bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Budget bearbeiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Zuordnungen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Automatische Zuordnungen einstellen" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Anzeigen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Zeigt die Transaktionen des ausgewählten Kontos an" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "Stat_istiken..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Statistische Auswertung öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Budget-Auswertung öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "Inha_lt..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "HomeBank-Dokumentation öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Online Hilfe erhalten ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Online-Hilfe auf der Launchpad-Webseite öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Diese Anwendung übersetzen..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Die Übersetzungsseite auf der Launchpad-Webseite öffnen" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Probleme berichten..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Die Bug-Report-Seite auf der Launchpad-Webseite öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Diese Anwendung übersetzen..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Die Übersetzungsseite auf der Launchpad-Webseite öffnen" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Über" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Über HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "Werkzeugleis_te" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Wilkoumen bi HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Wat wullt je doon:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "De _Bispeeldatei opmaken" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Dateifehler" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "%s ist keine gültige HomeBank Datei." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Empfänger" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Vorlage" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Ausgleich" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Eine vor kurzem genutzte Datei öffnen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "_Details anzeigen" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(neue Vorlage)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Betrag" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "von%sbis%s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1040,28 +1038,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[DATEI]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Die URL '%s' konnte nicht angezeigt werden" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank-Optionen" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "" @@ -1072,183 +1070,156 @@ msgstr "" msgid "(account %d)" msgstr "(Konto %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Institut" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Heute" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Zukünftig" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Betrag" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Ausgaben" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Erträge" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Ergebnisse als Liste anzeigen" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Ergebnisse als Linien anzeigen" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Ergebnisse aktualisieren" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detail" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Details anzeigen" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d unter %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "A_ccount:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "_Alles auswählen" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Von:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "A_n:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Ausgaben & Einnahmen" @@ -1257,456 +1228,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Ausgaben & Budget" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Ausgaben" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Budget-Auswertung" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Für:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Typ" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Ausgegeben:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legende" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Legende anzeigen" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Wachstum" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Wachstum anzeigen" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Kennzeichen" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "März" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Dezember" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "Kosten" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistische Auswertung" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Anzeige" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Nach Betr_ag sortieren" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Einnahmen:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Ausgaben:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Woche" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Veertel" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dez" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategorie:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Empfänger:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Opwiesen nah:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Treibstoff" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Preis" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Distanz" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Verbrauch:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Treibstoffkosten:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Andere Kosten:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Gesamtkosten:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Bargeld" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Aktiva" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkarte" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Passiva" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(keine)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1717,92 +1732,93 @@ msgstr "" "von '%s' nach '%s' umbenennen,\n" "da dieser Name bereits existiert." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Konten verwalten" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Algemein" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_ummer:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1835,195 +1851,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "Betr_ag:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Be_zahlung:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Von Notebook _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Zu Konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivieren" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "_Jeden:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(Zuorordnung %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Zuordnungen verwalten" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nich funnen" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Besitzer:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Spraken:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Bei Erstellung:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Ü_berzogen ab:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Togang erstellen" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -2161,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF-Dateien" @@ -2169,12 +2185,13 @@ msgstr "QIF-Dateien" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX Dateien" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV-Dateien" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" @@ -2256,7 +2273,7 @@ msgstr "aktualisieren" msgid "to create" msgstr "erstellen" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2272,88 +2289,88 @@ msgstr "zum Ablehnen" msgid "auto-assigned" msgstr "automatisch ausgewählt" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Fehler des Dateiformates" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Budget verwalten" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "ist das gleiche wie" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "Verschieden" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "E_inkommen" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2364,143 +2381,147 @@ msgstr "" "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n" "Der Name existiert bereits." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Kategorien verwalten" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Nachkommastellen:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2512,68 +2533,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Aus CSV importieren" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank-Dateien" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2659,94 +2700,114 @@ msgstr "Jedes Datum" msgid "All month" msgstr "Jeden Monat" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Option:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Alles" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Kein" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Negativ" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Option:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Monat:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Jahr:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Markierung:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Erzwinge:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "'Hinzugefügt' anzeigen" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "'Bearbeitet' anzeigen" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2764,29 +2825,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2797,234 +2862,234 @@ msgstr "" "von '%s' nach '%s' umbenannt werden.\n" "Der Name existiert bereits." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Empfängerverwaltung" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formatierungen" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "System-Standard" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Nur Symbole" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Nur Text" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text unter Symbolen" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text neben Symbolen" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango hell" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango mittel" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dunkel" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Nich dröver nahdenken" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importieren:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "Exportieren:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Nach _Betrag anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "_Raten-Spalte anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "_Details anzeigen" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Aktiveren" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "V_orlage:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3044,136 +3109,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Drag & drop um die Reihenfolge zu ändern" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Symbolleiste:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Verwendet persönliche Farben" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Ausgaben:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Einnahmen:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Warnungen:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Zuletzt benutzte Datei öffnen" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3218,26 +3275,30 @@ msgstr "Transaktion ändern" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Datum:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3249,83 +3310,92 @@ msgstr "" "Tag/Monat oder Monat/Tag (je nach Formateinstellungen)\n" "oder als komplettes Datum im Format Ihrer Zeitzone" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Überprüfen" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Übertragen" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "zwischen Konten" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Einzugsermächtigungs-Karte" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Dauerauftrag" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronische Bezahlung" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Anzahlung" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI Abgabe" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Filter bearbeiten" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Filter einstellen" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "Kosten" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fe724c6..53519aa 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,29 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.2alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 23:27+0000\n" -"Last-Translator: Roemy \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-04 12:06+0000\n" +"Last-Translator: SZenC \n" "Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" +"Language: nl\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" -msgstr "Thuisbank" +msgstr "HomeBank" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 msgid "Personal finance" msgstr "Persoonlijke boekhouding" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "Gratis, gemakkelijk, persoonlijke boekhouding voor iedereen" +msgstr "Gratis en eenvoudige persoonlijke boekhouding voor iedereen" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" @@ -37,131 +37,72 @@ msgstr "financiën;boekhouding;budget;persoonlijk;geld;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank is gratis software ( zoals in \"vrije meningsuiting\" en ook als in " -"\"gratis bier\") die u zal helpen om uw persoonlijke boekhouding te beheren." +"\"gratis bier\") om u te helpen uw persoonlijke boekhouding te beheren." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." msgstr "" +"Het is ontworpen voor gebruiksgemak en om uw financiën in detail te " +"analyseren met krachtige filteropties en prachtige grafieken" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" +"Als je opzoek bent naar een volledig gratis en eenvoudige manier om je " +"persoonlijke boekhouding te doen, dan is HomeBank de software om dit te doen" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annuleren" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Datum:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "_Betaling" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informatie:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "R_ekening" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Begunstigde:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categorie:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "_labels" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "M_emo" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" -msgstr "" +msgstr "Geen inconsistenties gevonden !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Iedere transactie wordt gedeeld door %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Omzetten" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Geen gewijzigde transactie(s)" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -169,7 +110,7 @@ msgstr "" "Wilt u een sjabloon maken van\n" "elke geselecteerde transactie?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -177,291 +118,297 @@ msgstr "" "Wilt u de geselecteerde\n" "transactie(s) verwijderen?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Weet je zeker dat je de status wil veranderen in Geen?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Sommige geselecteerde transacties zijn al Afgestemd" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Verander" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Weet je zeker dat je de status wil veranderen in Afgestemd?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "Omzetten" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d transactie(s) (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d transactie(s) (%d geselecteerd %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transactie" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Gereedschappen" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Sluit de huidige rekening" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Open de filterlijst" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Toevoegen..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Voeg een nieuwe transactie toe" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Overnemen..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Neem over van de actieve transactie" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Bewerken..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Wijzig de geselecteerde transactie(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Geen" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Verander Status geen van de geselecteerde transactie(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Vrijgegeven" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Verander Status vrijgegeven van de geselecteerde transactie(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Afgestemd" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Verander Status afgestemd van de geselecteerde transactie(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Creëer een sjabloon" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Maak sjabloon" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Verwijderen…" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Verwijder de geslecteerde transactie(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exporteer QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exporteer als QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Naar een CSV-bestand exporteren..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exporteer als een CSV-bestand" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Voeg toe" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Overnemen" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Vandaag:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Toekomst:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Bereik:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategorie" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importeren" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Beeld" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Beheren" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transactie(s)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Rapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -469,310 +416,326 @@ msgstr "_Help" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nieuw" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Een nieuw bestand aanmaken" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Openen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Een bestand openen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Huidig bestand opslaan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Het huidige bestand opslaan onder een andere naam" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Herstellen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Herstellen naar een vorige versie van dit bestand" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configureer het bestand" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Het huidige bestand sluiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF bestand..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Open de importeerassistent" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX bestand..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV bestand..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Exporteer QIF bestand..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exporteer gehele rekening in een QIF bestand" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Instellingen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Rek_eningen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configureer de rekeningen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Begunstigden..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configureer de begunstigden" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categorieën..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configureer de categorieën" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Geplande/Sjabloon..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configureer de geplande/sjabloon transactie(s)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Aanpassen van het budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Toewijzingen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configureer de automatische toewijzingen" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Weergeven…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Toon de geselecteerde rekeningtransactie(s)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Voeg toe..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Voeg transacties toe" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Planner instellen..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configureer de transatieplanner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Boek geplande transacties" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Nog te behandelen geplande transacties" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistieken..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Open het Statistiekenrapport" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Evolutie over Tijd" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Open het Evolutie over Tijd rapport" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_egroting..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Open het budgetrapport" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balans..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Open het Balansrapport" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Kosten voor een voertuig..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Open het voertuigkosten rapport" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Toon het welkomstscherm..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Bestand gegevens..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anoniem maken..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Inhoud" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentatie over HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Online hulp verkrijgen…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Bezoek de LaunchPad website voor online hulp" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Vertaal deze Toepassing..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Bezoek de website van Launchpad om dit programma te helpen vertalen" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Meld een probleem..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Bezoek de website van LaunchPad om problemen te helpen oplossen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Vertaal deze Toepassing..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Bezoek de website van Launchpad om dit programma te helpen vertalen" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Over" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Over HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Werkbalk" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Top uitgaven" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Geplande lijst" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro alternatief" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Draai niet opgeslagen veranderingen van bestand '%s' terug?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -780,105 +743,121 @@ msgstr "" "- Gemaakte veranderingen in het bestand gaan definitief verloren\n" "- Het laatst opgeslagen bestand wordt opnieuw ingeladen (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Ongedaan maken" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestand wilt anonimiseren?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimiseer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Welkom bij HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Wat wilt u doen:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Lees de HomeBank_handleiding" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Creëer een _nieuw bestand" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Open een bestaand bestand" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Open het _voorbeeldbestand" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Top uitgaven" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Top uitgaven" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(geen categorie)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Geen transactie(s) toe te voegen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "Transactie(s) toegevoegd: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Bekijk het resultaat van de geplande transactie(s)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Onbekende fout" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "I/O fout voor het bestand '%s'" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Het bestand '%s' is geen geldig HomeBank bestand." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -887,153 +866,173 @@ msgstr "" "Het bestand '%s' is opgeslagen in een nieuwere versie van HomeBank\n" "en kan niet geladen worden in de huidige versie." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Bestandsfout" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Instelling" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Eindtotaal" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Het bestand %s is geen geldig HomeBank bestand." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Openen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Rekening" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Begunstigde" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Archief" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Toon" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balans" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Voertuigkosten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Openen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Open een recent gebruikt bestand" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Jouw accounts" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Toon _details" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(geen soort)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Instelling" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Waar uw geld heen gaat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Geplande transacties" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Boeking" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "boekingen meegenomen tot:" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nieuw archief)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informatie" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Memo" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "van %s tot %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -1053,28 +1052,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Toon versie-informatie en sluit af" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[BESTAND]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Fout in de browser" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Kan de URL niet weergeven: '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Homebank opties" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Kan '%s' niet openen, bestand bestaat niet.\n" @@ -1084,183 +1083,156 @@ msgstr "Kan '%s' niet openen, bestand bestaat niet.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(rekening %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Rekeningen" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Toekomst" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informatie" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- split -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Uitgave" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Inkomsten" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Labels" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- split -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Te laat" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Volgende datum" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Lijst" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Toon resultaten als lijst" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Regel" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Bekijk de resultaten als regels" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Resultaten vernieuwen" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detail" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Details aan/uit" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d onder %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Balansrapport" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Weergave" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "R_ekening" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "_Alles selecteren" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Elke _dag" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Datum filter" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Van:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Aan:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Uitgaven & Inkomsten" @@ -1269,420 +1241,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Uitgaves & Budget" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Besteed" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Staaf" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Toon resultaten als staafgrafiek" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exporteren" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " boven" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " overschot" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " onder" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget voor %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Budgetrapport" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Voor:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Soort:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Resultaat:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Besteed:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Geen rekening is gespecifieerd om deel te nemen in het budget." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Voeg rekeningen toe uit het rekeningenoverzicht" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Kolom" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Toon resultaten als staaf" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Cirkel" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Toon resultaten als cirkel" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legende" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Legende aan/uit" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Wisselkoers" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Wisselkoers aan/uit" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Label" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Maand" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Maart" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Augustus" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "December" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s door %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "kosten" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(geen begunstigde)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistiekenrapport" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Beeld:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Door:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Volgens _bedrag" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Inkomsten:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Uitgaven:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Week" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Kwartaal" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Maa" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s na verloop van tijd" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Tijdsegment" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Gemiddelde: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend Tijd Rapport" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Categorie:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Begunstigde:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumuleren" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Toon volgens:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Tijdsegment" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exporteren" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Brandstof" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Prijs" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Afst." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Rapport voor de voertuigkost" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Voer_tuig" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Verbruik:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Brandstofprijs:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Andere uitgaven:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Totale uitgaven:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(geen soort)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Contant" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Activa" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kredietkaart" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Verantwoordelijkheid" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(geen)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuleren" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Rekeningnaam" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1691,37 +1707,37 @@ msgstr "" "Kan geen rekening met de naam '%s' toevoegen,\n" "deze naam bestaat al." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Kan rekening '%s' niet verwijderen" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "Deze rekening bevat transacties en/of is onderdeel van interne overboekingen." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Weet je zeker dat '%s' definitief kan worden verwijderd?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Als je een rekening verwijderd, zal het definitief verloren zijn." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijder" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1732,11 +1748,11 @@ msgstr "" "van '%s' naar '%s',\n" "omdat deze naam reeds in gebruik is." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Rekeningen beheren" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1744,82 +1760,83 @@ msgstr "" "Sleep om de volgorde te veranderen\n" "Dubbel-klik om te hernoemen" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Voeg toe" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Begin _bedrag:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "deze rekening werd afgesloten" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Huidig controle nummer" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Chequeboek _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Chequeboek _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Instelling" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_ummer:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Verslag uitsluiting" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "uitgesloten van het rekening_overzicht" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "uitgesloten van het budget" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "uitgesloten van elk rapport" @@ -1853,197 +1870,197 @@ msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" "Als je een sjabloon / planning verwijderd, is deze definitief verloren." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Bedrag:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Bedrag teken omwisselen" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Transactie splitsen" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Betaling" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Uit chequeboek _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Naar rekening:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Geplande toevoeging" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activeren" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Volgende _datum:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Elk_e:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Weekend:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Stop na:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "boekingen" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Beheer de geplande/sjabloon transacties" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(toewijzing %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Als je een toewijzing verwijderd, is het definitief verloren." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Opdrachten Beheren" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Voorwaarde" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nieuwe HomeBank bestand (%d van %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Eigenaar:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Bestandseigenschappen" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Systeem detectie" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Talen:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Vooraf ingesteld bestand:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initialiseer mijn categorieën met deze file" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Vooringestelde categorieën" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informatie" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Saldo" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Begin Saldo:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Debetsaldo op:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Maak een rekening aan" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Deze pagina is ter bevestiging, druk op 'Toepassen' om de wijzigingen toe te " "passen" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -2193,7 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Bekende bestanden" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF-bestanden" @@ -2201,12 +2218,13 @@ msgstr "QIF-bestanden" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX-bestanden" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV-bestanden" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" @@ -2289,7 +2307,7 @@ msgstr "bijwerken" msgid "to create" msgstr "creëren" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transacties" @@ -2305,88 +2323,88 @@ msgstr "verwerpen" msgid "auto-assigned" msgstr "automatisch toegewezen" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Bestandsformaat fout" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Weet je zeker dat je de invoer wilt wissen?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Als je doorgaat, wordt ieder bedrag op 0 gezet." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Vrijgeven" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Beheer budget" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Import CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xport CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Maandbudget" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "is gelijk" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Lege ingave" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "is verschillend" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Verplicht het bewaken van deze categorie" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Bewerk..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Inkomsten" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2397,16 +2415,16 @@ msgstr "" "van '%s' naar '%s', \n" "omdat de nieuwe naam al in gebruik is." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Categorie '%s' samenvoegen" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2414,12 +2432,12 @@ msgstr "" "Transacties toegewezen aan deze categorie, worden\n" "verplaatst naar de onderstaande geselecteerde categorie." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Verwijder de categorie '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2427,117 +2445,121 @@ msgstr "" "Deze categorie is in gebruik.\n" "Iedere transactie van deze categorie wordt op (geen categorie) gezet." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Categorieën beheren" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "nieuwe categorie" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "nieuwe subcategorie" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Samenvoegen" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Aantal decimalen:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2549,41 +2571,41 @@ msgstr "Bestand gegevens" msgid "Assignment" msgstr "Taak" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importeer uit CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank bestanden" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Opslaan van veranderingen voor afsluiten?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2592,27 +2614,47 @@ msgstr "" "Als je niet opslaat, zijn de veranderingen definitief verloren.\n" "Aantal veranderingen: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Afsluiten _zonder opslaan" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Selecteer uit de mogelijke transacties..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Kies een actie:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "creër een nieuwe transactie" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "selecteer een bestaande transactie" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2700,94 +2742,114 @@ msgstr "Alle data" msgid "All month" msgstr "Alle maanden" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Optie:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Alles" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Omkeren" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filter Datum" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Optie:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Maand:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Jaar:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Hoofdlettergevoelig" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informatie:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filter Bedrag" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Hoofdlettergevoelig" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "afgestemd" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "vrijgegeven" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forceer:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "'Toegevoegd' weergeven" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "'Bewerkt' weergeven" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "'Herinnering' weergeven" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filter Betaling" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Vernieuw" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Betaling" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Geplande transactie" @@ -2805,29 +2867,33 @@ msgid "add" msgstr "toevoegen" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "dag(en) voor de huidige datum" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "_Betaling" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2838,12 +2904,12 @@ msgstr "" "van '%s' naar '%s',\n" "omdat de nieuwe naam al in gebruik is." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Samenvoegen begunstigde '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2851,12 +2917,12 @@ msgstr "" "Transacties toegewezen aan deze begunstigde, worden\n" "verplaatst naar de onderstaande geselecteerde begunstigde." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Verwijder de begunstigde '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2864,212 +2930,212 @@ msgstr "" "Deze begunstigde is gebruikt.\n" "Iedere transactie van deze begunstigde wordt gezet op (geen begunstigde)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Beheer begunstigden." -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "nieuwe begunstigde" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Weergaveformaat" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importeren/Exporteren" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Systeem standaarden" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Alleen pictogrammen" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Enkel tekst" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Tekst onder pictogrammen" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst naast pictogrammen" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango licht" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango halfdonker" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango donker" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-j" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-j" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "j-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Toevoegen aan Info" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Toevoegen aan Memo" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Systeem taal" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Kies een standaard Homebank bestandsmap" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Kies een standaard importeer map" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Kies een standaard exporteer map" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Instellingen datum" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Datum volgorde:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX instellingen" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Memo veld:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Bestandsmap" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importeren:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Exporteren:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Initiële Filter" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Datum _bereik:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Instellingen grafieken" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Instellingen statistieken" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Toon volgens _bedrag" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Toon _wisselkoers kolom" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Toon _details" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Instellingen budget" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Inschakelen" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Voorinstelling:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3105,122 +3171,114 @@ msgstr "" "%y jaar zonder eeuw als een decimaal getal [00,99]. \n" "%Y jaar met eeuw als een decimaal getal. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Meeteenheden" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Gebruik _mijlen voor meter" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Transactie venster" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Verberg afgestemde transactie(s)" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Toon altijd de herinneringen" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Meerdere toevoegen" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Behoud de laatste datum" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Kolom lijst" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Slepen om de volgorde te wijzigen" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Taal:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Werkbalk:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Bedrag kleuren" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Gebruikt aangepaste kleuren" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Uitgave:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Inkomsten:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Waarschuwing:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Programma start" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Toon opstart scherm" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Laad laatst geopend bestand" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Boekjaar" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Begint _op" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Hoofscherm rapporten" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Standaard:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Herstel alle voorkeuren" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3228,15 +3286,15 @@ msgstr "" "Wil je werkelijk alle voorkeuren terugzetten\n" "naar de standaard waarden?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Herstel" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3281,15 +3339,15 @@ msgstr "Transactie bewerken" msgid "Remind" msgstr "Herinnering" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Naar rekening" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3299,11 +3357,15 @@ msgstr "" "\n" "Doorgaan zal uw doel transactie verwijderen." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Datum:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3315,7 +3377,7 @@ msgstr "" "dag/maand of maand/dag,\n" "en de volledige systeemdatum" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3323,80 +3385,86 @@ msgstr "" "Automatisch aanvullen en toewijzen\n" "is beschikbaar" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "M_emo:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "_Labels" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Meerdere transacties bewerken" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Overboeking" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Interne overboeking" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debetkaart" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Doorlopende opdracht" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronische betaling" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Storting" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Bankkosten" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Automatische Incasso" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Inclusief" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Exclusief" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Filter bewerken" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Filter aanpassen" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configureer _Instellingen" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "kosten" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index f9405fd..fd4e2b7 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-14 09:59+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,119 +52,56 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_nullar" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_D'acòrdi" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Data :" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Entresenha :" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Compte:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Tèrç :" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categoria :" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Convertir" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -173,291 +109,297 @@ msgstr "" "Volètz escafar\n" "cada operacion seleccionada ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "Al_ternar" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "_Compte" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Operacion" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "E_stat" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Aisinas" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Tampar" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Tampar lo pòrtafuèlha corrent" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtre..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Dobrís lo filtre de tièra" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Apondre..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Apondre una operacion novèla" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_ereitar..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Eretar dempuèi l'operacion activa" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar l'operacion activa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Pas cap" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Suprimir..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Salv" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportar en QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Expòrt CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar cap a CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Apondre" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Ereitat" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banca:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Uèi:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Futur:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Plaja:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tipe :" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "Es_tat :" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fichièr" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Afichatge" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Gerir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Operacions" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Rapòrts" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -465,568 +407,621 @@ msgstr "_Ajuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Novèl" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Crear un fichièr novèl" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Dobrir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Dobrir un fichièr" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Enregistrar lo fichièr actiu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Enregistrar _jos..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Enregistra lo fichièr actual amb un nom diferent" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Restablir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Restablir una version salvagardada d'aqueste fichièr" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Proprietats..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Tampar lo fichièr actual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Quitar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Quitar HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Dobrís l'assistent d'impòrt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferéncias..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Comptes..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configura los comptes" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Terces..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configura los terces" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categorias..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configura las categorias" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budgèt..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configura lo budgèt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Afectacions..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Veire..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Veire las operacions del compte seleccionat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Apondre..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Estatisticas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Dobrís lo rapòrt Estatisticas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udgèt..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Dobrís lo rapòrt Budgèt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Contengut" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentacion concernent HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obténer d'ajuda sus internet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Connectatz-vos al site web de Launchpad per obténer d'ajuda" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Traduire aquesta aplicacion" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" msgstr "" -"Connectatz-vos al site web de Launchpad per contribuir a la traduccion " -"d'aquesta aplicacion" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Senhalar una anomalia..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Conectatz-vos al site web de Launchpad per senhalar un bug" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Traduire aquesta aplicacion" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Connectatz-vos al site web de Launchpad per contribuir a la traduccion " +"d'aquesta aplicacion" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_A prepaus" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "A prepaus d'HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "Barra d'_aisinas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Restablir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Error desconeguda" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Error de fichièr" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Institucion" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Total general" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Dobrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Terç" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Archiu" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budgèt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Afichar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Estatisticas" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Sòld" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Dobrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Dobrís un fichièr utilizat recentament" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Veire los _detalhs" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Institucion" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Publicar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(archiu novèl)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Entresenha" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Memo" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -1046,28 +1041,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi./l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Aficha lo numèro de version e quita" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FICHIÈR]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Impossible d'afichar l'URL « %s »" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Opcions d'HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Impossible de dobrir '%s', lo fichièr existís pas.\n" @@ -1077,183 +1072,156 @@ msgstr "Impossible de dobrir '%s', lo fichièr existís pas.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(compte %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banca" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Uèi" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Futur" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Entresenha" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Montant" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Estatut" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Debit" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Credit" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Estatut" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Mai tard" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Tièra" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Veire los resultats en tièra" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Veire los resultats en linhas" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Actualizar los resultats" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalh" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Afichar detalh" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Afichar" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Compte:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X :" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_De :" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_A :" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Deb. & Cred." @@ -1262,456 +1230,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Despensat & Budgèt" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Despensat" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Empilar" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Rapòrt Budget" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Per:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Tipe:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Resultat :" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budgèt:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Despensat:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Colomna" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Afichar la legenda" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Taus" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Afichar lo taus" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mes" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Annada" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Genièr" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Febrièr" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Junh" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Julhet" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Decembre" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "debit" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Rapòrt Estatisticas" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Veire:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Per _montant" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balança :" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Credit:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Debit:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Jorn" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Setmana" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimèstre" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Part de temps" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Categoria :" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Tèrç :" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Part de temps" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Comptador" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Carburant" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Prètz" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist:" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Comptador :" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consum :" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Còst carburant :" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Autres còstes :" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Còst total :" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Argent franc" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Dequés" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "carta de credit" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(pas cap)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nullar" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_D'acòrdi" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Nom del compte" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimir" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1719,92 +1731,93 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Gerir los comptes" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Apondre" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Nòtas :" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Institucion" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_umèro :" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1837,195 +1850,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "Mont_ant:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Paga_ment:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Del quasernet _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "Cap al comp_te:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activar" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Totes los:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Tèxte" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Espotir" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condicion" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Pas trobat" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Titular:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Devisa :" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Proprietats de fichièr" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Lengas :" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informacions" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Desc_obert q :" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmacion" @@ -2159,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Fichièrs QIF" @@ -2167,12 +2180,13 @@ msgstr "Fichièrs QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "fichièrs OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Fichièrs CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Totes los fichièrs" @@ -2251,7 +2265,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transaccions" @@ -2267,88 +2281,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Error del format de fichièr" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "Es_cafar" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Gerir le Budgèt" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "es lo meteis" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "es diferent" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Utilizacion" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Editar…" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Credit" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2356,143 +2370,147 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Fusionar" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "F_usionar" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Simbòl" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizada" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Simbòl :" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Nombre de _decimalas:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "Còdi ISO" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2504,68 +2522,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "Afectacion" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Metre a jorn" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importar dempuèi CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Fichièrs HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Tampar _sens enregistrar" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2651,94 +2689,114 @@ msgstr "Totas datas" msgid "All month" msgstr "Totes" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opcion:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Totes" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Inversar" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opcion:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mes :" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Annada :" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Sensible a la cassa" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Entresenha :" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "E_tiqueta :" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Sensible a la cassa" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forçar:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "afichatge 'Ajustes'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "afichatge 'Edicions'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Reïnicializar" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Pagament" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2756,29 +2814,33 @@ msgid "add" msgstr "apondre" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Per defaut" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2786,234 +2848,234 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interfàcia" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Format d'afichatge" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Rapòrt" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Defaut del sistèma" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Sonque las icònas" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Sonque lo tèxte" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Tèxte jos las icònas" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Tèxte al costat de las icònas" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Los dos" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "j-m-a" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "a-m-j" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Lenga del sistèma" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_importar" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "E_xportar :" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Veire per mont_ant" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Veire la colomna dels tauses" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Veire los _detalhs" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Predefinit :" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Format :" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3033,136 +3095,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Afichar :" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Lenga :" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barra d'aisinas :" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Debit:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Credit:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Alèrta" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Afichar la fenèstra d'aviada" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Exercici fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Defaut :" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Reïnicializar" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3207,26 +3261,30 @@ msgstr "Modificar l'operacion" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Data :" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3234,83 +3292,92 @@ msgid "" "and complete date into your locale" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Mandar" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Recercar..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Verificar" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferiment" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Depaus" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Inclure" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Exclaure" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Editar lo Filtre" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Editar lo filtre" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "debit" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index bd1a533..f2e07d9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-02 19:09+0000\n" -"Last-Translator: sadam36 \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-09 12:54+0000\n" +"Last-Translator: spaspaspa00 \n" "Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" +"Language: pl\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Zarządzanie finansami osobistymi" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Bezpłatna i łatwa księgowość osobista dla każdego" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "finanse;księgowość,budżet;osobiste,pieniądze" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank to wolny (w znaczeniu jak \"wolność słowa\") i darmowy program, " "który pomoże ci zarządzać finansami osobistymi." @@ -59,90 +59,29 @@ msgstr "" "Jeśli szukasz całkiem darmowego i łatwego sposobu zarządzania twoimi " "finansami powinieneś wybrać HomeBank ." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Anuluj" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Zmień wiele transakcji" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Data:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Płatność:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informacja:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Konto:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Odbiorca:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategoria:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "E_tykiety" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "Opi_s:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" -msgstr "" +msgstr "Wynik sprawdzenia transferów wewnętrznych" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono niezgodności!" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" +"Znaleziono niezgodności: %d\n" +"czy chcesz przejrzeć i naprawić?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Kwota każdej transakcji zostanie podzielona przez %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" @@ -150,24 +89,24 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz zmienić\n" "główną walutę tego konta na Euro?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Przelicz" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Żadna transakcja nie została zmieniona" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "transakcja zmieniona: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Wynik automatycznego przypisywania" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,297 +114,303 @@ msgstr "" "Czy chcesz utworzyć szablon na podstawie\n" "każdej zaznaczonej transakcji?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "Usunąć wszystkie zaznaczone transakcje?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Czy na pewno wyzerować status?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Niektóre z zaznaczonych transakcji są już uzgodnione." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Zmień" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Czy na pewno zamienić status Uzgodnione?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Przełącz" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d pozycji (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d pozycji (%d wybranych %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[zamknięte konto] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "Ko_nto" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transak_cja" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Narzędzia" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Zamknij bieżące konto" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtruj..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Otwórz filtr listy" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Przelicz na Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Przelicz to konto na walutę Euro" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." -msgstr "Dodaj..." +msgstr "Dod_aj..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Dodaj nową transakcję" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." -msgstr "Powiel..." +msgstr "Pow_iel..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Powiel zaznaczoną transakcję" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." -msgstr "Zmień..." +msgstr "Zmi_eń..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Zmień zaznaczoną transakcję" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Brak" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Usuń status dla wybranych transakcji" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" -msgstr "_Rozliczone" +msgstr "Rozli_czone" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Oznacz wybrane transakcje jako rozliczone" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Uzgodnione" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Oznacz wybrane transakcje jako uzgodnione" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." -msgstr "Zmień wiele..." +msgstr "Z_mień wiele..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Zmień jednocześnie wszystkie zaznaczone transakcje" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Utwórz szablon..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Utwórz szablon" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Usuń..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Usuń zaznaczone transakcje" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Automatyczne przypisania" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Uruchom automatyczne przypisania" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Eksportuj QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Eksportuj jako QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Eksportuj CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Eksportuj jako CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Sprawdź wewnętrzny transfer..." -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Powiel" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Zmień" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtuj" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Dzisiaj:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Przyszłość:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "Zak_res:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Rodzaj:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Resetuj _filtry" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" -msgstr "" +msgstr "Euro-centy" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Podkategoria" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Portfel" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importuj" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Zarządzaj" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transakcje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Raporty" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" @@ -473,310 +418,326 @@ msgstr "_Pomoc" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nowy" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Utwórz nowy plik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Otwórz..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Otwórz plik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Zapisz bieżący plik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Z_apisz jako..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Zapisuje bieżący plik pod inną nazwą" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Przywróć" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Przywróć zapisaną wersję aktualnego pliku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Skonfiguruj plik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Zamknij bieżący plik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Wyłącz HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Plik QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Otwórz asystenta importu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "Plik OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "Plik CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Eksportuj do pliku QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Eksportuj wszystkie konta do pliku QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencje…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Konfiguruj HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Waluty..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Konfiguruj waluty" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Konta..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfiguruj konta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "Odbiorcy..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfiguruj odbiorców" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategorie..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfiguruj kategorie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Zaplanowane transakcje (szablony)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Konfiguruj zaplanowane transakcje (szablony)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "_Budżet..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfiguruj budżet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Przypisania..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Konfiguruj automatyczne przypisania" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Pokaż..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Pokaż transakcje z wybranego konta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Dodaj transakcje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Ustawienia zaplanowanych transakcji..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Konfiguruj zaplanowane transakcje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Zaksięguj zaplanowane" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Księguj oczekujące zaplanowane transakcje" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statystyki..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Pokaż raport statystyczny" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Trendy..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Otwórz raport trendów" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "_Budżet..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Otwórz raport budżetu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Saldo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Otwórz raport salda" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Koszt pojazdu..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Otwórz raport kosztów pojazdu" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Pokaż okno powitalne..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Statystyka pliku..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonimizuj..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Zawartość" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Dokumentacja HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Pomoc w sieci..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Aby uzyskać pomoc w sieci przejdź na stronę LaunchPad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Przetłumacz ten program..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Połącz ze stroną LaunchPad aby pomóc przetłumaczyć ten program" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Zgłoś błąd w programie..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Połącz ze stroną LaunchPad aby pomóc naprawić błąd" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Przetłumacz ten program..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Połącz ze stroną LaunchPad aby pomóc przetłumaczyć ten program" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_O programie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "O HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Pasek narzędzi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" -msgstr "_Największe wydatki" +msgstr "Największe wyda_tki" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Lista zaplanowanych transakcji" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Przeliczanie euro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Cofnąć niezapisane zmiany w pliku '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -784,15 +745,15 @@ msgstr "" "- Zmiany wprowadzone w tym pliku zostaną utracone\n" "- Plik zostanie przywrócony do ostatniego zapisanego stanu (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Przywróć" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Czy na pewno przekształcić plik w wersję anonimową?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -800,91 +761,110 @@ msgstr "" "Anonimizacja zmieni wszystkie teksty na anonimowe,\n" "jak 'konto x', 'odbiorca y', 'opis z', ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonimizuj" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Witamy w HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Co chciałbyś robić:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Przeczytaj podręcznik programu HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja preferencji" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Utwórz _nowy plik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Otwórz istniejący plik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "_Otwórz przykładowy plik" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" -msgstr "Największy wydatek" +msgstr "Największe wydatki" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Największy wydatek" +msgstr "Największe %d wydatki" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(brak kategorii)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Brak transakcji do dodania" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transakcja dodana: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Status wprowadzania zaplanowanych transakcji" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" +"Zamierzasz otworzyć plik kopii zapasowej '%s'.\n" +"\n" +"Czy na pewno chcesz to zrobić?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "Otworzyć plik kopii zapasowej?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "_Otwórz kopię zapasową" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Nieznany błąd" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Błąd wejścia/wyjścia (I/O) dla pliku %s." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Plik '%s' nie jest poprawnym plikiem programu HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -893,153 +873,173 @@ msgstr "" "Plik '%s' był używany przez nowszą wersję programu HomeBank\n" "i nie może być używany przez obecną wersję." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Błąd pliku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Instytucja" +msgstr "(brak instytucji)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Całkowita suma" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Plik %s nie jest prawidłowym plikiem HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Odbiorca" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Archiwa" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budżet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Koszty pojazdu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Otwórz ostatnio używany plik" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Twoje konta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Rozwiń wszystkie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Zwiń wszystkie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Pokaż _szczegóły" +msgstr "Pokaż wszystkie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(brak rodzaju)" +msgstr "Według rodzaju" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Instytucja" +msgstr "Według instytucji" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Dokąd trafiają twoje pieniądze" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Zaplanowane transakcje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Zmień i zaksięguj" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Zaksięguj" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "Ostateczny termin księgowania" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nowe archiwum)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "Niewłaściwy format CSV" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informacja" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Opis" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Kwota" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "od %s do %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -1059,28 +1059,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi/l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[PLIK]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Błąd przeglądarki." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Nie można wyświetlić adresu '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Opcje HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Nie można otworzyć '%s', plik nie istnieje.\n" @@ -1090,183 +1090,156 @@ msgstr "Nie można otworzyć '%s', plik nie istnieje.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(konto %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Konta" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Przyszłość" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informacja" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Opis" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- różne -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Kwota" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Wydatek" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Przychód" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- różne -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Opóźnione" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Następna data" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Pokaż wyniki jako listę" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Pokaż wyniki na wykresie liniowym" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Odśwież raport" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Transakcje" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Pokaż/ukryj transakcje" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d poniżej %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Raport salda" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Wyświetl" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Konto:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "_Zaznacz wszystko" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "K_ażdego dnia" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Przybliż oś X" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filtr daty" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Do:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Wydatek i przychód" @@ -1275,422 +1248,466 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Wydatki & Budżet" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Wydatki" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Wynik" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Słupki" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Pokaż wyniki na wykresie słupkowym skumulowanym" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Eksportuj" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " przekroczone" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " dostępne" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " niezrealizowane" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budżet dla %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Raport budżetu" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Dla:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Rodzaj:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Wynik:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budżet:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Wydatki:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nie zdefiniowano kont będących częścią budżetu." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" "Powinieneś dołączyć jakieś konta do budżetu za pomocą okna zarządzania " "kontami." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Kolumny" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Pokaż wyniki na wykresie kolumnowym" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Pierścień" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Pokaż wyniki na wykresie pierścieniowym" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Edytuj filtr" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Objaśnienia" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Pokaż objaśnienia obok wykresu" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Udział procentowy" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Pokaż/ukryj udział procentowy" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etykieta" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Miesiąc" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Luty" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Październik" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s według %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "wydatek" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(brak odbiorcy)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Raport statystyczny" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Pokaż:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Według" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Według kwot" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Przychód:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Wydatek:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dzień" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Tydzień" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Kwartał" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Cze" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Wrz" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Paź" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Gru" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s Przekroczony czas" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Wycinek czasu" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Średnia: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Raport trendów" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategoria:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Odbiorca:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Kumuluj" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Wyświetl według" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Wycinek czasu" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Eksportuj" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Licznik" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Paliwo" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Cena" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Odl." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Raport kosztów pojazdu" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Pojazd" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Licznik:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Zużycie paliwa:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Koszty paliwa:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Inne koszty:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Łączne koszty:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(brak rodzaju)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Gotówka" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Aktywa" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Karta kredytowa" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Pasywa" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(brak)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuluj" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Nazwa konta" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1699,36 +1716,36 @@ msgstr "" "Nie można dodać konta '%s',\n" "taka nazwa już istnieje." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Nie można usunąć konta '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "To konto zawiera transakcje i/lub jest stroną wewnętrznego przelewu." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Jeśli usuniesz konto, nie będzie można go odzyskać." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1739,11 +1756,11 @@ msgstr "" "z '%s' do '%s',\n" "taka nazwa już istnieje." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Zarządzaj kontami" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1751,82 +1768,83 @@ msgstr "" "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność\n" "Dwukrotnie kliknij aby zmienić nazwę" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Waluta" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Saldo _początkowe:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Notatki:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "to konto zostało _zamknięte" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Aktualny numer książeczki czekowej" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Książeczka czekowa _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Książeczka czekowa _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Ustawienia" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Instytucja" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nazwa:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_umer:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" -msgstr "" +msgstr "Limity salda" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" -msgstr "" +msgstr "Debet przy:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Raport wykluczeń" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "wyklucz z podsumowania _kont" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "wyklucz z _budżetu" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "wyklucz ze wszystkich _raportów" @@ -1859,196 +1877,196 @@ msgstr "(szablon %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Jeśli usuniesz szablon, nie będzie można go odzyskać." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "K_wota:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Przełącz znak kwoty" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Podział transakcji" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pł_atność:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "z książeczki _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Na konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Opis:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Zaplanuj wstawianie" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktywuj" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Następna data" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "_Co:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Koniec tygodnia" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Zatrzymaj po:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "wpisów" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Zarządzaj zaplanowanymi transakcjami" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(przypisanie %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Jeśli usuniesz przypisanie, nie będzie można go odzyskać." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Jeżeli puste" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Zastąp" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Zarządzaj przypisaniami" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Warunek" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Sz_ukaj w" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "Z_najdź" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Uwzględnij wielkość liter" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Użyj wy_rażeń regularnych" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Przypisz odbiorcę" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Przypisz kategorię" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Przypisz płatność" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nowy plik programu Homebank (%d z %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Właściciel:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Waluta" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Właściwości pliku" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Wykrywanie systemu" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Języki:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Plik ustawień" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inicjalizuj moje kategorie wykorzystując ten plik" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Ustawienia kategorii" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informacje" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Salda" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Początkowy" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "P_rzekroczony o:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "To jest strona potwierdzenia, naciśnij 'Akceptuj' by zaakceptować zmiany" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -2148,7 +2166,7 @@ msgstr "Nierozpoznany lub błędny plik..." #: ../src/ui-assist-import.c:1237 #, c-format msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d" -msgstr "konto: %d - transakcja: %d - kontrahent: %d - kategoria: %d" +msgstr "konto: %d - transakcja: %d - odbiorca: %d - kategoria: %d" #: ../src/ui-assist-import.c:1358 msgid "Some date convertion failed" @@ -2198,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Rozpoznawane pliki" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Pliki QIF" @@ -2206,12 +2224,13 @@ msgstr "Pliki QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Pliki OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Pliki CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" @@ -2292,7 +2311,7 @@ msgstr "uaktualnić" msgid "to create" msgstr "utworzyć" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transakcje" @@ -2308,11 +2327,11 @@ msgstr "odrzucić" msgid "auto-assigned" msgstr "autoprzydział" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Błąd formatu pliku" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2320,64 +2339,64 @@ msgstr "" "Plik CSV musi zawierać określoną liczbę kolumn,\n" "oddzielonych średnikami, sprawdź pomoc aby uzyskać więcej szczegółów" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Czy na pewno wyczyścić pole?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Kontynuacja wyzeruje wszystkie kwoty." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Wyczyść" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Zarządanie budżetem" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "Importuj plik CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "Eksportuj CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Budżet na każdy miesiąc" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "jest taki sam" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "Wyczyść pole" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "jest różny" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Wymuszaj monitorowanie tej kategorii" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Użycie" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Usuń nieużywane kategorie" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2385,15 +2404,15 @@ msgstr "" "Jesteś pewien, że chcesz bezpowrotnie\n" "usunąć nieużywane kategorie?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Zmień..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Przychód" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2404,16 +2423,16 @@ msgstr "" "z '%s' na '%s',\n" "ponieważ taka nazwa już istnieje." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Scal kategorię '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Scal" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2421,116 +2440,120 @@ msgstr "" "Transakcje przypisane do tej kategorii,\n" "zostaną przeniesione do kategorii zaznaczonej poniżej." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "Usuń kategorię '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" "Kategoria jest używana.\n" -"Transakcje należące do tej kategorii pozostaną nieskategoryzowane" +"Transakcje należące do tej kategorii zostaną zmienione na nieskategoryzowane" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Zarządzaj kategoriami" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "Usuń nieużywane" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "nowa kategoria" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "nowa podkategoria" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Scal" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Podstawowa waluta" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Kurs wymiany" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Ostatnio zmienione" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Edytuj walutę" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Waluta" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Dostosuj" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "Umieść przed kwotą" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "Separator _dziesiętny:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Miejsca dziesiętne:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "Separator _grup cyfr:" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Wybierz walutę bazową" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Wybierz walutę" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "Kod ISO" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "Błąd aktualizacji online" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "Jeśli usuniesz walutę, nie będzie można jej odzyskać." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Zmień walutę bazową" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" @@ -2538,15 +2561,15 @@ msgstr "" "Jeśli będziesz kontynuował, kursy innych walut\n" "zostaną ustawione na 0, nie zapomnij ich uaktualnić" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Waluty" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Aktualizuj online" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Ustaw jako bazową" @@ -2558,15 +2581,15 @@ msgstr "Statystyka pliku" msgid "Assignment" msgstr "Przypisanie" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Uaktualnij" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Wybierz walutę bazową" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" @@ -2574,27 +2597,27 @@ msgstr "" "Od wersji 5.1, HomeBank potrafi obsługiwać wiele walut,\n" "jeśli poniższa waluta nie jest poprawna, zmień ją:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importuj z pliku CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "Otwórz plik HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Zapisz plik HomeBank jako" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Pliki HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Zapisać zmiany przed zamknięciem?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2603,27 +2626,47 @@ msgstr "" "Jeśli nie zapiszesz zmian, zostaną one bezpowrotnie utracone.\n" "Liczba zmian: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Zamknij bez zapisywania" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Wybierz spośród dostępnych transakcji..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Wybierz akcję:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "utwórz nową transakcję" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "wybierz istniejącą transakcję" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2711,94 +2754,114 @@ msgstr "Cały czas" msgid "All month" msgstr "Wszystkie miesiące" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opcje:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Wybierz:" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Odwróć" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtruj po dacie" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "Odbiorcy" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opcje:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Daty" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Miesiąc:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Rok:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtruj po tekście" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Teksty" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Rozróżnianie wielkości _liter" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informacja:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Etykieta:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtruj po kwocie" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Rozróżnianie wielkości _liter" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtruj po statusie" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Kwoty" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "Statusy" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "uzgodnione" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "rozliczone" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Zawsze:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "pokazuj ostatnio dodane" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "pokazuj ostatnio zmienione" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "pokazuj przypomnienia" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtruj po sposobie płatności" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Płatności" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "Przywróć" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Płatność" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Zaplanowane transakcje" @@ -2816,19 +2879,19 @@ msgid "add" msgstr "dodaj" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "dni naprzód od dzisiaj" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Domyślna kategoria" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Usuń nieużywanych odbiorców" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2836,11 +2899,15 @@ msgstr "" "Czy jesteś pewien, że chcesz\n" "trwale usunąć nieużywanych odbiorców?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Domyślnie" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Płatność:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2851,12 +2918,12 @@ msgstr "" "z '%s' na '%s',\n" "ponieważ taka nazwa już istnieje." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Scal odbiorcę '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2864,12 +2931,12 @@ msgstr "" "Transakcje przypisane do tego odbiorcy,\n" "zostaną przeniesione na wskazanego poniżej." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Usuń odbiorcę '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2878,212 +2945,212 @@ msgstr "" "Wszystkie transakcje z jego udziałem zostaną zmienione na nieposiadające " "odbiorcy." -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Zarządzaj odbiorcami" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "nowy odbiorca" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Format wyświetlania" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importuj/Eksportuj" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Raport" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Domyślne" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Tylko ikony" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Tylko tekst" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Tekst pod ikonami" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst obok ikon" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Pozioma" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Pionowa" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Obie" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango jasne" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango pośrednie" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango ciemne" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-r" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-r" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "r-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" -msgstr "Dołącz do notatki" +msgstr "Dołącz do informacji" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Dołącz do opisu" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "Dołącz do odbiorcy" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Język systemu" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Wybierz domyślny katalog dla plików HomeBank" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Wybierz domyślny katalog importu" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Wybierz domyślny katalog eksportu" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Ustawienia dat" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Format daty:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opcje OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" -msgstr "" +msgstr "Pole _nazwa:" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" -msgstr "Pole _opisu:" +msgstr "Pole _opis:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "Opcje QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "Opisy:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "_Zamień z odbiorcami" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Katalog z danymi" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Eksport:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Domyślny filtr" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "_Zakres dat:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Ustawienia wykresów" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Schemat kolorów:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Opcje statystyk" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Pokaż wg kwoty" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Pokaż udział p_rocentowy" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Pokaż _szczegóły" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Opcje budżetu" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Włącz" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Ustawienie:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3119,122 +3186,114 @@ msgstr "" "%y rok wieku jako liczba dziesiętna [00,99]. \n" "%Y rok z wiekami jako liczba dziesiętna. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Jednostki miary" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Używaj _mil dla odległości" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Używaj _galonów dla objętości" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Okno transakcji" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Pokaż:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ukryj uzgodnione transakcje" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Zawsze pokazuj przypomnienia o transakcjach" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Dodaj wielokrotnie" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Zachowaj ostatnią datę" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Lista kolumn" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Przeciągnij i upuść aby zmienić kolejność" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Język:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Paski _narzędzi:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "Linie siatki" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Kolory kwot" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Użyj własnych kolorów" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Wydatek:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Przychód:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Ostrzeżenia:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Start programu" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Pokazuj ekran startowy" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Otwórz ostatnio otwarty plik" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Aktualizuj waluty online" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Rok podatkowy" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Rozpoczyna się:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Raporty w oknie głównym" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Domyślnie:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Wyczyść wszystkie ustawienia" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3242,15 +3301,15 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz przywrócić\n" "wszystkim ustawieniom wartości domyślne?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Przywróć" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3295,15 +3354,15 @@ msgstr "Zmień transakcję" msgid "Remind" msgstr "Przypomnij" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Z konta:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "N_a konto:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3313,11 +3372,15 @@ msgstr "" "\n" "Kontynuowanie usunie transakcję docelową." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Pokaż zaplanowane" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Data:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3329,7 +3392,7 @@ msgstr "" "dzień/miesiąc lub miesiąc/dzień\n" "lub kompletna data w formacie według ustawień systemu" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3337,80 +3400,86 @@ msgstr "" "Dostępne jest autouzupełnianie oraz\n" "tworzenie przez wpisanie nowej wartości" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "Opi_s:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "E_tykiety" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "Dod_aj i zachowaj" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "Zaksięguj" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Użyj szablonu" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Uwaga: kwota nie pasuje do znaku kategorii" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Zmień wiele transakcji" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Czek" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Przelew" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Przelew wewnętrzny" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Karta debetowa" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Zlecenie stałe" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Płatność elektroniczna" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Depozyt" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Prowizja / opłata bankowa" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Polecenie Zapłaty" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Bez filtra" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Dołącz" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Wyklucz" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Edytuj filtr" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Zmień filtr" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Konfiguruj _preferencje" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "wydatek" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9a4d345..84140f5 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,19 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-16 03:13+0000\n" -"Last-Translator: Tiago S. \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-03 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Dério Milke \n" "Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" +"Language: pt\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Finanças Pessoais" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Contabilidade pessoal gratuita e fácil para toda a gente" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "finanças;contabilidade;orçamento;pessoal;dinheiro;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank é software livre (como em \"liberdade\") e irá ajudá-lo a gerir as " "suas finanças pessoais." @@ -60,113 +60,52 @@ msgstr "" "Se está à procura de uma solução completamente livre e fácil de gerir as " "suas finanças pessoais, então o HomeBank deve ser o seu software escolhido." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Data:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Pa_gamento:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informações:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Conta:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Sacador:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categoria:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Eti_quetas:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "M_emorando:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" -msgstr "" +msgstr "Verificar resultado de transferência interna" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" -msgstr "" +msgstr "Sem inconsistências" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" +"Inconsistências encontradas: %d\n" +"deseja revê-las e solucioná-las?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Todos os valores das transacções serão divididos por %6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" -msgstr "" +msgstr "Tem a certeza que quer converter esta conta para Euros?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" -msgstr "_Coverter" +msgstr "_Converter" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" -msgstr "Nenhuma transacção alterada" +msgstr "Nenhuma transação alterada" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "transacção alterada: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "Resultados da atribuição automática" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -174,7 +113,7 @@ msgstr "" "Deseja criar um modelo com\n" "as transacções seleccionadas?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -182,291 +121,297 @@ msgstr "" "Deseja eliminar as\n" "transacções seleccionadas?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Tem a certeza que quer alterar a barra de estado para Nenhuma?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Algumas das transacções seleccionadas já foram reconciliadas" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Alterar" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Tem a certeza que pretende mudar o estado Reconciliado?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Mudar" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d itens (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d itens (%d seleccionado %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[conta encerrada] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "_Conta" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacç_ão" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" -msgstr "E_stado" +msgstr "_Estado" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" -msgstr "Fechar a conta actual" +msgstr "Fechar a conta atual" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." -msgstr "_Filtrar..." +msgstr "_Filtro" -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir o filtro" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." -msgstr "" +msgstr "Converter para Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" -msgstr "" +msgstr "Converter esta conta para Euros" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Adicionar..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" -msgstr "Adicionar nova transacção" +msgstr "Adicionar nova transação" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Herdar..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" -msgstr "Herdar da transacção activa" +msgstr "Herdar da transação ativa" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" -msgstr "Editar transacção activa" +msgstr "Editar transação ativa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" -msgstr "_Nenhuma" +msgstr "_Nada" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Não alternar para as transações selecionadas" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Limpo" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Mudar para descontado as transacções seleccionadas" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciliado" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Mudar transacções seleccionadas para reconciliado" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edição Múltipla..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "" +msgstr "Editar múltiplas transações" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Criar modelo..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Criar modelo" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." -msgstr "_Apagar" +msgstr "Apa_gar.." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" -msgstr "_Apagar transacção(ões) seleccionada(s)" +msgstr "Apagar transações selecionadas" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" -msgstr "" +msgstr "Auto atribuições" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" -msgstr "" +msgstr "Executar atribuições automáticas" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportar QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportar como QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportar CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar como CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." +msgstr "Verificar xfer interno" + +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" +msgstr "Filtro" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banco:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Hoje:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Intervalo:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Estado:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" -msgstr "" +msgstr "Euro_menor" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategoria" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" -msgstr "_Ficheiro" +msgstr "_Arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" -msgstr "_Ver" +msgstr "_Visualizar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Gerir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" -msgstr "_Transacções" +msgstr "_Transações" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Relatórios" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -474,310 +419,326 @@ msgstr "_Ajuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Criar novo ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" -msgstr "Abrir ficheiro" +msgstr "Abrir arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" -msgstr "_Gravar" +msgstr "_Salvar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Gravar ficheiro actual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Salvar_como..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Gravar o ficheiro actual com outro nome" +msgstr "Salve o arquivo atual com outro nome" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" -msgstr "Reverter para uma versão gravada deste ficheiro" +msgstr "Reverter para uma versão gravada deste arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Propriedades..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" -msgstr "Configurar ficheiro" +msgstr "Configurar o arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" -msgstr "Fechar o ficheiro actual" +msgstr "Fechar o arquivo atual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Fechar HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Ficheiro QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir assistente de importação" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." -msgstr "Ficheiro OFX/QFX..." +msgstr "Arquivo OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." -msgstr "Ficheiro CVS..." +msgstr "Arquivo CVS..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." -msgstr "Exportar ficheiro QIF" +msgstr "Exportar arquivo QIF" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportar todas as contas para ficheiro QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Configurar HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." -msgstr "" +msgstr "Moedas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" -msgstr "" +msgstr "Configurar moedas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "C_ontas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurar contas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Sacadores..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar sacadores" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categorias..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar categorias" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Agendada/Modelo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" -msgstr "Configurar transacções agendadas/modelo" +msgstr "Configurar transações agendadas/modelo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Orçamento..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar orçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Atribuições..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurar atribuições automáticas" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" -msgstr "Mostra as transacções da conta seleccionada" +msgstr "Mostra as transações da conta selecionada" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" -msgstr "Adicionar transacções" +msgstr "Adicionar transações" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Definir agendamento..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" -msgstr "Configurar agendamento de transacções" +msgstr "Configurar agendamento de transações" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Lançamento agendado" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" -msgstr "Lançar transacções agendadas pendentes" +msgstr "Lançar transações agendadas pendentes" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Estatística..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Abrir relatório da estatística" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tendência ao longo do tempo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Abrir relatório da tendência ao longo do tempo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "O_rçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" -msgstr "Abrir relatório do Orçamento" +msgstr "Abrir relatório do orçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Saldo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Abrir relatório do Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." -msgstr "_Custo da viatura" +msgstr "_Custo do Veículo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" -msgstr "Abrir relatório de custos da viatura" +msgstr "Abrir relatório de custos do veículo" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Mostrar diálogo de boas vindas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." -msgstr "Estatística do ficheiro..." +msgstr "Estatística do arquivo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." -msgstr "Tornar anónimo..." +msgstr "Tornar anônimo..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Conteúdo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentação sobre o HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." -msgstr "Obter Ajuda 'Online'..." +msgstr "Obter ajuda online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" -msgstr "Consulte o sítio do Launchpad para ajuda 'online'" +msgstr "Acesse o site LaunchPad para ajuda online" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Traduzir esta aplicação..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Consulte o sítio do LaunchPad para ajudar a traduzir esta aplicação" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." -msgstr "Reportar problema..." +msgstr "Reportar um problema..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" -msgstr "Consulte o sítio do LaunchPad para ajudar a corrigir problemas" +msgstr "Acesse o site LaunchPad para ajudar a corrigir problemas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Traduzir esta aplicação..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Acesse o site LaunchPad para ajudar a traduzir esta aplicação" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Sobre o HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Barra de ferramentas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Maiores despesas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Lista de agendamentos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Submúltiplo de Euro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Reverter alterações não gravadas para o ficheiro '%s?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -785,15 +746,15 @@ msgstr "" "- As modificações feitas ao ficheiro serão apagadas definitivamente\n" "- O ficheiro será carregado a partir da última gravação (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Reverter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" -msgstr "Tem a certeza que pretende o tornar o ficheiro anónimo?" +msgstr "Tem a certeza que pretende o tornar o arquivo anônimo?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -801,246 +762,282 @@ msgstr "" "Avançar irá anonimizar qualquer texto, \n" "como p.ex. 'conta x', 'empregado y', 'memorando z', ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" -msgstr "Tornar _anónimo" +msgstr "Tornar _anônimo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" -msgstr "Bem vindo ao HomeBank" +msgstr "Bem-vindo ao HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" -msgstr "O que pretende fazer:" +msgstr "O que você pretende fazer:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Consultar Manual _do HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Configurar _preferências" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" -msgstr "Criar _novo ficheiro" +msgstr "Criar _novo arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" -msgstr "_Abrir ficheiro existente" +msgstr "_Abrir um arquivo existente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" -msgstr "Abrir ficheiro _de exemplo" +msgstr "Abrir o arquivo _exemplo" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Maiores despesas" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Maiores despesas" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(sem categoria)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" -msgstr "Sem transacções para adicionar" +msgstr "Sem transações para adicionar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" -msgstr "transacção adicionada: %d" +msgstr "transação adicionada: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" -msgstr "Verificar resultado das transacções agendadas" +msgstr "Verificar resultado das transações agendadas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." -msgstr "Erro de leitura no ficheiro %s." +msgstr "I/O Erro de leitura do arquivo %s." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." -msgstr "O ficheiro '%s' não é um ficheiro HomeBank válido." +msgstr "O arquivo '%s' não é um arquivo HomeBank válido." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -"O ficheiro '%s' foi guardado com uma versão mais recente do HomeBank\n" -"e não pode ser aberto com a versão actual." +"O arquivo '%s' foi salvo com uma versão mais recente do HomeBank\n" +"e não pode ser aberto com a versão atual." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" -msgstr "Erro no ficheiro" +msgstr "Erro de arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Instituição" +msgstr "(sem instituição)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" -msgstr "Total global" +msgstr "Total Geral" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." -msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro HomeBank válido." +msgstr "O arquivo %s não é um arquivo HomeBank válido." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" -msgstr "Sacador" +msgstr "Favorecido" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Orçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +msgstr "Exibir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Estatística" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" -msgstr "Custo da viatura" +msgstr "Custo do veículo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" -msgstr "Abrir ficheiro recente" +msgstr "Abrir um arquivo usado recentemente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" -msgstr "As suas contas" +msgstr "Suas contas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Expandir tudo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Recolher tudo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Mostrar _detalhes" +msgstr "Mostrar tudo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(sem tipo)" +msgstr "Por tipo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Instituição" +msgstr "Por instituição" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" -msgstr "Para onde o seu dinheiro vai" +msgstr "Para onde vai o seu dinheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" -msgstr "Transacções agendadas" +msgstr "Transações agendadas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Editar e Enviar" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" -msgstr "Lançar" +msgstr "Publicar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" -msgstr "data máxima de lançamento" +msgstr "Data máxima de lançamento" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(novo arquivo)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" -msgstr "" +msgstr "Formato CSV inválido" + +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informações" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Memorando" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Valor" #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "de %s para %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -1060,214 +1057,187 @@ msgstr "km/L" msgid "mi./l" msgstr "mi./L" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Mostrar informação de versão e sair" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FICHEIRO]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Erro de navegador." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "O URL %s não pode ser mostrado." -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Opções HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" -msgstr "Não foi possível abrir \"%s\", o ficheiro não existe.\n" +msgstr "Não foi possível abrir \"%s\", o arquivo não existe.\n" #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66 #, c-format msgid "(account %d)" msgstr "(conta %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Hoje" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informações" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Memorando" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- separar -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Valor" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Estado" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" -msgstr "Despesa" +msgstr "Despesas" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" -msgstr "Receita" +msgstr "Receitas" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- separar -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Atrasado" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Próxima data" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Ver resultados em lista" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Gráfico de linhas" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" -msgstr "Ver resultados em linhas" +msgstr "" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Atualizar" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" -msgstr "Actualizar resultados" +msgstr "Atualizar resultados" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalhe" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Mudar detalhes" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d sob %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Relatório do saldo" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" -msgstr "Mostrar" +msgstr "Visualização" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Conta:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _tudo" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Cada _dia" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filtro de dados" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_De:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Até:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Despesas e Rendimentos." @@ -1276,420 +1246,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Despesa e Orçamento" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Despesa" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Pilha" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Ver resultados em barras empilhadas" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " sobre" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " esquerda" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " sob" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Orçamento para %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Relatório de orçamento" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Para:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Orçamento:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Despesa:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nenhuma conta foi definida para fazer parte do orçamento" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Deverá incluir algumas contas do diálogo de contas." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Ver resultados em colunas" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Anel" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Ver resultados em anel" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Editar filtro" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Mudar legenda" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Taxa" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Mudar taxa" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "despesa" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(sem sacador)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Relatório da estatística" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Ver:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Por:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Por _valor" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Receita:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Despesa:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dez" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s Ao longo do tempo" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Divisão de tempo" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Média: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Relatório da tendência ao longo do tempo" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Categoria:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Sacador:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Acumulado" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Ver por:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Divisão de tempo" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Indicador" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Combustível" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Preço" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Distância" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Relatório de custos da viatura" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Viat_ura:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Indicador:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Custos com combustível:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Outros custos:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Custo total:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(sem tipo)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Activo" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Cartão de crédito" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Responsabilidade" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(nada)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Nome da conta" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1698,36 +1712,37 @@ msgstr "" "Não foi possível adicionar a conta '%s',\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Não foi possível apagar a conta '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." -msgstr "Esta conta contém transacções e/ou faz parte das transacções internas" +msgstr "" +"Esta conta contém transacções e/ou faz parte das transacções internas" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Tem a certeza que pretende apagar definitivamente '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Se apagar uma conta, esta será definitivamente apagada." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Apagar" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1738,11 +1753,11 @@ msgstr "" "desta Conta \"%s\" para \"%s\",\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Gerir Contas" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1750,92 +1765,93 @@ msgstr "" "Arraste e largue para alterar a ordem\n" "Duplo clique para mudar o nome" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" -msgstr "" +msgstr "_Moeda:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "_Saldo inicial:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notas:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "esta conta foi _encerrada" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Número de cheque actual:" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Livro de cheques _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Livro de cheques _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Instituição" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmero:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" -msgstr "" +msgstr "Limites balanço" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Reportar exclusão" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "excluir do resumo da _conta" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "excluir do _orçamento" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "excluir de qualquer _relatório" #: ../src/ui-archive.c:48 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Agendada" #: ../src/ui-archive.c:49 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Template" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Possible" @@ -1858,196 +1874,196 @@ msgstr "(modelo %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Se apagar um agendamento/modelo, este será definitivamente apagado." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Valor:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Mudar sinal do valor" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Divisão da transacção" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Pag_amento:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Do livro _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Para a conta:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Memorando:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserção agendada" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activar" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Próxima _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Cad_a:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Fim da semana:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Parar após:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "Lançamentos" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gerir transacções agendadas/modelo" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(atribuição %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Se apagar uma atribuição, esta será definitivamente apagada." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desactivado" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" -msgstr "" +msgstr "Se vazio" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Substituir" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Gerir Atribuições" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condição" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" -msgstr "" +msgstr "_Procurar em:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" -msgstr "" +msgstr "Coincidir maiúsculas e _minúsculas" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Usar expressões _regulares" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" -msgstr "" +msgstr "Atribuir entidade" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" -msgstr "" +msgstr "Categoria atribuída" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" -msgstr "" +msgstr "Atribuir pagamento" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Novo ficheiro HomeBank (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Titular:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "Moeda:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propriedades do ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Detecção do sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Ficheiro da predefinição:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Iniciar categorias com este ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Categorias predefinidas" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informações" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Saldos" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Descoberto:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Criar conta" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Esta é a página de confirmação. Prima \"Aplicar\" para aplicar as alterações" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -2151,7 +2167,7 @@ msgstr "conta: %d - transacção: %d - sacador: %d - categoria: %d" #: ../src/ui-assist-import.c:1358 msgid "Some date convertion failed" -msgstr "" +msgstr "Algumas conversões de datas falharam" #: ../src/ui-assist-import.c:1359 #, c-format @@ -2197,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Ficheiros aceites" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Ficheiros QIF" @@ -2205,12 +2221,13 @@ msgstr "Ficheiros QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Ficheiros OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Ficheiros CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" @@ -2291,7 +2308,7 @@ msgstr "para actualizar" msgid "to create" msgstr "para criar" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transacções" @@ -2307,88 +2324,92 @@ msgstr "para rejeitar" msgid "auto-assigned" msgstr "atribuição automática" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Erro no formato do ficheiro" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" +"O ficheiro CSV deve conter exactamente o mesmo número de colunas,\n" +"separadas por um ponto e vírgula. Por favor consulte a ajuda para mais " +"detalhes." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Tem a certeza que pretende limpar a introdução" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Se continuar, todas os valores serão definidos para 0" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Gerir Orçamento" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importar CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xportar CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Orçamento mensal" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "é o mesmo" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Limpar entrada" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "é diferente" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forçar monitorização desta categoria" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilização" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" -msgstr "" +msgstr "Apagar categorias não usadas" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" +"Tem a certeza que quer apagar as categorias não usadas permanentemente?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Receita" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2399,16 +2420,16 @@ msgstr "" "desta Categoria \"%s\" para \"%s\",\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Combinar categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Combinar" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2416,12 +2437,12 @@ msgstr "" "As transacções atribuídas a esta categoria,\n" "serão mudadas para a categoria seleccionada." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Apagar categoria '%s'\"" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2429,119 +2450,125 @@ msgstr "" "Esta categoria já está a ser utilizada.\n" "Qualquer transacção com esta categoria será definida como (sem categoria)." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Gerir Categorias" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" -msgstr "" +msgstr "Apagar não utilizados" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "nova categoria" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "nova subcategoria" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Combinar" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda padrão" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Símbolo" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de câmbio" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" -msgstr "" +msgstr "Última modificação" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" -msgstr "" +msgstr "Editar moeda" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "_Personalizar" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Símbolo:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Dígitos da fração:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" -msgstr "" +msgstr "Seleccione moeda padrão" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "Seleccione moeda" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" +msgstr "Código ISO" + +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" -msgstr "" +msgstr "Erro na actualização online" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "De apagar uma moeda, será de forma permanente" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" -msgstr "" +msgstr "Alterar a moeda padrão" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" +"Se continuar, as taxas das outras moedas serão colocadas a 0, não se esqueça " +"de actualizar." -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Moedas" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" -msgstr "" +msgstr "Actualização online" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" -msgstr "" +msgstr "Definir como padrão" #: ../src/ui-dialogs.c:176 msgid "File statistics" @@ -2551,41 +2578,43 @@ msgstr "Estatística do ficheiro" msgid "Assignment" msgstr "Atribuição" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" -msgstr "" +msgstr "Seleccione a moeda padrão" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" +"A partir da v5.1, o HomeBank pode gerir várias moedas.\n" +"Se a moeda abaixo não for a correcta, por favor, altere-a:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importar de CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" -msgstr "" +msgstr "Abrir ficheiro HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" -msgstr "" +msgstr "Guardar ficheiro HomeBank como" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Ficheiros HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Gravar as alterações antes de fechar" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2594,27 +2623,47 @@ msgstr "" "Se não gravar, as suas alterações serão definitivamente apagadas.\n" "Número de alterações: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Fechar _sem gravar" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Seleccione entre as transacções possíveis..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Seleccione uma acção:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "criar nova transacção" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "seleccione uma transacção existente" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2652,27 +2701,27 @@ msgstr "Qualquer estado" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Este mês" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Mês passado" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" -msgstr "" +msgstr "Este quadrimestre" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "Quadrimestre passado" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Este ano" #: ../src/ui-filter.c:73 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Ano passado" #: ../src/ui-filter.c:75 msgid "Last 30 days" @@ -2702,94 +2751,114 @@ msgstr "Todas as datas" msgid "All month" msgstr "Todo o mês" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opção:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtrar Data" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opção:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mês:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Ano:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtrar Texto" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Sensível a maiúsculas e minúsculas" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informações:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiqueta:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtrar Valor" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Sensível a maiúsculas e minúsculas" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtrar Estado" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "reconciliado" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "limpo" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forçar:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "mostrar \"Adicionada\"" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "mostrar \"Editada\"" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "mostrar 'Lembrete'" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtrar Pagamento" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Repor" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Pagamento" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Transacção agendada" @@ -2807,29 +2876,35 @@ msgid "add" msgstr "adicionar" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "dias de avanço sobre data actual" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" -msgstr "" +msgstr "Categoria predefinida" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" -msgstr "" +msgstr "Apagar entidades não usadas" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" +"Tem a certeza que quer apagar de forma\n" +"permanente as entidades não usadas?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Padrão" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Pa_gamento:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2840,12 +2915,12 @@ msgstr "" "deste Sacador\"%s\" para \"%s\",\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Combinar sacador '%s" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2853,12 +2928,12 @@ msgstr "" "As transacções atribuídas a este sacador,\n" "serão mudadas para o sacador seleccionado." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Apagar sacador '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2866,212 +2941,212 @@ msgstr "" "Este sacador já está em utilização.\n" "Qualquer transacção com este sacador será definida como (sem sacador)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Gerir Sacadores" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "Novo sacador" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formato de exibição" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Relatório" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Predefinições" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Só icones" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Só texto" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Texto por baixo dos ícones" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Texto ao lado dos ícones" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambos" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango claro" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango médio" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango escuro" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-a" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-a" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "a-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Juntar à informação" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Juntar ao Memorando" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "Acrescentar à entidade" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Idioma do sistema" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Escolha a pasta padrão para os ficheiros do HomeBank" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Escolha a pasta padrão para importação" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Escolha a pasta padrão para exportação" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Opções de data" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Data da operação:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opções OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Campo do memorando:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "Opções QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "Memorandos:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Pasta dos ficheiros" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importar:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Exportar:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Fitro inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Intervalo _de datas:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Opções dos gráficos" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" -msgstr "" +msgstr "Esquema de cores:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Opções da estatística" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Mostrar por _valor" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Mostrar _coluna da taxa" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Mostrar _detalhes" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Opções de orçamento" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Activar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Predefinição" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Formato:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3107,122 +3182,114 @@ msgstr "" "%y ano sem século [00,99]. \n" "%Y ano como número decimal. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Unidades de medida" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Utilizar _milhas para distância" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Utilizar _galões para o combustivel" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Janela da transacção" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "Mo_strar:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ocultar transacções reconciliadas" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Mostrar sempre as transacções" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Adição múltipla" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Manter última data" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Lista de colunas" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Arraste e largue para mudar a ordem" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Barra de ferramentas:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Número de cores" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utilizar cores personalizadas" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Despesa:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Receita:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Aviso:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Arranque do programa" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar ecrã inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Carregar o último ficheiro aberto" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Ano fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Começa _em:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Relatórios da janela principal" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Valor padrão:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Repor todas as preferências" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3230,15 +3297,15 @@ msgstr "" "Deseja repor todas\n" "as preferências para os seu valores padrão?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Repor" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3285,15 +3352,15 @@ msgstr "Mudar transacção" msgid "Remind" msgstr "Lembrar" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Da _conta:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Para a _conta:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3303,11 +3370,15 @@ msgstr "" "\n" "Se continuar eliminará a transacção de destino." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Data:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3319,7 +3390,7 @@ msgstr "" "dia/mês ou mês/dia,\n" "e a data completa no formato usado na seu país." -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3327,80 +3398,86 @@ msgstr "" "O preenchimento automático e captura\n" "estão disponíveis" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "M_emorando:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Eti_quetas:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "E_nviar" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" -msgstr "" +msgstr "Aviso: sinal da quantia e categoria não correspondem" + +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Edição de múltiplas transacções" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Procurar..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transferência" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferência interna" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Cartão de débito" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Ordem permanente" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Pagamento electrónico" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Taxa Financeira" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Débito Directo" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Editar filtro" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Editar filtro" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configurar _Preferências" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "despesa" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c173128..02ca240 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 02:14+0000\n" -"Last-Translator: Adriano Ramos \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-01 16:57+0000\n" +"Last-Translator: 0x3333 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,10 +25,10 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Finanças pessoais" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "Contabilidade gratuita, fácil e pessoal para todos" +msgstr "Contabilidade pessoal fácil e gratuita para todos" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finanças;contabilidade;orçamento;pessoal;dinheiro;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank é um software livre (como em \"liberdade de expressão\" e também em " "\"cerveja gratuita\") que auxiliará você a gerenciar suas finanças pessoais." @@ -60,78 +59,15 @@ msgstr "" "Se você está procurando uma maneira totalmente gratuita e fácil de gerenciar " "suas finanças pessoais, então HomeBank deve ser o software escolhido." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancel" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Editar várias transações" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Data:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Forma de pa_gamento" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informação:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Conta" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Favorecido" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categoria:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "_Marcadores" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "_Observações" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Verificar resultado de transferência interna" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Nenhuma inconsistência encontrada !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -140,12 +76,12 @@ msgstr "" "Inconsistência encontrada em: %d\n" "Deseja revisar e consertar ?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Cada valor da transação será dividido por %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" @@ -153,24 +89,24 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja converter esta conta\n" "para Euro como moeda principal?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Converter" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Nenhuma transação foi alterada" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "transação modificada: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "Resultado das atribuições automáticas" +msgstr "Resultado das designações automáticas" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -178,7 +114,7 @@ msgstr "" "Você quer criar um modelo com\n" "cada transação selecionada" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -186,291 +122,297 @@ msgstr "" "Você quer apagar\n" "cada uma das transações selecionadas?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Você tem certeza que você quer mudar o status para Nenhum?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Alguma transação em sua seleção já foi Reconciliada." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Alterar" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Tem certeza de que deseja alternar o status para Reconciliada?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "Al_ternar" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d itens (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d itens (%d selecionados %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[Conta Encerrada]%s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "_Conta" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Tran_sação" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" -msgstr "_Estado" +msgstr "_Situação" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Fechar conta atual" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrar..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir a lista de filtros" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Converter para Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Converter esta conta para a moeda Euro" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Adicionar..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Adicionar uma nova transação" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Herdar..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Herdar da transação ativa" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar a transação ativa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Nenhum" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Alternar para nenhum a(s) transação(ões) selecionada(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" -msgstr "A_purada" +msgstr "L_iquidada" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" -msgstr "Alternar para apurada a(s) transação(ões) selecionada(s)" +msgstr "Alternar para liquidada(s) transação(ões) selecionada(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" -msgstr "_Reconciliado" +msgstr "_Reconciliada" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Alternar para reconciliada a(s) transação(ões) selecionada(s)" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Editar _Várias..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Editar várias transações" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Criar Modelo..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Criar modelo" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "E_xcluir..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Excluir transações selecionadas" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" -msgstr "Auto. atribuições" +msgstr "Designações auto." -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" -msgstr "Executar atribuições automáticas" +msgstr "Executar designações automáticas" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportar QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportar como QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportar CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar como CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." -msgstr "Verificar xfer interno..." +msgstr "Verificar transf. interna..." + +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "No Banco" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Hoje:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Período:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" -msgstr "_Estado:" +msgstr "_Situação:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" -msgstr "Zerar_filtros" +msgstr "Limpar _filtros" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" -msgstr "" +msgstr "Euro secundário" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategoria" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Exibir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Gerenciar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transações" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Relatórios" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -478,310 +420,327 @@ msgstr "_Ajuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Novo(a)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Criar um novo arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Abrir um arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Salvar o arquivo atual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Salvar_Como..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Salvar o arquivo atual com um nome diferente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Reverter para uma versão salva deste arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configurar o arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Fechar o arquivo atual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Sair do HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Arquivo QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir o assistente de importação" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "Arquivo OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "Arquivo CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Exportar arquivo QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Exportar todas as contas para um arquivo QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Configurar HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Moedas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Configurar as moedas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "C_ontas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurar as contas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Favorecidos..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar os favorecidos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categorias..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar as categorias" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Agendado/Modelo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configurar transações agendadas/modelo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Orçamento..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar o orçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." -msgstr "Atribuições..." +msgstr "Designações..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" -msgstr "Configurar as atribuições automáticas" +msgstr "Configurar as designações automáticas" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Exibir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostrar transações da conta selecionada" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Adicionar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Adicionar transações" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Definir agendamento..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configurar agentamento de transações" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Agendada" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Transações pendentes agendadas" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Estatísticas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Abrir o relatório de Estatísticas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tendência..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Abrir relatório de tendência" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "O_rçamento..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Abrir o relatório de Orçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balanço..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Abrir o relatório de Balanço" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Custo de veículos..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Abrir o relatório de custo de veículos" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Exibir diálogo de boas vindas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Estatísticas do arquivo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Tornar Anônimo" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Conteúdo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentação sobre HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obter Ajuda Online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Conectar ao website do Launchpad para ajuda online" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Traduzir esta Aplicação..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Conectar ao website do Launchpad para ajudar a traduzir esta aplicação" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Reportar um Problema" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Conectar ao website do Launchpad para ajudar a reparar problemas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Traduzir esta Aplicação..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Conectar ao website do Launchpad para ajudar a traduzir esta aplicação" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Sobre o HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "Barra de Ferramen_tas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "Maiores gas_tos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Li_sta de agendamentos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro secundário" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Reverter as alterações não salvas no arquivo '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -789,15 +748,15 @@ msgstr "" "- As alterações feitas no arquivo serão perdidas permanentemente\n" "- O arquivo será recarregado a partir do último arquivo salvo (.xhb ~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Reverter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Tem certeza que quer tornar o arquivo anônimo?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -805,91 +764,110 @@ msgstr "" "Ao continuar, você irá tornar anônimo qualquer texto, \n" "como 'conta x', 'favorecido y', 'observações z', ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "Tornar _anônimo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bem vindo ao HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "O que você gostaria de fazer:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Leia o _manual do HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Configurar Preferências" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Criar um _novo arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Abrir um arquivo existente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Abrir o arquivo de _exemplo" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Maiores gastos" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Maiores gastos" +msgstr "Maiores %d gastos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(sem categoria)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Outro(s)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Nenhuma transação para adicionar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transação adicionada: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Verificar o resultado das transações agendadas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" +"Você está prestes a abrir o arquivo de backup '%s'.\n" +"\n" +"Você tem certeza que quer fazer isso?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "Abra um arquivo de backup?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "_Abrir backup" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Erro de E/S para o arquivo '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "O arquivo '%s' não é um arquivo válido do HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -898,153 +876,173 @@ msgstr "" "O arquivos '%s' foi salvo com uma versão mais atual do HomeBank\n" "e não consegue ser carregado pela versão atual." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Erro no arquivo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Instituição" +msgstr "sem instituição" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Total geral" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "O arquivo %s não é um arquivo válido do HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Favorecido" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" -msgstr "Arquivar" +msgstr "Arquivo" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Orçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Exibir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Custo do veículo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Abrir um arquivo recentemente utilizado" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Suas contas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Expandir todos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Recolher todos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Exibir _detalhes" +msgstr "Mostrar tudo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(sem tipo)" +msgstr "Por tipo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Instituição" +msgstr "por instituição" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Para onde vai seu dinheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Transações agendadas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Editar & Publicar" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Publicar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "data limite de publicação" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(novo arquivo)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "formato CSV inválido" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Observações" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Valor" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "de %s para %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -1064,28 +1062,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi./l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Exibir informações de versão e sair" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[ARQUIVO]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Erro do navegador." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Não foi possível exibir a URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Opções do HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Não foi possível abrir '%s', o arquivo não existe.\n" @@ -1095,183 +1093,156 @@ msgstr "Não foi possível abrir '%s', o arquivo não existe.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(conta %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "No Banco" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Hoje" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Observações" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- dividir -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Valor" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Situação" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Despesa" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Receita" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Marcadores" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- dividir -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Atrasada" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Próxima data" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Ver resultados como uma lista" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Ver resultador como linhas" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Atualizar resultados" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalhes" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Fechar detalhes" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d sobre %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Relatório de balanço" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Conta" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Selecionar _tudo" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Cada _dia" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "Ampliar X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filtrar data" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_De:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Até:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Despesas & Receitas" @@ -1280,420 +1251,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Gastos & Orçamentos" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Gasto" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Pilha" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Ver resultados como barras empilhadas" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " em cima" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " esquerda" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " em baixo" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Orçamento para %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Relatório de orçamento" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Para:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Espécie:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Orçamento:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Gasto:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nenhuma conta está definida como parte do orçamento." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Você deve incluir algumas contas na caixa de dialógo contas." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Ver resultados como coluna" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Rosca" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Ver resultados num gráfico de rosca" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Editar filtro" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Fechar legenda" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Taxa" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Inverter taxa" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Marcador" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "despesa" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(nenhum favorecido)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Relatório de Estatísticas" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "E_xibir:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Por:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Por _quantidade" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Receita" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Despesa:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dez" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s ao longo do tempo" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Intervalo de Tempo" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Média: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Relatório de tendências" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Categoria:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Favorecido" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Acumulado" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "E_xibir por:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Intervalo de Tempo" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Medida" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Combustível" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Preço" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Relatório de custo do veículo" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Veí_culo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Medidor:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Custo de combustível:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Outros custos:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Custo total:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(sem tipo)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Ativo" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Cartão de crédito" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Passivo" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(nenhum(a))" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Nome da conta" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1702,37 +1717,37 @@ msgstr "" "Não foi possível adicionar a conta '%s', \n" "esse nome já existe." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Não é possível excluir a conta '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "Esta conta contém transações e/ou faz parte de transferências internas." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Se você excluir uma conta, esta vai ser permanentemente perdida." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "E_xcluir" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1743,11 +1758,11 @@ msgstr "" "de '%s' para '%s'\n" "este nome já esta sendo usado" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Gerenciar Contas" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1755,82 +1770,83 @@ msgstr "" "Arraste e solte para ordenar\n" "Clique duplo para renomear" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Moeda:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Saldo inicial" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Notas:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "esta conta foi _fechada" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Número do cheque atual" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Talão de cheques _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Talão de cheques _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Preferências" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Instituição" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmero" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "Limites de saldo" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" -msgstr "" +msgstr "_Saldo negativo em:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Informar exclusões" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "Excluir do resumo da conta" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "Excluir do _orçamentos" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "Excluir de qualquer relatório" @@ -1865,197 +1881,197 @@ msgstr "" "Se você excluir um(a) transação agendada/modelo, ela será eliminada " "permanentemente." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Valor:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Inverter sinal do valor" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Divisões da transação" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Foma de pa_gamento:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Do livro de anotações _2:" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Para a conta:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Observações:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserção agendada" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Ativar" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Próxima _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "A ca_da:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Final de semana:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "Parar depoi_s de:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "publicar" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gerenciar transações agendadas/modelo" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" -msgstr "(atribuição %d)" +msgstr "(designação %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." -msgstr "Se você excluir uma atribuição, ela será eliminada permenentemente." +msgstr "Se você excluir uma designação, ela será apagada permanentemente." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Se vazio" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" -msgstr "Gerenciar Atribuições" +msgstr "Gerenciar Designações" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condição" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Procurar _em:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "Encontrar" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Coincidir _maiúsculas/minúsculas" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Usar _expressões regulares" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Associar favorecido" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Associar categoria" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Associar pagamento" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Novo arquivo HomeBank (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Não localizado" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Proprietário:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Moeda:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propriedades do arquivo" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Detecção do sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Arquivo predefinido:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Inicializar minhas categorias com este arquivo" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Categorias pré-definidas" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informações" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Balanços" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Ultrapassar saque em:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Esta é uma página de confirmação, pressione 'Aplicar' para aplicar as " "mudanças" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -2205,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Arquivos conhecidos" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Arquivos QIF" @@ -2213,12 +2229,13 @@ msgstr "Arquivos QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Arquivos OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Arquivos CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" @@ -2299,7 +2316,7 @@ msgstr "para atualizar" msgid "to create" msgstr "para criar" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transações" @@ -2315,11 +2332,11 @@ msgstr "para rejeitar" msgid "auto-assigned" msgstr "auto-atribuído" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Erro no formato de arquivo" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2327,64 +2344,64 @@ msgstr "" "O arquivo CSF deve conter o número exato de colunas,\n" "separadas por ponto-e-vírgula. Por favor veja a ajuda para mais detalhes." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar a entrada?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Se continuar, todos os valores serão configurados para 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Gerenciar orçamento" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importar CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xportar CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Orçamento por mês" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "é o mesmo" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Limpar entrada" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "é diferente" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forçar monitoramento desta categoria" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Excluir categorias não utilizadas" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2392,15 +2409,15 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja apagar permanentemente\n" "as categorias não utilizadas?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "Receita" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2411,16 +2428,16 @@ msgstr "" "de '%s' para '%s',\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Mesclar categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Mesclar" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2428,12 +2445,12 @@ msgstr "" "As transações atribuídas para essa categoria\n" "serão movidas para a categoria selecionada abaixo." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "E_xcluir a categoria '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2441,119 +2458,125 @@ msgstr "" "Essa categoria está sendo utilizada. Todas transação que estiver\n" "utilizando essa categoria será configurada para (sem categoria)" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Gerenciar Categorias" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "E_xcluir não utilizada" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "Nova Categoria" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "Nova Subcategoria" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Mesclar" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Moeda base" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Taxa de câmbio" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Última modificação" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Editar moeda" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizar" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Símbolo:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" -msgstr "" +msgstr "É pre_fixo" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Caractere decimal:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Número de dígitos fracionários:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "Caractere de _grupo:" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Selecione moeda base" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Selecionar moeda" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "Código ISO" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "Erro na atualização online" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "Se apagar a moeda, será permanentemente perdida." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Altera a moeda base" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" +"se você continuar, as taxas de outras moedas serão ajustadas para 0, não " +"esqueça de atualizr." -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Moedas correntes" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" -msgstr "" +msgstr "Atualização Online" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" -msgstr "" +msgstr "Usar como base" #: ../src/ui-dialogs.c:176 msgid "File statistics" @@ -2561,43 +2584,45 @@ msgstr "Estatísticas do Arquivo" #: ../src/ui-dialogs.c:243 msgid "Assignment" -msgstr "Atribuição" +msgstr "Designação" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" -msgstr "" +msgstr "Selecione a moeda corrente" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" +"Iniciando na versão 5.1, Homebank pode gerenciar várias moedas\n" +"se a moeda abaixo não está correta, mude-a por favor:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importar do CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" -msgstr "" +msgstr "Abrir arquivo HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" -msgstr "" +msgstr "Salvar arquivo HomeBank como" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Arquivos HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Salvar alterações no arquivo antes de fechar?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2606,27 +2631,47 @@ msgstr "" "Se você não salvar, as alterações serão perdidas permanentemente.\n" "Número de alterações: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Fechar _sem salvar" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Selecionar entre possíveis transações" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Selecionar uma ação:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "Criar uma nova transação" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "selecionar uma transação existente" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2648,7 +2693,7 @@ msgstr "Não reconciliada" #: ../src/ui-filter.c:59 msgid "Uncleared" -msgstr "Não apurada" +msgstr "Não liquidada" #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Reconciled" @@ -2656,35 +2701,35 @@ msgstr "Reconciliada" #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58 msgid "Cleared" -msgstr "Reconciliada" +msgstr "Liquidada" #: ../src/ui-filter.c:63 msgid "Any Status" -msgstr "Qualquer Estado" +msgstr "Qualquer Situação" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Este mês" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Mês passado" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" -msgstr "" +msgstr "Este trimestre" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "Último trimestre" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Este ano" #: ../src/ui-filter.c:73 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Ano passado" #: ../src/ui-filter.c:75 msgid "Last 30 days" @@ -2714,94 +2759,114 @@ msgstr "Todas datas" msgid "All month" msgstr "Todo o mês" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opção:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Selecionar:" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtrar por Data" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "Beneficiários" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opção:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mês:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Ano:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtrar por Texto" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Textos" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Diferencia maiúscula e minúsculas" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informação:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Marcador:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtrar por Valor" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Diferencia maiúscula e minúsculas" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Valores" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtrar por Estado" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "Status" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "reconciliada" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" -msgstr "apurada" +msgstr "liquidada" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forçar:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "exibir 'Adicionado'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "exibir 'Editado'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "exibir 'Lembrete'" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtrar por Tipo de Pagamento" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Pagamentos" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Redefinir" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Tipo de pagamento" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Transação agendada" @@ -2819,19 +2884,19 @@ msgid "add" msgstr "adicionar" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "dia(s) a frente da data atual" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" -msgstr "" +msgstr "Categoria padrão" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Excluir favorecido não utilizado" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2839,11 +2904,15 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja excluir\n" "permanentemente o favorecido não utilizado?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Padrão" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Forma de pagamento" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2854,12 +2923,12 @@ msgstr "" "de '%s' para '%s',\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Mesclar favorecido '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2867,12 +2936,12 @@ msgstr "" "As transações atribuídas para este favorecido\n" "serão movidas para o favorecido selecionado abaixo." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "E_xcluir o favorecido '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2880,212 +2949,212 @@ msgstr "" "Este favorecido está sendo utilizado. Todas transação que estiver\n" "utilizando este favorecido será configurada para (sem favorecido)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Gerenciar Favorecidos" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "novo favorecido" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formato de Exibição" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Relatório" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Padrões do sistema" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Apenas ícones" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Somente texto" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Texto abaixo dos ícones" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Texto ao lado dos ícones" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambos" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango claro" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango médio" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango escuro" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-a" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-a" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "a-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Anexar nas Informações" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Anexar nas Observações" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "Anexar aos Favorecidos" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Idioma do Sistema" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Escolha o diretório padrão do HomeBank" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Escolha o diretório padrão de importação" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Escolha um diretório padrão de exportação" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "opções de datas" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "classificação de datas" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "opções de arquivos OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" -msgstr "" +msgstr "_Nome campo:" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "Ca_mpo observações:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "Opções QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "Memorandos:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "_Troca entre favorecidos" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Diretório de arquivos" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importar:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Exportar:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Filtro inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Intervalo de datas:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Opções dos gráficos" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" -msgstr "" +msgstr "Esquema de cores:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Opções das estatísticas" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Exibir por _quantidade" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Exibir coluna de _taxa" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Exibir _detalhes" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Opções dos orçamentos" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Ativar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Pré-definido:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Formato:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3121,122 +3190,114 @@ msgstr "" "%y ano sem o século como um número decimal [00,99]. \n" "%Y ano com o século como um número decimal. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Unidades de medida" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Usar _milhas ao invés de metros" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Usar _galões como medida de combustível" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Janela de transação" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Exibir:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ocultar transações reconciliadas" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Sempre exibir lembretes de transações" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Adicionar vários" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Manter a última data" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Lista em colunas" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Arraste e solte para alterar a ordem" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" -msgstr "_Barra de ferramentas:" +msgstr "Barra de Ferramentas" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" -msgstr "" +msgstr "_Linhas de grade:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Cores dos valores" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utilizar cores personalizadas" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Despesa:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Receitas" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Aviso:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Iniciar programa" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Exibir tela de abertura" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Carregar último arquivo aberto" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" -msgstr "" +msgstr "Atualizar moedas online" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Ano fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Inicia _em:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Janela principal de relatórios" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Padrão:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Restaurar todas as preferências" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3244,15 +3305,15 @@ msgstr "" "Tem certeza que deseja restaurar\n" "todas as preferências ao valores padrão?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3299,15 +3360,15 @@ msgstr "Modificar transação" msgid "Remind" msgstr "Lembrete" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Da c_onta:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Para c_onta:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3317,11 +3378,15 @@ msgstr "" "\n" "O processo vai apagar a transação alvo." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" -msgstr "Exibir a_gendada" +msgstr "Exibir agendamento" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Data:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3333,7 +3398,7 @@ msgstr "" "dia/mês ou mês/dia,\n" "e autocompletar data em sua localização" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3341,80 +3406,86 @@ msgstr "" "Autocompletar e Captura Direta\n" "estão disponíveis" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "_Observações" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "_Marcadores" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" -msgstr "" +msgstr "_Adicionar e manter" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Publicar" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" -msgstr "Usar um mode_lo" +msgstr "Usar um_modelo" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" -msgstr "" +msgstr "Aviso: quantia e categoria parecem não bater" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Editar várias transações" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Pesquisar..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transferência" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferência interna" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Cartão de débito" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Ordem permanente" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Pagamento eletrônico" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Taxa da Instituição Financeira" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Débito Direto" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inativa" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "incluir" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Editar Filtro" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Editar filtro" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configurar _preferências" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "despesa" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 1e7a312..8a8219f 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-25 14:56+0000\n" "Last-Translator: IvoGuerreiro \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,113 +52,50 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Data:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Pa_gamento:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Conta:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Beneficiário:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categoria:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Eti_quetas:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "M_emo:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Nenhuma transação alterada" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,7 +103,7 @@ msgstr "" "Deseja criar um modelo com\n" "as transações selecionadas?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +111,297 @@ msgstr "" "Pretende eliminar cada uma\n" "das transações selecionadas?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d itens (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d itens (%d selecionada %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transacçã_o" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_ferramentas" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Fechar conta atual" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrar..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Abrir o filtro" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Adicionar..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Adicionar uma nova transacção" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Herdar..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Herdar da transacção activa" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Editar..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editar a transacção activa" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Reconciliada" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Criar modelo..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportar QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportar como QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportar CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar como CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banco:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Hoje:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Futuro:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_intervalo:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Estado:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategoria" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Gerir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transacções" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Relatórios" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -467,414 +409,446 @@ msgstr "_Ajuda" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nova" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Criar novo ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Abrir um ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Gravar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Guardar o ficheiro actual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Guardar o ficheiro atual com um nome diferente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Refazer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Reverter para a versão gravada deste ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configurar ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Fechar o ficheiro atual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Abrir assistente de importação" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "C_ontas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurar as contas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiários..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurar beneficiários" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categorias..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurar as categorias" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Agendada/Modelo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Configurar transações agendadas/modelo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Orçamento..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurar orçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Atribuições..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Configurar atribuições automáticas" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Mostrar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Mostra as transações da conta selecionada" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Definir agendamento..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configurar agendamentor de transações" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Introduzir transações agendadas em espera" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Estatísticas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Abrir relatório das estatísticas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Tempo de evolução..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Abrir relatório do tempo de evolução" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "O_rçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Abrir relatório do orçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Saldo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Abrir relatório de saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Custo da _viatura" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Abrir relatório de gastos da viatura" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Mostrar diálogo de boas vindas..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anónimo..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Conteúdos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentação HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Obter ajuda..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Consulte o sítio web Launchpad para ajuda online" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Traduzir esta aplicação..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Consulte o sítio web LaunchPad para ajudar a traduzir esta aplicação" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Reportar um Problema..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Consulte o sítio web LaunchPad para ajudar a corrigir problemas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Traduzir esta aplicação..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Consulte o sítio web LaunchPad para ajudar a traduzir esta aplicação" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Sobre o HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Barra de ferramentas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Maiores despesas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Lista de _agendamentos" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro menor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bem-vindo ao HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "O que pretende fazer:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Consultar o _manual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Criar _novo ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Abrir ficheiro existente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Abrir um _exemplo" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "_Maiores despesas" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(sem categoria)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Outra" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Sem transações para adicionar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "transação adicionada: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Consultar resultado das transações agendadas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Erro de E/S no ficheiro %s." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "O ficheiro '%s' não é um ficheiro HomeBank válido." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -883,153 +857,173 @@ msgstr "" "O ficheiro '%s' foi guardado com uma versão mais recente do HomeBank\n" "e não pode ser aberto com a versão atual." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Erro no ficheiro" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Instituição" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Total Geral" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro HomeBank válido." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Credor" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arquivo" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Orçamento" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Custo da viatura" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Abrir um ficheiro recente" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "As suas contas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Mostrar _detalhes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(sem tipo)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Instituição" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Para onde o seu dinheiro vai" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Transações agendadas" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Introduzir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "data máxima de introdução" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(novo arquivo)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informações" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Memo" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Quantia" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "de %s para %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -1049,28 +1043,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Mostrar informação de versão e sair" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FICHEIRO]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Erro de navegador" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "O URL %s não pode ser mostrado." -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Opções HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Incapaz de abrir \"%s\", o ficheiro não existe.\n" @@ -1080,183 +1074,156 @@ msgstr "Incapaz de abrir \"%s\", o ficheiro não existe.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(conta %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Hoje" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Futuro" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informações" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- separar -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Quantia" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Estado" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Despesa" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Entrada" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- separar -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Atrasado" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Próxima data" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Ver resultados como lista" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Gráfico de Linhas" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Ver resultados como um gráfico de linhas" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Atualizar resultados" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalhe" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Alternar detalhes" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d por baixo de %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Relatório de Balanço" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Monitor" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Conta:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _tudo" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Cada _dia" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filtro de dados" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_De:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Até:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Desp. e Rend." @@ -1265,420 +1232,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Gasto e orçamento" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Gasto" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Relatório de orçamento" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Para:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Resultado:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Orçamento:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Gasto:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Nenhuma conta definida para fazer parte do orçamento" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Deverá incluir algumas contas no diálogo de seleção de contas." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Alternar legenda" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Taxa" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Alternar taxa" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "despesa" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(sem beneficiário)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Relatório de estatísticas" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Ver:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Por:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Por qu_antia" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balanço:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Receita:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Despesa:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dia" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dez" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s Ao Longo do Tempo" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Divisão de tempo" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Relatório da divisão de tempo" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Categoria:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Beneficiário:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Acumulado" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Ver por:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Divisão de tempo" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Conta-quilómetros:" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Combustível" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Preço" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Relatório de custos da viatura" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Viat_ura:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Conta-quilómetros:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consumo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Custos com combustível:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Outros custos:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Custo total:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(sem tipo)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Dinheiro" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Ativo" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Cartão de crédito" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Passivo" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Nome da conta" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1687,36 +1698,36 @@ msgstr "" "Não foi possível adicionar a conta '%s',\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1727,11 +1738,11 @@ msgstr "" "da conta \"%s\" para \"%s\",\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Gerir Contas" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1739,82 +1750,83 @@ msgstr "" "Arraste e largue para alterar a ordem\n" "Duplo clique para mudar o nome" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "_Balanço inicial:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "esta _conta foi fechada" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Número de cheque atual:" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Livro de cheques _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Livro de cheques _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Instituição" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_úmero:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Reportar exclusão" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "excluir do _resumo de contas" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "excluir do _orçamento" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "excluir dos _relatórios" @@ -1847,196 +1859,196 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Quantia" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Comutar sinal de quantia" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Paga_mento:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Do livro _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Para a conta:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserção agendada" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Ativar" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Próxima _data:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "A Cada:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Fim da semana:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Parar após:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "introduções" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Gerir transacções agendadas/modelo" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(atribuição %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Gerir atribuições" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condição" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Novo ficheiro HomeBank (%d de %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Titular:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propriedades do ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Deteção do sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Idiomas:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Ficheiro de pré-ajuste:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Iniciar categorias com este ficheiro" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Categorias pré-definidas" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informações" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Balanços" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Inicial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Descoberto em:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Esta é a página de confirmação. Prima \"Aplicar\" para aplicar as alterações" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -2181,7 +2193,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Ficheiros aceites" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "ficheiros QIF" @@ -2189,12 +2201,13 @@ msgstr "ficheiros QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Ficheiros OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "ficheiros CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" @@ -2275,7 +2288,7 @@ msgstr "para actualizar" msgid "to create" msgstr "para criar" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transações" @@ -2291,88 +2304,88 @@ msgstr "para rejeitar" msgid "auto-assigned" msgstr "atribuição automática" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Formato de ficheiro errado" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Gerir Orçamento" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Orçamento para cada mês" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "é o mesmo" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Limpar entrada" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "é diferente" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forçar monitorização desta categoria" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "Rece_ita" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2383,143 +2396,147 @@ msgstr "" "da categoria \"%s\" para \"%s\",\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Gerir Categorias" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Dígitos de _fração:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2531,68 +2548,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importar de CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "ficheiros HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Selecionar de entre as transações possíveis..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Selecionar uma ação:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "criar nova transação" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "escolher uma transação existente" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2680,94 +2717,114 @@ msgstr "Todas as datas" msgid "All month" msgstr "Todo o mês" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opção:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtrar Data" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opção:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mês:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Ano:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtrar Texto" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Sensível a maiúsculas e minúsculas" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiqueta:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtrar Quantia" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Sensível a maiúsculas e minúsculas" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtrar Estado" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "reconciliado" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forçar:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "mostrar 'Adicionado'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "mostrar 'Editado'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtrar Pagamento" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Transação agendada" @@ -2785,29 +2842,33 @@ msgid "add" msgstr "adicionar" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "dias em avanço da data atual" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Pa_gamento:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2818,234 +2879,234 @@ msgstr "" "do beneficiário \"%s\" para \"%s\",\n" "este nome já existe." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Gerir beneficiários" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formato de exibição" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Reportar" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Pré-definições do sistema" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Apenas ícones" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Só texto" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Texto por baixo dos ícones" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Texto ao lado dos ícones" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango claro" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango médio" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango escuro" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-a" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-a" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "a-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Juntar à info" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Juntar ao memo" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Idioma do Sistema" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Escolha um diretório de ficheiro HomeBank por omissão" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Escolha um diretório de impotação por omissão" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Escolha um diretório de exportação por omissão" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Opções de data" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Data de operação:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Opções OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "Campo do _memo:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Pasta de Ficheiros" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importar:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Exportar:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Fitro inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "_Intervalo de datas:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Opções de gráficos" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Opções de estatísticas" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Mostrar por _quantia" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Mostrar _coluna da taxa" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Mostrar _detalhes" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Opções de orçamento" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Ativar" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Pré-definido:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3080,136 +3141,128 @@ msgstr "" "%y ano sem número secular [00,99]. \n" "%Y ano como número decimal. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Unidades de medida" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Utilizar _milhas para medição" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Janela de transações" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ocultar transações reconciliadas" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Adição múltipla" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Manter última data" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Lista de colunas" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Arraste e largue para mudar a ordem" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Idioma:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Barra de Ferramen_tas:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Número de cores" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Utilizar cores personalizadas" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "D_espesas:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "Rece_itas:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Aviso:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Arranque do programa" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Mostrar ecrã inicial" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Carregar o último ficheiro aberto" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Ano fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Começa _em:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Relatórios da janela principal" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Padrão:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3256,15 +3309,15 @@ msgstr "Modificar transacção" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Para a c_onta:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3274,11 +3327,15 @@ msgstr "" "\n" "Se continuar eliminará a transação de destino." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Data:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3290,86 +3347,92 @@ msgstr "" "dia/mês ou mês/dia,\n" "e data completa no formato regional." -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "M_emo:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Eti_quetas:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transferência" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Transferência interna" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Cartão de débito" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Ordem permanente" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Pagamento electrónico" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Depósito" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Taxa FI" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Débito Directo" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Editar Filtro" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Editar o filtro" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configurar _preferências" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "despesa" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 8e0ef79..a54d4ec 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,456 +6,527 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 13:39+0000\n" -"Last-Translator: FlorinCov \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-25 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Brasoveanu Alexandra \n" "Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +msgid "Report a Problem..." +msgstr "Raportează o Problemă..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" +msgstr "" +"Conectează-te la website-ul LaunchPad pentru ajutorul la rezolvarea " +"problemelor" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 +msgid "_About" +msgstr "_Despre" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 +msgid "About HomeBank" +msgstr "Despre HomeBank" + +#. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Bară de Unelte" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 +msgid "_Top spending" +msgstr "_Topul cheltuielilor" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 +msgid "_Scheduled list" +msgstr "_Lista programata" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 +msgid "Euro minor" +msgstr "Euro minor" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 +msgid "Other" +msgstr "Diverse" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 +msgid "No transaction to add" +msgstr "Nici o tranzactie de adaugat" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 +#, c-format +msgid "transaction added: %d" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 +msgid "Check scheduled transactions result" +msgstr "Verifica rezultatul tranzactiilor programate" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 +msgid "Unknow error" +msgstr "Eroare necunoscuta" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#, c-format +msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." +msgstr "Fisierul '%s' nu este un fisier HomeBank valid." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" +"and cannot be loaded by the current version." +msgstr "" +"Fisierul '%s' a fost salvat folosindu-se o versiune mai recenta a HomeBank\n" +"si nu poate sa fie incarcate in versiunea actuala" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 +msgid "Grand total" +msgstr "Total general" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 +#, c-format +msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." +msgstr "Fişierul %s nu este un fişier HomeBank valid." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 +msgid "Payee" +msgstr "Beneficiar" + +#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 +msgid "Archive" +msgstr "Arhivă" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 +msgid "Where your money goes" +msgstr "Unde se duc banii dumneavoastra" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 +msgid "Scheduled transactions" +msgstr "Tranzactii planificate" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 +msgid "Skip" +msgstr "Omite" + +#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. +#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 +msgid "Post" +msgstr "Postează" + +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 msgid "Personal finance" -msgstr "" +msgstr "Finante personale" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "" +msgstr "Gratuit, usor de folosit, contabilitate personala pentru fiecare" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" -msgstr "" +msgstr "finante;contabilitate;buget;personal;bani;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" +"HomeBank este un software gratuit care va va asista pentru gestionarea " +"contabilitatii personale" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." msgstr "" +"Este conceput pentru a fi usor de utilizat si a fi capabil sa analizeze in " +"detaliu finantele dumneavoastra , utilizand instrumente solide de filtrare " +"si grafice artistice placute." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" +"Daca cautati un mod de administrare al finantelor dumneavoastra, gratuit si " +"usor de utilizat, atunci HomeBank este software-ul (programul) de care aveti " +"nevoie." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Dată:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "_Plata:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informaţii:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Cont:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Beneficiar:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Categorie:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "_Etichete:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "_Notite:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" -msgstr "" +msgstr "Verificati rezultatul transferului intern" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" +"Neconcordanta gasita: %d\n" +"Doriti sa reverificati si sa modificati ?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." -msgstr "" +msgstr "Fiecare suma a unei tranzactii va fi impartita la % 6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" +"Sunteti sigur ca doriti sa convertiti acest cont\n" +"definind Euro ca moneda principala?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" -msgstr "" +msgstr "_Convertește" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Nicio tranzactie modificata" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "tranzactie modificata: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "Atribuire automata" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" -msgstr "Doriti sa creati un template cu fiecare tranzactie selectata?" +msgstr "" +"Doriti sa creati un template cu\n" +"fiecare tranzactie selectata ?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "Doriti sa stergeti toate tranzactile selectate?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" -msgstr "" +msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa schimbati statusul in Anonim?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." -msgstr "" +msgstr "Unele tranzactii din selectia dumneavoastra sunt deja Reconciliate." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" -msgstr "" +msgstr "_Schimba" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" -msgstr "" +msgstr "Sunteti sigur ca doriti sa comutati statusul Reconciliat?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" -msgstr "" +msgstr "Comu_tă modurile între ele" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d elemente (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d element (%d selectat %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[cont inchis] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "_Cont" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Tranzacţie" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" -msgstr "" +msgstr "_Status" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" -msgstr "_Unelte" - -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +msgstr "_Instrumente" + +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" -msgstr "În_chide" +msgstr "_Inchideti" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" -msgstr "Închide contul curent" +msgstr "Inchideti contul curent" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrează..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Deschide lista de filtre" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." -msgstr "" +msgstr "Convertire in Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" -msgstr "" +msgstr "Schimba acest cont in moneda Euro" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Adaugă..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Adaugă o tranzacţie nouă" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Moştenire..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Moşteneşte tranzacţia activă" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Editează..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Editează tranzacţia activă" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Nul" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "Comutati nul pentru tranzactiile selectate" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" -msgstr "" +msgstr "_Suprimat" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "Comutati catre suprimat pentru tranzactiile selectionate" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" -msgstr "_Potriveste" +msgstr "_Reconciliat" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "Comuteaza catre reconciliat pentru tranzactiile selectionate" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Editare Multipla..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "" +msgstr "Editare tranzactie multipla" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Creaza sablon..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" -msgstr "" +msgstr "Creare sablon" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Sterge..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "Suprima tranzactiile selectionate" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" -msgstr "" +msgstr "Auto.atribuire" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" -msgstr "" +msgstr "Executati atribuirile automate" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exporta QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportă ca format QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportă CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportă ca CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." +msgstr "Verifica xfer intern..." + +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" -msgstr "Adăugare" +msgstr "Adaugă" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" -msgstr "Moşteneşte" +msgstr "Moștenit" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" -msgstr "Modifică" +msgstr "Editează" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" -msgstr "Filtrare" +msgstr "Filtrează" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bancă:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Azi:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "În viitor:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "A_ranjament:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tip:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" -msgstr "" +msgstr "Resetare_filtere" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" -msgstr "" +msgstr "Euro_minor" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Subcategorie" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Fişier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" -msgstr "_Importă" +msgstr "_Importați" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" -msgstr "_Editează" +msgstr "_Editare" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Administrează" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Tranzacţii" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Rapoarte" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" @@ -463,575 +534,519 @@ msgstr "_Ajutor" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nou" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Creează un fișier nou" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Deschide..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" -msgstr "Deschide un fișier" +msgstr "_Deschide fisierul" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Salvează" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Salvează fișierul curent" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Salveaza_Ca..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Salvează fișierul curent cu un nume diferit" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" -msgstr "Revino" +msgstr "Revenire" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Revino la versiune salvată a acestui fişier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Proprietăți..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Configurează fișierul" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Închide fișierul curent" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" -msgstr "I_eşire" +msgstr "_Ieșire" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Inchide HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." -msgstr "" +msgstr "Fisier QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Deschide asistentul de importare" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." -msgstr "" +msgstr "Fisier OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." -msgstr "" +msgstr "Fisier CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." -msgstr "" +msgstr "Exporteaza fisier QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" -msgstr "" +msgstr "Exporteaza toate conturile sub format fisier QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Preferinţe..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Configureaza HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." -msgstr "" +msgstr "Monede..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" -msgstr "" +msgstr "Configureaza monedele" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Conturi..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Configurează conturi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Beneficiari..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Configurează beneficiari" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Categorii..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Configurează categorii" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Planificari/Sabloane ale tranzactiilor..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Seteaza planificarile/sabloanele tranzactiilor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Buget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Configurează buget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." -msgstr "Sarcini" +msgstr "Atribuiri..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" -msgstr "Seteaza saricinile automate" +msgstr "Configureaza atribuirile automate" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Afişează..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Afişează tranzacţiile de cont selectate" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" -msgstr "" +msgstr "Adauga tranzactii" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Seteaza planificare..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Configureaza planificarea tranzactiilor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" -msgstr "" +msgstr "Post programat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" -msgstr "Posteaza tranzactile programate in asteptare" +msgstr "Posteaza tranzactiile programate in cours" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistici..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Deschide raportul de statistici" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Trend Time..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Deschide raportul Trend Time" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_uget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Deschide raportul de buget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Balanță..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Deschide raportul de Balanta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." -msgstr "_Pretul vehiciulului" +msgstr "_Costul vehiculului" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" -msgstr "Deschide raportul Pretului vehiculului" +msgstr "_Deschide raportul Costului Vehicului" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Arată mesajul de bun venit..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." -msgstr "" +msgstr "Fisier statistici..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonimizare..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Conţinut" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Documentaţie despre HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." -msgstr "Primește ajutor online..." +msgstr "Obține ajutor online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Conectează website-ul LaunchPad pentru ajutorul online" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Tradu această aplicaţie..." - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." msgstr "" -"Conectează-te la website-ul LauncPad pentru ajutor în traducerea acestei " -"aplicaţii" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 -msgid "Report a Problem..." -msgstr "Raportează o problemă..." - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" msgstr "" -"Conectează-te la website-ul LaunchPad pentru ajutorul la rezolvarea " -"problemelor" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 -msgid "_About" -msgstr "_Despre" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 -msgid "About HomeBank" -msgstr "Despre HomeBank" -#. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 -msgid "_Toolbar" -msgstr "Bară de unel_te" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" #: ../src/dsp_mainwindow.c:237 -msgid "_Top spending" -msgstr "_Topul cheltuielilor" +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 -msgid "_Scheduled list" -msgstr "_Lista programata" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Tradu aceasta Aplicatie..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 -msgid "Euro minor" -msgstr "Euro minor" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Conectează-te la website-ul LauncPad pentru ajutor în traducerea acestei " +"aplicaţii" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Reintoarce schimbarile nesalvate catre fisierul '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" +"-Schimbarile realizate acestui fisier vor fi pierdute pentru totdeauna\n" +"-Fisierul va fi reîncărcat de la ultima salvare (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" -msgstr "" +msgstr "_Restaurează" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" -msgstr "" +msgstr "Sunteti sigur ca doriti ca acest fisier sa devina Anonim?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" +"Continuarea va face Anonim orice text, \n" +"ca de exemplu 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" -msgstr "" +msgstr "_Anonimizeaza" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Bine ati venit in Home Bank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" -msgstr "Ce doriti sa faceti?" +msgstr "Ce doriti sa faceti:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Citeste _Manualul HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Configureaza_Preferințe" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Creați un_nou fișier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Deschide un fisier existent" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Deschideti fisierul exemplu" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" -msgstr "" +msgstr "Top cheltuieli" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "_Topul cheltuielilor" +msgstr "Top %d cheltuieli" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(nicio categorie)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 -msgid "Other" -msgstr "Altele" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 -msgid "No transaction to add" -msgstr "Nicio tranzactie de adaugat" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 #, c-format -msgid "transaction added: %d" -msgstr "tranzactii adaugate: %d" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 -msgid "Check scheduled transactions result" -msgstr "Verifica rezultatul tranzactiilor programate" +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" +"Sunteti pe cale sa deschideti fisierul de rezerva '%s'.\n" +"\n" +"Sunteti sigur ca doriti sa faceti asta?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 -msgid "Total" -msgstr "Total" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "Doriti sa creati un fișier copie de rezervă ?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 -msgid "Unknow error" -msgstr "Eroare necunoscuta" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "_Deschide copia de rezervă" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Eroare de tip I/O pentru fisierul '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 -#, c-format -msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." -msgstr "Fisierul '%s' nu este un fisier HomeBank valid." - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" -"and cannot be loaded by the current version." -msgstr "" -"Fisierul '%s' a fost salvat folosindu-se o versiune mai recenta a HomeBank\n" -"si nu poate sa fie incarcate in versiunea actuala" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Eroare fișier" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Institutii" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 -msgid "Grand total" -msgstr "Total general" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 -#, c-format -msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." -msgstr "Fişierul %s nu este un fişier HomeBank valid." +msgstr "(nici o institutie)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Cont" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 -msgid "Payee" -msgstr "Beneficiar" - -#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 -msgid "Archive" -msgstr "Arhivă" - #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Buget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Afişează" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Balanţă" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Costul vehiculului" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Deschide" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Deschide un fișier recent utilizat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" -msgstr "Conturile tale" +msgstr "Conturile dumneavoastra" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" -msgstr "" +msgstr "Extinde tot" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "Distruge tot" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Afişează _detalii" +msgstr "Arată tot" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(fara tip)" +msgstr "In functie de tip" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Institutii" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 -msgid "Where your money goes" -msgstr "Pe ce se duc banii tai" +msgstr "In functie de institutie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 -msgid "Scheduled transactions" -msgstr "Tranzactii planificate" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 -msgid "Skip" -msgstr "Sări peste" - -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. -#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 -msgid "Post" -msgstr "Postează" +msgstr "Editeaza & Posteaza" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "data maxima de publicare" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "Arhiva noua" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" -msgstr "" +msgstr "format CSV invalid" + +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Dată" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informaţii" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Notite" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Sumă" #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "de la %s către %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" -msgstr "Necunoscut(ă)" +msgstr "Necunoscut" #. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation #: ../src/hb-preferences.c:253 @@ -1042,35 +1057,35 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: kilometer per liter #: ../src/hb-preferences.c:256 msgid "km/l" -msgstr "" +msgstr "km/l" #. TRANSLATORS: miles per liter #: ../src/hb-preferences.c:259 msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" -msgstr "Informaţii pentru versiunea de producţie şi ieşire" +msgstr "Afișează informații despre versiune și ieși" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FIŞIER]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Eroare de navigare." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Nu a putut fi afişat URL-ul '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Opţiuni HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Nu s-a putut deschide '%s', fişierul nu există.\n" @@ -1080,183 +1095,156 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide '%s', fişierul nu există.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(cont %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Conturi" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bancă" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" -msgstr "Azi" +msgstr "Astăzi" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "În viitor" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informaţii" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Notite" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- separa-" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Sumă" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Stare" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Cheltuieli" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Venituri" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etichete" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Stare" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- separa-" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Dată" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Târziu" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Urmatoarea data" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Listă" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Afişează rezultatele sub formă de listă" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Afişează rezultatele sub formă de linii" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătează" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Rîmprospătează rezultate" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detalii" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Comută detalii" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d sub %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Raport balanta" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Afișează" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Cont:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Selectează tot" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "In_fiecare_zi" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zoom X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filtrare dupa data" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "De la:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Până la:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Chelt. & ven." @@ -1265,420 +1253,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Cheltuieli & Buget" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Cheltuiţi" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportare" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Raport buget" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Pentru:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Tip:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Rezultat:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Buget" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Cheltuiţi:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Niciun cont nu este definit ca fiind parte din buget." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Ar trebui sa incluzi cateva conturi din fereastra conturi." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Coloană" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legendă" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Comută legendă" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Rată" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Comută rată" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etichetă" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Lună" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "An" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Ianuarie" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Februarie" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Martie" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Aprilie" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Iunie" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Iulie" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Septembrie" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Octombrie" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Noiembrie" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Decembrie" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "cheltuiala" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(fara beneficiar)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Raport statistici" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Afişează:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_De catre:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "După _sumă" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Balanţă:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Venituri" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Cheltuieli:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Zi" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Saptamana" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Trimestru" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Ian" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Iun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Iul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Noi" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s Peste Timp" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Segementul de timp" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Raport Trend Time" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Categorie:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Beneficiar:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Cumulate" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Vezi ca:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Segementul de timp" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportare" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Măsură" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Combustibil" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Preţ" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Dist." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Raport cost vehicul" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Vehi_cul:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Măsură:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Consum" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Costuri pentru combustibil:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Alte costuri:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Costuri totale:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(fara tip)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Numerar" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Active" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Card de credit" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Creditori" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(niciunul)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Vizibil(ă)" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Denumirea contului" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1687,36 +1719,36 @@ msgstr "" "Nu se poate adauga un cont '%s'\n" "acest nume exista deja." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1727,11 +1759,11 @@ msgstr "" "din '%s' în '%s',\n" "acest nume există deja." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Administrează conturi" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1739,82 +1771,83 @@ msgstr "" "Schimba ordinea prin mutarea elementelor\n" "Dublu-click sa le redenumesti" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Deschide_balanta:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "acest cont a fost_inchis" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Numerul curent al cecului" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Carnetul de cecuri_1" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Carnetul de cecuri_2" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Optiuni" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Institutii" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Nume" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "N_umar:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Raporteaza exculdere" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "exclude din rezumatul_contului" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "exclude din _buget" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "exclude din orice_raport" @@ -1847,197 +1880,197 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Sumă" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Selecteaza simbolul sumei" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "P_lată" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "din carnetul _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "În con_tul:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Notita:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Inserare programata" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Activează" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Data_urmatoare:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Fi_ecare:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Weekend" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Opreste dupa:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "articole" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Administreaza programul/sablonul tranzactiilor" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(atribuire %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Administreaza Atribuiri" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Condiție" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nou fisier HomeBank (%d din %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nu a fost găsit" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Deţinător:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Propietatile fisierului" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Detectie sistem" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Limbi:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Fisier presetat:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Initializeaza categoriile cu acest fisier" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Categorii presetate" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Informații" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Balanta" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Inițial:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "De_pășire la:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Creeaza un cont" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Aceasta este o pagina de confirmare, apasa \"Aplica\" pentru a aplicata " "schimbarile" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmare" @@ -2181,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Fisiere recunoscute" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Fişiere QIF" @@ -2189,12 +2222,13 @@ msgstr "Fişiere QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Fişiere OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Fişiere CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Toate fișierele" @@ -2275,7 +2309,7 @@ msgstr "a aduce la zi" msgid "to create" msgstr "a crea" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Tranzacții" @@ -2291,88 +2325,88 @@ msgstr "a refuza" msgid "auto-assigned" msgstr "Auto-desemnat" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Eroare la formatul fişierului" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Administrează buget" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Bugetul pentru fiecare luna" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "este la fel" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Sterge intrare" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "este diferit(ă)" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Forteaza montiorizarea acestei categorii" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "Ven_it" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2383,143 +2417,147 @@ msgstr "" "din '%s' în '%s',\n" "acest nume există deja." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Administrează categorii" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Zecimale" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2531,68 +2569,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importă din CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Fişiere homebank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Selecteaza dintre tranzactile posibile..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Selecteaza o actiune:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "creaza o noua tranzactie" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "selecteaza o tranzactie existenta" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2680,94 +2738,114 @@ msgstr "Toate datele" msgid "All month" msgstr "Toate lunile" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Opţiune:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Toate" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Inversează" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtreaza Data" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Opţiune:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Lună:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_An:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtreaza Textul" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Maju_scule/minuscule" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informaţii:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Etichetă:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtreaza Suma" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Maju_scule/minuscule" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtreaza Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "reconciliate" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Forţează:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "afişare 'Adăugat'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "afişare 'Editat'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtreaza Plata" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Tranzactii planificate" @@ -2785,29 +2863,33 @@ msgid "add" msgstr "adaugă" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "zile pana la data curenta" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "_Plata:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2818,234 +2900,234 @@ msgstr "" "din '%s' în '%s',\n" "acest nume există deja." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Administrare beneficiari" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Interfaţă" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Format afişare" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Importa sau exporta" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Raportează" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Implicite sistemului" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Doar pictograme" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Doar text" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text sub iconiţe" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text lângă iconiţe" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango usor" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango mediu" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango intunecat" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "l-z-a" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "z-l-a" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "a-l-z" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Adauga la Informatii" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Adauga la Notite" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Limba sistemului" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Selecteaza un folder implicit HomeBank" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru importare" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Selecteaza un folder implicit pentru exportare" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Optiuni de dată" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Sortare dupa data:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Optiuni OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Camp Notite:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Folderul fisierului" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importă:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Exportă:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Filtru initial" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Plaja_dată:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Optiuni diagrame" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Optiuni Statistice" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Afişe_ază după sumă" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Afişează coloana _rată" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Afişează _detalii" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Optiuni Buget" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "Activ_ează" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Presetare:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3080,136 +3162,128 @@ msgstr "" "%y anul fara secol ca si zecimala [00,99]. \n" "%Y anul cu secolul ca si zecimala. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Unitati de masura" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Foloseste _mile pentru metri" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Fereastra tranzactii" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Ascunde tranzactile reconciliate" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Adauga multiple" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Pastreaza ultima data" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Lista coloane" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Trage si muta pentru a schimba ordinea" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Limbă:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Bară de unelte:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Culoarea sumei" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Foloseste culori personalizate" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Cheltuieli:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Venituri:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Avertisment:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Porneste program" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Arată pictogramă de inceput" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Încarcă ultimul fişier deschis" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Anul fiscal" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Incepe_la:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Fereastra rapoartelor principale" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "I_mplicit:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Preferinţe" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3256,15 +3330,15 @@ msgstr "Modifică tranzacţie" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Catre _cont:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3274,11 +3348,15 @@ msgstr "" "\n" "Continuarea acestei actiuni va sterge tranzactia selectata." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Dată:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3290,86 +3368,92 @@ msgstr "" "zi/lună sau lună/zi,\n" "şi data completă conformă cu localizarea" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "_Notite:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "_Etichete:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Verifică" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Transfer intern" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Card de debit" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Ordin în vigoare" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Plată electronică" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Depozit" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Fara comision" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Debit Direct" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inactiv" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Include" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Exclude" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Editează filtru" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Editează filtru" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Configureaza _Preferintele" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "cheltuiala" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b1d6a7c..a6b930d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HomeBank 3.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 10:24+0000\n" -"Last-Translator: salazar \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-11 21:52+0000\n" +"Last-Translator: johnerd \n" "Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Личные финансы" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Бесплатный простой личный учёт для каждого" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "финансы;учет;бюджет;личный;деньги;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank - это свободное программное обеспечение, которое поможет вам " "управлять вашими личными финансами" @@ -60,78 +59,15 @@ msgstr "" "Если вы ищете приложение для простого в использовании и полноценного учёта " "своих финансов, то HomeBank - это то, что вам нужно." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Отмена" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_ОК" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Редактирование нескольких операций" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Дата:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Пл_атёж:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Информация" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Учётная запись:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Получатель платежа:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Категория:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "_Метки" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "Зам_етка" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Проверить результат внутреннего перевода" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Несоответсвия не найдены !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -140,35 +76,37 @@ msgstr "" "Найдено несоответствие: %d\n" "хотите посмотреть и исправить ?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Сумма каждой операции будет поделена на %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" +"Конвертировать данный счёт в Евро,\n" +"как в основную валюту?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Конвертировать" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Операция не была изменена" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "операция изменилась: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "Результат автоматического присвоения" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -176,7 +114,7 @@ msgstr "" "Вы хотите создать шаблон с каждой \n" "выбранной операцией?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -184,291 +122,297 @@ msgstr "" "Удалить каждую\n" "из выбранных операций?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Вы действительно хотите сменить статус на \"Не определено\"?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Некоторые из выбранных операций уже согласованы." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Изменить" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Вы уверены, что хотите переключить статус \"согласовано\"?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "П_ереключить" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d транзакции (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d транзакции (выбрано %d, сумма %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[Закрытый счет] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "_Учётная запись" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Транзакц_ия" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Состояние" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "И_нструменты" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Закрыть текущий счёт" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Фильтр..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Открыть фильтр списка" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Перевести в евро..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Перевести этот счёт по курсу евро" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Добавить..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Добавить новую операцию" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Наследовать..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Унаследовать от текущей операции" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Редактировать..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Редактировать текущую операцию" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Ничего" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Включить \"ничего\" для выбранных операций" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "О_плачено" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Переключить \"оплачено\" для выбранных операций" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Согласовано" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Переключить \"проверен\" для выбранных операций" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Множественное редактирование..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Редактировать множественную операцию" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Создать шаблон..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Создать шаблон" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Удалить…" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Удалить выбранные операции" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Автомат. назначения" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Выполнить автоматические назначения" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Экспорт в QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Экспортировать как QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Экспорт CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Экспортировать как CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." +msgstr "Проверка внутреннего перевода" + +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Наследовать" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Банк:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Сегодня:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Будущее:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Диапазон:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Тип:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Статус:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Сбросить_фильтры" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Подкатегория" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Импорт" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Управление" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Операции" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Отчеты" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Справка" @@ -476,310 +420,327 @@ msgstr "_Справка" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Создать" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Создать новый файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Открыть..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Открыть файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Сохранить текущий файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Сохранить _как..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Сохранить текущий файл под другим именем" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Откатить" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Откатить к сохранённой версии" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Сконфигурировать файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Закрыть текущий файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Выход" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Выйти из HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "файл QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Открыть мастер импорта" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "файл OFX/QFX..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "файл CSV..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Экспортировать файл QIF..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Экспортировать весь счёт в файл QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Параметры..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Настроить HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Курсы валют..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Редактировать курсы валют" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Счета..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Редактировать счета" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Получатели платежа..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Настроить получателей платежа" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Категории..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Настроить категории" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Расписание/Шаблоны..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Настроить расписание/шаблоны операций" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Бюджет..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Настроить бюджет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Назначения..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Настроить автоматические назначения" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Показать..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Показать операции в выбранных счетах" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Добавить операции" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Настроить планировщик..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Настроить планировщик операций" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Записать запланированные транзакции" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Записать ожидающие запланированные операции" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Статистика..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Открыть статистический отчет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Временной Тренд" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Открыть отчет по Временному Тренду" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "Б_юджет..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Открыть бюджетный отчет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Баланс..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Открыть отчет о балансе" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Расходы на автомобил_ь..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Открыть отчет по расходам на автомобиль" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Открыть окно приветствия" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Статистика файла..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Обезличить..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Содержание..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Документация по HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Получить помощь в Интернете..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Получить помощь с сайта LaunchPad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Перевести это приложение..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Соединиться с сайтом LaunchPad для помощи в переводе этого приложения" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Сообщить о проблеме..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Перейти на сайт для решения проблемы" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Перевести это приложение..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Соединиться с сайтом LaunchPad для помощи в переводе этого приложения" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "О программе" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "О программе" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Панель инструментов" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Топ расходов" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Расписание" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Второстепенная валюта - Евро." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Откатить изменения к предыдущей версии файла '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -787,15 +748,15 @@ msgstr "" "- Последние изменения будут потеряны\n" "- Будет загружена последняя резервная копия (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Восстановить" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Вы уверены, что хотите анонимизировать файл?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -803,91 +764,107 @@ msgstr "" "Продолжение сделает весь текст анонимным,\n" "к примеру, 'счет x', 'получатель y', 'запись z'" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Анонимизировать" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Добро пожаловать в HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Что вы хотите сделать:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Открыть инструкци_ю HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Настройки программы" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Новый _файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "Откр_ыть файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Открыть файл _примера" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Наибольшие расходы" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Наибольшие расходы" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(без категории)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Нет операций для добавления" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "добавлена операция: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Проверить результат запланированных операций" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Итого" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Ошибка ввода/вывода файла '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Файл '%s' не является файлом HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -896,153 +873,173 @@ msgstr "" "Файл '%s' не может быть открыт, т.к. был сохранен\n" "более поздней версией HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Ошибка файла" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Организация" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Общий итог" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Файл %s не является файлом HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Счёт" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Получатель платежа" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Шаблон" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Бюджет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Расходы на автомобиль" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Открыть недавно использованный файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Ваши счета" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Развернуть все" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Свернуть все" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Показать _детали" +msgstr "Показать всё" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(нет типа)" +msgstr "По типу" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Организация" +msgstr "По учреждению" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Куда уходят ваши деньги" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Запланированные операции" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Править и записать" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Запись" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "Максимальная дата сообщения" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(новый шаблон)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "повреждённый формат CSV" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Сведения" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Заметка" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Сумма" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "из %s в %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -1062,28 +1059,28 @@ msgstr "км/л" msgid "mi./l" msgstr "миль/л" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Показать сведения о версии и выйти" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[Файл]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Ошибка браузера." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Не удалось отобразить ссылку '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Настройки HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Не удалось открыть '%s', файл не существует.\n" @@ -1093,183 +1090,156 @@ msgstr "Не удалось открыть '%s', файл не существу msgid "(account %d)" msgstr "(счет %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Счета" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Сегодня" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Будущее" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Сведения" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Заметка" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- разделитель -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Сумма" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Статус" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Расход" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Доход" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Метки" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- разделитель -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Опоздание" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "следущая дата" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Список" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Результаты списком" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "График" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Результаты в виде линейного графика" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Обновить результаты" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Детали" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Показать/спрятать детали" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d под %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Балансный отчет" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Показать" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Учётная запись:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Выделить всё" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Ежедневно" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Увеличение X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Отбор по дате" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_С:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_По:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Расход и доход" @@ -1278,420 +1248,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Потрачено и бюджет" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Потрачено" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Стопка" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "показать результаты в линейчатой диаграмме" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " над" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " осталось" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " под" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Бюджет на %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Отчет по бюджету" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Для:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Тип:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Результат:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Бюджет:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Потрачено:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Нет счетов для включения в бюджет." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Необходимо выбрать счета в окне счетов." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Столбец" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Показать результаты в столбце" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Кольцо" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Показать результаты в кольцевой диаграмме" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Редактировать фильтр" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Легенда" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Показать/спрятать пояснения" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Ставка" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Сменить ставку" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Метка" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Год" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Январь" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Июль" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s сгруппировано по графе \"%s\"" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "расход" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(нет получателя)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Отчёт по статистике" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "Показать" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_ по:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "По _сумме" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Доход:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Расход:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "День" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Квартал" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Янв" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Июн" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Июл" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Сен" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Окт" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Ноя" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Дек" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s во времени" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Временной срез" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "В среднем: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Временной тренд" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Категория:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Получатель платежа:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "Накопительный" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Просмотреть за" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Временной срез" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Счётчик" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Топливо" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Стоимость" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Расст." -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Отчет по затратам на автомобиль" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Автомобиль" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Счётчик" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Потребление:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Стоимость топлива:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Другие расходы:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Итоговая стоимость" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(нет типа)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Наличные" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Активы" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Кредитная карта" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Задолженность" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(нет)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Видимость" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отмена" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_ОК" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Имя счёта" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1700,37 +1714,37 @@ msgstr "" "Невозможно добавить счёт '%s',\n" "такое имя уже занято." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Невозможно удалить счёт '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" "Этот счёт содержит операции и/или является частью внутреннего перевода." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Вы уверены, что хотите безвозвратно удалить '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Если вы удалите счёт, он будет безвозвратно утерян." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1741,11 +1755,11 @@ msgstr "" "из '%s' в '%s',\n" "это имя уже используется." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Управление счетами" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1753,82 +1767,83 @@ msgstr "" "Перетаскивайте, чтобы изменить порядок\n" "Двойной клик, чтобы переименовать" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Добавить" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Общие" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Валюта:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Начальный _баланс" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Примечания:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "этот счет _закрыт" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Текущий номер чека" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Чековая книжка 1" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Чековая книжка 2" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Организация" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Имя:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Номер с_чёта" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" -msgstr "" +msgstr "Пределы баланса" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" -msgstr "" +msgstr "_Овердрафт:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Исключить из отчетов" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "исключить из сводки по счетам" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "исключить из бюджета" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "исключить из всех отчетов" @@ -1859,197 +1874,199 @@ msgstr "Шаблон %d" #: ../src/ui-archive.c:391 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." -msgstr "Если вы удалите запланированное/шаблон, он будет безвозвратно утерян." +msgstr "" +"Если вы удалите запланированное/шаблон, он будет безвозвратно утерян." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "Сумма:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Переключить знак суммы" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Разбиение операции" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Тип _платежа" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "В записной книжке _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_На счет:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "Заметка:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Запланированная запись" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Включить" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Следущая _дата:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Периодичность:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Выходные" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Прекратить после:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "записи" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Управление расписанием/шаблонами операций" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(назначение %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Если вы сотрёте эту запись, она будет безвозвратно утеряна." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Отключёно" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" -msgstr "" +msgstr "Если пустой" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Переписать" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Управление Назначениями" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Условие" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Поиск _в:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Новый файл HomeBank (%d из %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Не найден" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Владелец:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Валюта:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Свойства файла" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Распознавание системы" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Языки:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Файл настроек:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Загрузить мои категории из указанного файла" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Изначальные категории" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Информация" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Баланс" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Начальный:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Превышение на:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Создать счет" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" -msgstr "Это страница подтверждения, нажмите \"Принять\" для принятия изменений" +msgstr "" +"Это страница подтверждения, нажмите \"Принять\" для принятия изменений" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -2197,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Известные файлы" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Файлы QIF" @@ -2205,12 +2222,13 @@ msgstr "Файлы QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX файлы" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Файлы CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Все файлы" @@ -2292,7 +2310,7 @@ msgstr "обновить" msgid "to create" msgstr "создать" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Операции" @@ -2308,11 +2326,11 @@ msgstr "отменить" msgid "auto-assigned" msgstr "авто-назначение" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Ошибка формата файла" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2321,64 +2339,64 @@ msgstr "" "разделённых точкой с запятой. За дополнительной информацией обратитесь к " "справке." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить ввод." -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Если вы продолжите, все суммы будут обнулены." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "О_чистить" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Управление бюджетом" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Импортировать файл CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "Экспортировать CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Бюджет каждого месяца" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "одинаковый" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "Очистить ввод" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "различный" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Принудительный мониторинг категории" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Удалить неиспользованные категории" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2386,15 +2404,15 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите безвозвратно\n" "удалить неиспользуемые категории?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Редактировать..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Доходы" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2405,16 +2423,16 @@ msgstr "" "из '%s' в '%s',\n" "это имя уже используется." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Объединить категорию '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2422,12 +2440,12 @@ msgstr "" "Операции, относящиеся к этой категории,\n" "будут перемещены в категорию, выбранную ниже." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Удалить категорию '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2436,117 +2454,121 @@ msgstr "" "Все операции, относящиеся к этой категории,\n" "будут отмечены как \"без категории\"." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Управление категориями" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Удалить неиспользованное" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "новая категория" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "новая подкатегория" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Объединить" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Основная валюта" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Обменный курс" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Последние изменённые" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Изменить валюту" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Валюта" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Настроить" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Символ" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Знаков после запятой:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" -msgstr "" +msgstr "_Символ разделения на группы:" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Выбрать основную валюту" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Выбрать валюту" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" +msgstr "Код ISO" + +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка обновления через Интернет" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Если вы удалите валюту, она будет навсегда потеряна" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Сменить основную валюту" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Вылюты" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Обновить по сети" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Установить в качестве базы" @@ -2558,15 +2580,15 @@ msgstr "Статистика файлов" msgid "Assignment" msgstr "Назначение" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Выбрать основную валюту" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" @@ -2574,27 +2596,27 @@ msgstr "" "Запуск v5.1, HomeBank может работать с различными валютами.\n" "Если указанная ниже валюта неверна, выберите другую." -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Импорт из CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "Открыть файл HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Сохранить файл HomeBank как" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Файлы HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Сохранить изменение в файл перед завершением работы?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2603,27 +2625,47 @@ msgstr "" "Если вы не сохраните изменения, они будут утеряны.\n" "Колличество изменений: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрыть _без сохранения" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Выберите среди возможных операций" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Выбрать действие:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "создать новую операцию" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "выберите существующую операцию" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2711,94 +2753,114 @@ msgstr "Все даты" msgid "All month" msgstr "Все месяцы" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Опция:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Выбрать:" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Выбрать все" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Сбросить все" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Инвертировать" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Фильтр по дате" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Опция:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Даты" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Месяц:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Год:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Фильтр по тексту" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Тексты" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "С учетом _регистра" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Информация" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Метка:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Фильтр по сумме" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "С учетом _регистра" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Фильтр по статусу" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Суммы" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "Состояния" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "сведено" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "оплачено" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Причина:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "показать 'Добавлен'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "показать 'Изменен'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "Отображать \"Запомненные\"" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Фильтровать платежи" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Платежи" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Сброс" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Платеж" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Запланированная операция" @@ -2816,19 +2878,19 @@ msgid "add" msgstr "добавить" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "дней от текущей даты" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Категория по умолчанию" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Удалить неиспользуемых плательщиков" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2836,11 +2898,15 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите навсегда \n" "удалить неиспользуемых плательщиков" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Пл_атёж:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2851,12 +2917,12 @@ msgstr "" "из '%s' в '%s',\n" "это имя уже используется." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Произвести слияние получателя платежа '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2864,12 +2930,12 @@ msgstr "" "Операции, относящиеся к этому получателю,\n" "будут перемещены получателю, выбранному ниже." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Удалить получателя платежей '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2877,212 +2943,212 @@ msgstr "" "Этот получатель уже используется. Все операции, \n" "относящиеся к этому получателю, будут отмечены как \"без получателя\"." -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Управление Получателями" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "новый получатель платежей" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Внешний вид" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Формат отображения" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Импорта/Экспорт" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Отчёт" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "По умолчанию" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Только значки" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Только текст" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Текст под значками" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Текст рядом со значками" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "По горизонтали" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "По вертикали" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Оба" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Танго светлый" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Танго средний" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Танго темный" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "м-д-г" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "д-м-г" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "г-м-д" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Добавить в Сведения" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Добавить в Закладки" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Системный язык" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Выбрать основную папку для файлов HomeBank" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Выбрать основную папку для импорта" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Выбрать основную папку для экспорта" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Настройки даты" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Формат дат:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "настройки OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "Поле _заметки:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "Заметки:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Папка для файлов" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Импорт:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Экспорт" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Начальный фильтр" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Диапазон _дат:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "настройки диаграмм" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Цветовая схема:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "настройки статистики" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Показать по _сумме" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Показать столбец _курса" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Показать _детали" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "настройки бюджета" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Включить" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Схема:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Формат:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3116,122 +3182,114 @@ msgstr "" "%y год без века, как десятичная [00,99]. \n" "%Y год с веком, как десятичная. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Единицы измерений" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Использовать _мили вместо метров" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Объём топлива в _галлонах" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Окно операций" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Показать:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Скрыть согласованные операции" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Всегда отображать операции со статусом \"напомнить\"" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Множественное добавление" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Оставить последнюю дату" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Список столбцов" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Язык:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Панель инструментов" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "Линия _сетки" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Цвета чисел" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Использовать пользовательские цвета" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Расход:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Доход:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Предупреждение:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Запуск программы" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Показывать заставку при запуске" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Загрузить последний открытый файл" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Обновит курсы валют" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Отчетный год" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "_Начинается" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Отчёт в главном окне" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_По умолчанию" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Сбросить все настройки" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3239,15 +3297,15 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите сбросить все настройки \n" "и настроить значения по умолчанию?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3294,15 +3352,15 @@ msgstr "Изменить операцию" msgid "Remind" msgstr "Напомнить" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Со сч_ета:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "На сче_т" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3311,11 +3369,15 @@ msgstr "" "Хотите прервать внутренний перевод? \n" "Это отменит целевую операцию." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Показать _запланированные" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Дата:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3327,86 +3389,92 @@ msgstr "" "день/месяц или месяц/день\n" "полная дата в вашем региональном формате" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "Автоматическое дополнение и ручной ввод доступны" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "Зам_етка" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "_Метки" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Разместить" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" -msgstr "" +msgstr "Использовать шаблон" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Внимание: количество и знак категории не соответствуют" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Редактирование нескольких операций" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Найти…" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Чек" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Перевод" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Внутренний перевод" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Дебетовая карта" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Регулярный платеж" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Электронный платеж" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Депозит" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI гонорар" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Прямой дебет" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Неактивен" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Включить" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Исключить" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Редактировать фильтр" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Редактировать фильтр" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Сконфигурировать настройки" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "расход" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index b237231..c2e31b2 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-27 16:07+0000\n" "Last-Translator: Mohamed Rizmi \n" "Language-Team: Sinhalese \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,409 +52,352 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "හරි (_O)" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "දිනය (_D):" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "ගෙවීම (_y):" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "ගිණුම (_c):" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "ආදායකයා (_P):" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "වර්ගය (_C):" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "පරිවර්තනය කරන්න (_C)" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "වෙනස් කරන්න (_C)" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "ගනුදෙනුව (_o)" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "මෙවලම් (_T)" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "වසන්න (_C)" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "වත්මන් ගිණුම වසන්න" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "පෙරහන... (_F)" -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "එක් කරන්න... (_A)" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "නව ගනුදෙනුවක් එක් කරන්න" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "සංස්කරණය... (_E)" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "සක්‍රීය ගනුදෙනුව වෙනස් කරන්න" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "මකා දමන්න (_D)..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "තෝරා ඇති ගනුදෙනු(ව) මකා දමන්න" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "QIF අපනයනය..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "QIF ලෙස අපනයනය කරන්න" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "CSV අපනයනය..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "CSV ලෙස අපනයනය කරන්න" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "එක් කරන්න" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "සංස්කරණය" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "පෙරන්න" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "බැංකුව:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "අද:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "අනාගතය:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "පරාසය (_R):" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "වර්ගය (_T):" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "තත්වය (_S):" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "වර්ගය" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "ගොනුව (_F)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "ආනයනය (_I)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "සැකසුම් (_E)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "දර්ශනය (_V)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "කලමණාකරනය (_M)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "ගනුදෙනු (_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "වාර්තා (_R)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "උදව් (_H)" @@ -463,564 +405,619 @@ msgstr "උදව් (_H)" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "නව (_N)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "ගොනුවක් විවෘත කරන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "සුරකින්න (_S)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව සුරකින්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "පෙර තත්වයට පත් කරන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වසන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "ඉවත් වෙන්න (_Q)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF ගොනුව..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX ගොනුව..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV ගොනුව..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "QIF ගොනුව අපනයනය කරන්න..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "සියලු ගිණුම් QIF ගොනුවකට අපනයනය කරන්න" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "අභිප්‍රේත..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "ගිණුම් (_o)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "ආදායකයන් (_P)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "වර්ග..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "අයවැය..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "පෙන්වන්න..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "තෝරා ඇති ගිණුමේ ගනුදෙනු පෙන්වයි" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "එක් කරන්න..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "ගනුදෙනු එක් කරන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන (_S)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "අයවැය (_u)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "අයවැය වාර්තාව විවෘත කරන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "ඉතිරිය..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "ශේෂ වාර්තාව විවෘත කරන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "වාහන වියදම (V)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව විවෘත කරන්න" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "අන්තර්ගතයන් (_C)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "උපකාර ලබා ගන්න (Online)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "ගැටළුවක් වාර්තා කරන්න..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "ගැටඑ නිරාකරණයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "පිළිබඳ (_A)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "HomeBank පිළිබඳ" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "මෙවලම් තීරුව (_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "HomeBank වෙත පිළිගනිමු" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "ඔබට කලයුත්තේ කුමක්ද:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න (_n)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "පවතින ගොනුවක් විවෘත කරන්න (_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "උදාහරණ ගොනුව විවෘත කරන්න (_e)" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "වැඩිම වියදම්" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "වැඩිම වියදම්" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "වෙනත්" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන ලදී: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "එකතුව" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "නොදන්නා දෝෂයක්" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "'%s' ගොනුවේ I/O දෝෂයක්." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "'%s' ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "ගොනුවේ දෝෂයක්" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "%s ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "ගිණුම" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "ආදායකයා" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "අයවැය" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "පෙන්වන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "සංඛ්‍යාලේඛන" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "ශේෂය" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "වාහන වියදම" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "විවෘත කරන්න (_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "මෑතකදි භාවිතා කළ ගොනුවක් විවෘත කරන්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "ඔබේ ගිණුම්" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "මඟහරින්න" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "දිනය" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "තොරතුරු" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "ගණන" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "සිට %s දක්වා %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "නොදනී" @@ -1040,28 +1037,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[ගොනුව]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "" @@ -1071,183 +1068,156 @@ msgstr "" msgid "(account %d)" msgstr "(ගිණුම %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "ගිණුම්" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "බැංකුව" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "අද" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "අනාගතය" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "තොරතුරු" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "ගණන" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "තත්වය" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "වියදම" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "ආදායම" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "තත්වය" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "දිනය" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "මීලග දිනය" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "ලැයිස්තුව" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "ප්‍රතිඑල ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "පේළිය" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "විස්තරය" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "ශේෂ වාර්තාව" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "ගිණුම (_c):" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_a)" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "එක් එක් දිනය (_d)" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "සිට (_F):" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "දක්වා (_T):" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "" @@ -1256,420 +1226,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "ප්‍රතිඑලය" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "අපනයනය" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "%s සඳහා වන අයවැය" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "අයවැය වාර්තාව" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "සඳහා (_F):" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "වර්ගය (_K):" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "ප්‍රතිඑලය:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "අයවැය:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "වියදම් කළ:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "තීරුව" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "මාසය" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "වසර" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "ජනවාරි" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "පෙබරවාරි" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "මාර්තු" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "අප්‍රේල්" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "මැයි" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "ජූනි" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "ජූලි" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "අගෝස්තු" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "සැප්තැම්බර්" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "ඔක්තෝම්බර්" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "නොවැම්බර්" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "දෙසැම්බර්" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "වියදම" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන වාර්තාව" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "දර්ශනය (_V):" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "ඉතිරිය:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "ආදායම:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "වියදම:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "දවස" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "සතිය" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "කා‍ර්තු‍ව‍" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "ජන" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "පෙබ" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "මාර්" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "අප්‍රේ" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "ජූනි" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "ජූලි" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "අගෝ" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "සැප්" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "ඔක්" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "නොවැ" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "දෙසැ" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "වර්ගය (_C):" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "ආදායකයා (_P):" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "අපනයනය" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "ඉන්ධන" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "මිල" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "දුර" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "වාහනය (_c):" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "මීටරය:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "පරිභෝජනය:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "ඉන්ධන වියදම:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "වෙනත් වියදම්:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "මුලු වියදම:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "මුදල්" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "වත්කම" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "ණය කාඩ්පත" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(කිසිවක් නැත)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "හරි (_O)" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "ගිණුමේ නම" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "දෝෂය" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1678,36 +1692,36 @@ msgstr "" "'%s' ගිණුම එක්කල නොහැක,\n" "මෙම නම දැනටමත් පවතී." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "'%s' ගිණුම මකාදැමිය නොහැක" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "මකන්න (_D)" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1715,92 +1729,93 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "ගිණුම් කළමනාකරණය" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "එක් කරන්න (_A)" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "පොදු" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "නම (_N):" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "අංකය (_u):" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1833,195 +1848,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "ගණන (_A):" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "ගෙවීම (_m):" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "ගිණුමට (_T):" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "සක්‍රීය කරන්න (_A)" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "මීලග දිනය (_d):" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "සෑම (_y):" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "සතිඅන්තය:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "හමු නොවුණි" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "හිමිකරු (_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "භාෂා:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "තොරතුරු" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "ගිණුමක් හදන්න" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "ස්ථිර කිරීම" @@ -2155,7 +2170,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "දන්නා ගොනු" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF ගොනු" @@ -2163,12 +2178,13 @@ msgstr "QIF ගොනු" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX ගොනු" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV ගොනු" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "සියළු ගොනු" @@ -2247,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "ගනුදෙනු" @@ -2263,88 +2279,88 @@ msgstr "" msgid "auto-assigned" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "අයවැය කලමණාකරනය" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "CSV ආනයනය කරන්න (_I)" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "CSV අපනයන කරන්න (_x)" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "එක් එක් මාසය සදහා අයවැය" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "සමානයි" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "වෙනස්" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "සංස්කරණය..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "ආදායම (_I)" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2352,143 +2368,147 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "ප්‍රවර්ග කළමනාකරණය" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2500,68 +2520,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "CSV වෙතින් ආනයනය කරන‌්න" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank ගොනු" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "සුරකින්නේ නොමැතිව වසන්න" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "ක්‍රියාවක් තෝරාගන්න:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "පවතින ගනුදෙනුවක් තෝරාගන්න" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2647,94 +2687,114 @@ msgstr "සියලු දින" msgid "All month" msgstr "සියලු මාස" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "සියල්ල" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "මාසය (_M):" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "වසර (_Y):" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "ගෙවීම" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2752,29 +2812,33 @@ msgid "add" msgstr "එක් කරන්න" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "ගෙවීම (_y):" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2782,234 +2846,234 @@ msgid "" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "'%s' ආදායකයා මකා දමන්න (_D)" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "ආදායකයින් කළමනාකරණය" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "අතුරුමුහුණත" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "ආනයනය/අපනයනය" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "වාර්තාව" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "අයිකන පමණයි" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-y" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-y" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "y-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "නොසලකා හරින්න" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "පද්ධති හාෂාව" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "ආනයනය (_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "අපනයනය (_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "දින පරාසය (_r):" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "විස්තර පෙන්වන්න (_d)" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "සක්‍රීය කරන්න (_E)" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3029,136 +3093,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "භාෂාව (_L):" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "වියදම (_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "ආදායම (_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "අවවාදය (_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3203,26 +3259,30 @@ msgstr "" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "ගිණුමට (_o):" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "දිනය (_D):" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3230,77 +3290,92 @@ msgid "" "and complete date into your locale" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "පරික්ෂා කරන්න" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "හර පත" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "ඉලෙක්ට්‍රොනික ගෙවීම" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "තැන්පතුව" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "අක්‍රීය" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "" + +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "වියදම" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 18e2c38..5766092 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 10:42+0000\n" -"Last-Translator: Robert Hartl \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-25 08:00+0000\n" +"Last-Translator: adam liska \n" "Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,113 +52,50 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Dátum:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Informácia:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "Ú_čet" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Príjemca" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategória:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Nevybraná žiadna transakcia" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,7 +103,7 @@ msgstr "" "Chcete vytvoriť šablónu\n" "zkaždej z vybraných transakcií?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +111,297 @@ msgstr "" "Chcete odstrániť\n" "každú z vybraných transakcií?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transakcia" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "Nás_troje" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Zatvoriť" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Zatvoriť aktuálny účet" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filtrovať..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Otvor zoznam filtrov" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Pridať..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Pridať novú transakciu" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Zdediť..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Zdediť zo zvolenej transakcie" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Upraviť..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Upraviť aktívnu transkaciu" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Vysporiadané" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Vytvoriť šablónu" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportovať QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Odoslať ako QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportovať do CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Odoslať ako CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Preberanie" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Úprava" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Dnes:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Budúcnosť:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Rozsah:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Podkategórie" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Súbor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importuj" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Zobraziť" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Spravovať" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transakcie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Zostavy" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" @@ -467,564 +409,620 @@ msgstr "_Pomocník" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Nový" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Vytvorí nový súbor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Otvoriť..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Otvoriť­ súbor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Uložiť" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Ulož aktuálny súbor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Uložiť aktuálny súbor pod iným názvom" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Obnoviť" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Obnoviť na uloženú verziu súboru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Zatvoriť aktuálny súbor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončiť" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Otvoriť pomocníka pri importe" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Predvoľby..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Úč_ty..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Konfigurovať účty" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Príjemci..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Konfigurovať príjemcov" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategórie..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Konfigurovť kategórie" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Plánované/Šablóny..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Nastaviť transakcie z plánované/šablón" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Rozpočet..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Konfigurovať rozpočet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Pridelenie..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Nastaviť automatické pridelovanie" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Zobraziť..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Zobrazí translakcie na zvolenom účte" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Nastav plánovač..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Nastav plánovač transakcií" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "Štatistiky..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Otvorte správu Štatistika" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Trend Času.." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Otvoriť správu Trendu Času" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "R_ozpočet..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Otvoriť rozpočtovú správu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Vyrovnanie..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Otvor správu vyrovnania" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Náklady na auto..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Otvor report nákladov na auto" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Ukázať uvítací dialóg" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Utajiť..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Obsah" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Dokumentácia o HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Získať pomoc online..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Pripojiť sa k LaunchPad webovej sieti pre získanie pomocníka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Preložiť túto aplikáciu..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Pripojiť k LaunchPad webovej sieti pomôcť s prekladom tejto aplikácie." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Nahlásiť Problém..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Pomôcť odstrániť problémy na webstránke LaunchPad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Preložiť túto aplikáciu..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Pripojiť k LaunchPad webovej sieti pomôcť s prekladom tejto aplikácie." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_O aplikácii" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "O HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Panel nástrojov" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Naj výdavky" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Zoznam úloh" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Vitajve v HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Čo si želáte robiť:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Čítať _manuál k HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Otvoriť _ukážkový súbor" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "_Naj výdavky" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Celkom" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Chyba súboru" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Súbor %s nie je správnym súborom HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Príjemca platby" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Archív" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Rozpočet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Zobraziť" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Zostatok" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Otvoriť nedávno použitý súbor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Zobraziť _podrobnosti" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nový archív)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Informácie" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1044,28 +1042,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Vypíše označenie verzie a skončí" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[SÚBOR]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Nemôžem zobraziť URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank nastavenia" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Nie je možné otvoriť „%s“, súbor neexistuje.\n" @@ -1075,183 +1073,156 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť „%s“, súbor neexistuje.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(účet %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Dnes" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Budúci" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Informácie" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Suma" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Výdavky" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Príjem" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Značky" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Ukáž výsledky ako zoznam" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Riadok" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Zobraz výsledky ako riadky" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Výsledky obnovy" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Podrobnosti" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Zobraziť/skryť podrobnosti" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d pod %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "Ú_čet" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zväčšiť X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Do:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Príjmy a výdaje" @@ -1260,456 +1231,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Utratené a rozpočet" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Utratené" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Výsledok" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportovať" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Správa rozpočtu" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Pre" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Druh" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Rozpočet:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Minuté:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Stĺpec" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "prepnúť vysvetlivku" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Hodnota" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Prepínač sadzieb" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mesiac" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Január" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Február" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Marec" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Apríl" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Máj" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Jún" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Júl" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Október" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "December" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "výdavok" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Štatistické údaje" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Zobrazenie" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Podľa_množstva" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Zostatok" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Príjem" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Výdaje" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Deň" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Týždeň" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jǔl" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategória:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Príjemca" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Kumulované" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Zobraziť podľa:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportovať" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Meter" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Palivo" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Cena" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Meter:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Spotreba:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Cena benzínu:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Iná cena:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Celková cena:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Hotovosť" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Aktíva" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditná karta" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Pasíva" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(žiadne)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Viditeľný" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušiť" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1720,92 +1735,93 @@ msgstr "" "z '%s' na '%s',\n" "taký už existuje" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Spravovať účty" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Meno" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Č_íslo" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1838,195 +1854,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Čiastka:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Plat_ba:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Zo zápisníku _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Na účet:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivovať" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Každ_ý:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(pridelenie %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Spravovať Pridelenia" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Nenájdené" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Vlastník:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Jazyky:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Prednastavený súbor:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Prednastavené kategórie" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Počiatočný:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Prekročený v:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Vytvoriť účet" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -2164,7 +2180,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF súbory" @@ -2172,12 +2188,13 @@ msgstr "QIF súbory" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX súbory" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV súbory" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" @@ -2256,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "to create" msgstr "vytvoriť" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2272,88 +2289,88 @@ msgstr "odmietnuť" msgid "auto-assigned" msgstr "auto-pridelené" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Chyba formátu súboru" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Spravovať rozpočet" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "je rovnaký" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "je rozdielny" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Vynútiť sledovanie tejto kategórie" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Príjem" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2363,143 +2380,147 @@ msgstr "" "Nemôžem premenovať túto Kategóriu,\n" "od '%s' do '%s'," -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Spravovať Kategórie" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2511,68 +2532,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importovať z CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank súbory" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2658,94 +2699,114 @@ msgstr "Všetky dátumy" msgid "All month" msgstr "Všetky mesiace" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Možnosť:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Všetko" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invertovať" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Možnosť:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mesiac:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Rok:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Rozlišovať _veľkosť písmen" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Informácia:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Tag:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Rozlišovať _veľkosť písmen" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Prinúť:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "zobraz 'Pridané'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "zobraz 'Upravené'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2763,29 +2824,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Pl_atba:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2796,234 +2861,234 @@ msgstr "" "od '%s' do '%s',\n" "pod týmto názvom už existuje." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Spravovať Príjemcov" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Formát zobrazenia" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Predvolené v systéme" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Iba ikony" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Iba text" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text pod ikonami" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text vedľa ikon" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango svetlé" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango stredné" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango tmavé" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Import:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Export:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Zobraziť podľa sumy" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Zobraziť _podrobnosti" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Povoliť" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Prednastaviť:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3043,136 +3108,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Chýť a pusť pre zmenu poradia" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Panel s nástrojmi:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Použiť vlastné farby" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Výdavok:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Príjem:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Varovanie:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Načítať naposledy otvorený súbor" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3217,26 +3274,30 @@ msgstr "Zmeniť transakciu" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Dátum:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3248,86 +3309,92 @@ msgstr "" "deň/mesiac alebo mesiac/deň,\n" "a úplný dátum podľa vášho locale" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Skontrolovať" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Prevod" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Vnútorný prevod" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debetná karta" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronická platba" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Vklad" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Neaktívny" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Zahrnúť" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Vypustiť" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Uprav filter" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Upraviť filter" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Nastaviť _Vlastnosti" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "výdavok" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index eca9d5c..689115f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 09:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-07 16:48+0000\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Osebne finance" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Brezplačno in enostavno računovodstvo za vsakogar" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "finance;računovodstvo;denar;osebno;budget;banka;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "Program HomeBank je prosta programska oprema (kot \"svoboda govora\" in tudi " "kot \"brezplačno pivo\"), s katero je mogoče enostavno upravljati osebno " @@ -64,78 +64,15 @@ msgstr "" "Če iščete povsem brezplačen in enostaven način za osebno računovodstvo, " "potem mora biti program Homebank vaša prva izbira." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Prekliči" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_V redu" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Urejanje več transakcij" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Datum:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "P_lačilo:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Podrobnosti:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "Rač_un:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Stranka:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategorija:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Oz_nake:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "_Opomnik:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Preveri notranji rezultat transakcije" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Ni zaznanih neskladnosti!" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -144,35 +81,35 @@ msgstr "" "Zaznane neskladnosti: %d\n" "Ali jih želite pregledati in popraviti?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Vsak znesek transakcije bo deljen z %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite pretvoriti ta račun v evrski račun?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Pretvori" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Ni spremenjenih transakcij" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "spremenjena transakcija: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Samodejni rezultat naloge" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -180,7 +117,7 @@ msgstr "" "Ali želite ustvariti predlogo iz\n" "vsake izmed izbranih transakcij?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -188,28 +125,28 @@ msgstr "" "Ali želite izbrisati vse\n" "izbrane transakcije?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti status?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Nekatere transakcije v izboru so že potrjene." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Spremeni" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklopiti stanje Potrjeno?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Preklopi" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d predmetov (%s)" @@ -217,263 +154,269 @@ msgstr "%d predmetov (%s)" # Multiple plural??? #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d predmetov (%d izbranih %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[zaprt račun] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "_Račun" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Transakcija" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Stanje" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Orodja" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Zapri trenutni račun" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter ..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Odpri filter seznama" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Pretvori v evro ..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Pretvori račun v evrski račun" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Dodaj ..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Dodaj transakcijo" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Prevzemi ..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Prevzemi iz dejavne transakcije" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Uredi ..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Uredi trenutno transakcijo" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Brez" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "Preklopite možnost za izbrane transakcije" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Pregledano" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Preklopi oznako Pregledano za izbrane transakcije" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Potrjeno" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Preklopi stanje potrjeno za izbrane transakcije." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Hkratno urejanje ..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Urejanje več transakcij" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Ustvari predlogo ..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Ustvari predlogo" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Izbriši ..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Izbriši izbrane transakcije" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Samodejne naloge" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Zaženi samodejne naloge" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Izvozi kot QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Izvozi kot QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Izvoz podatkov v CSV ..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Izvozi v CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Preveri notranji transfer ..." -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Prevzemi" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Trenutno:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Prihodnje:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Obdobje:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "Vrs_ta:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Stanje:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Ponastavi _filtre" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "Druga _valuta" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Podkategorija" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Uvozi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Upravljanje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Prenosi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Poročila" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" @@ -481,310 +424,327 @@ msgstr "_Pomoč" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Novo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Ustvari novo datoteko" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Odpri ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Odpri datoteko" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Shrani" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Shrani trenutno datoteko" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Shrani _kot ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Shrani trenutno datoteko z drugačnim imenom" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Povrni" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Povrni na shranjeno različico datoteke" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Nastavi datoteko" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Zapri trenutno datoteko" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Končaj program" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "Datoteka QIF ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Odpri pomočnika za uvoz" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "Datoteka OFX/QFX ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "Datoteka CSV ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Izvozi v datoteko QIF ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Izvozi vse račune v datoteko QIF" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Možnosti ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Nastavitve" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Valute ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Nastavitev valut" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Ra_čuni ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Nastavitve računov" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Stranke ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Nastavitev strank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategorije ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Nastavitev kategorij" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Načrtovano/Predloge ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Nastavitev načrtovanih transakcij in predlog" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Proračun ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Nastavitev proračuna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Nakazila ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Nastavitev samodejnih nakazil" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Pokaži ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Pokaže transakcije izbranega računa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Dodaj ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Dodaj transakcije" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Nastavi načrtovane transakcije" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Nastavitev načrtovanih transakcij" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Objavi načrtovane transakcije" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Objavi načrtovane transakcije v čakanju" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistika ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Odpri statistično poročilo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Časovni trend ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Odpri poročilo o trendu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "Prorač_un ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Odpri poročilo proračuna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Stanje ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Odpri poročilo o stanju" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Stroški _vozila ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Odpri poročilo o stroških vozila" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Pokaži pozdravno pogovorno okno ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Statistika datoteke ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Brisanje osebnih podatkov ..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Vsebina" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Priročniki programa HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Pomoč na spletu ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Povezava s spletno stranjo LaunchPad za iskanje pomoči" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Prevod programa ..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Povezava s spletno stranjo LaunchPad za pomoč pri prevajanju programa" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Poročilo o napaki ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Povezava s spletno stranjo LaunchPad za pomoč pri odpravljanju težav" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Prevod programa ..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Povezava s spletno stranjo LaunchPad za pomoč pri prevajanju programa" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_O Programu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "O programu" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Orodna vrstica" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Najvišja poraba" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Seznam _načrtovanih transakcij" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Druga valuta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Ali želite povrniti neshranjene spremembe v datoteki '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -792,15 +752,15 @@ msgstr "" "- Spremembe, narejene v datoteki, bodo trajno izgubljene\n" "- Datoteka bo naložena iz zadnje shranjene varnostne kopije (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Povrni" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse osebne podatke?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -808,91 +768,110 @@ msgstr "" "Z dejanjem bodo izbrisana osebna besedila, \n" "kot so 'račun x', 'stranka y', 'opomnik z', ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Počisti osebne podatke" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Dobrodošli v program HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Kaj želite narediti:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Preberi priročnik programa _HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Nastavitev _možnosti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Ustvari _novo datoteko" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Odpri obstoječo datoteko" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Odpri _vzorčno datoteko primerov" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Skupna poraba" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Skupna poraba" +msgstr "Zgornjih %d plačil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(ni določene kategorije)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Ni dodane transakcije" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "dodana transakcija: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Preveri rezultat načrtovanih transakcij" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Skupno" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" +"Odpreti želite datoteko varnostne kopije '%s'.\n" +"\n" +"Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "Ali želite odpreti datoteko varnostne kopije?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "_Odpri datoteko varnostne kopije" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Neznana napaka" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Napaka V/I za datoteko '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Datoteka '%s' ni veljavna datoteka programa HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -901,153 +880,173 @@ msgstr "" "Datoteka '%s' je shranjena v zapisu višje različice programa\n" "HomeBank, zato je ni mogoče naložiti." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Napaka datoteke" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Ustanova" +msgstr "(ni navedene ustanove)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Skupni seštevek" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Datoteka %s ni veljavna datoteka programa HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Račun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Stranka" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arhiv" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Proračun" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Stanje" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Stroški vozila" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Odpri" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Odpri nedavno uporabljeno datoteko" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Računi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Razširi vse" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Zloži vse" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Pokaži _podrobnosti" +msgstr "Pokaži vse" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(ni določene vrste)" +msgstr "Po vrsti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Ustanova" +msgstr "Po ustanovi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Kam gre denar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Načrtovane transakcije" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Uredi in Objavi" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Objavi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" -msgstr "" +msgstr "najkasnejši datum objave" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nov trajnik)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "neveljaven zapis CSV" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Podrobnosti" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Opomnik" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Znesek" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "od %s do %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" @@ -1067,28 +1066,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi/l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Izpiši podrobnosti različice iz zapusti program" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[DATOTEKA]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Napaka brskalnika" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Ni mogoče prikazati URL naslova '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Možnosti programa" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'. Datoteka ne obstaja.\n" @@ -1098,605 +1097,622 @@ msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'. Datoteka ne obstaja.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(račun %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Računi" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Danes" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Prihodnost" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Podrobnosti" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Opomnik" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- razdelitev -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Znesek" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Stanje" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Izplačila" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Vplačila" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Oznake" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Stanje" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- razdelitev -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Za rokom" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Naslednji datum" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Seznamski pregled" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Črta" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Vrstični pregled" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Osvežitev rezultatov" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Podrobnost" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Preklop podrobnosti" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d pod %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Poročilo stanja" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Pokaži" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "Rač_un:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Izberi _vse" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Vsak _dan" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Približaj os X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Filter datuma" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Do:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." -msgstr "Izp. & Vpl." +msgstr "Izplačila / Vplačila" #: ../src/rep_budget.c:74 msgid "Spent & Budget" msgstr "Poraba in proračun" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Porabljeno" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Sklad" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Pokaži rezultate kot naložene stolpce" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Izvoz" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " preko" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " na levi" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " spodaj" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" -msgstr "" +msgstr "Proračun za %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Poročilo proračuna" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Za:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Vrsta:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Rezultat:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Proračun:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Porabljeno:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Ni določenih računov, ki so del proračuna." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Vključiti je treba računa v pogovornem oknu računov." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Poglej rezultate v stolpcu" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Kolobar" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Prikaz podatkov v diagramu" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Uredi filter" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Legenda" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Preklop legende" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Obrestna mera" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Preklopi mero" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Oznaka" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Mesec" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Leto" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "marec" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "april" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "maj" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "junij" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "julij" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "avgust" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "december" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s po elementu %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "izplačilo" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(ni določene stranke)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistično poročilo" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Pogled:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "Združi _po:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Po _znesku" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Stanje:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Dohodek:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Izdatek:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Teden" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Četrtletje" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Avg" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" -msgstr "" - -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Časovno obdobje" +msgstr "%s čez čas" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Povprečje: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Poročilo časovnega trenda" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategorija:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Stranka:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Seštevaj" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Pokaži za:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Časovno obdobje" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Izvoz" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Števec" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Gorivo" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Cena" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Pot" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Poročilo o stroških vozila" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "V_ozilo:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Števec:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Poraba:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Cena goriva:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Ostali stroški:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Skupna cena:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(ni določene vrste)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Gotovina" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Premoženje" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditna kartica" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Odgovornost" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(brez)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Vidno" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Prekliči" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_V redu" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Ime računa" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1705,36 +1721,36 @@ msgstr "" "Ni mogoče dodati računa '%s',\n" "saj račun s tem imenom že obstaja." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Ni mogoče izbrisati računa '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "Ta račun vključuje transakcije ali pa je del notranjih prenosov." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Izbrisan račun je trajno izgubljen." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Izbriši" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1745,11 +1761,11 @@ msgstr "" "iz '%s' v '%s',\n" "saj to ime že obstaja." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Upravljanje računov" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1757,82 +1773,83 @@ msgstr "" "Z miško je mogoče urejati razvrstitev\n" "Z dvoklikom preimenovanje" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Valuta:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Začetno _stanje:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Opombe:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "ta račun je _zaprt" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Številka trenutnega čeka" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Čekovna knjižica _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Čekovna knjižica _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "_Številka:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "Limit računa" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "_Limit pri:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Izločitve iz poročila" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "izloči iz prikaza _povzetka računa" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "izloči iz prikaza _proračuna" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "izloči iz _vseh poročil" @@ -1865,196 +1882,196 @@ msgstr "(predloga %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Če urnik ali predlogo izbrišete, bo ta trajno izgubljena." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Znesek:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Preklopi znak količine" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Razdelitev transakcije" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "P_lačilo:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Iz beležnice _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Na račun:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Opomnik:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Načrtovan vnos" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Omogoči" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Naslednji _datum:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "_Vsak:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Konec tedna:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Zaustavi po:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "objave" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Upravljanje z načrtovanimi transakcijami in predlogami" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(nakazilo %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Če nakazilo izbrišete, bo trajno izgubljeno." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Če je prazno" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Prepiši" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Upravljanje nakazil" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Pogoj" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Najdi _v:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "_Najdi" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Upoštevaj _velikost črk" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Uporabi _logične izraze" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Dodeli stranko" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Dodeli kategorijo" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Dodeli plačilo" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Nova datoteka banke (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Ni mogoče najti" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Lastnik:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Valuta:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Lastnosti datoteke" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Zaznavanje sistema" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Jeziki:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Datoteka določil:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Začni kategorije s to datoteko" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Določila kategorij" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Podatki" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Stanje" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Začetni kapital:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Prekoračitev pri:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Ustvari račun" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "To je potrditvena stran; pritisnite gumb 'Uveljavi' za sprejetje sprememb." -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" @@ -2117,6 +2134,8 @@ msgid "" "import.\n" "Please check and choose the ones that have to be imported." msgstr "" +"Zaznana je verjetna podvojitev transakcije, ki je zato onemogočena za uvoz.\n" +"Preverite in izberite tiste, ki jih želite uvoziti." #: ../src/ui-assist-import.c:947 msgid "Change account action" @@ -2201,7 +2220,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Znane datoteke" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF datoteke" @@ -2209,12 +2228,13 @@ msgstr "QIF datoteke" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Datoteke OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV datoteke" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Vse datoteke" @@ -2295,7 +2315,7 @@ msgstr "za posodibitev" msgid "to create" msgstr "za ustvarjanje" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transakcije" @@ -2311,74 +2331,76 @@ msgstr "za zavrnitev" msgid "auto-assigned" msgstr "samodejno določeno" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Napaka zapisa datoteke" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" +"Datoteka CSV mora vsebovati natančno določeno število stolpcev,\n" +"ločenih s podpičji. Za več podrobnosti si oglejte dokumentacijo." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti vnos?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." -msgstr "" +msgstr "V primeru nadaljevanja bodo vsi zneski nastavljeni na vrednost 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Počisti" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Upravljanje proračuna" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Uvozi CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "_Izvozi CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Proračun za vsak mesec" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "je enak" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Počisti vhod" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "ni enak" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Vsili nadzor nad kategorijo" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Izbriši neuporabljene kategorije" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2386,15 +2408,15 @@ msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite\n" "trajno izbrisati neuporabljene kategorije?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Uredi ..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Vplačila" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2405,16 +2427,16 @@ msgstr "" "iz '%s' v '%s',\n" "saj tako ime že obstaja." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Združi kategorijo '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Združi" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2422,12 +2444,12 @@ msgstr "" "Transakcija, dodeljena tej kategoriji,\n" "bo premaknjena k izbrani kategoriji." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "_Izbriši kategorijo '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2436,117 +2458,123 @@ msgstr "" "Vsaka transakcija, ki uporablja izbrano kategorijo, bo nastavljena na (brez " "kategorije)." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Upravljanje kategorij" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Izbriši neuporabljeno" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "nova kategorija" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "nova podrejena kategorija" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Združi" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Osnovna valuta" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Menjalni tečaj" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Zadnjič spremenjeno" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Uredi valuto" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Oblika" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Prilagodi" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Simbol:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "Je pre_dpona" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Decimalni znak:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Decimalna mesta:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "Ločilo tisočic:" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Izbor osnovne valute" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Izbor valute" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "Koda ISO" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "Posodobi omrežno napako" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "Če izbrišete podatke valute, bo ta trajno izgubljena." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Spremeni osnovno valuto" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" +"V primeru nadaljevanja bodo vsi tečaji uporabljenih denarnih\n" +"enot nastavljeni na vrednost 0. Ne pozabite jih posodobiti!" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Valute" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Posodobi prek omrežja" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Nastavi kot osnovno" @@ -2558,41 +2586,43 @@ msgstr "Statistika datoteke" msgid "Assignment" msgstr "Nakazila" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Nadgradi" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Izbor osnovne valute" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" +"Od različice programa HomeBank v5.1 je mogoče upravljati več\n" +"denarnih enot. Če spodaj navedena valuta ni prava, jo spremenite:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Uvoz iz CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "Odpri datoteko Homebank" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Shrani datoteko kot" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Datoteke" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Ali želite shraniti spremembe pred zapiranjem?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2601,27 +2631,47 @@ msgstr "" "V kolikor sprememb ne shranite, bodo te trajno izgubljene.\n" "Število sprememb: %d" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Zapri _brez shranjevanja" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Izbor iz seznama transakcij ..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Izbor dejanja:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "ustvari novo transakcijo" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "izberi obstoječo transakcijo" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2658,7 +2708,7 @@ msgstr "Kakršnokoli stanje" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" -msgstr "Ta mesec" +msgstr "Trenutni mesec" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" @@ -2708,94 +2758,114 @@ msgstr "vsi datumi" msgid "All month" msgstr "vsi meseci" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Možnost:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Izbor:" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Vse" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Brez" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Preobrn_i" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtriraj datum" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "Stranke" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Možnost:" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Mesec:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Leto:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtriraj besedilo" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Besedila" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Razlikovanje velikosti črk" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Podrobnosti:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Oznaka:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtriraj vsote" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Razlikovanje velikosti črk" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Vsote" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtriraj stanje" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "Stanja" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "potrjeno" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "sprejeto" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Vsili:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "pokaži 'dodano'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "pokaži 'urejeno'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "Pokaži 'Opomnik'" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Filtriraj plačila" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Plačila" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Ponastavi" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Plačilo" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Načrtovana transakcija" @@ -2813,19 +2883,19 @@ msgid "add" msgstr "dodaj" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "dni po trenutnem datumu" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Privzeta kategorija" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Izbriši neuporabljeno stranko" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2833,11 +2903,15 @@ msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite trajno\n" "izbrisati neuporabljene stranke?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "P_lačilo:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2848,12 +2922,12 @@ msgstr "" "iz '%s' v '%s',\n" "saj tako ime že obstaja." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Združi stranko »%s«" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2861,12 +2935,12 @@ msgstr "" "Transakcije, ki so dodeljene tej stranki,\n" "bodo premaknjene k novi izbrani stranki." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "_Izbriši stranko »%s«" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2874,212 +2948,212 @@ msgstr "" "Stranka je v uporabi!\n" "Vsaka transakcija, ki uporablja ta podatek, bo nastavljena na (brez stranke)." -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Upravljanje strank" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "nova stranka" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Oblika prikaza" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Uvoz/Izvoz" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Poročilo" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Sistemske nastavitve" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Le ikone" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Le besedilo" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Besedilo pod ikonami" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Besedilo ob ikonah" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Oboje" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango svetlo" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango umirjeno" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango temno" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-y" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-y" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "y-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Pripni k podrobnostim" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Pripni k opomniku" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "Pripni k stranki" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Sistemski jezik" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Izbor privzete mape z datotekami Domače banke" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Izbor privzete mape za uvoz" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Izbor privzete mape za izvoz" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Možnosti datuma" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Razvrstitev datuma:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "Možnosti OFX/QFX" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" -msgstr "" +msgstr "_Ime polja:" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "Polje _opomnika:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti QIF" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "Opomniki:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "_Zamenjaj s strankami" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Mapa z datotekami" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Uvozi:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Izvoz:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Začetni filter" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Datumsko _obdobje:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Možnosti diagramov" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Barvna shema:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Možnosti statistike" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Razvrsti po _znesku" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Pokaži odstotni stolpec" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Pokaži _podrobnosti" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Možnosti proračuna" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Omogoči" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Privzeto:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Oblika:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3116,122 +3190,114 @@ msgstr "" "%y okrajšana številka letnice (zadnji dve števki letnice) [00-99]. \n" "%Y poln zapis leta [2012]. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Enote za merjenje" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Uporabi _milje za razdalje" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Uporabi _galone pri gorivu" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Okno transakcij" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Pokaži:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Skrij potrjene transakcije" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Vedno pokaži opomnike transakcij" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Večkratno dodajanje" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Ohrani zadnji datum" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Seznam v stolpcih" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Z miško je mogoče spremeniti vrstni red" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Jezik:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Orodna vrstica:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "_Mrežne črte:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Barve vrednosti" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Uporabi barve po meri" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Izdatek:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Dohodek:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Opozorilo:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Zagon programa" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Pokaži pozdravno okno" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Naloži zadnjo odprto datoteko" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Posodobi spletne valute" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Proračunsko leto" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Začetek:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Poročila glavnega okna" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Privzeto:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Ponastavi na nastavitve" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3239,15 +3305,15 @@ msgstr "" "Ali res želite ponastaviti vse\n" "nastavitve na privzete vrednosti?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Možnosti" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3294,15 +3360,15 @@ msgstr "Spremeni transakcijo" msgid "Remind" msgstr "Opomni" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "_Iz računa:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "V ra_čun:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3312,11 +3378,15 @@ msgstr "" "\n" "Med razdelitvijo bo ciljna transakcija izbrisana." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Pokaži _načrtovane" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Datum:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3328,86 +3398,94 @@ msgstr "" "dan/mesec ali mesec/dan,\n" "in polni datum kot je zapisan v nastavitvah sistema" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" +"Samodejno dopolnjevanje in\n" +"direktni prevzem sta na voljo" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "_Opomnik:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Oz_nake:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "_Dodaj in pusti odprto" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Oddaj" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Uporabi _predlogo" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Opozorilo: znesek in znak kategorije se ne skladata" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Urejanje več transakcij" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Poišči ..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Ček" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Prenos" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Notranji prenos" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Debetna kartica" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Pošiljanje naročila" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronsko plačilo" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Polog" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Finančni stroški" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Trajnik" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Nedejavno" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Vključi" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Ne upoštevaj" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Urejanje filtra" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Uredi filter" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Nastavitev _možosti" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "izplačilo" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1812a1a..79badc3 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,19 +5,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-08 12:39+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-13 06:09+0000\n" +"Last-Translator: Марко М. Костић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" -"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" +"Language: sr\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "Кућна банка" @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Кућна банка" msgid "Personal finance" msgstr "Личне финансије" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Лако и бесплатно лично рачуноводство за свакога" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "финансије;обрачун;буџет;лично;новац;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "Кућна банка је слободан софтвер (слободан за преузимање, мењање и " "расподељивање, тј. са доступним изворним кȏдом) који вам може помоћи при " @@ -59,78 +59,15 @@ msgstr "" "Ако тражите потпуно бесплатно и једноставно решење за рад са вашим личним " "финансијама онда би Кућна банка требала бити најбољи избор." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Откажи" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "У _реду" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Вишеструко уређивање трансакција" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Датум:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "_Плаћање:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "П_одаци:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Налог:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Поверилац:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Категорија:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "О_знаке:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "_Белешке:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Провери резултат унутрашњег преноса" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Нисам нашао недоследност !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -139,12 +76,12 @@ msgstr "" "Нашао сам недоследност: %d\n" "да ли желите да прегледате и исправите ?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Сваки износ трансакције биће подељен са %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" @@ -152,24 +89,24 @@ msgstr "" "Да ли сигурно желите да претворите овај налог\n" "у евро као главну валуту?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Претвори" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Нема измењених трансакција" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "измењених трансакција: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Резултат аутоматске доделе" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -177,7 +114,7 @@ msgstr "" "Да ли желите да направите шаблон са\n" "сваком изабраном трансакцијом ?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -185,291 +122,297 @@ msgstr "" "Да ли желите да избришете\n" "сваку изабрану трансакцију ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Да ли сигурно желите да промените стање у „Ништа“?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Неке трансакције у вашем избору су већ измирене." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Промени" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Да ли сигурно желите измените стање „Измирено“?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Промени приказ" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d ставке (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d ставке (%d изабрана %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[затворен налог] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "_Налог" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "_Трансакција" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Стање" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Алати" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Затворите текући налог" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Издвој..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Отворите списак филтера" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Претвори у евро..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Претворите овај налог у евро валуту" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Додај..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Додајте нову трансакцију" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Наследи..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Пренесите из активне трансакције" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Уреди..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Уредите активну трансакцију" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Ништа" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Промените приказ „ништа“ за изабрану трансакцију(е)" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Очишћено" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Промените приказ очишћеног за изабрану трансакцију(е)" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Измирено" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Промените приказ измиреног за изабрану трансакцију(е)" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "Вишес_труко уређивање…" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Уредите вишеструку трансакцију" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Направи шаблон..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Направите шаблон" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Обриши..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Обришите изабрану трансакцију(е)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Самододељивања" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Покрените самостална додељивања" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Извези КуИФ..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Извезите као КуИФ" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Извези ЦСВ..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Извезите као ЦСВ" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Провери унутрашњи иксфер..." -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Пренеси" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Издвој" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Банка:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Данас:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Будуће:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Опсег:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Врста:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Стање:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Поврати _филтере" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "Евро _споредна" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Категорија" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Подкатегорија" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Датотека" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Увези" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Преглед" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "У_прављање" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Трансакције" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Извештаји" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" @@ -477,311 +420,327 @@ msgstr "По_моћ" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Ново" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Направите нову датотеку" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Отвори..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Отворите датотеку" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Сачувајте текућу датотеку" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Сачувај _као..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Сачувајте текућу датотеку под другим називом" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Врати" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Вратите на сачувано издање ове датотеке" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Својства..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Подесите датотеку" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Затворите текућу датотеку" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "Изађите из Кућне банке" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "КуИФ датотеку..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Отворите помоћника увоза" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "ОФИкс/КуФИкс датотеку..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "ЦСВ датотеку..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "Извези КуИФ датотеку..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Извезите све налоге у КуИФ датотеку" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Поставке..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "Подесите Кућну банку" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Валуте..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Подесите валуте" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Налози..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Подесите налоге" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Повериoци..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" -msgstr "Подесите повериоце" +msgstr "Подеси повериоце" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "_Категорије..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Подесите категорије" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Заказано/Шаблон..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Подесите трансакције заказаног/шаблона" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Буџет..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Подесите буџет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Додељивања..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Подесите самостална додељивања" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Прикажи..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Прикажите трансакције изабраног налога" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Додај..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "Додајте трансакције" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Подеси заказивача..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Подесите заказивача трансакције" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Објави заказано" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Објави заказане трансакције на чекању" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Статистика..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Отворите статистички извештај" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Временско очекивање..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Отворите извештај временског очекивања" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "_Буџет..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Отворите извештај буџета" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Биланс..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Отворите извештај биланса" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Издатак возила..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Отворите извештај трошкова возила" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Прикажи прозорче добродошлице..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Статистика датотеке..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Анонимизирај…" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Садржај" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Документација о Кућној банци" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Потражите помоћ на мрежи..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Повежи се на веб сајт Лначшада за помоћ на мрежи" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Преведите овај програм..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" msgstr "" -"Повежите се на веб сајт Ланчпада да помогнете у превођењу овог програма" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Пријавите проблем..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Повежите се на веб сајт Ланчпада да помогнете у решавању проблема" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Преведите овај програм..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Повежите се на веб сајт Ланчпада да помогнете у превођењу овог програма" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_О програму" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "О Кућној банци" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "Трака _алата" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Највећа потрошња" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Списак заказивања" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Евро споредни" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "Да повратим несачуване измене у датотеку „%s“?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -789,15 +748,15 @@ msgstr "" "— Измене учињене у датотеци биће трајно изгубљене\n" "— Датотека ће бити поново учитана из последњег чувања (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Поврати" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Да ли сигурно желите да анонимизирате датотеку?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -805,91 +764,107 @@ msgstr "" "Настављање ће анонимизирати сав текст, \n" "нпр. „налог ш“, „прималац ђ“, „белешке ч“…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Анонимизирај" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Добро дошли у Кућну банку" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Шта желите да урадите:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Да прочитате _упутство за Кућну банку" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Подеси _поставке" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Да _направите нову датотеку" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "Да _отворите постојећу датотеку" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Да отворите _датотеку примера" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Највећи издатак" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Највећи издатак" +msgstr "Највећи %d трошак" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(без категорије)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Нема трансакције за додавање" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "додата трансакција: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Резултат провере заказаних трансакција" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Непозната грешка" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "У/И грешка датотеке „%s“." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Датотека „%s“ није исправна датотека Кућне банке." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -898,153 +873,173 @@ msgstr "" "Датотека „%s“ је сачувана новијим издањем Кућне банке\n" "и не може бити учитана текућим издањем." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Грешка датотеке" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Установа" +msgstr "(нема институције)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Целокупни износ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Датотека „%s“ није исправна датотека Кућне банке." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Налог" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Поверилац" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Архива" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Буџет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Приказ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Биланс" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Издатак возила" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Отвори" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Отворите недавно коришћену датотеку" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Ваши налози" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Раширите све" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Скупите све" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Прикажи _детаље" +msgstr "Прикажи све" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(нема врсте)" +msgstr "по врсти" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Установа" +msgstr "по институцији" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Где одлази ваш новац" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Заказане трансакције" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Уреди и пошаљи" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Пошаљи" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "крајњи датум слања је" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(нова архива)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "неисправан ЦСВ формат" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Подаци" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Белешке" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Износ" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "од %s до %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -1064,28 +1059,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi./l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Исписује обавештење о издању и излази" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[ДАТОТЕКА]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Грешка прегледача." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Не могу да прикажем адресу „%s“" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Опције Кућне банке" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Не могу да отворим „%s“, датотека не постоји.\n" @@ -1095,183 +1090,156 @@ msgstr "Не могу да отворим „%s“, датотека не пос msgid "(account %d)" msgstr "(налог бр. %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Налози" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Банка" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Данас" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Будуће" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Подаци" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Белешке" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "— подели —" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Износ" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Стање" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Расход" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Приход" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Ознаке" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Стање" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "— подели —" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Датум" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Касни" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Следећи датум" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Списак" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Прикажите резултате у облику списка" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Траке" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Прикажите резултате у тракама" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Освежи" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Освежите резултате" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Детаљи" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Промените приказ детаља" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d испод %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Извештај биланса" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Приказ" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Налог:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Изабери _све" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Сваког _дана" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "Х _увећање:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Филтер датума" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Од:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_До:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Расход и приход" @@ -1280,420 +1248,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Утрошено и буџет" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Потрошња" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Резултат" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Хрпа" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Прикажите резултате као на хрпи" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Извези" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " преко" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " преостало" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " испод" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Буџет за %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Извештај о буџету" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_За:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Врста:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Резултат:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Буџет:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Потрошња:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Ниједан налог није дефинисан да буде део буџета." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Можете да укључите неке налоге из прозорчета налога." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Тракасти" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Прикажите резултате у облику усправних трака" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Кружни" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Прикажите резултате у облику кружног графикона" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Уреди филтер" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Легенда" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Промените приказ легенде" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Камата" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Промените приказ камате" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Ознака" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Месец" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Година" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Јануар" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Фебруар" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Април" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Мај" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Јун" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Јул" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Септембар" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Октобар" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Новембар" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Децембар" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s по %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "расход" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(нема поверилаца)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Статистички извештај" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Преглед:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "П_рема:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Према _износу" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Биланс:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Приход:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Расход:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Дан" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Недеља" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Четврт" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Јан" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Феб" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Јун" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Јул" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Сеп" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Окт" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Нов" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Дец" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s током времена" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Исечак времена" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Просечно: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Извештај временског кретања" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Категорија:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Поверилац:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Збирно" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "За _преглед:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Исечак времена" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Извези" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Мерач" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Гориво" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Цена" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Растојање" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Извештај трошкова возила" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "_Возило:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Мерач:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Потрошња:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Утрошак горива:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Остали трошкови:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Укупан трошак:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(нема врсте)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Готовина" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Добро" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Кредитна картица" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Одговорност" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(ништа)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Видљива" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Откажи" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "У _реду" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Назив налога" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1702,36 +1714,36 @@ msgstr "" "Не могу да додам налог „%s“,\n" "налог са овим називом већ постоји." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "Не могу да обришем налог „%s“" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "Овај налог садржи трансакције и/или је део унутрашњих преноса." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "Да ли сигурно желите трајно да обришете „%s“?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Ако обришете овај налог, он ће трајно нестати." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "О_бриши" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1742,11 +1754,11 @@ msgstr "" "са „%s“ у „%s“,\n" "овај назив већ постоји." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Управљајте налозима" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1754,82 +1766,83 @@ msgstr "" "Превуците и пустите да промените редослед\n" "Дупли клик за преименовање" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Додај" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Опште" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Валута:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Почетни _биланс:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Напомене:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "овај налог је _затворен" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Тренутни број чека" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Чековна књижица _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Чековна књижица _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Опције" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Установа" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Назив:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Б_рој:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "Ограничења биланса" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "_Препиши са:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Пријави изузеће" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "искључи из _сажетка налога" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "искључи из _буџета" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "искључи из било ког _извештаја" @@ -1862,195 +1875,196 @@ msgstr "(шаблон %d)" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "Ако обришете заказано/шаблон, биће трајно изгубљено." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Износ:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Промените приказ ознаке своте" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "Поделите трансакције" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "П_лаћање:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Књижице _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "У _налог:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Белешкe:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Заказано убацивање" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Активирај" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Следећи _датум:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Сва_ког:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Викенд:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "Зау_стави након:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "чланака" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Управљајте трансакцијама заказаног/шаблона" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(додељивање %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Ако обришете додељивање, оно биће трајно изгубљено." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Искључено" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Ако је празно" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Препиши" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Управљајте додељивањем" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Услов" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Тражи _у:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "_Нађи:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Упореди величину _слова" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Користи _регуларне изразе" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Додели повериоца" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Додели категорију" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Додели плаћање" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Нова датотека Кућне банке (%d од %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Нисам нашао" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Власник:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Валута:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Својства датотеке" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Открића система" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Језици:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Датотека претподешавања:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Започни моје категорије овом датотеком" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Категорије претподешавања" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Подаци" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Биланси" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Почетни:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Преписан са:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Прављење налога" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" -msgstr "Ово је страница за потврђивање, кликните „Примени“ да примените измене" +msgstr "" +"Ово је страница за потврђивање, кликните „Примени“ да примените измене" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Потврђивање" @@ -2199,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Познате датотеке" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "КуИФ датотеке" @@ -2207,12 +2221,13 @@ msgstr "КуИФ датотеке" msgid "OFX/QFX files" msgstr "ОФИкс/КуФИкс датотеке" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "ЦСВ датотеке" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Све датотеке" @@ -2293,7 +2308,7 @@ msgstr "да ажурирате" msgid "to create" msgstr "да створите" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Трансакције" @@ -2309,11 +2324,11 @@ msgstr "за одбијање" msgid "auto-assigned" msgstr "само-додељено" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Грешка формата датотеке" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2321,64 +2336,64 @@ msgstr "" "ЦСВ датотека мора да садржи тачан број колона, које су\n" "раздвојене запетачком, погледајте помоћ за више о томе." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Да ли сигурно желите да очистите улаз?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Ако наставите, сваки износ биће постављен на 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Очисти" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Управљајте буџетом" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Увези ЦСВ" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "_Извези ЦСВ" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Буџет за сваки месец" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "је исти" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "_Очисти унесено" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "је различит" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Присили праћење ове категорије" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Коришћење" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Обришите некоришћене категорије" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2386,15 +2401,15 @@ msgstr "" "Да ли сигурно желите трајно да обришете\n" "категорије које се не користе?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Приход" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2405,16 +2420,16 @@ msgstr "" "из „%s“ у „%s“,\n" "овај назив већ постоји." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Споји категорију „%s“" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Споји" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2422,12 +2437,12 @@ msgstr "" "Трансакције додељене овој категорији\n" "биће померене у категорију изабрану испод." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "О_бриши категорију „%s“" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2435,103 +2450,107 @@ msgstr "" "Ова категорија је у употреби.\n" "Свака трансакција унутар ове категорије биће постављена на (без категорије)" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Управљајте категоријама" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Обриши некоришћене" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "нова категорија" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "нова подкатегорија" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Споји" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Основна валута" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Симбол" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Однос размене" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Последња измењена" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Уредите валуту" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Валута" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Прилагоди" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Симбол:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "Јесте пре_фикс" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "Знак _децимала:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Број децимала:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "Знак _груписања:" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Изаберите валуту основе" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Изаберите валуту" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "ИСО кȏд" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "Грешка мрежног освежавања" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "Ако обришете валуту, биће трајно изгубљена." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Измените валуту основе" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" @@ -2539,15 +2558,15 @@ msgstr "" "Ако наставите, односи других валута биће\n" "постављени на 0, не заборавите да освежите" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Валуте" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Освежите на мрежи" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Поставите као основу" @@ -2559,43 +2578,43 @@ msgstr "Статистика датотеке" msgid "Assignment" msgstr "Додељивање" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Надогради" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Изаберите валуту основе" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -"Покрећем в5.1, Кућна банка може да управља са неколико\n" -"валута ако валута испод није тачна, измените је:" +"Покрећем в5.1, Кућна банка може управљати са неколико\n" +"валута. Ако валута испод није тачна, измените је:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Увези из ЦСВ-а" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "Отворите датотеку Кућне банке" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "Сачувајте датотеку Кућне банке као" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Датотеке Кућне банке" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Да сачувам измене у датотеку пре затварања?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2604,27 +2623,47 @@ msgstr "" "Ако не сачувате, измене ће бити трајно изгубљене.\n" "Број измена: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Затвори _без чувања" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Изабери између могућих трансакција..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Изабери радњу:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "направите нову трансакцију" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "изаберите постојећу трансакцију" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2666,7 +2705,7 @@ msgstr "Овог месеца" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" -msgstr "Последег месеца" +msgstr "Прошлог месеца" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" @@ -2674,7 +2713,7 @@ msgstr "Овог тромесечја" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" -msgstr "Последњег тромесечја" +msgstr "Прошлог тромесечја" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" @@ -2712,94 +2751,114 @@ msgstr "Сви датуми" msgid "All month" msgstr "Сви месеци" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Опција:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "Категорије" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Изабери:" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Све" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Окрени" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Филтер датума" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "Повериоци" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Опција:" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Датуми" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Месец:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Година:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Филтер текста" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Текстови" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Разликуј величину _слова" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "П_одаци:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Ознака:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Филтер износа" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Разликуј величину _слова" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Своте" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Филтер стања" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "Стања" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "измирено" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "очишћено" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Присили:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "прикажи „Додато“" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "прикажи „Уређено“" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "прикажи „Подсети“" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Филтер плаћања" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Плаћања" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Поврати" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Плаћање" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Заказана трансакција" @@ -2817,19 +2876,19 @@ msgid "add" msgstr "додај" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "дана након текућег датума" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Основна категорија" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" -msgstr "Обришите некоришћене повериоце" +msgstr "Обриши некоришћеног повериоца" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2837,11 +2896,15 @@ msgstr "" "Да ли сигурно желите трајно да обришете\n" "повериоце који се не користе?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Основно" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "_Плаћање:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2852,12 +2915,12 @@ msgstr "" "из „%s“ у „%s“,\n" "ово име већ постоји." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Споји повериоца „%s“" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2865,12 +2928,12 @@ msgstr "" "Трансакције додељене овом повериоцу\n" "биће померене на повериоца изабраног испод." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "О_бриши повериоца „%s“" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2878,212 +2941,212 @@ msgstr "" "Овај поверилац је у употреби. Свака трансакција која\n" "користи овог повериоца биће подешена на (нема поверилаца)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Управљајте повериоцима" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "нови поверилац" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Сучеље" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Формат приказа" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "Увоз/извоз" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Извештај" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Основности система" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Само иконице" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Само текст" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Текст испод иконица" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Текст поред иконица" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Водоравно" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Усправно" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Оба" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Танго светла" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Танго средња" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Танго тамна" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "м.д.г." -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "д.м.г." -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "г.м.д." -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Занемари" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Прикачи на инфо" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Додај на белешке" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "Додај на повериоца" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Језик система" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Изаберите основну фасциклу са датотекама Кућне банке" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Изаберите основну фасциклу за увоз" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Изаберите основну фасциклу за извоз" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Опције датума" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Редослед датума:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "ОФИкс/КуФИкс опције" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" -msgstr "" +msgstr "Име_нско поље:" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "Поље _белешке:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "QIF опције" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "Белешке:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "Замени _са повериоцима" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Фасцикла са датотекама" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Увоз:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Извоз:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Почетни филтер" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Опсег _датума:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Опције графикона" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Шема боје:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "Опције статистике" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Прикажи према _износу" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Прикажи колону _односа" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Прикажи _детаље" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Опције буџета" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Укључи" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Предподешавање:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Формат:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3119,122 +3182,114 @@ msgstr "" "%y година без века као децимални број [00,99]. \n" "%Y година са веком као децимални број. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Мерне јединице" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Користи _миље за даљину" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Користи _галоне за гориво" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "Прозор трансакције" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Прикажи:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Сакриј измирене трансакције" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Увек приказуј подсетнике о трансакцији" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Вишеструко додавање" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Задржи последњи датум" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Списак колона" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Превуците и убаците да промените редослед" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Језик:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "Трака _алата:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "_Линија мреже:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Боје износа" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Користи произвољну боју" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Расход:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Приход:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Упозорење:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Покретање програма" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Прикажи уводни екран" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Учитај последњу отворену датотеку" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Освежи валуте на мрежи" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Фискална година" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "_Почиње:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Главни прозор извештава" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Основно:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Поништи све поставке" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3242,15 +3297,15 @@ msgstr "" "Да ли стварно желите да вратите све\n" "поставке на своје почетне вредности?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Поништи" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3297,15 +3352,15 @@ msgstr "Измените трансакцију" msgid "Remind" msgstr "Подсећање" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "_Са налога:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "_На налог:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3315,11 +3370,15 @@ msgstr "" "\n" "Поступак ће избрисати циљну трансакцију." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Прикажи _заказано" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Датум:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3331,7 +3390,7 @@ msgstr "" "дан/месец или месец/дан,\n" "и читав датум на вашем језику" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3339,80 +3398,86 @@ msgstr "" "Самодовршавање и директна конфискација\n" "су доступни" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "_Белешке:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "О_знаке:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "_Додај и задржи" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Пошаљи" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Користи _шаблон" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Упозорење: знак износа и категорије нису исти" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Вишеструко уређивање трансакција" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Тражи..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Чек" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Пренос" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Унутрашњи пренос" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Картица задуживања" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Трајна наруџбина" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Електронско плаћање" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Улог" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "ФИ накнада" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Директно задуживање" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Неактиван" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Укључи" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Искључи" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Уредите филтер" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Да подесите _поставке" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Уредите филтер" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "расход" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ddb6a77..8754bad 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,49 +7,48 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Christian \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 msgid "Personal finance" -msgstr "Personlig ekonomi" +msgstr "Privatekonomi" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "Gratis och enkel personlig bokföring för alla" +msgstr "Gratis, enkel, personlig bokföring för alla" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" -msgstr "finanser;bokföring;budget;privat;pengar" +msgstr "finanser;bokföring;budget;personlig;pengar;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" -"HomeBank är ett gratis program (som i \"gratis öl\") som kan hjälpa dig med " -"din privata bokföring." +"HomeBank är en fri programvara (som i \"yttrandefrihet\" och även som i " +"\"fri öl\") som hjälper dig att hantera din personliga bokföring." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." msgstr "" -"Det är skapat för att vara enkelt att använda och för att kunna analysera " -"dina personliga finanser i detalj med kraftfulla filter och vackra grafer." +"Det är konstruerat för att vara enkelt att använda och för att kunna " +"analysera din privatekonomi i detalj med kraftfulla filter och vackra grafer." #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" @@ -59,411 +58,360 @@ msgstr "" "Om du letar efter ett helt gratis och enkelt sätt att hantera din privata " "bokföring då är HomeBank det programmet du borde välja." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Avbryt" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Datum:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Betalning" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Info:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "K_onto:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Betalningsmottagare:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategori:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "Ant_eckning:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera internt överföringsresultat" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" -msgstr "" +msgstr "Ingen inkonsekvens hittades !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" +"Inkonsekvensen hittades: %d\n" +"vill du att granska och åtgärda ?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." -msgstr "" +msgstr "Varje transaktionsbelopp delas upp med %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" +"Är du säker på att du till konvertera detta konto\n" +"till att använda Euro som huvud valuta?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Konvertera" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" -msgstr "Ingen transaktion är ändrad" +msgstr "Ingen transaktion ändrad" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "transaktion ändrad: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "Automatiskt uppdragsresultat" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" +"Vill du skapa en ny mall för var och en\n" +"av de valda transaktionerna ?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" "Vill du ta bort\n" -"alla valda transaktioner?" +"var och en av de valda transaktionerna ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill ändra status till Ingen?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." -msgstr "" +msgstr "Några transaktioner i ditt urval är redan avstämda." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Ändra" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill växla status Avstämda?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" -msgstr "" +msgstr "_Växla" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" -msgstr "" +msgstr "%d objekt (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" -msgstr "" +msgstr "%d objekt (%d valda %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[stängt konto] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "K_onto" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Transakti_on" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Status" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Verktyg" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" -msgstr "Stäng nuvarande konto" +msgstr "Stäng det aktuella kontot" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Filter..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" -msgstr "Öppna listfilter" +msgstr "Öppna listfiltret" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." -msgstr "" +msgstr "Konvertera till Euro..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" -msgstr "" +msgstr "Konvertera detta konto till Euro valuta" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Lägg till..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Lägg till ny transaktion" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." -msgstr "_Ärv..." +msgstr "_Ärva..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" -msgstr "Ärv från denna transaktion" +msgstr "Ärva från denna transaktion" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Redigera..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" -msgstr "Redigera denna transaktion" +msgstr "Redigera aktiva transaktionen" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Inget" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "Växla ingen för vald(a) transaktion(er)" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" -msgstr "" +msgstr "_Rensat" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "Växla rensat för vald(a) transaktion(er)" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" -msgstr "" +msgstr "_Avstämda" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "Växla avstämda för vald(a) transaktion(er)" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Redigera flera..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "" +msgstr "Redigera flera transaktioner" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Skapa mall..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Skapa mall" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Ta bort..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" -msgstr "Ta bort valda transaktion(er)" +msgstr "Ta bort vald(a) transaktion(er)" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" -msgstr "" +msgstr "Automatiska uppdrag" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" -msgstr "" +msgstr "Kör automatiska uppdrag" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "Exportera QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Exportera som QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Exportera CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportera som CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." +msgstr "Kontrollera intern xfer..." + +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" -msgstr "Ärv" +msgstr "Ärva" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Idag:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Framtid:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Urval:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" -msgstr "" +msgstr "Återställ _filter" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Underkategori" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" -msgstr "_Arkiv" +msgstr "_Fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Importera" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Hantera" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Transaktioner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Rapporter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" @@ -471,568 +419,630 @@ msgstr "_Hjälp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Skapa en ny fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." -msgstr "_Öppna" +msgstr "_Öppna..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Öppna en fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Spara den aktuella filen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Sp_ara som..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Spara aktuell fil med ett annat namn" +msgstr "Spara den aktuella filen med ett annat namn" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Återgå" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" -msgstr "Återgå till senast sparade version av denna fil" +msgstr "Återgå till en sparad version av denna fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Egenskaper..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Konfigurera filen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" -msgstr "Stäng den aktiva filen" +msgstr "Stäng den aktuella filen" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Avsluta HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." -msgstr "QIF fil..." +msgstr "QIF-fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Öppna importassistenten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." -msgstr "OFX/QFX fil..." +msgstr "OFX-/QFX-fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." -msgstr "CSV fil..." +msgstr "CSV-fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." -msgstr "Exportera QIF fil..." +msgstr "Exportera QIF-fil..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" -msgstr "Exportera alla konton till en QIF fil" +msgstr "Exportera hela konto till en QIF-fil" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." -msgstr "Egenskaper..." +msgstr "Inställningar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." -msgstr "" +msgstr "Valutor..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera valutorna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "_Konton..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" -msgstr "Konfigurera konton" +msgstr "Konfigurera kontona" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Betalningsmottagare..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" -msgstr "Konfigurera betalningsmottagare" +msgstr "Konfigurera betalningsmottagaren" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategorier..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" -msgstr "Konfigurera kategorier" +msgstr "Konfigurera kategorierna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." -msgstr "Schema/Mall..." +msgstr "Schema/mall..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera de schemalagda-/malltransaktionerna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Budget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" -msgstr "Konfigurera budget" +msgstr "Konfigurera budgeten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." -msgstr "Assignation..." +msgstr "Uppdrag..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" -msgstr "Konfigurera automatisk assignation" +msgstr "Konfigurera automatiska uppdrag" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Visa..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Visar transaktioner för valt konto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" -msgstr "" +msgstr "Lägg till transaktioner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." -msgstr "" +msgstr "Ange schemaläggare..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera transaktionsschemaläggaren" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" -msgstr "" +msgstr "Post schemalagd" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "Posta avvaktande schemalagda transaktioner" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Statistik..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Öppna statistikrapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." -msgstr "" +msgstr "_Trendtid..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" -msgstr "" +msgstr "Öppna trendtidsrapport" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_udget..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" -msgstr "Öppna budgetprapport" +msgstr "Öppna budgetrapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." -msgstr "Balans..." +msgstr "Saldo..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" -msgstr "Öppna Balans rapporten" +msgstr "Öppna saldorapporten" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." -msgstr "_Fordons kostnad..." +msgstr "_Fordonskostnad..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" -msgstr "Öppna Fordonskostnads rapporten" +msgstr "Öppna fordonskostnadsrapporten" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Visa välkomstdialog..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Filstatistik..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonymisera..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Innehåll" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" -msgstr "Dokumentation för HomeBank" +msgstr "Dokumentation om HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Få hjälp på internet..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" -msgstr "Gå till LaunchPads webbplats för direkthjälp" +msgstr "Anslut till LaunchPad-webbplatsen för hjälp på nätet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Översätt detta program..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Gå till LaunchPads webbplats för att översätta detta program" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Rapportera ett problem..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" -msgstr "Gå till LaunchPads webbplats för att hjälpa till att fixa problem" +msgstr "Anslut till LaunchPad-webbplats för att hjälpa till att lösa problem" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Översätt den här applikationen..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Anslut till LaunchPad-webbplatsen för att hjälpa med att översätta denna " +"applikation" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Om HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Verktygsrad" +msgstr "_Verktygsfält" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" -msgstr "" +msgstr "_Högsta utgifter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" -msgstr "" +msgstr "_Schemalagd lista" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Återställ osparade ändringar till fil \"%s\"?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -"- Ändringar gjorda i denna filen kommer att förloras\n" -"- Filen kommer att återgå till den senaste sparade versionen (.xhb~)" +"- Ändringar som gjorts i filen kommer permanent att gå förlorade\n" +"- Fil kommer att återgå till den senaste sparade versionen (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" -msgstr "_Återställ" +msgstr "_Återgå" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" -msgstr "Är du säker på att du vill anonymisera denna filen?" +msgstr "Är du säker på att du vill anonymisera filen?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" +"Förfarande kommer anonymisera all text, \n" +"som \"konto x\", \"betalningsmottagare y\", \"memo z\", ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "_Anonymisera" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Välkommen till HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Vad vill du göra:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" -msgstr "Läs HomeBanks _manual" +msgstr "Läs HomeBank _handbok" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera _inställningar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Skapa en _ny fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" -msgstr "Öppna en fil" +msgstr "_Öppna en befintlig fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Öppna _exempel filen" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" -msgstr "" +msgstr "Högsta utgift" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "" +msgstr "Högsta %d-utgifter" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(ingen kategori)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Annat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" -msgstr "" +msgstr "Inga transaktioner att lägga till" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" -msgstr "" +msgstr "transaktioner tillagda: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera schemalagda transaktionsresultat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" -msgstr "Totalt" +msgstr "Summa" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" +"Du är på väg att öppna säkerhetskopian '%s'.\n" +"\n" +"Är du säker på att du vill göra det ?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "Öppna en säkerhetskopia ?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "_Öppna säkerhetskopia" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Okänt fel" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." -msgstr "I/O fel för filen '%s'." +msgstr "I/O fel för fil \"%s\"." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." -msgstr "Filen '%s' är inte en godkänd HomeBank fil." +msgstr "Filen \"%s\" är inte en giltig HomeBank-fil." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "" +"Filen \"%s\" sparades med en nyare version av HomeBank\n" +"och kan inte öppnas av den aktuella versionen." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Filfel" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Institution" +msgstr "(inget institut)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" -msgstr "" +msgstr "Stor summa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." -msgstr "%s är inte en giltig HomeBank fil." +msgstr "Filen %s är inte en giltig HomeBank-fil." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Betalningsmottagare" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Budget" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Visa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" -msgstr "Balans" +msgstr "Saldo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Fordonskostnad" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Öppna en nyligen använd fil" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Dina konton" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Expandera alla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "Dölj alla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Visa _detaljer" +msgstr "Visa alla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "" +msgstr "Efter typ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Institution" +msgstr "Efter institut" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" -msgstr "" +msgstr "Vart dina pengar går" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "Schemalagda transaktioner" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" -msgstr "" +msgstr "Redigera & bokför" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Bokför" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" -msgstr "" +msgstr "maximum postdatum" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(nytt arkiv)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt CSV-format" + +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Anteckning" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Belopp" #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "från %s till %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -1052,28 +1062,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi./l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[FIL]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." -msgstr "" +msgstr "Webbläsarfel." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" -msgstr "Kunde inte visa url:en \"%s\"" +msgstr "Kunde inte visa webbadressen \"%s\"" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" -msgstr "HomeBank inställningar" +msgstr "HomeBank alternativ" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\", filen finns inte.\n" @@ -1083,753 +1093,774 @@ msgstr "Kunde inte öppna \"%s\", filen finns inte.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(konto %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Konton" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Bank" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Idag" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Framtid" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Anteckning" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- delad -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Belopp" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Status" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Utgift" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Inkomst" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" -msgstr "Bokmärken" - -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- delad -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Taggar" #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Sen" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "Nästa datum" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Lista" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Visa resultat som lista" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" -msgstr "Linjer" +msgstr "Linje" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Visa resultat som linjer" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Uppdatera resultat" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" -msgstr "Detaljer" +msgstr "Detalj" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" -msgstr "Visa/dölj detaljer" +msgstr "Växla detaljer" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d under %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" -msgstr "Balansrapport" +msgstr "Saldorapport" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visa" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "K_onto:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Markera _allt" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Varje _dag" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Zooma X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Datumfilter" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Från:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Till:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." -msgstr "Utg. & Ink." +msgstr "Utg. & ink." #: ../src/rep_budget.c:74 msgid "Spent & Budget" -msgstr "Spenderat & Budget" +msgstr "Spent & budget" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Spenderat" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" -msgstr "" +msgstr "Staplar" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" -msgstr "" - -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportera" +msgstr "Visa resultat som stapelstänger" -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " över" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " kvar" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " under" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "Budget för %s" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Budgetrapport" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_För:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" -msgstr "_Typ:" +msgstr "_Sort:" + +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Resultat:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Budget:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Spenderat:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." -msgstr "" +msgstr "Inget konto definieras som en del av budgeten." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." -msgstr "" +msgstr "Du bör inkludera några konton från kontodialogen." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Kolumn" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" -msgstr "" +msgstr "Visa resultatet som kolumner" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "Munk" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" -msgstr "" +msgstr "Visa resultat som munk" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "Redigera filter" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Förklaring" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" -msgstr "Visa/dölj förklaring" +msgstr "Växla förklaring" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Ränta" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" -msgstr "Visa/Göm ränta" +msgstr "Växla ränta" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etikett" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Månad" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "År" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Augusti" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "December" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "utgift" +msgstr "%s per %s" -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" -msgstr "" +msgstr "(ingen betalningsmottagare)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Statistikrapport" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Visa:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" -msgstr "" +msgstr "_Efter:" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Efter _belopp" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Saldo:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Inkomst:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Utgift:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Vecka" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Kvartal" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Dec" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" -msgstr "" - -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "" +msgstr "%s över tid" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" -msgstr "" +msgstr "Genomsnitt: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Trend rapport" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategori:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Betalningsmottagare:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" -msgstr "" +msgstr "_Kumulativ" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" -msgstr "" +msgstr "_Visa efter:" + +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Tidssnitt" -#. +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportera" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" -msgstr "Mätarställning" +msgstr "Mätare" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Bränsle" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Pris" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Distans" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Fordonskostnadsrapport" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "For_don:" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" -msgstr "Mätarställning:" +msgstr "Mätare:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Konsumtion:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Brännslekostnad:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Andra kostnader:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Totalkostnad:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" -msgstr "" +msgstr "(ingen typ)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Kontanter" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Tillgång" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkort" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Ansvar" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(inget)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 -msgid "Visible" -msgstr "Synlig" +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 +msgid "Visible" +msgstr "Synlig" + +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbryt" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Kontonamn" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -"Kan inte lägga till konto '%s',\n" -"detta kontonamn finns redan." +"Kan inte lägga till ett konto \"%s\",\n" +"detta namn finns redan." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" -msgstr "Kan inte radera konto '%s'" +msgstr "Kan inte ta bort konto \"%s\"" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" +"Detta konto innehåller transaktioner och/eller är del i interna överföringar." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \"%s\" permanent?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +msgstr "Om du ta bort ett konto kommer det att försvinna permanent." + +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" -msgstr "_Radera" +msgstr "_Ta bort" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -"Kan inte döpa om detta konto\n" -"från '%s' till '%s'\n" -"namnet existerar redan." +"Kan inte byta namn på detta konto\n" +"från \"%s\" till \"%s\"\n" +"namnet finns redan." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Hantera konton" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" +"Dra & släpp för att ändra ordningen\n" +"Dubbelklicka för att byta namn" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" -msgstr "" +msgstr "_Valuta:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" -msgstr "" +msgstr "Start _saldo:" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Anteckningar:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" -msgstr "" +msgstr "detta konto har _stängts" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" -msgstr "" +msgstr "Nuvarande checknummer" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" -msgstr "" +msgstr "Checkbok _1:" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" -msgstr "" +msgstr "Checkbok _2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" -msgstr "Nummer:" +msgstr "N_ummer:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" -msgstr "" +msgstr "Saldo gränser" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" -msgstr "" +msgstr "_Övertrassering på:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" -msgstr "" +msgstr "Rapportera utelämning" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" -msgstr "" +msgstr "utelämna från konto_sammandrag" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" -msgstr "" +msgstr "utelämna från _budgeten" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" -msgstr "" +msgstr "utelämna från alla _rapporter" #: ../src/ui-archive.c:48 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Schemalagd" #: ../src/ui-archive.c:49 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Mall" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Possible" -msgstr "" +msgstr "Möjlig" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Before" @@ -1837,7 +1868,7 @@ msgstr "Före" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Efter" #: ../src/ui-archive.c:344 #, c-format @@ -1847,202 +1878,204 @@ msgstr "(mall %d)" #: ../src/ui-archive.c:391 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" +"Om du tar bort en schemalagd/mall kommer den att gå permanent förlorad." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Belopp:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" -msgstr "" +msgstr "Växla belopp tecken" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" -msgstr "" +msgstr "Transaktionsuppdelningar" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" -msgstr "Betal_ning" +msgstr "Betal_ning:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Från anteckningsbok _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Till konto:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Anteckning:" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" -msgstr "" +msgstr "Schemalagd insättning" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Aktivera" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "Nästa _datum:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "Varj_e:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" -msgstr "" +msgstr "Veckoslut:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" -msgstr "" +msgstr "_Sluta efter:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" -msgstr "" +msgstr "poster" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" -msgstr "" +msgstr "Hantera schemalagda-/malltransaktioner" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" -msgstr "(assignation %d)" +msgstr "(uppgift %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Om du tar bort en uppgift kommer den att gå förlorad permanent." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverad" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" -msgstr "" +msgstr "Om tom" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Skriv över" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" -msgstr "Hantera assignation" +msgstr "Hantera uppdrag" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Villkor" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" -msgstr "" +msgstr "Sök _i:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" -msgstr "" +msgstr "Hi_tta:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" -msgstr "" +msgstr "Matcha _skiftläge" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Använd _reguljära uttryck" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" -msgstr "" +msgstr "Tilldela betalningsmottagare" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" -msgstr "" +msgstr "Tilldela kategori" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" -msgstr "" +msgstr "Tilldela betalning" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" -msgstr "" +msgstr "Ny HomeBank-fil (%d av %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" -msgstr "Hittades inte" +msgstr "Inte hittad" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" -msgstr "_Ägare" +msgstr "_Ägare:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "Valuta:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Filegenskaper" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" -msgstr "" +msgstr "Systemdetektering" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Språk:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" -msgstr "" +msgstr "Förinställd fil:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" -msgstr "" +msgstr "Initiera mina kategorier med den här filen" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" -msgstr "" +msgstr "Förinställda kategorier" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" -msgstr "" +msgstr "Information" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" -msgstr "" +msgstr "Saldon" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Initialt:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "Över_trasserat vid:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Skapa ett konto" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" +"Detta är en bekräftelsesida, tryck på \"Tillämpa\" för att tillämpa ändringar" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bekräftelse" #: ../src/ui-assist-import.c:56 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Välkommen" #: ../src/ui-assist-import.c:57 msgid "Select file" @@ -2058,19 +2091,19 @@ msgstr "Egenskaper" #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216 msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transaktion" #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969 msgid "create new" -msgstr "" +msgstr "skapa ny" #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981 msgid "use existing" -msgstr "" +msgstr "använd befintlig" #: ../src/ui-assist-import.c:216 msgid "Name in the file" -msgstr "" +msgstr "Namn i filen" #: ../src/ui-assist-import.c:224 msgid "Action" @@ -2078,11 +2111,11 @@ msgstr "Åtgärd" #: ../src/ui-assist-import.c:232 msgid "Name in HomeBank" -msgstr "" +msgstr "Namn i HomeBank" #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854 msgid "All seems all right here, your validation is optional!" -msgstr "" +msgstr "Allt verkar bra, din validering är valfri!" #: ../src/ui-assist-import.c:610 #, c-format @@ -2090,6 +2123,8 @@ msgid "" "No account information has been found into the file '%s'.\n" "Please select the appropriate action for account below." msgstr "" +"Ingen kontoinformation har hittats i filen \"%s\".\n" +"Vänligen välj lämpliga åtgärden för kontot nedan." #: ../src/ui-assist-import.c:860 msgid "" @@ -2097,10 +2132,13 @@ msgid "" "import.\n" "Please check and choose the ones that have to be imported." msgstr "" +"Möjlig duplikat av befintlig transaktion har hittats och inaktiverats för " +"import.\n" +"Vänligen kolla och välj de som ska importeras." #: ../src/ui-assist-import.c:947 msgid "Change account action" -msgstr "" +msgstr "Ändra kontoåtgärd" #: ../src/ui-assist-import.c:1094 msgid "Please select a file..." @@ -2108,11 +2146,11 @@ msgstr "Välj en fil..." #: ../src/ui-assist-import.c:1111 msgid "QIF file recognised !" -msgstr "QIF-fil hittad !" +msgstr "QIF-fil igenkänd !" #: ../src/ui-assist-import.c:1117 msgid "OFX file recognised !" -msgstr "OFX-fil hittad !" +msgstr "OFX-fil igenkänd !" #: ../src/ui-assist-import.c:1120 msgid "** OFX support is disabled **" @@ -2120,11 +2158,11 @@ msgstr "** OFX-stöd är inaktiverat **" #: ../src/ui-assist-import.c:1125 msgid "CSV transaction file recognised !" -msgstr "" +msgstr "CSV-transaktionsfil igenkänd !" #: ../src/ui-assist-import.c:1131 msgid "Unknown/Invalid file..." -msgstr "Okänd/Ogiltig fil..." +msgstr "Okänd/ogiltig fil..." #. file content detail #. TODO: difficult translation here @@ -2135,17 +2173,17 @@ msgstr "konto: %d - transaktion: %d - betalningsmottagare: %d - kategori: %d" #: ../src/ui-assist-import.c:1358 msgid "Some date convertion failed" -msgstr "" +msgstr "Några datakonverteringar misslyckades" #: ../src/ui-assist-import.c:1359 #, c-format msgid "Reload using date order: '%s' ?" -msgstr "" +msgstr "Ladda om med datum ordning: \"%s\" ?" #: ../src/ui-assist-import.c:1574 #, c-format msgid "Import assistant (%d of %d)" -msgstr "" +msgstr "Importeringsassistent (%d av %d)" #: ../src/ui-assist-import.c:1628 msgid "" @@ -2157,6 +2195,13 @@ msgid "" "No changes will be made until you click \"Apply\" at the end\n" "of this assistant." msgstr "" +"Välkommen till HomeBank Importeringsassistenten.\n" +"\n" +"Med denna assistent kommer du att guidas genom processen\n" +"för att importera en extern fil till HomeBank.\n" +"\n" +"Inga ändringar kommer att göras tills du klickar på \"Tillämpa\" i slutet\n" +"av denna assistent." #: ../src/ui-assist-import.c:1640 msgid "" @@ -2167,37 +2212,38 @@ msgid "" msgstr "" "HomeBank kan importera filer i följande format:\n" "- QIF\n" -"- OFX/QFX (tillval vid kompileringstillfället)\n" -"- CSV (formatte är specifik för HomeBank, se dokumentationen)\n" +"- OFX/QFX (tillval vid kompileringstillfälle)\n" +"- CSV (format är specifikt för HomeBank, se dokumentationen)\n" #: ../src/ui-assist-import.c:1680 msgid "Known files" -msgstr "" +msgstr "Kända filer" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" -msgstr "QIF filer" +msgstr "QIF-filer" #: ../src/ui-assist-import.c:1699 msgid "OFX/QFX files" -msgstr "OFX/QFX filer" +msgstr "OFX-/QFX-filer" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV-filer" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Alla filer" #: ../src/ui-assist-import.c:1779 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "Ett allmänt fel inträffade, och den här filen kan inte laddas." #: ../src/ui-assist-import.c:1816 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Namn:" #: ../src/ui-assist-import.c:1823 msgid "Path:" @@ -2205,7 +2251,7 @@ msgstr "Sökväg:" #: ../src/ui-assist-import.c:1830 msgid "Encoding:" -msgstr "" +msgstr "Kodning:" #: ../src/ui-assist-import.c:1837 msgid "Date format:" @@ -2213,7 +2259,7 @@ msgstr "Datumformat:" #: ../src/ui-assist-import.c:1849 msgid "File content" -msgstr "" +msgstr "Filinnehåll" #: ../src/ui-assist-import.c:1853 msgid "Content:" @@ -2221,19 +2267,19 @@ msgstr "Innehåll:" #: ../src/ui-assist-import.c:1919 msgid "Choose the action for accounts" -msgstr "" +msgstr "Välj åtgärden för konton" #: ../src/ui-assist-import.c:1935 msgid "Change _action" -msgstr "" +msgstr "Ändra _åtgärd" #: ../src/ui-assist-import.c:1989 msgid "Choose transactions to import" -msgstr "" +msgstr "Välj transaktioner att importera" #: ../src/ui-assist-import.c:2003 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)" -msgstr "" +msgstr "Detalj av befintlig transaktion (eventuellt duplikat)" #: ../src/ui-assist-import.c:2025 msgid "Date _tolerance:" @@ -2258,265 +2304,278 @@ msgstr "" #: ../src/ui-assist-import.c:2079 msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n" -msgstr "Klicka på \"Lägg till\" för att uppdatera dina konton.\n" +msgstr "Klicka på \"Tillämpa\" för att uppdatera dina konton.\n" #: ../src/ui-assist-import.c:2102 msgid "to update" -msgstr "uppdatera" +msgstr "för att uppdatera" #: ../src/ui-assist-import.c:2110 msgid "to create" -msgstr "skapa" +msgstr "för att skapa" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "Transaktioner" #: ../src/ui-assist-import.c:2123 msgid "to import" -msgstr "importera" +msgstr "för att importera" #: ../src/ui-assist-import.c:2131 msgid "to reject" -msgstr "förkasta" +msgstr "för att förkasta" #: ../src/ui-assist-import.c:2139 msgid "auto-assigned" -msgstr "auto-assignera" +msgstr "automatiskt tilldelad" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Filformatsfel" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" +"CSV-filen måste innehålla exakt antal kolumner,\n" +"separerad av en semikolon, se hjälpen för mer detaljer." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" -msgstr "" +msgstr "Är du säker på att du vill rensa inmatning?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." -msgstr "" +msgstr "Om du fortsätter kommer varje belopp att ställas till 0." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" -msgstr "Rensa" +msgstr "_Rensa" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Hantera budget" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_Importera CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "E_xportera CSV" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" -msgstr "" +msgstr "Budget för varje månad" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "är samma som" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" -msgstr "" +msgstr "_Rensa inmatning" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" -msgstr "är olika än" +msgstr "är olika" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" -msgstr "" +msgstr "_Tvinga övervakning av denna kategori" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Användning" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" -msgstr "" +msgstr "Ta bort oanvända kategorier" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" +"Är du säker på att du vill permanent\n" +"ta bort oanvända kategorier?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Inkomst" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -"Kan inte döpa om denna kategorin\n" -"från '%s' till '%s'\n" -"namnet existerar redan." +"Kan inte byta namn på den här kategorin,\n" +"från \"%s\" till \"%s\",\n" +"detta namn finns redan." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" -msgstr "Slå samman kategori '%s'" +msgstr "Slå samman kategori \"%s\"" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Slå samman" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -"Transaktioner i denna kategorin kommer\n" -"att flyttas till den nedan valda kategorin" +"Transaktioner i denna kategori kommer\n" +"att flyttas till den nedan valda kategorin." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" -msgstr "Ra_dera kategorin '%s'" +msgstr "Ra_dera kategorin \"%s\"" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" +"Denna kategori används.\n" +"Alla transaktioner som använder den kategorin kommer att ställas in som " +"(ingen kategori)" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Hantera kategorier" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" -msgstr "" +msgstr "_Ta bort oanvända" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "ny kategori" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "ny underkategori" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Slå samman" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" -msgstr "" +msgstr "Basvaluta" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbol" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" -msgstr "" +msgstr "Växelkurs" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" -msgstr "" +msgstr "Senast ändrad" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" -msgstr "" +msgstr "Redigera valuta" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "_Anpassa" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Symbol:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" -msgstr "" +msgstr "Är pre_fix" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" -msgstr "" +msgstr "_Decimaltecken:" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" -msgstr "_Decimaler:" +msgstr "_Bråkdelssiffror:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" -msgstr "" +msgstr "Välj basvaluta" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "Välj valuta" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" +msgstr "ISO-kod" + +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" -msgstr "" +msgstr "Uppdatering fel på nätet" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Om du tar bort en valuta förloras den permanent." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" -msgstr "" +msgstr "Ändra basvalutan" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" +"Om du fortsätter, kommer omräkningskurs på andra \n" +"valutor att ställas till 0, glöm inte att uppdatera den" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Valutor" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera på nätet" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" -msgstr "" +msgstr "Ange som bas" #: ../src/ui-dialogs.c:176 msgid "File statistics" @@ -2524,80 +2583,104 @@ msgstr "Filstatistik" #: ../src/ui-dialogs.c:243 msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Uppdrag" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Uppgradera" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" -msgstr "" +msgstr "Välj en basvaluta" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" +"Startar v5.1 HomeBank kan hantera flera valutor\n" +"om valutan nedan inte är korrekt, ändra den:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Importera från CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" -msgstr "" +msgstr "Öppna HomeBank-fil" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" -msgstr "" +msgstr "Spara HomeBank-fil som" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank-filer" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Spara ändringar till filen innan den stängs?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -"Om du inte sparar kommer förändringar du gjort försvinna.\n" +"Om du inte sparar kommer förändringar du gjort gå förlorade.\n" "Antal förändringar: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "Stäng _utan att spara" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 -msgid "Select among possible transactions..." +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 -msgid "Select an action:" +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 -msgid "create a new transaction" +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 -msgid "select an existing transaction" +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:847 +msgid "Select among possible transactions..." +msgstr "Välj bland möjliga transaktioner..." + +#: ../src/ui-dialogs.c:883 +msgid "Select an action:" +msgstr "Välj en åtgärd:" + +#: ../src/ui-dialogs.c:887 +msgid "create a new transaction" +msgstr "skapa en ny transaktion" + +#: ../src/ui-dialogs.c:890 +msgid "select an existing transaction" +msgstr "välj en befintlig transaktion" + +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." msgstr "" +"HomeBank har funnit en viss transaktion som kan vara den tillhörande " +"transaktionen för intern överföring." #: ../src/ui-filter.c:52 msgid "Any Type" -msgstr "" +msgstr "Alla typer" #: ../src/ui-filter.c:57 msgid "Uncategorized" @@ -2609,7 +2692,7 @@ msgstr "Oavstämd" #: ../src/ui-filter.c:59 msgid "Uncleared" -msgstr "" +msgstr "Orensad" #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Reconciled" @@ -2617,47 +2700,47 @@ msgstr "Avstämd" #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58 msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "Rensad" #: ../src/ui-filter.c:63 msgid "Any Status" -msgstr "" +msgstr "Alla status" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Denna månad" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Senaste månad" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" -msgstr "" +msgstr "Detta kvartal" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "Senaste kvartal" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Detta år" #: ../src/ui-filter.c:73 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Senaste år" #: ../src/ui-filter.c:75 msgid "Last 30 days" -msgstr "Senaste 30 dagarna" +msgstr "Senaste 30 dagar" #: ../src/ui-filter.c:76 msgid "Last 60 days" -msgstr "Senaste 60 dagarna" +msgstr "Senaste 60 dagar" #: ../src/ui-filter.c:77 msgid "Last 90 days" -msgstr "Senaste 90 dagarna" +msgstr "Senaste 90 dagar" #: ../src/ui-filter.c:78 msgid "Last 12 months" @@ -2675,372 +2758,403 @@ msgstr "Alla datum" msgid "All month" msgstr "Hela månaden" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Alternativ:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "Välj:" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Alla" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Invertera" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Filtrera Datum" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "Betalningsmottagare" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Alternativ:" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "Datum" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Månad:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_År:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Filtrera Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "Texter" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Skiftläges_känslig" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Info:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" -msgstr "_Bokmärke:" +msgstr "_Etikett:" + +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Skiftläges_känslig" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Filtrera Summa" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "Belopp" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Filtrera Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "Statusar" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" -msgstr "" +msgstr "avstämda" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" -msgstr "" +msgstr "rensad" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Tvinga:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" -msgstr "visa 'Tillagd'" +msgstr "visa \"Tillagd\"" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" -msgstr "visa 'Redigerad'" +msgstr "visa \"Redigerad\"" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" -msgstr "" +msgstr "visa \"Påminna\"" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "Betalningar" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "Åte_rställ" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Betalning" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Schemalagda transaktioner" #: ../src/ui-hbfile.c:243 msgid "add until" -msgstr "" +msgstr "lägg till tills" #: ../src/ui-hbfile.c:251 msgid "of each month (excluded)" -msgstr "" +msgstr "av varje månad (utesluten)" #: ../src/ui-hbfile.c:256 msgid "add" msgstr "lägg till" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" -msgstr "" +msgstr "dagar i förväg för det aktuella datumet" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" -msgstr "" +msgstr "Standardkategori" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" -msgstr "" +msgstr "Ta bort oanvänd betalningsmottagare" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" +"Är du säker på att du vill\n" +"ta bort oanvänd betalningsmottagare permanent?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" + +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Be_talning:" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" "from '%s' to '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -"Kan inte byta namn på betalningsmottagaren,\n" -"från '%s' till '%s',\n" -"Detta namn finns redan." +"Kan inte byta namn på denna betalningsmottagare,\n" +"från \"%s\" till \"%s\",\n" +"detta namn finns redan." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" -msgstr "" +msgstr "Slå samman betalningsmottagare \"%s\"" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" +"Transaktioner tilldelade denna betalningsmottagare,\n" +"kommer att flyttas till den betalningsmottagare som valts nedan." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" -msgstr "" +msgstr "_Ta bort betalningsmottagaren \"%s\"" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" +"Denna betalningsmottagare används.\n" +"Varje transaktion med den betalningsmottagaren kommer att ställas till " +"(ingen betalningsmottagare)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Hantera betalningsmottagare" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" -msgstr "" +msgstr "ny betalningsmottagare" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Visningsformat" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" -msgstr "Import / Export" +msgstr "Importera/exportera" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" -msgstr "Rapport" +msgstr "Rapportera" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Systemets standardalternativ" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Endast ikoner" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Endast text" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Text under ikoner" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Text bredvid ikoner" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horisontell" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikal" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Båda" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango ljus" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango mörk" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "m-d-å" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "d-m-å" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "å-m-d" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" -msgstr "" +msgstr "Bifoga till Info" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" -msgstr "" +msgstr "Bifoga till anteckning" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "Bifoga till betalningsmottagare" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" -msgstr "" +msgstr "Välj en standard HomeBank-filmapp" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" -msgstr "" +msgstr "Välj en standard importeringsmapp" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" -msgstr "" +msgstr "Välj en standard exporteringsmapp" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" -msgstr "" +msgstr "Datum alternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" -msgstr "" +msgstr "Datum ordning:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" -msgstr "" +msgstr "OFX/QFX alternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" -msgstr "" +msgstr "_Namnfält:" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" -msgstr "" +msgstr "_Anteckningsfält:" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "QIF alternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "Anteckningar:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "_Byta med betalningsmottagare" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" -msgstr "" +msgstr "Filmapp" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Importera:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Exportera:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" -msgstr "" +msgstr "Initialt filter" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" -msgstr "" +msgstr "Datum_intervall:" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" -msgstr "" +msgstr "Diagramalternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" -msgstr "" +msgstr "Färgschema:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" -msgstr "Statistikinställningar" +msgstr "Statistik alternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Visa efter _belopp" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" -msgstr "visa _räntekolumn" +msgstr "Visa _räntekolumn" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Visa _detaljer" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" -msgstr "" +msgstr "Budget alternativ" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Aktivera" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Förinställd:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Format:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3059,145 +3173,153 @@ msgid "" "%y year without century as a decimal number [00,99]. \n" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1598 +"%a platsens förkortade veckodagsnamn.\n" +"%A platsens fullständiga veckodagsnamn. \n" +"%b platsens förkortade månadsnamn.\n" +"%B platsens fullständiga månadsnamn. \n" +"%c platsens lämplig datum och tidsrepresentation. \n" +"%C sekel (året dividerat med 100 och avkortat till ett heltal) som ett " +"decimaltal [00-99]. \n" +"%d dag i månaden som ett decimaltal [01,31]. \n" +"%D samma som %m/%d/%y. \n" +"%e dag i månaden som ett decimaltal [1,31]; En enda siffra föregås av ett " +"mellanslag. \n" +"%j dag på året som ett decimaltal [001,366]. \n" +"%m månad som ett decimaltal [01,12]. \n" +"%p platsens lämplig datum representation. \n" +"%y år utan sekel som ett decimaltal [00,99]. \n" +"%Y år med sekel som ett decimaltal. \n" + +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" -msgstr "" +msgstr "Mätningsenheter" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" -msgstr "" +msgstr "Använd _mil för meter" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" -msgstr "Använd gallon för bränsle" +msgstr "Använd _gallon för bränsle" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" -msgstr "" +msgstr "Transaktionsfönster" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Visa:" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" -msgstr "" +msgstr "Dölj avstämda transaktioner" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" -msgstr "" +msgstr "Visa alltid påminnelsetransaktioner" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till flera" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning" +msgstr "Behåll senaste datumet" -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Språk:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" -msgstr "_Verktygsrad:" +msgstr "_Verktygsfält:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" -msgstr "" +msgstr "_Rutnätslinje:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" -msgstr "" +msgstr "Färg på belopp" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Använder egna färger" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Utgift:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Inkomst:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Varning:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Programstart" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" -msgstr "Visa startbild" +msgstr "Visa startskärm" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Öppna senast öppnade filen" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera valutor på nätet" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Verksamhetsår" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" -msgstr "Startar den:" +msgstr "Startar _den:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" -msgstr "" +msgstr "Huvudfönsterrapporter" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" -msgstr "Stan_dard;" +msgstr "Stan_dard:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Återställ alla inställningar" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -"Vil du verkligen återställa alla\n" +"Vill du verkligen återställa alla\n" "inställningar till standard värden?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." msgstr "" "Du måste starta om HomeBank för\n" -"att språkinställningarna ska börja verka." +"att språkändringarna ska börja verka." #: ../src/ui-split.c:374 msgid "_Remove" @@ -3216,11 +3338,11 @@ msgstr "Summa av delar:" #: ../src/ui-split.c:475 msgid "Unassigned:" -msgstr "" +msgstr "Otilldelad:" #: ../src/ui-split.c:490 msgid "Transaction amount:" -msgstr "Transaktionssumma" +msgstr "Transaktionsbelopp:" #: ../src/ui-transaction.c:50 msgid "Add transaction" @@ -3228,7 +3350,7 @@ msgstr "Lägg till transaktion" #: ../src/ui-transaction.c:51 msgid "Inherit transaction" -msgstr "Ärv transaktion" +msgstr "Ärva transaktion" #: ../src/ui-transaction.c:52 msgid "Modify transaction" @@ -3238,26 +3360,33 @@ msgstr "Modifiera transaktion" msgid "Remind" msgstr "Påminn" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Från k_onto:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Till ko_nto:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" +"Vill du bryta den interna överföringen?\n" +"\n" +"Fortsättning tar bort måltransaktionen." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" -msgstr "" +msgstr "Visa _schemalagda" + +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Datum:" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3269,86 +3398,94 @@ msgstr "" "dag/månad eller månad/dag,\n" "och komplett datum enligt din språkkonvention" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" +"Automatisk komplettering och direkt beslag\n" +"är tillgänglig" + +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "Ant_eckning:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Ta_ggar:" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" -msgstr "" +msgstr "_Lägg till & behåll" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" -msgstr "" +msgstr "_Posta" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" -msgstr "" +msgstr "Använd en _mall" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" -msgstr "" +msgstr "Varning: summa och kategori matchar inte" + +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Redigera flera transaktioner" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Sök..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Kontrollera" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Överför" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" -msgstr "Intern transaktion" +msgstr "Intern överföring" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Betalkort" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Stående order" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronisk betalning" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Insättning" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI avgift" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Autogiro" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Inkludera" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Uteslut" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Redigera filter" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Redigera filter" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Konfigurera _inställningar" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "utgift" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c0110c3..19f9c57 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 09:49+0000\n" "Last-Translator: Fikret Erdemir \n" "Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "Kişisel finans" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "Herkes için ücretsiz kolay ve kişisel muhasebe" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "finans;muhasebe;bütçe;kişisel;para" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" "HomeBank (\"serbestçe konuşma\" olarak ve aynı zamanda \"bedava bira\" gibi) " "kişisel muhasebenizi yönetmek için yardımcı olacak ücretsiz bir yazılımdır." @@ -60,78 +59,15 @@ msgstr "" "yöneteceğiniz bir yazılıma bakıyorsanız ozaman HomeBank seçebileğiniz bir " "yazılım olmalı." -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "_Tamam" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "Hareketleri toplu düzenle" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Tarih:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "Ödeme:" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Bilgi:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "H_esap:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Alacaklı:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Kategori:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "Etiket:" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "Not:" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "Dahili işlem sonuçlarını kontrol et" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "Tutarsızlık bulunamadı !" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -140,12 +76,12 @@ msgstr "" "Tutarsızlık bulundu: %d\n" "Gözden geçirip, düzenlemek ister misiniz?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "Her işlem miktarı %.6f tarafından bölünecektir." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" @@ -153,24 +89,24 @@ msgstr "" "Bu hesabın ana parasını Euro'ya\n" "çevirmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Dönüştür" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Değişen işlem yok" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "Hareket değiştirildi: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "Otomatik atama sonuçları" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -178,7 +114,7 @@ msgstr "" "Seçilen her bir işlemle bir şablon\n" "oluşturmak istiyor musunuz?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -186,291 +122,297 @@ msgstr "" "Seçilen her işlemi silmek\n" "istiyor musunuz ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "Durumu Hiçbiri olarak değiştirmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "Seçiminizdeki bir işlem zaten Bağdaşık." -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "_Değiştir" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "Bağdaşık duruma geçiş yapmak istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "_Geçiş" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d öğeler (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d öğe (%d seçildi %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "H_esap:" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "İşle_m" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "_Durum" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Geçerli hesabı kapat" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Süzgeç..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Liste filtremeyi aç" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "Euro'ya çevir..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "Bu hesabı Euro'ya çevir" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Ekle..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Yeni bir işlem ekle" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Devral..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Etkin işlemden devral" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Düzenle..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Etkin işlemleri düzenle" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "_Hiçbiri" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "Seçilen işlem(ler) için hiçbiri olana geçiş yap" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "_Temizlendi" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "Seçilen işlem(ler) için temizlenmiş olana geçiş yap" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Bağdaşık" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "Seçilen işlem(ler) için bağdaşık olana geçiş yap" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "_Çoklu Değiştir..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "Çoklu hareket düzenle" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Taslak oluştur" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "Şablon oluştur" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "_Sil..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "Seçilen işlemi(leri) sil" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "Oto. tahsis" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "Otomatik tahsis işle" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "QIF... dışarı aktar" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "QIF formatında ver" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Dışa Aktar (CSV)" -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "CSV olarak dışa aktar" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "Dahili transferleri kontrol et..." -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Devral" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Süz" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Banka:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Bugün:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Gelecek:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "Aralık" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Tür:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Durum:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "Filtreleri_sıfırla" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "Euro kuruş" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Alt kategori" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_İçe aktar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Görüntüle" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Yönet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_İşlemler" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Raporlar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" @@ -478,311 +420,327 @@ msgstr "_Yardım" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Yeni" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Yeni bir dosya oluştur" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Aç..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Bir dosya aç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Mevcut dosyayı kaydet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "Farklı _Kaydet..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Mevcut dosyayı farklı bir isimle kaydet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Eskiye dön" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Bu dosyanın daha önce kayıtlı bir sürümüne dön" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "Özellikler..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Dosya konfigürasyonu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Mevcut dosyayı kapat" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Çık" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "HomeBank'ten çıkış yap" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF dosyası..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "İçe aktarma yardımcısını aç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX dosyası..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV dosyası..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "QIF dosyası... dışa aktar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "Tüm hesabı QIF dosyasında dışa aktar" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "HomeBank'i ayarla" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "Dövizler..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "Dövizleri ayarla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "He_saplar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Hesapları yapılandır" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Alacaklılar..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Alacaklıları yapılandır" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Kategoriler..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Kategorileri yapılandır" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Zamanlanmış/Taslak" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Zamanlanmış ve taslak işlem konfigürasyonu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Bütçe..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Bütçeyi yapılandır" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Tanımlamalar" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Oto.Tanımlamaları düzenle" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Göster..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Seçili hesap işlemlerini gösterir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Ekle ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "İşlemleri ekle" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Zamanlanmış olarak ayarla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Zamanlanmış işlem konfigürasyonu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "Gönderi planlandı" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "Gönderi planlanan işlemleri bekliyor" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "İs_tatistikler..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "İstatistik raporlarını aç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Eğilim Zamanı..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Eğilim Zamanı raporlarını aç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "B_ütçe..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Bütçe raporunu aç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Denge..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Denge raporunu aç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "_Araç maliyeti..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Araç maliyeti raporunu aç" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Hoşgeldin penceresini göster..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "Dosya istatistikleri..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Anonimleştir" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "İçinde_kiler" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "HomeBank hakkındaki belgeleme" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Çevrimiçi Yardım Al..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "LaunchPad sitesine çevrim içi yardım için bağlan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Bu uygulamayı tecüme et..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" msgstr "" -"LaunchPad sitesine bu uygulamayı tercümet etmesinde yardım etmek için bağlan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Bir problem bildir..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "LaunchPad sitesine problemleri çözmek için bağlan" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Bu uygulamayı tecüme et..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"LaunchPad sitesine bu uygulamayı tercümet etmesinde yardım etmek için bağlan" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "HomeBank hakkında" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Araç Çubuğu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "Üst harcama" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "Zamanlanmış listesi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "Euro minor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "'%s' dosyası için kaydedilmemiş değişiklikleri eski durumuna getir?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -790,15 +748,15 @@ msgstr "" "-Dosyada yapılan değişiklikler kalıcı olarak kaybedilecek\n" "-Dosya son kayıttan yeniden yüklenecek (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "_Eski Durumuna Getir" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "Dosyayı anonimize etmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." @@ -806,244 +764,280 @@ msgstr "" "Bu hareket herhangi bir metni anonimize edecektir, \n" "'hesap x', 'alacaklı y', 'not z', ... gibi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "Anonimize" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "HomeBank'a hoş geldiniz" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "HomeBank _Kılavuzu Oku" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Ye_ni bir dosya oluştur" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "Var_olan bir dosyayı aç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Örnek _dosyayı aç" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "Çok harcananlar" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "Çok harcananlar" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(kategorisiz)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "Ekleyecek işlem yok" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "%d işlem eklendi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Planlanan işlemler sonucu kontrol et" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Bilinmeyen hata." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "'%s' dosyası için G/Ç hatası" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "'%s' dosyası HomeBank için uygun değil." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" "and cannot be loaded by the current version." msgstr "Dosya '%s' HomeBank'in ileri versiyonu ile kaydedildi." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Dosya hatası" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "Kurum" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Genel Toplam" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "%s dosyası geçerli bir HomeBank dosyası değil." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Alacaklı" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Arşiv" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Bütçe" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Göster" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Bakiye" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Araç maliyeti" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Yakın geçmişteki bir dosyayı aç" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "Hesaplarınız" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "Tümünü genişlet" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "Tümünü daralt" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "_Detayları göster" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(belirsiz tip)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "Kurum" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "Paranız nereye gidiyor" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Planlanan işlemler" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "Düzenle & Gönder" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "Gönder" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "maksimum gönderi tarihi" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(yeni arşiv)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "Geçersiz CSV uzantısı" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Not" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Miktar" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "%s - %s arası" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -1063,28 +1057,28 @@ msgstr "km/l" msgid "mi./l" msgstr "mi./l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Sürüm bilgilerini yaz ve çık" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[DOSYA]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Gezinme hatası" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "URL '%s' gösterilemedi" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank seçenekleri" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "'%s' dosyası açılamadı, dosya yok\n" @@ -1094,183 +1088,156 @@ msgstr "'%s' dosyası açılamadı, dosya yok\n" msgid "(account %d)" msgstr "hesap %d" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Hesaplar" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Banka" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Bugün" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Gelecek" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Not" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- böl -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Miktar" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Durum" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Gider" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Gelir" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Durum" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- böl -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "Geciken" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "İleri tarih" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Sonuçları liste şeklinde görüntüle" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Çizgi" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Sonuçları çizgiler şeklinde göster" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Sonuçları yenile" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Detay" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Detaya geç" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d altında %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Bakiye raporu" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "Görüntüle" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "H_esap:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "_Tümünü seç" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Herbir _gün" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Yakınlaştır X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "Tarih filtresi" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Kaynak:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_Hedef:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Gider & Gelir" @@ -1279,420 +1246,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Harcamalar & Bütçe" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Harcama" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Sonuç" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "Yığın" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "Sonuçları yığın barı olarak göster" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Dışarıya Aktar" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr " üstünde" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr " sol" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr " altında" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "%s için bütçe" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Bütçe raporu" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Aranan:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Gibi:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "Sonuç:" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Bütçe" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Harcama" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Hiçbir hesap bütçenin parçası olarak tanımlanmamıştır" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Hesap penceresinden bazı hesapları dahil etmelisiniz." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Sütun" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "Sonuçları kolon olarak görüntüle" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "Donut" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "Sonuçları donut olarak görüntüle" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Açıklama" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Göstergeye geçiş yap" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Oran" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Orana geçiş yap" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Etiket" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Ay" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Yıl" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Ocak" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Şubat" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Mart" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Nisan" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Haziran" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Ağustos" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Eylül" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Ekim" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Kasım" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Aralık" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "%s tarafından %s" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "harcama" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "belirsiz alacaklı" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "İstatistik Raporu" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Görüntüle:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "_Tarafından" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "miktara göre" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Bakiye:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Gelir:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Gider" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Gün" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Hafta" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "3 aylık" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Ocak" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Şubat" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Mart" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Nisan" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Haziran" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Temmuz" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Ağustos" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Eylül" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Ekim" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Kasım" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Aralık" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "%s Zaman Aşımı" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "zaman dilimi" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "Avaraj: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Eğilim Zaman Raporu" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategori:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Alacaklı:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "Kümüle" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Göster:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "zaman dilimi" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Dışarıya Aktar" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Sayaç" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Yakıt" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Fiyat" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Uzaklık" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Araç maliyet raporu" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Araç" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Sayaç:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Tüketim:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Yakıt Gideri:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Diğer giderler:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Toplam giderler:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(belirsiz tip)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Nakit" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Varlık" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Kredi kartı" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Borçlar" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Görünür" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "_İptal" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "_Tamam" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Hesap adı" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1701,36 +1712,36 @@ msgstr "" "'%s' e bir hesap eklenemez,\n" "bu isim zaten mevcut." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "'%s' hesabı silemezsiniz" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "Bu hesap işlemleri ve/veya iç transferlerin parçalarını içeriyor." -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "'%s' ı kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "Eğer bir hesabı silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır." -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1740,11 +1751,11 @@ msgstr "" "Hesap adı %s adından %s adına yeniden adlandırılamadı, çünkü bu ada sahip " "hesap zaten mevcut." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Hesapları Yönet" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" @@ -1752,82 +1763,83 @@ msgstr "" "Sürükle & bırakla sırayı değiştirin\n" "Çift tıklayarak yeniden adlandırın" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Genel" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "_Döviz:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "Başlangıç _bakiyesi" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "Notlar:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "bu hesap kapanmıştır" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "Şuanki kontrol numarası" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "Çek defteri_1" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "Çek defteri_2" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "Kurum" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_İsim:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "R_akam" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "Bakiye limitleri" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "_Limit aşma yeri:" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "Rapor dışında bırakma" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "hesap özetini çıkar" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "bütçe özetini çıkar" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "herhangibir rapor çıkar" @@ -1858,198 +1870,199 @@ msgstr "(şablon %d)" #: ../src/ui-archive.c:391 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." -msgstr "Eğer bir planlamayı/şablonu silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır." +msgstr "" +"Eğer bir planlamayı/şablonu silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır." -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Miktar:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "Miktar işaretine geçiş yap" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "İşlem bölünmeleri" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Öde_me" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "_2. Sayfanın" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Hesaba:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "_Not" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "Planlanmış ekleme" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Etkinleştir" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "İleri _tarih:" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "_Her:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "Hafta sonu:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "_Sonra dur:" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "gönderiler" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "Zamanlanmış/Taslak işlemleri yönet" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(tanımlama %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "Eğer bir atamayı silerseniz, o kalıcı olarak yok olacaktır." -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "Pasif" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "Eğer boşsa" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "Üzerine yaz" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Tanımlama Yönet" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "Kondisyon" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "Burada ara:" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "Bu_l:" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "Büyük/küçük _harf uyumlu" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "Normal ifadeler _kullan" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "Alacaklı ata" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "Kategori ata" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "Ödeme ata" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "Yeni HomeBank dosyası (%d / %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Bulunamadı" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Sahibi:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "Para Birimi:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "Dosya özellikleri" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "Sistem algılama" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Diller:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Şimdiki dosya:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Kategorilerimi bu dosya ıle bul" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Şimdiki kategoriler" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "Bilgiler" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "Bakiyeler" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Başlangıç:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_den fazla çekilmiş:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Hesap yarat" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Bu bir onaylama sayfası, değişiklikleri uygulamak için 'Uygula' ya basınız" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Onay" @@ -2199,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "Bilinen dosya" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF dosyaları" @@ -2207,12 +2220,13 @@ msgstr "QIF dosyaları" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX dosyaları" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV dosyaları" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" @@ -2293,7 +2307,7 @@ msgstr "güncelle" msgid "to create" msgstr "oluşturmak için" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "İşlemler" @@ -2309,11 +2323,11 @@ msgstr "reddetmek için" msgid "auto-assigned" msgstr "oto.tanımlanmış" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Dosya biçimi hatası" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." @@ -2322,64 +2336,64 @@ msgstr "" "içermelidir.\n" "Lütfen daha fazla ayrıntı için yardımı görün." -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "Girişi temizlemek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "Devam ederseniz her miktar 0'a ayarlanır." -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "_Temizle" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Bütçeyi Yönet" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "_İçe CSV aktar" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "Dışa CSV aktar" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "Herbir ay için bütçe" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "aynı" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "Girişi _Temizle" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "farklı" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Bu kategoriyi göstermeye _zorla" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "Kullanılmayan kategorileri sil" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" @@ -2387,15 +2401,15 @@ msgstr "" "Kullanılmayan kategorileri kalıcı\n" "olarak silmek ister misiniz?" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Gelir" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2406,16 +2420,16 @@ msgstr "" "mevcut '%s'\n" "'%s' yeniden adlandırılamaz." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "Kategori '%s' i birleştir" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "Birleştir" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." @@ -2423,12 +2437,12 @@ msgstr "" "Bu kategoriye atanan haraketler aşağıda\n" "seçilen kategoriye aktarılacak." -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "Kategori '%s' i _Sil" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" @@ -2436,103 +2450,107 @@ msgstr "" "Bu kategori kullanılmış.\n" "Bu kategoriye atanan her hareket (Kategori yok)'a atanacak." -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Kategorileri Düzenle" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "_Kullanılmayanları sil" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "yeni kategori" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "yeni alt kategori" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "_Birleştir" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "Temel para birimi" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "Döviz kuru" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "Son düzenleme" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "Para birimini düzenle" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "Para Birimi" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "Biçim" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "_Düzenle" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "_Sembol:" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "Ön ek mi?" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "_Ondalık basamağı" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Kesi_r haneleri:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "_Toplama basamağı" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "Temel para birimini seçin" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "Para birimini seçin" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "ISO Kodu" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "Çevrimiçi hatayı güncelle" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "Bir para birimini silerseniz, kalıcı olarak kaybolacak." -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "Temel para birimini değiştirin" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" @@ -2540,15 +2558,15 @@ msgstr "" "Eğer devam ederseniz, diğer para birimlerinin\n" "kurları 0'a ayarlanacak. Onları güncellemeyi unutmayın." -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "Para Birimleri" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "Çevrimiçi güncelleyin." -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "Temel olarak ayarla" @@ -2560,15 +2578,15 @@ msgstr "Dosya istatistikleri" msgid "Assignment" msgstr "Atama" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "Yükselt" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "Bir temel para birimi seçin" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" @@ -2576,27 +2594,27 @@ msgstr "" "5.1 sürümü başlarken, HomeBank çeşitli para birimlerini yönetebilir.\n" "Aşağıdaki para birimi doğru değilse, lütfen değiştirin." -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "CSV'den içe aktar" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "HomeBank dosyası aç" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "HomeBank dosyasını farklı kaydet" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank dosyaları" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "Kapatmadan önce dosyaya değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" @@ -2605,27 +2623,47 @@ msgstr "" "Eğer kaydetmezseniz, değişiklikler kalıcı olarak kaybolacak.\n" "Değişikliklerin sayısı: %d." -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "_Kaydetmeden kapat" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "Olası işlemler arasından seç..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "Bir eylem seçin:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "yeni bir işlem oluştur" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "mevcut bir işlem seçin" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2713,94 +2751,114 @@ msgstr "Tüm zamanlar" msgid "All month" msgstr "Tüm aylar" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Seçenek:" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Tersine çevir" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "Tarihi Filtrele" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Seçenek:" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Ay:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Yıl:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "Metni Filtrele" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Küçük/Büyük _harfe duyarlı" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Bilgi:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Etiket:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "Miktarı Filtrele" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Küçük/Büyük _harfe duyarlı" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "Durumu Filtrele" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "bağdaşık" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "temizlendi" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Zorla:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "'Eklendi'yi Göster" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "'Düzeltildi'yi Göster" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "'Hatırlatmayı' göster" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "Ödemeyi Filtrele" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "_Sıfırla" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "Ödeme" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "Planlanan işlemler" @@ -2818,19 +2876,19 @@ msgid "add" msgstr "ekle" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "geçmiş gün" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "Öntanımlı kategori" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "Kullanılmayan alacaklıları sil" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" @@ -2838,11 +2896,15 @@ msgstr "" "Kullanılmayan alacaklıları kalıcı olarak\n" "silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "Ödeme:" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2853,12 +2915,12 @@ msgstr "" "mevcut '%s' \n" "'%s' yeniden adlandırılamaz." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "Alacaklı '%s' i birleştir" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." @@ -2866,12 +2928,12 @@ msgstr "" "Bu alacaklıyla ilgil işlemler aşağıda\n" "seçili alacaklıya aktarılacak." -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "Alacaklı '%s' i _Sil" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" @@ -2879,212 +2941,212 @@ msgstr "" "Bu alacaklı kullanılmış.\n" "Bu alacaklıyı kullanan tüm işlemler (no payee) olarak ayarlanacak." -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Alacaklıları Düzenle" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "yeni alacaklı" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Görüntü Biçimi" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "İçe Aktar/Dışa Aktar" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "Rapor" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Sistem Varsayılanları" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Sadece simgeler" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Sadece metin" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Metin simgenin altında" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Metin Simgelerin yanında" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "Her İkisi" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango light" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango medium" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango dark" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "a-g-y" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "g-a-y" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "y-a-g" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "Bilgiye ekle" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "Nota ekle" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "Sistem Dili" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "Bir varsayılan HomeBank dosya klasörü seçin." -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "Bir varsayılan alma klasörü seçin." -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "Bir varsayılan verme klasörü seçin." -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "Tarih seçenekleri" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "Tarih sırası:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "OFX/QFX seçenekleri" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "_Not Sahası" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "Bu klasör" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "İçe Aktar" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "Dışa Aktar" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "Başlangıç süzgeci" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "Tarih aralığı" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "Grafik seçenekleri" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "Renk şeması:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "İstatistik seçenekleri" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "_tutarı olarak göster" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "_Oran sütununu göster" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "_Detayları göster" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "Bütçe seçenekleri" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Etkinleştir" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "Ön ayar" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "_Biçim:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3108,8 +3170,8 @@ msgstr "" "%b yerel kısaltılmış ay adı. \n" "%B yerel tam ay adı. \n" "%c yerel kısatılmış tarih ve zaman ifadesi. \n" -"%C ondalık olarak yüzyıl sayısı (yıl yüze bölünür ve tamsayısı alınır.) " -"[00-99]. \n" +"%C ondalık olarak yüzyıl sayısı (yıl yüze bölünür ve tamsayısı alınır.) [00-" +"99]. \n" "%d ondalık olarak ayın günü [01,31]. \n" "%D %m/%d/%y ile aynı. \n" "%e ondalık olarak ayın günü [1,31]; bir boşluğu izleyen tek rakam. \n" @@ -3119,122 +3181,114 @@ msgstr "" "%y Yılın son iki hanesi [00,99]. \n" "%Y ondalık olarak yıl. \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "Ölçü birimleri" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "Metre için mil kullan" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "Yakıt için galon kullan" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "İşlem penceresi" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "_Göster" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Bağdaşık işlemleri gizle" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "Hatırlatılan işlemleri herzaman göster" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "Çoklu ekle" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "Son tarihi sakla" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "Kolon listesi" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Sıralamayı değiştirmek için sürükle & bırak" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "_Dil:" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Araç çubuğu:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "_Klavuz çizgisi:" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "Miktar renkleri" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Özel renkleri kullanır" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Gider:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Gelir:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Uyarı:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "Program başlangıcı" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "Karşılama ekranını göster" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Son açılan dosyayı yükle" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "Kurları çevrimiçi güncelle" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "Mali yıl" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "Bu _zamanda başlat:" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "Ana pencere raporları" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "_Öntanımlı:" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "Tüm tercihleri sıfırla" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" @@ -3242,15 +3296,15 @@ msgstr "" "Tüm tercihleri varsayılan değerlere\n" "gerçekten sıfırlamak istiyor musunuz?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3297,15 +3351,15 @@ msgstr "İşlem düzenle" msgid "Remind" msgstr "Hatırlat" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "Hesaptan:" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "Hesaba:" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3314,11 +3368,15 @@ msgstr "" "Dahili transferi kırmak istiyor musunuz?\n" "Bu hareket hedef işlemi silecektir." -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "Tarifeyi göster" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Tarih:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3330,7 +3388,7 @@ msgstr "" "gün/ay veya ay/gün\n" "ya da sistem yerelindeki tam tarih biçimi" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" @@ -3338,80 +3396,86 @@ msgstr "" "Otomatik tamamlama ve doğrudan el koyma\n" "etkin." -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "Not:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "Etiket:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "_Ekle & Sakla" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "_Gönder" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "Bir _şablon kullan" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "Uyarı: Tutar ve kategori işareti uyuşmuyor." -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "Hareketleri toplu düzenle" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "Arama..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Denetle" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Hesaplarası Aktarım" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Banka Kartı" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Bekleyen Emir" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Elektronik Odeme" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Yatan" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Finans Ücret" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "Otomatik Ödeme" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Pasif" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Dahil et" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Hariç Tut" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Filtreyi düzenle" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Süzmeyi Düzenle" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "_Tercihleri Yapılandır" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "harcama" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5c67c92..920ed3f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,19 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-27 19:02+0000\n" "Last-Translator: Dmytro Kyrychuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../src/dsp_account.c:1761 +msgid "Open the list filter" +msgstr "Відкрити фільтр переліку" + +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -26,8 +29,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +40,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,113 +56,50 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Дата:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Інфо:" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "_Рахунок:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Отримувач:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Категорія:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Транзакцію не змінено" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -167,7 +107,7 @@ msgstr "" "Ви хочете створити шаблон з\n" "усіх обраних транзакцій?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" @@ -175,291 +115,293 @@ msgstr "" "Ви хочете видалити \n" "кожну з вибраної транзакції?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d пунктів (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d пунктів (%d обрано %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Транзак_ція" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Інструменти" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Закрити цей рахунок" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Фільтр..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 -msgid "Open the list filter" -msgstr "Відкрити фільтр переліку" - -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Додати..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Додати нову транзакцію" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Успадкувати" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Наслідувати з активної транзакції" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Редагування..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Редагувати активну транзакцію" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "_Узгодити" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "Створити шаблон..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Експортувати у файл QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Експорт CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Експортувати як CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Успадкувати" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Банк:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Сьогодні:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Майбутнє:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Діапазон:" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Тип:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "_Стан:" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Підкатегорія" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Імпорт" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Редагувати" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Перегляд" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Управління" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Транзакції" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Звіти" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" @@ -467,415 +409,448 @@ msgstr "_Довідка" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Новий" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "Створити новий файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Відкрити..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Відкрити файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Зберегти файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Зберегти поточний файл з іншою назвою" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Повернути" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Повернутись до збереженої версії цього файлу" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "Налаштування файлу" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Закрити файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Вийти" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Задіяти помічника імпорту" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Налаштування..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Ра_хунки..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Налаштувати записи" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Отримувачі" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Налаштувати отримувачів" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Категорії..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Налаштувати категорії" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "Заплановані/шаблони" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "Опції запланованого / шаблонів" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Бюджет..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Налаштувати бюджет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Призначення" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Налаштувати автоматичні призначення" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Відобразити..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Відобразити транзакції по рахункам що виділені" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "Інструменти планування" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "Опції планування транзакцій" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Статистика" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Відкрити звіт статистики" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Часова Тенденція..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Відкрити звіт Часової Тенденції" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "Б_юджет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Відкрити звіт бюджету" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Баланс..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Відкрити звіт Балансу" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "Вартість авто..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "Відкрити звіт вартості авто" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Показувати діалог привітання..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "Анонімні..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Зміст" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Документація HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Отримати довідку онлайн..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Підключитись до сайту LaunchPad для онлайн допомоги" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Перекласти цю програму" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" msgstr "" -"Підключитись до сайту LaunhPad для того щоб допомогти перекласти цю програму" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Звітувати про проблему..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" -msgstr "Відкрити веб-сайт Launchpad, щоби допомогти у вирішенні цієї проблеми" +msgstr "" +"Відкрити веб-сайт Launchpad, щоби допомогти у вирішенні цієї проблеми" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Перекласти цю програму" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "" +"Підключитись до сайту LaunhPad для того щоб допомогти перекласти цю програму" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Про програму" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Про HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "Панель інструментів" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "_Рейтинг витрат" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "_Список запланованого" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Ласкаво просимо в HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Що ви хочете робити:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "Читати посібник Bank _Manual" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "Створити файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "_Відкрити файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Відкрити файл з прикладом" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "_Рейтинг витрат" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(без категорії)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "транзакції додані: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Перевірте заплановані транзакції" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Всього" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Невідома помилка" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Помилка вводу/виводу для файлу '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Не припустимий файл '%s' для HomeBank." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -884,151 +859,173 @@ msgstr "" "Файл '%s' був збережений новішою версією HomeBank\n" "і не може бути завантажений поточною версією." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Помилка файлу" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Загальний підсумок" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Файл %s не є файлом HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Рахунок" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Отримувач" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Шаблон" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Бюджет" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Показати" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "Вартість авто" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Відкрити нещодавній файл" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Відобразити детально" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(без типу)" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(новий архів)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Інформація" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Нотатка" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Сума" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "з %s до %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -1048,28 +1045,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Вивести інформацію про версію програми та вийти" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[ФАЙЛ]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "Помилка перегляду." -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Неможливо відобразити URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Налаштування HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Неможливо выдкрити '%s', файл не існує\n" @@ -1079,183 +1076,156 @@ msgstr "Неможливо выдкрити '%s', файл не існує\n" msgid "(account %d)" msgstr "(рахунок %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Майбутнє" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Інформація" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Нотатка" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Сума" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Витрати" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Прибуток" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Мітки" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Список" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Продивитись результати як перелык" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Рядок" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Продивитись результати як рядки" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Оновити результати" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Деталі" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Увімкнути деталі" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d за %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Балансовий звіт" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "_Рахунок:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Виділ_ити все" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Кожен _день" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Збільшення X" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Від:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "_До:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Видат. & Дохід. статті" @@ -1264,420 +1234,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Витрачено та бюджет" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Витрачено" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Експорт" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Звіт по бюджету" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Для:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Тип:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Бюджет" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Витрачено:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Жоден рахунок не описано як частину бюджету." -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Вам потрібно включити рахунки у Діалозі рахунків." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Стовпчик" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Легенда" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Увімкнути легенду" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Ставка" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Зміна динаміки" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Мітка" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Місяць" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "січень" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Лютий" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Березень" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Квітень" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Травень" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Червень" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Липень" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Серпень" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Вересень" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Жовтень" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Листопад" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Грудень" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "витрата" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Статистичний Звіт" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Вигляд" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "По _кількості" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Баланс:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Прибуток:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Витрата" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "День" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Тиждень" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Квартал" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Січ" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Лют" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Бер" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Квіт." -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Чер" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Лип" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Сер" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Вер" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Жов" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Лис" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Груд." #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Часовий зріз" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Звіт Trend Time" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Категорія:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Отримувач:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Акумулюючий" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Перегляд по" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Часовий зріз" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Експорт" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Метр" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Паливо" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Ціна" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Відст.:" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Звіт видатків на авто" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Авто_мобіль" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Метр:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Споживання:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Вартість палива:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Вартість інше:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Загальна вартість:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(без типу)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Готівка" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Активи" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Кредитна картка" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Заборгованість" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(нічого)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Видимий" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "Назва рахунку" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Помилка." -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1686,36 +1700,36 @@ msgstr "" "Не можливо додати рахунок '%s',\n" "така назва вже зайнята." -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1726,92 +1740,93 @@ msgstr "" "з '%s' на '%s',\n" "ця назва вже використовується." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Керування рахунками" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Загальні" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Назва:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "_Число" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "" @@ -1844,195 +1859,195 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Сума:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Пла_тіж:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Із записника_2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_На рахунок" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Увімкнути" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "К_ожні:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(підтверджено %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Керування підтвердженнями" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Не знайдено" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "В_ласник:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Мови:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Занадий файл:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Ініціалізувати мої категорії з цим файлом" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Задані категорії" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Перевитрати" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Створити рахунок" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "Це сторінка підтвердження, натисніть 'Застосувати' для внесення змін" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -2170,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Файли QIF" @@ -2178,12 +2193,13 @@ msgstr "Файли QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX файли" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV файли" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Усі файли" @@ -2264,7 +2280,7 @@ msgstr "для оновлення" msgid "to create" msgstr "створити" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2280,88 +2296,88 @@ msgstr "для відхилення" msgid "auto-assigned" msgstr "автопідтвердження" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "Помилка формату файлу" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Управління бюджетом" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "однаковий" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "інший" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "_Примусово слідкувати за цією категорією" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Прибуток" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2372,143 +2388,147 @@ msgstr "" "з '%s' до '%s',\n" "вказана ім'я уже існує." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Керування категоріями." -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "_Цифр після коми:" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2520,68 +2540,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Імпортувати з CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Файли HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2667,94 +2707,114 @@ msgstr "Вся дата" msgid "All month" msgstr "Весь місяць" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Опція" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Всі" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Жодного" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Опція" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Місяць" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Рік:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "З урахуванням _регістру" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Інфо:" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Тег" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "З урахуванням _регістру" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Причина:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "показати 'Доданий'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "показати 'Відредагований'" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2772,29 +2832,33 @@ msgid "add" msgstr "" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2805,234 +2869,234 @@ msgstr "" "з '%s' до '%s',\n" "вказана ім'я уже існує." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Керування Отримувачами" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Відобразити формат" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Системні налаштування за замовчуванням" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Лише значки" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Лише текст" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Текст під значками" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Текст поруч зі значками" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Танго (світлий)" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Танго (середній)" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Танго (темний)" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Імпорт:" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Експорт:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Выдображати за кількістю" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Показувати стовбчик _rate" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Відобразити детально" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Увімкнути" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Шаблон:" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3052,136 +3116,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Перетягніть мишкою для зміни порядку" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Панель інструментів" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Використовує вказані користувачем кольори" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Витрата:" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "_Прибуток:" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Попередження:" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Завантажити файл, який відкривався останнім" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3226,26 +3282,30 @@ msgstr "Змінити транзакцію" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Дата:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3257,86 +3317,92 @@ msgstr "" "день/місяць або місяць/день,\n" "повна дата (в локальному форматі)" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Перевірити" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Перенесення" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Внутрішній переказ" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Дебет катртка" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Платіжне доручення" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Електронний платіж" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Депозит" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "FI гонорар" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Неактивний" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Включити" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Виключити" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Редагувати Фільтр" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Редагувати фільтр" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "Особисті налаштування" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "витрата" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 5d8140d..5479575 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-19 10:51+0000\n" "Last-Translator: Phuc Duy Do \n" "Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "Ngân hàng cá nhân" @@ -26,8 +25,8 @@ msgstr "Ngân hàng cá nhân" msgid "Personal finance" msgstr "Tài chính cá nhân" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "" @@ -37,8 +36,8 @@ msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -53,409 +52,352 @@ msgid "" "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." msgstr "" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "_Ngày:" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "_Thông tin" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "Tài khoản:" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "_Người được trả:" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "_Hạng mục:" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "_Chuyển đổi" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "Không có giao dịch thay đổi" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "Bạn có muốn xóa mỗi một giao dịch đã được chọn ?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" msgstr "" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "Giao dịch" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "_Công cụ" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "_Đóng" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "Đóng tài khoản hiện tại" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "_Lọc..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "Mở danh sách lọc" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "_Thêm..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "Thêm một giao dịch mới" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "_Kế thừa" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "Kế thừa từ các giao dịch đang hoạt động" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "_Sửa..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "Chỉnh sửa giao dịch đang hoạt động" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "Xuất ra dạng QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "Xuất ra CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "Xuất ra thành CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "Thêm" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "Kế thừa" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "Bộ lọc" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "Ngân hàng:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "Hôm nay:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "Tương lai:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "_Khoảng" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "_Loại:" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" msgstr "" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "Danh mục" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "Danh mục phụ" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "_Nhập" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "_Chỉnh sửa" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "_Hiển thị" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "_Quản lý" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "_Giao dịch" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "_Báo cáo" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Trợ giúp" @@ -463,414 +405,446 @@ msgstr "_Trợ giúp" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "_Mới" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "_Mở..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "Mở tập tin" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "_Lưu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "Lưu tập tin hiện tại" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Lưu tập tin hiện tại với tên khác" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "Hoàn nguyên" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "Trở lại với một phiên bản đã lưu của tập tin này" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "Đóng tập tin hiện thời" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "_Thoát" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" msgstr "" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "Mở hướng dẫn nhập" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "Thiết lập..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" msgstr "" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "Tài khoản..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "Định hình tài khoản" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "_Người được trả tiền..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "Định hình người được trả tiền" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "Danh mục..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "Định hình danh mục" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "Ngân sách..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "Định hình ngân sách" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "Ấn định..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "Định hình những ấn định tự động" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "Hiện thị..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "Hiển thị những giao dịch của tài khoản đã chọn" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "Thêm..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" msgstr "" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "_Thống kê..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "Mở báo cáo thống kê" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "_Thời gian hướng tới..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "Mở báo cáo Trend Time" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "Nhân sách..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "Mở báo cáo ngân sách" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "Số dư..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "Mở báo cáo số dư" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "Hiển thị hộp thoại chào mừng..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "" #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "_Nội dung" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "Tài liệu về HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "Trợ giúp trực tuyến..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "Kết nối đến trang LaunchPad để được trợ giúp trực tuyến" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "Dịch ứng dụng này..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "Kết nối đến trang LaunchPad để được trợ giúp dịch ứng dụng này" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "Báo cáo lỗi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "Kết nối đến trang LaunchPad để được trợ giúp sửa lỗi" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "Dịch ứng dụng này..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "Kết nối đến trang LaunchPad để được trợ giúp dịch ứng dụng này" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "_Giới thiệu" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "Giới thiệu về HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "_Thanh công cụ" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "Xin chào bạn đã đến với HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "Bạn muốn làm cái gì:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "Mở file mẫu" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" msgstr "" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 #, c-format msgid "Top %d spending" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "Giao dịch được thêm vào: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "Kiểm tra kết quả giao dịch dự kiến" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "Tổng cộng" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "Lỗi chưa biết" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "Lỗi nhập xuất của tập tin '%s'." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "Tập tin '%s' không phù hợp với tập tin HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -879,150 +853,173 @@ msgstr "" "Tập tin '%s' đã được lưu với phiên bản cao nhất của HomeBank, \n" "và không thể xem trên phiên bản cũ." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "Lỗi tập tin" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "Tổng cộng" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "Tập tin %s không phải là tập tin HomeBank hợp lệ." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "Mở" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "Tài khoản" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "Người nhận" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "Lưu trữ" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "Ngân sách" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "Hiển thị" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "Số dư" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "Mở tập tin vừa dùng" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "Trình bày chi tiết" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" msgstr "" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" msgstr "" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(lưu trữ mới)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" msgstr "" +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "Ngày tháng" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "Thông tin" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "Ghi nhớ" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "Số lượng" + #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "từ %s đến %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "Chưa xác định" @@ -1042,28 +1039,28 @@ msgstr "" msgid "mi./l" msgstr "" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "Xuất thông tin phiên bản và thoát" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[TẬP TIN]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "Không thể hiển thị địa chỉ URL « %s »" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "Tùy chọn của HomeBank" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "Không thể mở « %s » vì tập tin đó không tồn tại.\n" @@ -1073,183 +1070,156 @@ msgstr "Không thể mở « %s » vì tập tin đó không tồn tại.\n" msgid "(account %d)" msgstr "(tài khoản %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "Các tài khoản" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "Ngân hàng" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "Hôm nay" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "Tương lai" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "Thông tin" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "Ghi nhớ" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- chia -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "Số lượng" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "Chi phí" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "Thu nhập" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "Nhãn" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- chia -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "Ngày tháng" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" msgstr "" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "Danh sách" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "Hiển thị kết quả kiểu danh sách" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "Hàng" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "Hiển thị kết quả theo hàng" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "Làm mới" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "Làm mới kết quả" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "Chi tiết" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "Đảo ngược chi tiết" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d dưới %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "Báo cáo số dư" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "Tài khoản:" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "Chọn tất cả" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "Mỗi ngày" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "_Phóng lớn X:" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" msgstr "" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "_Từ:" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "Đế_n:" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "Thu & Chi" @@ -1258,456 +1228,500 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "Tiêu xài & Ngân sách" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "Tiêu xài" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "Kết quả" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "Xuất ra" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" msgstr "" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "Báo cáo ngân sách" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "_Tìm:" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "_Loại:" -#: ../src/rep_budget.c:1209 +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 msgid "Result:" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "Ngân sách:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "Chi tiêu" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "Không có tài khoản được định nghĩa là một phần của ngân sách" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "Bạn nên gộp một số tài khoản từ hộp thoại tài khoản." -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "Cột" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" msgstr "" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "Chú thích" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "Đảo ngược chú thích" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "Tỷ giá" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "Đảo ngược tỷ giá" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "Nhãn" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "Tháng" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "Năm" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "Tháng 1" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "Tháng 2" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "Tháng 3" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "Tháng 4" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "Tháng Năm" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "Tháng 6" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "Tháng 7" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "Tháng 8" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "Tháng 9" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "Tháng 10" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "Tháng 11" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "Tháng 12" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "Chi phí" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "Báo cáo thống kê" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "_Hiển thị:" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "Theo số tiền" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "Số dư:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "Thu nhập:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "Chi phí" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "Ngày" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "Tuần" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "Quý" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "Tháng 1" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "Tháng 2" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "Tháng 3" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "Tháng 4" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "Tháng 6" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "Tháng 7" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "Tháng 8" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "Tháng 9" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "Tháng 10" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "Tháng 11" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "Tháng 12" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "Mẩu nhỏ theo thời gian" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" msgstr "" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "Báo cáo theo khuynh hướng" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "_Hạng mục:" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "_Người được trả:" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "_Tích lũy" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "_Hiển thị theo:" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "Mẩu nhỏ theo thời gian" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "Xuất ra" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "Mét" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "Nhiên liệu" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "Giá" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "Khoảng cách" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "Báo cáo chi phí xe cộ" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "Xe cộ" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "Đo lường:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "Tiêu thụ:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "Chi phí nhiên liệu:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "Chi phí khác:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "Tổng chi phí:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "Tiền mặt" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "Tài sản" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "Thẻ tín dụng" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "Trách nhiệm" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(không có)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "Xem được" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1718,92 +1732,93 @@ msgstr "" "từ '%s' thành '%s',\n" "vì tên này đã có rồi." -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "Quản lý tài khoản" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "Chung" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "_Tên:" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "Số:" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "không bao gồm từ báo cáo" @@ -1836,196 +1851,196 @@ msgstr "" msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "_Lượng:" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "Thanh_toán:" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "Thuộc sổ tay _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "_Đến tài khoản:" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "_Kích hoạt" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "&Mỗi:" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(phân công %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "Quản lý phân công" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "Không tìm thấy" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "_Chủ sở hữu:" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "Ngôn ngữ:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "Tập tin được cài đặt sẵn:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "Khởi tạo danh mục của tôi với tập tin này" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "Danh mục có sẵn" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "_Ban đầu:" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "_Số tiền vượt quá:" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "Tạo một tài khoản" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "" "Đây là một trang xác nhận, nhấn nút \"Áp dụng\" để áp dụng những thay đổi" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "Sự chứng thực" @@ -2120,7 +2135,8 @@ msgstr "Tập tin không hợp lệ..." #: ../src/ui-assist-import.c:1237 #, c-format msgid "account: %d - transaction: %d - payee: %d - categorie: %d" -msgstr "tài khoản: %d - giao dịch: %d - người được trả tiền: %d - danh mục: %d" +msgstr "" +"tài khoản: %d - giao dịch: %d - người được trả tiền: %d - danh mục: %d" #: ../src/ui-assist-import.c:1358 msgid "Some date convertion failed" @@ -2163,7 +2179,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "Tập tin dạng QIF" @@ -2171,12 +2187,13 @@ msgstr "Tập tin dạng QIF" msgid "OFX/QFX files" msgstr "Tập tin dạng OFX/QFX" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "Tập tin CSV" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "Tất cả các tập tin" @@ -2258,7 +2275,7 @@ msgstr "để cập nhật" msgid "to create" msgstr "để tạo" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "" @@ -2274,88 +2291,88 @@ msgstr "từ chối" msgid "auto-assigned" msgstr "được gán tự động" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "File lỗi" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "Quản lý ngân sách" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "tương tự" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "khác" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "Áp đặt theo dõi loại này" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "_Thu nhập" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2366,143 +2383,147 @@ msgstr "" "từ '%s' thành '%s',\n" "vì tên này đã có rồi." -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "Quản lý danh mục" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "Phân số" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" +msgstr "" + +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" @@ -2514,68 +2535,88 @@ msgstr "" msgid "Assignment" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "Nhập vào từ tập tin CSV" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "Tập tin HomeBank" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2661,94 +2702,114 @@ msgstr "Tất cả ngày tháng" msgid "All month" msgstr "Tất cả các tháng" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "_Tùy chọn" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "Tất cả" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "Không chọn gì" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "Đảo ngược" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "_Tùy chọn" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "_Tháng:" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "_Năm:" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "Phân biệt chữ hoa/thường" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "_Thông tin" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "_Thẻ:" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "Phân biệt chữ hoa/thường" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "Áp đặt" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "hiển thị 'Đã thêm'" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "hiển thị \"Đã sửa\"" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" msgstr "" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" - #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" msgstr "" @@ -2766,29 +2827,33 @@ msgid "add" msgstr "thêm" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "ngày trước ngày hiện tại" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2799,234 +2864,234 @@ msgstr "" "từ '%s' thành '%s',\n" "vì tên này đã có rồi." -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "Quản lý người được trả tiền" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "Giao tiếp" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "Định dạng hiển thị" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "Hệ thống mặc định" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "Chỉ có biểu tượng" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "Chỉ có chữ" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "Chữ dưới biểu tượng" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "Chữ nằm kế hình" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Màu chữ Tango sáng" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Màu chữ Tango trung bình" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Màu chữ Tango tối" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "Bỏ qua" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "_Nhập" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "_Xuất ra:" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "Trình bày theo _số lượng" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "Trình bày cột giá" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "Trình bày chi tiết" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "_Bật" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "_Mẫu có sẵn\"" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3046,136 +3111,128 @@ msgid "" "%Y year with century as a decimal number. \n" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "Kéo & thả để thay đổi thứ tự" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "_Thanh công cụ:" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "Sử dụng màu sắc tùy ý" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "_Phí tổn" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "Thu _nhập" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "_Cảnh báo" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "Nạp tập tin đã mở gần đây" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" msgstr "" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "Tuỳ chọn" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3220,26 +3277,30 @@ msgstr "Sửa đổi giao dịch" msgid "Remind" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "_Ngày:" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3251,83 +3312,92 @@ msgstr "" "ngày/tháng hoặc tháng/ngày,\n" "và ghi ngày giờ đầy đủ vào thời điểm hiện tại" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "Kiểm tra" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "Đổi" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "Chuyển đổi bên trong" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "Thẻ ghi nợ" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "Lệnh" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "Tiền điện" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "Đặt cọc" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "Phí FI" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "Không kích hoạt" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "Bao gồm" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "Loại trừ" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "Chỉnh sửa bộ lọc" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "Sửa bộ lọc" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "Chi phí" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1274209..c063ccf 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,18 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-05 00:48+0000\n" -"Last-Translator: 陈柳云 \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-27 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Yang Wei \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" @@ -21,8 +20,8 @@ msgstr "HomeBank" msgid "Personal finance" msgstr "个人理财" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" msgstr "所有人都适用的免费、方便的个人理财软件" @@ -32,8 +31,8 @@ msgstr "财务,会计,预算,个人,现金" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." msgstr "HomeBank是一个免费的并且能协助你管理个人账户的软件。" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 @@ -46,82 +45,17 @@ msgstr "它易于使用并且能将你个人财务状况用强大的过滤工具 msgid "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." -msgstr "" -"如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件,HomeBank是一个很" -"棒的选择。" - -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "确定(_O)" +msgstr "如果你正在寻找一个完全免费并且能轻松上手的个人财务管理软件,HomeBank是一个很棒的选择。" -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "编辑多个交易" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "日期(_D):" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "支付(_y)" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "信息(_I):" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "账户(_C):" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "交易人(_P):" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "类别(_C):" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "标签(_g):" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "备注(_e)" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" msgstr "检查内部传输结果" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" msgstr "没有发现不一致!" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" @@ -130,35 +64,35 @@ msgstr "" "不一致的情况出现: %d\n" "你想回顾并修复么?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" -msgstr "" +msgstr "您确定将此帐户转为欧元帐户吗?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "转换(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "没有记账发生改动" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "交易修改:%d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "自动分配结果" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" @@ -166,297 +100,303 @@ msgstr "" "为选中的每条记账\n" "创建模板?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "你想删除选中的记账吗?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." -msgstr "" +msgstr "你选中的选项已经一致。" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "更改(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" -msgstr "" +msgstr "您确定要切换状态吗?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" -msgstr "" +msgstr "切换(_T)" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d 项目(%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d项目(%d选中%s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "关闭帐户%s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "账户(_C):" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "记账(_O)" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "状态(_S)" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "关闭当前账户" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "过滤(_F)..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "打开列表过滤" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." -msgstr "" +msgstr "兑换成欧元…" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" -msgstr "" +msgstr "把这个账户转换成欧元帐户" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." msgstr "添加(_A)..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" -msgstr "添加一个新的记账" +msgstr "添加一个新的记账文件" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "套用(_I)..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "套用选中的记账" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "编辑(_E)..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "编辑选中的记账" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" msgstr "无" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" msgstr "已对账(_R)" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "" +msgstr "编辑多个交易选项" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "创建模板..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" msgstr "创建模板" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." msgstr "删除(_D)..." -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" msgstr "删除所选交易" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "导出为 QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "导出为 QIF" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "导出 CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" msgstr "导出为 CSV 格式" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "套用" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" msgstr "过滤" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "余额" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "今天:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "将来:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "范围(_R):" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "类型(_T):" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "状态(_S):" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" -msgstr "" +msgstr "重置过滤器(_F)" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" -msgstr "" +msgstr "欧元设置" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "类别" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "子类别" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "导入(_I)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "视图(_V)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "管理(_M)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "记账(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "报表(_R)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" @@ -464,310 +404,326 @@ msgstr "帮助(_H)" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "新建文件" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "打开(_O)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "打开文件" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "保存当前文件" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "另存为..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "用其它文件名保存当前文件" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "恢复" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" msgstr "取消当前的修改,恢复到上一次保存的状态" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "属性…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "配置此文件" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "关闭当前文件" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" -msgstr "" +msgstr "退出 HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." msgstr "QIF 格式" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "打开导入向导" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." msgstr "OFX/QFX 格式" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." msgstr "CSV 格式" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." msgstr "导出为 QIF 格式" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" msgstr "导出所有账户到 QIF 文件" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "首选项..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" -msgstr "" +msgstr "配置 HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." -msgstr "" +msgstr "货币…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" -msgstr "" +msgstr "配置货币" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "账户(_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "管理账户" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "交易人(_P)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "管理交易人" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "类别..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "管理类别" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "计划/模板..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "配置此计划/模板记账" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "预算..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "管理预算" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." msgstr "归类..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" msgstr "管理自动归类" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "显示..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "显示选中的帐户记账" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" msgstr "添加交易" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "设置计划..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "配置记账计划" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "待定交易" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "统计(_S)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "打开统计报表" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." msgstr "走势(_T)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" msgstr "打开走势报表" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "预算(_U)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "打开预算报表" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "余额..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" msgstr "打开余额报表" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "汽车花费...(_V)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "打开汽车花费报表" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "显示欢迎窗口..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." msgstr "信息统计" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." msgstr "匿名..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "帮助内容(_C)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "关于家庭理财的文档" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "获取在线帮助..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "连接到 LaunchPad 网站来获得在线帮助" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "翻译这个程序..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助翻译这个程序" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "报告问题..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助修复问题" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "翻译这个程序..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "连接到 LaunchPad 网站来帮助翻译这个程序" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "关于 HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "工具栏(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "最多消费(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "计划列表(_S)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" -msgstr "" +msgstr "欧元设置" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" -msgstr "" +msgstr "恢复未保存的更改文件?‘%s’" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" @@ -775,105 +731,121 @@ msgstr "" "-对文件的修改将永久丢失\n" "-文件将重新加载上次存档(.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" msgstr "恢复(_R)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" -msgstr "" +msgstr "你确定要隐藏去这个文件吗?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" -msgstr "" +msgstr "匿名" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "欢迎使用HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "要做什么事:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" msgstr "阅读HomeBank手册(_M)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "新建文件(_n)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "打开已存在的文件(_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" msgstr "打开示例理财档案(_e)" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" -msgstr "最高消费" +msgstr "总消费" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "最高消费" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(没有分类)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" msgstr "其它" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "没有记账被添加" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "添加记账:%d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "检查计划记账结果" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "合计" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "未知错误" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "输入/输出错误位于文件 '%s'" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." msgstr "文件'%s'不是有效HomeBank文件。" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -882,153 +854,175 @@ msgstr "" "文件'%s'为高版本HomeBank所保存\n" "无法用当前版本打开" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "文件错误" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "合计" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "" "文件 %s\n" "不是一个有效的家庭理财文件。" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "账户" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "交易人" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "模板" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "预算" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "显示" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "统计" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "余额" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "汽车花费" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" msgstr "打开最近用过的文件" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" msgstr "你的帐户" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" -msgstr "" +msgstr "全部展开" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "全部折叠" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "显示明细(_D)" +msgstr "显示所有" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(缺少类型)" +msgstr "按类型" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" msgstr "资金流动情况" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" msgstr "交易日程修改" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "跳过" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" -msgstr "" +msgstr "编辑后" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "提交" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" -msgstr "" +msgstr "最后提交日期" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(新模板)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" -msgstr "" +msgstr "无效的CSV文件" + +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "信息" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "备注" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "金额" #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "从%s到%s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -1041,35 +1035,35 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: kilometer per liter #: ../src/hb-preferences.c:256 msgid "km/l" -msgstr "" +msgstr "千克/升" #. TRANSLATORS: miles per liter #: ../src/hb-preferences.c:259 msgid "mi./l" -msgstr "" +msgstr "米/升" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" -msgstr "输出版本信息并退出" +msgstr "输出账户信息并退出" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[文件]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." msgstr "浏览器错误" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" -msgstr "不能显示网址 “%s”" +msgstr "无法显示 URL '%s'" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "家庭理财选项" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n" @@ -1079,183 +1073,156 @@ msgstr "无法打开“%s”,文件不存在。\n" msgid "(account %d)" msgstr "(帐户 %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" msgstr "账户" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "银行" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" -msgstr "今天" +msgstr "今日" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "将来" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "信息" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "备注" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "-拆分-" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "金额" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "状态" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "支出" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "收入" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "-拆分-" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "日期" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "最近" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" -msgstr "" +msgstr "下一个日期" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "列表" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "以列表方式查看事项" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "曲线图" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "以曲线图查看事项" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "刷新事项" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "明细" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "切换明细" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d/%d 在 %s 以下" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" msgstr "余额报告" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "显示" + +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "账户(_C):" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "全选(_A)" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "每天(_D)" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "拉伸 X 轴(_Z):" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" -msgstr "" +msgstr "筛选日期" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "从(_F):" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "到(_T):" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "支出和收入" @@ -1264,420 +1231,464 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "花费和预算" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "花费" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "事项" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" -msgstr "" +msgstr " 超支" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" -msgstr "" +msgstr " 结余" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" -msgstr "" +msgstr " 严重超支" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "预算报表" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "按照(_F):" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "种类(_K):" -#: ../src/rep_budget.c:1209 -msgid "Result:" +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 +msgid "Result:" +msgstr "结果:" + +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "预算:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "花费:" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." msgstr "未定义账户" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." msgstr "请在账户对话框中选择账户" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" msgstr "列" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" -msgstr "" +msgstr "将结果以柱状图的方式展现" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "饼图" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" -msgstr "" +msgstr "将结果以饼图的方式展现" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "编辑过滤器" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" -msgstr "图例" +msgstr "图表" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" -msgstr "切换图例" +msgstr "切换图表" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "百分比" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "切换百分比" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "标签" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "月" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "年" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "1月" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "2月" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "3月" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "4月" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "5月" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "6月" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "7月" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "8月" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "9月" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "10月" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "11月" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "12月" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "支出" - -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" msgstr "(无收款人)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "统计报表" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "查看(_V):" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" msgstr "" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "按金额(_A)" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "余额:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "收入:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "支出:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "天" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "周" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "季度" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "1月" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "2月" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "3月" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "4月" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "6月" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "7月" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "8月" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "9月" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "10月" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "11月" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "12月" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" msgstr "" -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "时间段" - #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" -msgstr "" +msgstr "平均:%s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" msgstr "走势报表" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "类别(_C):" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "交易人(_P):" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "累计(_C)" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "查看方式(_V):" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "时间段" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "里程表" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "燃料" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "价格" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "里程" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" msgstr "交通费用报告" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" msgstr "交通(_C)" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "里程表:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "油耗:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "燃料费用:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "其它费用:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "费用合计:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(缺少类型)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "现金" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "资产" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "信用卡" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "负债" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(无)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "可见" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "确定(_O)" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" msgstr "账户名" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" @@ -1686,36 +1697,36 @@ msgstr "" "不能添加账户'%s',\n" "名字已经存在。" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" -msgstr "" +msgstr "不能删除账户‘%s’" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." -msgstr "" +msgstr "此帐户包含事项或内部转帐的一部分。" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" -msgstr "" +msgstr "您确定要永久删除吗?‘%s’" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +msgstr "如果您删除一个帐户,它将永久丢失。" + +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1726,347 +1737,348 @@ msgstr "" "从 '%s'到'%s',\n" "文件名已存在。" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "管理账户" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "添加" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "常规" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" -msgstr "" +msgstr "币种:" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "备注:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "此账户已关闭" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "支票簿_1" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "支票簿_2:" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "设置" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "机构" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "名称(_N):" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "账户号码(_U):" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" msgstr "" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" msgstr "从账户汇总中排除(_s)" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" msgstr "从预算中删除(_b)" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" msgstr "从报告中排除(_r)" #: ../src/ui-archive.c:48 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "计划" #: ../src/ui-archive.c:49 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "模版" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Possible" -msgstr "" +msgstr "可能的" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "之前" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "之后" #: ../src/ui-archive.c:344 #, c-format msgid "(template %d)" -msgstr "" +msgstr "模板 %d" #: ../src/ui-archive.c:391 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "如果删除计划/模板,它将永久丢失。" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "金额(_A):" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" msgstr "标记总数标记" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "付款方式(_M):" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "用支票本 _2" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "转入账户(_T)" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "备忘(_M):" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "激活(_A)" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" -msgstr "" +msgstr "下一个日期" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "每(_Y):" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" -msgstr "" +msgstr "周末" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" msgstr "" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "管理计划/模板记账" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "文本" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" msgstr "(归类 %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "禁用" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "覆盖" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" msgstr "管理归类" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "条件" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" msgstr "" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" msgstr "" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "新HomeBank文件(%d的%d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "不存在" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "所有者(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "币种:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "文件属性" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "语言:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "预设" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "使用这个文件初始化我的类别" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "预设类别" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" -msgstr "" +msgstr "信息" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" msgstr "" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "期初余额(_I):" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "透支(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "创建帐号" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "这时确认页面,点击 ‘Apply' 应用更新。" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "确认" #: ../src/ui-assist-import.c:56 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "欢迎使用" #: ../src/ui-assist-import.c:57 msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "选择文件" #: ../src/ui-assist-import.c:58 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "导入" #: ../src/ui-assist-import.c:59 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "属性" #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216 msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "交易" #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969 msgid "create new" -msgstr "" +msgstr "创建一个新的文件" #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981 msgid "use existing" -msgstr "" +msgstr "使用现有的" #: ../src/ui-assist-import.c:216 msgid "Name in the file" -msgstr "" +msgstr "文件名称" #: ../src/ui-assist-import.c:224 msgid "Action" @@ -2176,7 +2188,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "已知文件" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF 文件(.qif)" @@ -2184,12 +2196,13 @@ msgstr "QIF 文件(.qif)" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX 文件" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV 文件(.csv)" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "所有文件" @@ -2211,11 +2224,11 @@ msgstr "编码:" #: ../src/ui-assist-import.c:1837 msgid "Date format:" -msgstr "" +msgstr "自定义日期格式:" #: ../src/ui-assist-import.c:1849 msgid "File content" -msgstr "" +msgstr "文件内容" #: ../src/ui-assist-import.c:1853 msgid "Content:" @@ -2248,7 +2261,7 @@ msgstr "天" #: ../src/ui-assist-import.c:2036 msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "刷新(_R)" #: ../src/ui-assist-import.c:2046 msgid "" @@ -2270,7 +2283,7 @@ msgstr "更新" msgid "to create" msgstr "创建" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "记账" @@ -2286,88 +2299,88 @@ msgstr "放弃" msgid "auto-assigned" msgstr "自动归类" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "文件格式错误" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" -msgstr "" +msgstr "您确定要清除输入吗?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "预算管理" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" -msgstr "" +msgstr "导入 CSV格式" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" -msgstr "" +msgstr "导出 CSV格式" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" -msgstr "" +msgstr "每月 预算" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "相同" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" msgstr "" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "不同" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "强制监视该类别(_F)" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "使用" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "编辑..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "收入(_I)" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2378,216 +2391,240 @@ msgstr "" "从 '%s' 到 '%s',\n" "这个名字已经存在了。" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "合并" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "管理类别" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" msgstr "" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "合并" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "货币符号" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" -msgstr "" +msgstr "汇率" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" -msgstr "" +msgstr "编辑货币" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "币种" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "格式" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "自定义(_C)" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "符号(_S):" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "小数位数(_F):" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" +msgstr "ISO 码" + +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" -msgstr "" +msgstr "在线升级错误" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "货币" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" -msgstr "" +msgstr "在线升级" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" msgstr "" #: ../src/ui-dialogs.c:176 msgid "File statistics" -msgstr "" +msgstr "文件信息" #: ../src/ui-dialogs.c:243 msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "分配" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "升级" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" -msgstr "" +msgstr "选择基本货币" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "导入 CSV 文件" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" -msgstr "" +msgstr "打开 HomeBank 文件" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" -msgstr "" +msgstr "另存为" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "家庭理财文件(.xhb)" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" +msgstr "不保存关闭(_w)" + +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "从可能的记账中选择" -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "创建新记账" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "选择已有记账" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2611,11 +2648,11 @@ msgstr "" #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "已核对" #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58 msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "已清除" #: ../src/ui-filter.c:63 msgid "Any Status" @@ -2623,27 +2660,27 @@ msgstr "任何状态" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "本月" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "上个月" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" -msgstr "" +msgstr "这个季度" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "上个季度" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "今年" #: ../src/ui-filter.c:73 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "去年" #: ../src/ui-filter.c:75 msgid "Last 30 days" @@ -2673,93 +2710,113 @@ msgstr "所有日期" msgid "All month" msgstr "所有月份" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "选项(_O):" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "类别" + +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "选择:" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "全部" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "无" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "反向选择" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "选项(_O):" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "日期" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "月(_M):" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "年(_Y):" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "文本" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "区分大小写(_S)" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "信息(_I):" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "标签(_T):" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "区分大小写(_S)" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "金额" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "状态" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" msgstr "已对账" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" -msgstr "" +msgstr "已清空" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "强制:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" msgstr "显示“已添加”" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "显示“已编辑”" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" msgstr "" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "付款方式" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "重置(_R)" #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" @@ -2778,29 +2835,33 @@ msgid "add" msgstr "添加" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "提前N天" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" -msgstr "" +msgstr "默认类别" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" -msgstr "" +msgstr "删除未使用的收款人" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" -msgstr "" +msgstr "你确定你想永久删除未使用的付款人?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "默认" + +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "支付(_y)" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2811,234 +2872,234 @@ msgstr "" "从 '%s' 到 '%s',\n" "这个名字已经存在了。" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "管理交易人" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "显示格式" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "导入/导出" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "报表" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "系统默认值" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "只有图标" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "只有文字" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "文字在图标下" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "文字在图标旁" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平显示" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直显示" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "兼有" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "浅色" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "中等颜色" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "深色" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "月-日-年" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "日-月-年" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "年-月-日" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" msgstr "添加到信息" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" msgstr "添加到提示" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" msgstr "系统语言" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" -msgstr "" +msgstr "选择一个默认的 HomeBank 档案文件夹" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" -msgstr "" +msgstr "日期选项" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "日期顺序:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "备注字段(_M)" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "QIF 选项" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "备忘录:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "导入(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "导出(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "日期范围(_r)" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" -msgstr "" +msgstr "配色方案:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" -msgstr "" +msgstr "统计选项" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "显示金额(_A)" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "显示百分比(_R)" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "显示明细(_D)" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "启用(_E)" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "预设(_P):" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "格式:" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3072,136 +3133,130 @@ msgstr "" "%y 年份的最后两位数[00,99]。 \n" "%Y 年份的四位数表示。 \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "显示(_S):" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "隐藏已对账记账" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "保留最新日期" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "拖放更改顺序" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" msgstr "语言(_L):" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "工具栏(_T):" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "使用自定义颜色" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "支出(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "收入(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "提醒(_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "显示启动画面" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "自动打开上次的财务文档" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" -msgstr "" +msgstr "会计年度" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" msgstr "" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" -msgstr "" +msgstr "主窗口图表" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "默认(_D):" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" -msgstr "" +msgstr "重置所有设置" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" +"你确定要重置所有设置\n" +"为默认值吗?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "重置" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." @@ -3209,14 +3264,14 @@ msgstr "语言设置在下次重启后生效" #: ../src/ui-split.c:374 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "移除(_R)" #. sum button must appear only when new split add #. #1258821 #. if(data.splittype == TXN_SPLIT_NEW) #: ../src/ui-split.c:379 msgid "Sum" -msgstr "总数" +msgstr "合计" #: ../src/ui-split.c:464 msgid "Sum of splits:" @@ -3244,17 +3299,17 @@ msgstr "修改记账" #: ../src/ui-transaction.c:60 msgid "Remind" -msgstr "" +msgstr "提示" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" msgstr "到账户(_o)" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" @@ -3264,11 +3319,15 @@ msgstr "" "\n" "继续将删除目标记账。" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "日期(_D):" + +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3280,86 +3339,92 @@ msgstr "" "日/月 或者 月/日,\n" "或者本地化设置中设定的完整日期" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" msgstr "" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "备注(_e)" + +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "标签(_g):" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" -msgstr "" +msgstr "添加并继续" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" -msgstr "" +msgstr "发布(_P)" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" -msgstr "" +msgstr "使用模板(_T)" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" msgstr "" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "编辑多个交易" + +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "搜索..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "支票" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "转账" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" msgstr "内部转帐" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" msgstr "借记卡" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "定期转账" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "电子付款" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "存款" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "费用" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" -msgstr "" +msgstr "直接记账" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" msgstr "不执行" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "包含" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "排除" -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "编辑过滤" - -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "编辑过滤器" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "配置首选项(_P)" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "支出" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fba8a6f..95c2b80 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,458 +12,404 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: homebank\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-22 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 10:58+0000\n" -"Last-Translator: Rockworld \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-06 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Li \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-01-22 16:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18302)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-01-06 18:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18521)\n" "Translator: Wayne Su \n" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:879 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:910 msgid "HomeBank" msgstr "HomeBank" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:2 msgid "Personal finance" -msgstr "" +msgstr "個人財務" -#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:451 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:883 +#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:466 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:914 msgid "Free, easy, personal accounting for everyone" -msgstr "" +msgstr "自由易用的個人財務管理" #: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4 msgid "finance;accounting;budget;personal;money;" -msgstr "" +msgstr "財務;會計;預算;個人;錢;" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1 msgid "" -"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer" -"\") that will assist you to manage your personal accounting." -msgstr "" +"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free " +"beer\") that will assist you to manage your personal accounting." +msgstr "HomeBank 是自由軟體可以協助您管理個人財務" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance " "in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs." -msgstr "" +msgstr "它的設計易於使用,並能夠使用強大的過濾工具和美麗的圖表詳細分析您的個人財務。" #: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "If you are looking for a completely free and easy way to manage your " "personal accounting then HomeBank should be the software of choice." -msgstr "" +msgstr "如果您正在尋找一個完全免費而簡單的方法來管理您的個人財務,那麼HomeBank會是首選軟體。" -#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, -#: ../src/dsp_account.c:403 ../src/ui-account.c:658 -#: ../src/ui-assist-import.c:950 ../src/ui-category.c:1307 -#: ../src/ui-category.c:1455 ../src/ui-currency.c:772 ../src/ui-currency.c:1048 -#: ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:327 ../src/ui-dialogs.c:434 -#: ../src/ui-dialogs.c:489 ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:600 -#: ../src/ui-dialogs.c:665 ../src/ui-dialogs.c:751 ../src/ui-filter.c:1270 -#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:881 ../src/ui-payee.c:1042 -#: ../src/ui-pref.c:2022 ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1124 -msgid "_Cancel" -msgstr "取消(_C)" - -#: ../src/dsp_account.c:405 ../src/ui-account.c:660 -#: ../src/ui-assist-import.c:952 ../src/ui-category.c:1309 -#: ../src/ui-currency.c:774 ../src/ui-currency.c:1050 ../src/ui-dialogs.c:328 -#: ../src/ui-dialogs.c:753 ../src/ui-filter.c:1272 ../src/ui-hbfile.c:196 -#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-pref.c:2024 ../src/ui-split.c:383 -#: ../src/ui-transaction.c:1125 -msgid "_OK" -msgstr "確定(_O)" - -#: ../src/dsp_account.c:422 -msgid "Multiple edit transactions" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:437 ../src/ui-transaction.c:959 -msgid "_Date:" -msgstr "日期 (_D):" - -#: ../src/dsp_account.c:453 ../src/ui-payee.c:931 ../src/ui-transaction.c:987 -msgid "Pa_yment:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:467 ../src/ui-filter.c:1027 -#: ../src/ui-transaction.c:1000 -msgid "_Info:" -msgstr "資訊(_I):" - -#: ../src/dsp_account.c:481 ../src/rep_balance.c:853 ../src/rep_time.c:1384 -#: ../src/ui-archive.c:1017 ../src/ui-assist-import.c:985 -#: ../src/ui-transaction.c:1008 -msgid "A_ccount:" -msgstr "帳戶(_C):" - -#: ../src/dsp_account.c:497 ../src/rep_time.c:1400 ../src/ui-archive.c:1034 -#: ../src/ui-assign.c:843 ../src/ui-transaction.c:1025 -msgid "_Payee:" -msgstr "收款人(_P):" - -#: ../src/dsp_account.c:513 ../src/rep_time.c:1392 ../src/ui-archive.c:1042 -#: ../src/ui-assign.c:872 ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:923 -#: ../src/ui-transaction.c:1034 -msgid "_Category:" -msgstr "分類(_C):" - -#: ../src/dsp_account.c:529 ../src/ui-transaction.c:1059 -msgid "Ta_gs:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:545 ../src/ui-transaction.c:1051 -msgid "M_emo:" -msgstr "" - -#: ../src/dsp_account.c:730 ../src/dsp_account.c:740 +#: ../src/dsp_account.c:238 ../src/dsp_account.c:248 msgid "Check internal transfert result" -msgstr "" +msgstr "檢查內部轉帳結果" -#: ../src/dsp_account.c:731 +#: ../src/dsp_account.c:239 msgid "No inconsistency found !" -msgstr "" +msgstr "沒發現不一致!" -#: ../src/dsp_account.c:741 +#: ../src/dsp_account.c:249 #, c-format msgid "" "Inconsistency were found: %d\n" "do you want to review and fix ?" msgstr "" +"發現不一致: %d\n" +"您是否要檢查修正?" -#: ../src/dsp_account.c:798 +#: ../src/dsp_account.c:305 #, c-format msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f." -msgstr "" +msgstr "每個交易總額會被分割為 %.6f." -#: ../src/dsp_account.c:802 +#: ../src/dsp_account.c:309 msgid "" "Are you sure you want to convert this account\n" "to Euro as Major currency?" msgstr "" +"您是否確定轉換這個帳戶\n" +"以歐元為主要貨幣?" -#: ../src/dsp_account.c:804 +#: ../src/dsp_account.c:311 msgid "_Convert" msgstr "轉換(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:833 +#: ../src/dsp_account.c:342 msgid "No transaction changed" msgstr "沒有變更任何交易" -#: ../src/dsp_account.c:835 +#: ../src/dsp_account.c:344 #, c-format msgid "transaction changed: %d" -msgstr "" +msgstr "交易變更為: %d" -#: ../src/dsp_account.c:838 +#: ../src/dsp_account.c:347 msgid "Automatic assignment result" -msgstr "" +msgstr "自動填入結果" -#: ../src/dsp_account.c:1021 +#: ../src/dsp_account.c:467 msgid "" "Do you want to create a template with\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "" -"你要建立一個新的範本, 包含\n" -"每個已選取的交易嘛?" +"您是否要建立一個新的範本,\n" +"包含每個已選取的交易?" -#: ../src/dsp_account.c:1618 +#: ../src/dsp_account.c:1142 msgid "" "Do you want to delete\n" "each of the selected transaction ?" msgstr "您是否要刪除選取的交易?" -#: ../src/dsp_account.c:1707 +#: ../src/dsp_account.c:1208 msgid "Are you sure you want to change the status to None?" -msgstr "" +msgstr "您是否確定要變更狀態為無?" -#: ../src/dsp_account.c:1708 ../src/dsp_account.c:1770 +#: ../src/dsp_account.c:1209 ../src/dsp_account.c:1271 msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled." -msgstr "" +msgstr "有些選擇的交易已經核銷" -#: ../src/dsp_account.c:1709 ../src/ui-assist-start.c:265 -#: ../src/ui-dialogs.c:368 +#: ../src/dsp_account.c:1210 ../src/ui-assist-start.c:281 +#: ../src/ui-dialogs.c:374 msgid "_Change" msgstr "變更(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:1769 +#: ../src/dsp_account.c:1270 msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?" -msgstr "" +msgstr "您是否要切換狀態為已核銷?" -#: ../src/dsp_account.c:1771 +#: ../src/dsp_account.c:1272 msgid "_Toggle" msgstr "切換 (_T)" -#: ../src/dsp_account.c:2032 +#: ../src/dsp_account.c:1537 #, c-format msgid "%d items (%s)" msgstr "%d 項目 (%s)" #. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense #. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2); -#: ../src/dsp_account.c:2037 +#: ../src/dsp_account.c:1542 #, c-format msgid "%d items (%d selected %s)" msgstr "%d 項目 (%d 已選取 %s)" -#: ../src/dsp_account.c:2134 +#: ../src/dsp_account.c:1639 #, c-format msgid "[closed account] %s" -msgstr "" +msgstr "[已關閉的帳戶] %s" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_account.c:2243 +#: ../src/dsp_account.c:1751 msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "帳戶(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:2244 +#: ../src/dsp_account.c:1752 msgid "Transacti_on" msgstr "交易(_O)" -#: ../src/dsp_account.c:2245 +#: ../src/dsp_account.c:1753 msgid "_Status" msgstr "狀態(_S)" -#: ../src/dsp_account.c:2246 ../src/dsp_mainwindow.c:167 +#: ../src/dsp_account.c:1754 ../src/dsp_mainwindow.c:177 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: ../src/dsp_account.c:2248 ../src/dsp_mainwindow.c:182 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:869 ../src/ui-account.c:1188 -#: ../src/ui-archive.c:1161 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:996 -#: ../src/ui-category.c:1819 ../src/ui-currency.c:1473 ../src/ui-dialogs.c:179 -#: ../src/ui-payee.c:1232 ../src/ui-transaction.c:1133 -#: ../src/ui-transaction.c:1141 +#: ../src/dsp_account.c:1758 ../src/dsp_mainwindow.c:192 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:900 ../src/ui-account.c:1257 +#: ../src/ui-archive.c:1152 ../src/ui-assign.c:723 ../src/ui-budget.c:999 +#: ../src/ui-category.c:1836 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:179 +#: ../src/ui-payee.c:1235 ../src/ui-transaction.c:1203 +#: ../src/ui-transaction.c:1211 msgid "_Close" msgstr "關閉 (_C)" -#: ../src/dsp_account.c:2248 +#: ../src/dsp_account.c:1758 msgid "Close the current account" msgstr "關閉目前帳戶" #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "_Filter..." msgstr "過濾項目(_F)..." -#: ../src/dsp_account.c:2251 +#: ../src/dsp_account.c:1761 msgid "Open the list filter" msgstr "開啟清單過濾工具" -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert to Euro..." -msgstr "" +msgstr "轉換為歐元..." -#: ../src/dsp_account.c:2252 +#: ../src/dsp_account.c:1762 msgid "Convert this account to Euro currency" -msgstr "" +msgstr "轉換這個帳戶為歐元" -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "_Add..." -msgstr "加入(_A)..." +msgstr "新增(_A)..." -#: ../src/dsp_account.c:2254 +#: ../src/dsp_account.c:1764 msgid "Add a new transaction" msgstr "加入新的交易" -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "_Inherit..." msgstr "繼承 (_I)..." -#: ../src/dsp_account.c:2255 +#: ../src/dsp_account.c:1765 msgid "Inherit from the active transaction" msgstr "繼承現有的交易" -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "_Edit..." msgstr "編輯 (_E)..." -#: ../src/dsp_account.c:2256 +#: ../src/dsp_account.c:1766 msgid "Edit the active transaction" msgstr "編輯現有的交易" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "無(_N)" -#: ../src/dsp_account.c:2258 +#: ../src/dsp_account.c:1768 msgid "Toggle none for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "切換選擇的交易為無" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "_Cleared" -msgstr "" +msgstr "已登帳(_C)" -#: ../src/dsp_account.c:2259 +#: ../src/dsp_account.c:1769 msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "切換選擇的交易為已登帳" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "_Reconciled" -msgstr "已一致化(_R)" +msgstr "已核銷(_R)" -#: ../src/dsp_account.c:2260 +#: ../src/dsp_account.c:1770 msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "切換選擇的交易為已核銷" -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "_Multiple Edit..." -msgstr "" +msgstr "複合編輯(_M)..." -#: ../src/dsp_account.c:2262 +#: ../src/dsp_account.c:1772 msgid "Edit multiple transaction" -msgstr "" +msgstr "編緝複合交易" -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template..." msgstr "建立範本..." -#: ../src/dsp_account.c:2263 +#: ../src/dsp_account.c:1773 msgid "Create template" -msgstr "" +msgstr "建立範本" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "刪除(_D)…" -#: ../src/dsp_account.c:2264 +#: ../src/dsp_account.c:1774 msgid "Delete selected transaction(s)" -msgstr "" +msgstr "刪除選擇的交易" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Auto. assignments" -msgstr "" +msgstr "自動填入" -#: ../src/dsp_account.c:2266 +#: ../src/dsp_account.c:1776 msgid "Run automatic assignments" -msgstr "" +msgstr "執行自動填入" -#: ../src/dsp_account.c:2267 +#: ../src/dsp_account.c:1777 msgid "Export QIF..." msgstr "輸出 QIF..." -#: ../src/dsp_account.c:2267 ../src/ui-dialogs.c:431 +#: ../src/dsp_account.c:1777 ../src/ui-dialogs.c:437 msgid "Export as QIF" msgstr "匯出成 QIF 檔案" -#: ../src/dsp_account.c:2268 +#: ../src/dsp_account.c:1778 msgid "Export CSV..." msgstr "匯出 CSV..." -#: ../src/dsp_account.c:2268 ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 -#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:481 +#: ../src/dsp_account.c:1778 ../src/rep_vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:487 msgid "Export as CSV" -msgstr "匯出 CSV 檔案" +msgstr "匯出成 CSV" -#: ../src/dsp_account.c:2270 +#: ../src/dsp_account.c:1780 msgid "Check internal xfer..." +msgstr "檢查內部轉帳..." + +#. = = = = = = = = future version = = = = = = = = +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export PDF..." +msgstr "" + +#: ../src/dsp_account.c:1783 +msgid "Export as PDF" msgstr "" -#: ../src/dsp_account.c:2403 ../src/dsp_mainwindow.c:2667 +#: ../src/dsp_account.c:1921 ../src/dsp_mainwindow.c:2780 msgid "Add" -msgstr "加入" +msgstr "新增" -#: ../src/dsp_account.c:2406 +#: ../src/dsp_account.c:1924 msgid "Inherit" msgstr "繼承" -#: ../src/dsp_account.c:2409 +#: ../src/dsp_account.c:1927 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: ../src/dsp_account.c:2412 ../src/rep_stats.c:69 +#: ../src/dsp_account.c:1930 ../src/rep_stats.c:72 msgid "Filter" -msgstr "過濾" +msgstr "過濾條件" #. balances area -#: ../src/dsp_account.c:2464 +#: ../src/dsp_account.c:1984 msgid "Bank:" msgstr "銀行:" -#: ../src/dsp_account.c:2470 +#: ../src/dsp_account.c:1990 msgid "Today:" msgstr "今天:" -#: ../src/dsp_account.c:2476 +#: ../src/dsp_account.c:1996 msgid "Future:" msgstr "未來:" -#: ../src/dsp_account.c:2499 ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_budget.c:1128 -#: ../src/rep_stats.c:1555 ../src/rep_time.c:1447 ../src/rep_vehicle.c:748 +#: ../src/dsp_account.c:2020 ../src/rep_balance.c:940 ../src/rep_budget.c:1224 +#: ../src/rep_stats.c:1663 ../src/rep_time.c:1527 ../src/rep_vehicle.c:749 msgid "_Range:" msgstr "範圍(_R):" -#: ../src/dsp_account.c:2504 ../src/ui-account.c:1276 -#: ../src/ui-assist-start.c:376 +#: ../src/dsp_account.c:2025 ../src/ui-account.c:1345 +#: ../src/ui-assist-start.c:392 msgid "_Type:" msgstr "類型(_T):" -#: ../src/dsp_account.c:2509 ../src/ui-archive.c:1050 -#: ../src/ui-transaction.c:1043 +#: ../src/dsp_account.c:2030 ../src/ui-archive.c:1041 +#: ../src/ui-transaction.c:1113 msgid "_Status:" msgstr "狀態(_S):" -#: ../src/dsp_account.c:2514 +#: ../src/dsp_account.c:2035 msgid "Reset _filters" -msgstr "" +msgstr "重設過瀘條件(_f)" #. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency -#: ../src/dsp_account.c:2519 ../src/rep_balance.c:871 ../src/rep_budget.c:1115 -#: ../src/rep_stats.c:1526 ../src/rep_time.c:1425 ../src/rep_vehicle.c:735 +#: ../src/dsp_account.c:2040 ../src/rep_balance.c:919 ../src/rep_budget.c:1211 +#: ../src/rep_stats.c:1634 ../src/rep_time.c:1505 ../src/rep_vehicle.c:736 msgid "Euro _minor" -msgstr "" +msgstr "歐元次要(_m)" -#. header -#: ../src/dsp_mainwindow.c:150 ../src/dsp_mainwindow.c:2654 -#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:1127 -#: ../src/list_operation.c:1383 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:402 -#: ../src/rep_budget.c:1510 ../src/rep_stats.c:141 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-budget.c:243 ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-filter.c:1327 -#: ../src/ui-split.c:406 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 ../src/dsp_mainwindow.c:2767 +#: ../src/list_operation.c:1188 ../src/list_operation.c:1444 +#: ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1704 +#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-budget.c:245 +#: ../src/ui-dialogs.c:234 ../src/ui-split.c:406 msgid "Category" msgstr "分類" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:151 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:142 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/rep_budget.c:70 ../src/rep_stats.c:147 msgid "Subcategory" msgstr "子分類" #. name, icon-name, label -#: ../src/dsp_mainwindow.c:160 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:170 msgid "_File" msgstr "檔案 (_F)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:161 ../src/ui-pref.c:1206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:171 ../src/ui-pref.c:1153 msgid "_Import" msgstr "匯入 (_I)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1988 -#: ../src/ui-currency.c:1545 ../src/ui-payee.c:1323 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/ui-category.c:2005 +#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1326 msgid "_Edit" msgstr "編輯 (_E)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:163 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:173 msgid "_View" msgstr "檢視 (_V)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:164 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:174 msgid "_Manage" msgstr "管理(_M)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:165 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 msgid "_Transactions" msgstr "交易 (_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 msgid "_Reports" msgstr "報告 (_R)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:168 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 msgid "_Help" msgstr "輔助說明 (_H)" @@ -471,414 +417,453 @@ msgstr "輔助說明 (_H)" #. { "Export" , NULL, N_("Export to") }, #. name, icon-name, label, accelerator, tooltip #. FileMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "_New" msgstr "新增 (_N)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:175 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:185 msgid "Create a new file" msgstr "建立一個新檔案" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 msgid "_Open..." msgstr "開啟 (_O)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:176 ../src/dsp_mainwindow.c:2727 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:2840 msgid "Open a file" msgstr "開啟檔案" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:435 ../src/ui-dialogs.c:482 -#: ../src/ui-dialogs.c:543 ../src/ui-dialogs.c:666 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 ../src/ui-dialogs.c:441 ../src/ui-dialogs.c:488 +#: ../src/ui-dialogs.c:549 ../src/ui-dialogs.c:673 msgid "_Save" msgstr "儲存 (_S)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:177 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 msgid "Save the current file" msgstr "儲存目前檔案" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "另存新檔(_A)…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:178 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "另儲存現有檔案至其它檔案名稱" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert" msgstr "還原" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:179 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:189 msgid "Revert to a saved version of this file" -msgstr "將此檔案還原為原儲存的版本" +msgstr "將此檔案還原為已儲存的版本" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "屬性…" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:181 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:191 msgid "Configure the file" msgstr "設定此檔案" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:182 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:192 msgid "Close the current file" msgstr "關閉目前檔案" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "_Quit" msgstr "離開(_Q)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:183 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 msgid "Quit HomeBank" -msgstr "" +msgstr "離開 HomeBank" #. Exchange -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 msgid "QIF file..." -msgstr "" +msgstr "QIF 檔案..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:186 ../src/dsp_mainwindow.c:187 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "Open the import assistant" msgstr "開啟匯入小幫手" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:187 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 msgid "OFX/QFX file..." -msgstr "" +msgstr "OFX/QFX 檔案..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:188 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 msgid "CSV file..." -msgstr "" +msgstr "CSV 檔案..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export QIF file..." -msgstr "" +msgstr "匯出 QIF 檔案..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:190 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 msgid "Export all account in a QIF file" -msgstr "" +msgstr "匯出所有帳戶到一個 QIF 檔案" #. EditMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Preferences..." msgstr "偏好設定..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:193 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:203 msgid "Configure HomeBank" -msgstr "" +msgstr "設定 HomeBank" #. ManageMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Currencies..." -msgstr "" +msgstr "幣別..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:196 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 msgid "Configure the currencies" -msgstr "" +msgstr "設定幣別" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Acc_ounts..." msgstr "帳戶(_O)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:197 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 msgid "Configure the accounts" msgstr "設定帳戶" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "_Payees..." msgstr "收款人 (_P)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:198 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 msgid "Configure the payees" msgstr "編輯收款人" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Categories..." msgstr "分類..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:199 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:209 msgid "Configure the categories" msgstr "編輯分類" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Scheduled/Template..." msgstr "已排程/範本..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:200 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:210 msgid "Configure the scheduled/template transactions" msgstr "設定排程/交易範本" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Budget..." msgstr "預算..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:201 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 msgid "Configure the budget" msgstr "設定預算" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Assignments..." -msgstr "自動分類..." +msgstr "自動填入..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:202 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 msgid "Configure the automatic assignments" -msgstr "設定自動分類" +msgstr "設定自動填入" #. TxnMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Show..." msgstr "顯示..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:205 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 msgid "Shows selected account transactions" msgstr "顯示選取的帳戶的交易" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add..." -msgstr "加入..." +msgstr "新增..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:206 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:216 msgid "Add transactions" -msgstr "" +msgstr "新增交易" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Set scheduler..." msgstr "設定排程..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:207 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:217 msgid "Configure the transaction scheduler" msgstr "設定交易排程" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 msgid "Post scheduled" -msgstr "" +msgstr "發佈排程" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:208 ../src/ui-pref.c:1836 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 ../src/ui-pref.c:1785 msgid "Post pending scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "發佈待定的交易排程" #. ReportMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "_Statistics..." msgstr "統計 (_S)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:211 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:221 msgid "Open the Statistics report" msgstr "開啟統計報告" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "_Trend Time..." -msgstr "時間與走勢(_T)..." +msgstr "時間趨勢(_T)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:212 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:222 msgid "Open the Trend Time report" -msgstr "開啟「時間與走勢」報告" +msgstr "開啟時間趨勢報告" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "B_udget..." msgstr "預算 (_U)..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:213 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 msgid "Open the Budget report" msgstr "開啟預算報告" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Balance..." msgstr "結餘..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:214 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 msgid "Open the Balance report" -msgstr "開啟結餘報告書" +msgstr "開啟結餘報告" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "_Vehicle cost..." msgstr "交通工具花費(_V)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:215 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 msgid "Open the Vehicle cost report" msgstr "開啟交通工具花費報告" #. Tools -#: ../src/dsp_mainwindow.c:218 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 msgid "Show welcome dialog..." msgstr "顯示歡迎視窗..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:219 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:229 msgid "File statistics..." -msgstr "" +msgstr "檔案統計..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:220 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:230 msgid "Anonymize..." -msgstr "使匿名..." +msgstr "匿名化..." #. HelpMenu -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "_Contents" msgstr "內容 (_C)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:223 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:233 msgid "Documentation about HomeBank" msgstr "HomeBank 說明文件" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Get Help Online..." msgstr "取得線上輔助說明..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:224 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:234 msgid "Connect to the LaunchPad website for online help" msgstr "連線到 LaunchPad 網站查看線上輔助說明" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Translate this Application..." -msgstr "翻譯這個應用程式..." +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Check for updates..." +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:225 -msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" -msgstr "連線到 LaunchPad 網站協助翻譯這個應用程式" +#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +msgid "Visit HomeBank website to check for update" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Release Notes" +msgstr "" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +msgid "Display the release notes" +msgstr "" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Report a Problem..." msgstr "問題回報..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:226 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems" msgstr "連線到 LaunchPad 網站協助修正問題" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Translate this Application..." +msgstr "翻譯這個應用程式..." + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 +msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application" +msgstr "連線到 LaunchPad 網站協助翻譯這個應用程式" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "_About" msgstr "關於 (_A)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:228 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:241 msgid "About HomeBank" msgstr "關於 HomeBank" #. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active -#: ../src/dsp_mainwindow.c:236 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:249 msgid "_Toolbar" msgstr "工具列(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:237 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:250 msgid "_Top spending" msgstr "最多花費(_T)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:238 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:251 msgid "_Scheduled list" msgstr "已排程清單(_S)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:239 ../src/ui-pref.c:92 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:252 ../src/ui-pref.c:85 msgid "Euro minor" -msgstr "歐元 minor" +msgstr "歐元次要" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:369 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:384 #, c-format msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?" -msgstr "" +msgstr "將未儲存的改變復原為 '%s'?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:372 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:387 msgid "" "- Changes made to the file will be permanently lost\n" "- File will be reloaded from the last save (.xhb~)" msgstr "" +"- 這個檔案的改變將永久消失\n" +"- 檔案將會重新載入上次儲存的 (.xhb~)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:379 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:394 msgid "_Revert" -msgstr "" +msgstr "復原(_R)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:567 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:580 msgid "Are you sure you want to anonymize the file?" -msgstr "" +msgstr "您確定要匿名化這個檔案?" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:570 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:583 msgid "" "Proceeding will anonymize any text, \n" "like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..." msgstr "" +"繼續會將所有內文匿名化\n" +"例如 '帳戶 X', '收款人 Y', '備註 X', ..." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:577 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:590 msgid "_Anonymize" -msgstr "" +msgstr "匿名化(_A)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:866 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 msgid "Welcome to HomeBank" msgstr "歡迎使用 HomeBank" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:893 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:924 msgid "What do you want to do:" msgstr "您想要做什麼:" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:897 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:928 msgid "Read HomeBank _Manual" -msgstr "閱讀 HomeBank 使用說明書(_M)" +msgstr "閱讀 HomeBank 使用說明(_M)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:901 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:932 msgid "Configure _preferences" -msgstr "" +msgstr "設定選項(_p)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:905 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:936 msgid "Create a _new file" msgstr "建立一個新檔案 (_n)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:909 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:940 msgid "_Open an existing file" msgstr "開啟一個現有檔案(_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:913 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:944 msgid "Open the _example file" -msgstr "開啟範例檔案" +msgstr "開啟範例檔案(_e)" #. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor); -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1157 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1191 msgid "Top spending" -msgstr "" +msgstr "最多花費" #. future usage -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1168 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1202 +#, c-format msgid "Top %d spending" -msgstr "最多花費(_T)" +msgstr "最高 %d 花費" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1335 ../src/rep_stats.c:1025 ../src/rep_stats.c:1045 -#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:594 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1369 ../src/rep_stats.c:1130 ../src/rep_stats.c:1150 +#: ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:393 ../src/ui-category.c:611 msgid "(no category)" msgstr "(沒有類別)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1356 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1390 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "其他" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1595 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1631 msgid "No transaction to add" msgstr "沒有新增交易" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1597 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1633 #, c-format msgid "transaction added: %d" msgstr "交易已新增: %d" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1600 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1636 msgid "Check scheduled transactions result" msgstr "檢查已排程交易結果" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1717 ../src/dsp_mainwindow.c:2049 -#: ../src/rep_vehicle.c:846 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1753 ../src/dsp_mainwindow.c:2155 +#: ../src/rep_vehicle.c:847 msgid "Total" msgstr "總計" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1797 ../src/ui-currency.c:1166 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1772 +#, c-format +msgid "" +"Your are about to open the backup file '%s'.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this ?" +msgstr "" +"你正要開啟備份檔 '%s'\n" +"\n" +"你確定要這麼做嗎?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1776 +msgid "Open a backup file ?" +msgstr "是否開啟備份檔?" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1778 +msgid "_Open backup" +msgstr "_(O)開啟備份" + +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1869 ../src/ui-currency.c:1312 msgid "Unknow error" msgstr "未知錯誤" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1802 ../src/dsp_mainwindow.c:1877 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1874 ../src/dsp_mainwindow.c:1959 #, c-format msgid "I/O error for file '%s'." msgstr "'%s' 檔案 I/O 錯誤." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1805 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1877 #, c-format msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file." -msgstr "'%s' 檔案不一個有效的 HomeBank 檔案." +msgstr "'%s' 不是有效的 HomeBank 檔案" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1808 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1880 #, c-format msgid "" "The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n" @@ -887,151 +872,173 @@ msgstr "" "'%s' 檔案是以更新版本的 HomeBank 儲存的\n" "不能被目前的版本載入." -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1813 ../src/dsp_mainwindow.c:1880 -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2558 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:1885 ../src/dsp_mainwindow.c:1962 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2671 msgid "File error" msgstr "檔案錯誤" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:1929 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2018 msgid "(no institution)" -msgstr "" +msgstr "(沒有機構)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2081 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2187 msgid "Grand total" msgstr "總計" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2559 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2672 #, c-format msgid "The file %s is not a valid HomeBank file." msgstr "%s 不是有效的 HomeBank 檔案。" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2642 ../src/dsp_mainwindow.c:2731 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2755 ../src/dsp_mainwindow.c:2844 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2648 ../src/list_operation.c:1032 -#: ../src/list_operation.c:1351 ../src/list_upcoming.c:443 -#: ../src/rep_time.c:121 ../src/ui-account.c:1272 ../src/ui-assist-import.c:60 -#: ../src/ui-dialogs.c:207 ../src/ui-filter.c:1340 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761 ../src/list_operation.c:1093 +#: ../src/list_operation.c:1412 ../src/list_upcoming.c:462 +#: ../src/rep_time.c:123 ../src/ui-account.c:1341 ../src/ui-assist-import.c:60 +#: ../src/ui-dialogs.c:207 msgid "Account" msgstr "帳戶" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2651 ../src/list_operation.c:47 -#: ../src/list_operation.c:1067 ../src/list_operation.c:1380 -#: ../src/list_upcoming.c:381 ../src/rep_stats.c:143 ../src/rep_time.c:121 -#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:225 -#: ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-pref.c:132 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2764 ../src/hb-export.c:448 +#: ../src/list_operation.c:1128 ../src/list_operation.c:1441 +#: ../src/list_upcoming.c:400 ../src/rep_stats.c:148 ../src/rep_time.c:123 +#: ../src/ui-archive.c:289 ../src/ui-assign.c:41 ../src/ui-dialogs.c:225 +#: ../src/ui-pref.c:125 msgid "Payee" msgstr "收款人" #. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion) -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2658 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2771 msgid "Archive" msgstr "案例" #. column: Income -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661 ../src/dsp_mainwindow.c:2673 -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1525 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2774 ../src/dsp_mainwindow.c:2786 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1719 msgid "Budget" msgstr "預算" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2664 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2777 msgid "Show" msgstr "顯示" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2670 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2783 msgid "Statistics" msgstr "統計" #. column: Balance -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2676 ../src/list_operation.c:54 -#: ../src/list_operation.c:1145 ../src/rep_balance.c:1259 -#: ../src/rep_stats.c:154 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1928 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2789 ../src/hb-export.c:452 +#: ../src/list_operation.c:1206 ../src/rep_balance.c:1312 +#: ../src/rep_stats.c:159 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2126 msgid "Balance" msgstr "結餘" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2679 ../src/ui-hbfile.c:275 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2792 ../src/ui-hbfile.c:275 msgid "Vehicle cost" msgstr "交通工具花費" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2724 ../src/ui-dialogs.c:476 ../src/ui-dialogs.c:538 -#: ../src/ui-dialogs.c:601 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2837 ../src/ui-dialogs.c:482 ../src/ui-dialogs.c:544 +#: ../src/ui-dialogs.c:608 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "開啟(_O)" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2728 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2841 msgid "Open a recently used file" -msgstr "開啟最近使用過的檔案" +msgstr "開啟最近使用的檔案" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2823 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2962 msgid "Your accounts" -msgstr "" +msgstr "您的帳戶" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2838 ../src/ui-budget.c:1099 -#: ../src/ui-category.c:1973 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2977 ../src/ui-budget.c:1104 +#: ../src/ui-category.c:1990 msgid "Expand all" -msgstr "" +msgstr "全部展開" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2842 ../src/ui-budget.c:1103 -#: ../src/ui-category.c:1977 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2981 ../src/ui-budget.c:1108 +#: ../src/ui-category.c:1994 msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "全部收起" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2869 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:2998 msgid "Show all" -msgstr "顯示明細 (_D)" +msgstr "顯示全部" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2874 -#, fuzzy +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3003 msgid "By type" -msgstr "(沒有類型)" +msgstr "依類別" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2875 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3004 msgid "By institition" -msgstr "" +msgstr "依機構" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2926 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3061 msgid "Where your money goes" -msgstr "" +msgstr "您的錢花去哪裡" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:2985 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3120 msgid "Scheduled transactions" -msgstr "" +msgstr "已排程交易" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3001 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3136 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "略過" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3005 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3140 msgid "Edit & Post" -msgstr "" +msgstr "編輯並發佈" #. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account. #. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing. -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3011 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3146 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "發佈" -#: ../src/dsp_mainwindow.c:3026 +#: ../src/dsp_mainwindow.c:3161 msgid "maximum post date" -msgstr "" +msgstr "最大發佈日期" -#: ../src/hb-archive.c:163 +#: ../src/hb-archive.c:171 msgid "(new archive)" msgstr "(新案例)" -#: ../src/hb-category.c:977 +#: ../src/hb-category.c:1007 ../src/hb-payee.c:579 msgid "invalid CSV format" -msgstr "" +msgstr "無效的 CSV 格式" + +#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list_operation.c:1105 +#: ../src/list_operation.c:1423 ../src/rep_balance.c:1293 +#: ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1098 ../src/ui-pref.c:1487 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list_operation.c:951 ../src/ui-pref.c:2189 +msgid "Info" +msgstr "資訊" + +#: ../src/hb-export.c:449 ../src/list_operation.c:1136 +#: ../src/list_operation.c:1432 ../src/list_upcoming.c:420 +#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-split.c:410 +msgid "Memo" +msgstr "備註" + +#. column: Amount +#: ../src/hb-export.c:450 ../src/list_operation.c:1164 +#: ../src/list_operation.c:1435 ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1915 +#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1143 ../src/ui-split.c:414 +msgid "Amount" +msgstr "金額" #: ../src/hb-filter.c:74 #, c-format msgid "from %s to %s" msgstr "從 %s 至 %s" -#: ../src/hb-hbfile.c:543 +#: ../src/hb-hbfile.c:569 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -1039,226 +1046,199 @@ msgstr "未知" #: ../src/hb-preferences.c:253 #, c-format msgid "%.2f l" -msgstr "" +msgstr "%.2f l" #. TRANSLATORS: kilometer per liter #: ../src/hb-preferences.c:256 msgid "km/l" -msgstr "" +msgstr "km/l" #. TRANSLATORS: miles per liter #: ../src/hb-preferences.c:259 msgid "mi./l" -msgstr "" +msgstr "mi./l" -#: ../src/homebank.c:69 +#: ../src/homebank.c:70 msgid "Output version information and exit" msgstr "輸出版本資訊後離開" -#: ../src/homebank.c:72 +#: ../src/homebank.c:73 msgid "[FILE]" msgstr "[檔案]" -#: ../src/homebank.c:294 +#: ../src/homebank.c:314 msgid "Browser error." -msgstr "瀏覽錯誤." +msgstr "瀏覽器錯誤" -#: ../src/homebank.c:295 +#: ../src/homebank.c:315 #, c-format msgid "Could not display the URL '%s'" msgstr "無法顯示網址 %s" -#: ../src/homebank.c:900 ../src/homebank.c:901 +#: ../src/homebank.c:904 ../src/homebank.c:905 msgid "HomeBank options" msgstr "HomeBank 選項" -#: ../src/homebank.c:1030 +#: ../src/homebank.c:1034 #, c-format msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n" -msgstr "無法開啟 %s ,檔案不存在。\n" +msgstr "無法開啟「%s」,該檔案不存在。\n" #: ../src/hb-import-csv.c:251 ../src/hb-import.c:66 #, c-format msgid "(account %d)" msgstr "(帳戶 %d)" -#: ../src/list_account.c:364 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/list_account.c:382 ../src/ui-assist-import.c:2090 +#: ../src/ui-filter.c:558 ../src/ui-filter.c:1486 msgid "Accounts" -msgstr "帳號" +msgstr "帳戶" #. Bank -#: ../src/list_account.c:376 ../src/ui-account.c:40 +#: ../src/list_account.c:394 ../src/ui-account.c:41 msgid "Bank" msgstr "銀行" #. Today -#: ../src/list_account.c:380 +#: ../src/list_account.c:398 msgid "Today" msgstr "今天" #. Future -#: ../src/list_account.c:384 +#: ../src/list_account.c:402 msgid "Future" msgstr "未來" -#. datas -#. status -#. date -#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:881 ../src/ui-pref.c:2240 -msgid "Info" -msgstr "資訊" - -#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:1075 -#: ../src/list_operation.c:1371 ../src/list_upcoming.c:401 -#: ../src/ui-archive.c:273 ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:131 -#: ../src/ui-split.c:410 -msgid "Memo" -msgstr "筆記" +#: ../src/list_operation.c:472 +msgid "- split -" +msgstr "- 分割 -" -#. column: Amount -#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:1103 -#: ../src/list_operation.c:1374 ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1751 -#: ../src/rep_vehicle.c:222 ../src/rep_vehicle.c:1142 ../src/ui-filter.c:1317 -#: ../src/ui-split.c:414 -msgid "Amount" -msgstr "金額" +#: ../src/list_operation.c:1146 +msgid "Status" +msgstr "狀態" #. column: Expense -#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:1111 -#: ../src/list_upcoming.c:415 ../src/rep_balance.c:1251 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:1916 ../src/ui-category.c:39 +#: ../src/list_operation.c:1172 ../src/list_upcoming.c:434 +#: ../src/rep_balance.c:1304 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:157 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2114 ../src/ui-category.c:39 #: ../src/ui-filter.c:49 msgid "Expense" msgstr "支出" #. column: Income -#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:1119 -#: ../src/list_upcoming.c:426 ../src/rep_balance.c:1255 ../src/rep_budget.c:72 -#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1922 -#: ../src/ui-category.c:40 ../src/ui-filter.c:50 +#: ../src/list_operation.c:1180 ../src/list_upcoming.c:445 +#: ../src/rep_balance.c:1308 ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:158 +#: ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2120 ../src/ui-category.c:40 +#: ../src/ui-filter.c:50 msgid "Income" msgstr "收入" -#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:1135 +#: ../src/list_operation.c:1196 msgid "Tags" msgstr "標籤" -#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:1085 -#: ../src/ui-filter.c:1307 -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: ../src/list_operation.c:478 -msgid "- split -" -msgstr "- 分割 -" - -#. common (date + status + amount) -#. label = gtk_label_new(_("General")); -#. page = ui_flt_manage_page_general(&data); -#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); -#. -#: ../src/list_operation.c:1044 ../src/list_operation.c:1362 -#: ../src/rep_balance.c:1240 ../src/rep_vehicle.c:218 ../src/rep_vehicle.c:1097 -#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-pref.c:1540 -msgid "Date" -msgstr "日期" - #. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late -#: ../src/list_upcoming.c:335 +#: ../src/list_upcoming.c:354 msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "延遲" -#: ../src/list_upcoming.c:367 +#: ../src/list_upcoming.c:386 msgid "Next date" -msgstr "" +msgstr "下個日期" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "List" msgstr "清單" -#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:80 ../src/rep_stats.c:65 -#: ../src/rep_time.c:66 +#: ../src/rep_balance.c:76 ../src/rep_budget.c:81 ../src/rep_stats.c:64 +#: ../src/rep_time.c:65 msgid "View results as list" msgstr "以清單檢視結果" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "Line" msgstr "折線圖" -#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:67 +#: ../src/rep_balance.c:77 ../src/rep_time.c:66 msgid "View results as lines" msgstr "以折線圖檢視結果" -#. { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, #. { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" -#: ../src/rep_balance.c:78 ../src/rep_budget.c:82 ../src/rep_stats.c:70 -#: ../src/rep_time.c:71 ../src/rep_vehicle.c:65 +#: ../src/rep_balance.c:83 ../src/rep_budget.c:88 ../src/rep_stats.c:73 +#: ../src/rep_time.c:73 ../src/rep_vehicle.c:65 msgid "Refresh results" msgstr "重新整理結果" #. name, icon-name -#: ../src/rep_balance.c:85 ../src/rep_budget.c:91 ../src/rep_stats.c:79 -#: ../src/rep_time.c:79 +#: ../src/rep_balance.c:90 ../src/rep_budget.c:97 ../src/rep_stats.c:82 +#: ../src/rep_time.c:81 msgid "Detail" msgstr "明細" #. label, accelerator -#: ../src/rep_balance.c:86 ../src/rep_budget.c:92 ../src/rep_stats.c:80 -#: ../src/rep_time.c:80 +#: ../src/rep_balance.c:91 ../src/rep_budget.c:98 ../src/rep_stats.c:83 +#: ../src/rep_time.c:82 msgid "Toggle detail" msgstr "切換顯示明細" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_balance.c:313 +#: ../src/rep_balance.c:331 #, c-format msgid "%d/%d under %s" msgstr "%d / %d 項低於 %s" -#: ../src/rep_balance.c:826 +#: ../src/rep_balance.c:874 msgid "Balance report" -msgstr "結餘報告書" +msgstr "結餘報告" -#: ../src/rep_balance.c:849 ../src/rep_budget.c:1096 ../src/rep_stats.c:1503 -#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/rep_vehicle.c:723 +#: ../src/rep_balance.c:897 ../src/rep_budget.c:1187 ../src/rep_stats.c:1611 +#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:724 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "顯示" -#: ../src/rep_balance.c:860 ../src/rep_time.c:1408 +#: ../src/rep_balance.c:901 ../src/rep_time.c:1464 ../src/ui-archive.c:1008 +#: ../src/ui-assist-import.c:985 ../src/ui-transaction.c:1078 +#: ../src/ui-txn-multi.c:445 +msgid "A_ccount:" +msgstr "帳戶(_C):" + +#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_time.c:1488 msgid "Select _all" msgstr "選擇全部 (_a)" -#: ../src/rep_balance.c:865 +#: ../src/rep_balance.c:913 msgid "Each _day" msgstr "每一天(_d)" -#: ../src/rep_balance.c:876 ../src/rep_stats.c:1532 ../src/rep_time.c:1430 +#: ../src/rep_balance.c:924 ../src/rep_stats.c:1640 ../src/rep_time.c:1510 msgid "_Zoom X:" msgstr "縮放顯示(_Z):" -#: ../src/rep_balance.c:888 ../src/rep_budget.c:1124 ../src/rep_stats.c:1551 -#: ../src/rep_time.c:1443 ../src/rep_vehicle.c:744 +#: ../src/rep_balance.c:936 ../src/rep_budget.c:1220 ../src/rep_stats.c:1659 +#: ../src/rep_time.c:1523 ../src/rep_vehicle.c:745 msgid "Date filter" -msgstr "" +msgstr "日期過濾條件" -#: ../src/rep_balance.c:898 ../src/rep_budget.c:1134 ../src/rep_stats.c:1561 -#: ../src/rep_time.c:1453 ../src/rep_vehicle.c:754 ../src/ui-filter.c:960 -#: ../src/ui-filter.c:1073 +#: ../src/rep_balance.c:946 ../src/rep_budget.c:1230 ../src/rep_stats.c:1669 +#: ../src/rep_time.c:1533 ../src/rep_vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1163 +#: ../src/ui-filter.c:1266 msgid "_From:" msgstr "從 (_F):" -#: ../src/rep_balance.c:904 ../src/rep_budget.c:1140 ../src/rep_stats.c:1567 -#: ../src/rep_time.c:1459 ../src/rep_vehicle.c:760 ../src/ui-filter.c:968 -#: ../src/ui-filter.c:1080 +#: ../src/rep_balance.c:952 ../src/rep_budget.c:1236 ../src/rep_stats.c:1675 +#: ../src/rep_time.c:1539 ../src/rep_vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1169 +#: ../src/ui-filter.c:1273 msgid "_To:" msgstr "到(_T):" -#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:151 +#: ../src/rep_budget.c:72 ../src/rep_stats.c:156 msgid "Exp. & Inc." msgstr "支出與收入" @@ -1267,456 +1247,502 @@ msgid "Spent & Budget" msgstr "花費與預算" #. column: Expense -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:1521 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:1519 ../src/rep_budget.c:1715 msgid "Spent" msgstr "已支出" #. column: Result -#. header -#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:402 ../src/rep_budget.c:884 -#: ../src/rep_budget.c:1529 ../src/rep_stats.c:705 ../src/rep_stats.c:1905 +#: ../src/rep_budget.c:74 ../src/rep_budget.c:966 ../src/rep_budget.c:1519 +#: ../src/rep_budget.c:1723 ../src/rep_stats.c:1943 ../src/rep_stats.c:2103 msgid "Result" msgstr "結果" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "Stack" -msgstr "" +msgstr "柱狀圖" -#: ../src/rep_budget.c:81 +#: ../src/rep_budget.c:82 msgid "View results as stack bars" -msgstr "" +msgstr "以柱狀圖檢視結果" -#: ../src/rep_budget.c:84 ../src/rep_stats.c:72 ../src/rep_time.c:73 -#: ../src/rep_vehicle.c:67 -msgid "Export" -msgstr "匯出" - -#: ../src/rep_budget.c:832 +#: ../src/rep_budget.c:906 msgid " over" -msgstr "" +msgstr " 超支" -#: ../src/rep_budget.c:837 +#: ../src/rep_budget.c:912 msgid " left" -msgstr "" +msgstr " 剩餘" -#: ../src/rep_budget.c:839 +#: ../src/rep_budget.c:915 msgid " under" -msgstr "" +msgstr " 低於" #. update stack chart -#: ../src/rep_budget.c:878 +#: ../src/rep_budget.c:960 #, c-format msgid "Budget for %s" -msgstr "" +msgstr "%s 的預算" -#: ../src/rep_budget.c:1071 +#: ../src/rep_budget.c:1162 msgid "Budget report" msgstr "預算報告" -#: ../src/rep_budget.c:1100 ../src/rep_time.c:1377 +#: ../src/rep_budget.c:1191 ../src/rep_time.c:1457 msgid "_For:" msgstr "依據(_F):" -#: ../src/rep_budget.c:1108 +#: ../src/rep_budget.c:1199 msgid "_Kind:" msgstr "種類(_K):" -#: ../src/rep_budget.c:1209 -msgid "Result:" +#: ../src/rep_budget.c:1206 +msgid "Only out of budget" +msgstr "" + +#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); +#: ../src/rep_budget.c:1300 ../src/rep_stats.c:1748 ../src/rep_time.c:1606 +msgid "_Result to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1304 ../src/rep_stats.c:1752 ../src/rep_time.c:1610 +msgid "_Result to CSV" msgstr "" -#: ../src/rep_budget.c:1215 +#: ../src/rep_budget.c:1308 ../src/rep_stats.c:1756 ../src/rep_time.c:1614 +msgid "_Detail to clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1313 ../src/rep_stats.c:1761 ../src/rep_time.c:1619 +msgid "_Detail to CSV" +msgstr "" + +#: ../src/rep_budget.c:1347 +msgid "Result:" +msgstr "結果:" + +#: ../src/rep_budget.c:1353 msgid "Budget:" msgstr "預算:" -#: ../src/rep_budget.c:1221 +#: ../src/rep_budget.c:1359 msgid "Spent:" msgstr "花費" -#: ../src/rep_budget.c:1339 +#: ../src/rep_budget.c:1480 msgid "No account is defined to be part of the budget." -msgstr "此預算沒有帳號定義." +msgstr "此預算沒有設定帳戶" -#: ../src/rep_budget.c:1340 +#: ../src/rep_budget.c:1481 msgid "You should include some accounts from the account dialog." -msgstr "你應該包含一些帳號, 來自帳號的對話框(account dialog)." +msgstr "您應該包含一些來自帳戶對話框的帳戶" -#: ../src/rep_stats.c:66 ../src/ui-pref.c:2446 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "Column" -msgstr "欄位" +msgstr "柱狀圖" -#: ../src/rep_stats.c:66 +#: ../src/rep_stats.c:65 msgid "View results as column" -msgstr "" +msgstr "以柱狀圖檢視結果" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "Donut" -msgstr "" +msgstr "圓環圖" -#: ../src/rep_stats.c:67 +#: ../src/rep_stats.c:66 msgid "View results as donut" -msgstr "" +msgstr "以圓環圖檢視結果" -#: ../src/rep_stats.c:69 ../src/ui-filter.c:1265 +#: ../src/rep_stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1403 msgid "Edit filter" -msgstr "" +msgstr "編輯過濾條件" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:85 +#: ../src/rep_stats.c:88 msgid "Legend" msgstr "圖例" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:86 +#: ../src/rep_stats.c:89 msgid "Toggle legend" msgstr "切換顯示圖例" #. is_active #. name, icon-name -#: ../src/rep_stats.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:94 msgid "Rate" msgstr "百分比" #. label, accelerator -#: ../src/rep_stats.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:95 msgid "Toggle rate" msgstr "切換顯示百分比" -#: ../src/rep_stats.c:144 +#: ../src/rep_stats.c:149 msgid "Tag" msgstr "標籤" -#: ../src/rep_stats.c:145 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:150 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Month" msgstr "月" -#: ../src/rep_stats.c:146 ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Year" msgstr "年" -#: ../src/rep_stats.c:163 ../src/ui-filter.c:91 +#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:91 msgid "January" msgstr "1月" -#: ../src/rep_stats.c:164 ../src/ui-filter.c:92 +#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:92 msgid "February" msgstr "2月" -#: ../src/rep_stats.c:165 ../src/ui-filter.c:93 +#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:93 msgid "March" msgstr "3月" -#: ../src/rep_stats.c:166 ../src/ui-filter.c:94 +#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:94 msgid "April" msgstr "4月" -#: ../src/rep_stats.c:167 ../src/rep_time.c:136 ../src/ui-filter.c:95 +#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/rep_time.c:138 ../src/ui-filter.c:95 msgid "May" msgstr "5月" -#: ../src/rep_stats.c:168 ../src/ui-filter.c:96 +#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:96 msgid "June" msgstr "6月" -#: ../src/rep_stats.c:169 ../src/ui-filter.c:97 +#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:97 msgid "July" msgstr "7月" -#: ../src/rep_stats.c:170 ../src/ui-filter.c:98 +#: ../src/rep_stats.c:175 ../src/ui-filter.c:98 msgid "August" msgstr "8月" -#: ../src/rep_stats.c:171 ../src/ui-filter.c:99 +#: ../src/rep_stats.c:176 ../src/ui-filter.c:99 msgid "September" msgstr "9月" -#: ../src/rep_stats.c:172 ../src/ui-filter.c:100 +#: ../src/rep_stats.c:177 ../src/ui-filter.c:100 msgid "October" msgstr "10月" -#: ../src/rep_stats.c:173 ../src/ui-filter.c:101 +#: ../src/rep_stats.c:178 ../src/ui-filter.c:101 msgid "November" msgstr "11月" -#: ../src/rep_stats.c:174 ../src/ui-filter.c:102 +#: ../src/rep_stats.c:179 ../src/ui-filter.c:102 msgid "December" msgstr "12月" -#. set chart title #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_stats.c:607 +#: ../src/rep_stats.c:641 #, c-format msgid "%s by %s" -msgstr "" - -#: ../src/rep_stats.c:705 -msgid "expense" -msgstr "支出" +msgstr "%s 依 %s" -#: ../src/rep_stats.c:1057 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:485 +#: ../src/rep_stats.c:1162 ../src/ui-payee.c:280 ../src/ui-payee.c:488 msgid "(no payee)" -msgstr "(沒有收款人/受帳人)" +msgstr "(沒有收款人)" -#: ../src/rep_stats.c:1480 +#: ../src/rep_stats.c:1587 msgid "Statistics Report" msgstr "統計報告" -#: ../src/rep_stats.c:1507 +#: ../src/rep_stats.c:1615 msgid "_View:" msgstr "檢視(_V):" -#: ../src/rep_stats.c:1514 +#: ../src/rep_stats.c:1622 msgid "_By:" -msgstr "" +msgstr "依(_B):" -#: ../src/rep_stats.c:1521 +#: ../src/rep_stats.c:1629 msgid "By _amount" msgstr "按金額排序(_A):" -#: ../src/rep_stats.c:1644 +#: ../src/rep_stats.c:1795 msgid "Balance:" msgstr "結餘:" -#: ../src/rep_stats.c:1650 +#: ../src/rep_stats.c:1801 msgid "Income:" msgstr "收入:" -#: ../src/rep_stats.c:1657 +#: ../src/rep_stats.c:1808 msgid "Expense:" msgstr "支出:" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Day" msgstr "日" -#: ../src/rep_time.c:125 ../src/ui-archive.c:54 +#: ../src/rep_time.c:127 ../src/ui-archive.c:54 msgid "Week" msgstr "週" -#: ../src/rep_time.c:125 +#: ../src/rep_time.c:127 msgid "Quarter" msgstr "季" -#: ../src/rep_time.c:132 +#: ../src/rep_time.c:134 msgid "Jan" msgstr "1月" -#: ../src/rep_time.c:133 +#: ../src/rep_time.c:135 msgid "Feb" msgstr "2月" -#: ../src/rep_time.c:134 +#: ../src/rep_time.c:136 msgid "Mar" msgstr "3月" -#: ../src/rep_time.c:135 +#: ../src/rep_time.c:137 msgid "Apr" msgstr "4月" -#: ../src/rep_time.c:137 +#: ../src/rep_time.c:139 msgid "Jun" msgstr "6月" -#: ../src/rep_time.c:138 +#: ../src/rep_time.c:140 msgid "Jul" msgstr "7月" -#: ../src/rep_time.c:139 +#: ../src/rep_time.c:141 msgid "Aug" msgstr "8月" -#: ../src/rep_time.c:140 +#: ../src/rep_time.c:142 msgid "Sep" msgstr "9月" -#: ../src/rep_time.c:141 +#: ../src/rep_time.c:143 msgid "Oct" msgstr "10月" -#: ../src/rep_time.c:142 +#: ../src/rep_time.c:144 msgid "Nov" msgstr "11月" -#: ../src/rep_time.c:143 +#: ../src/rep_time.c:145 msgid "Dec" msgstr "12月" #. //TRANSLATORS: example 'Expense by Category' -#: ../src/rep_time.c:568 +#: ../src/rep_time.c:588 #, c-format msgid "%s Over Time" -msgstr "" - -#. header -#: ../src/rep_time.c:608 ../src/rep_time.c:1740 -msgid "Time slice" -msgstr "時段" +msgstr "%s 時間趨勢" #. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold -#: ../src/rep_time.c:1031 +#: ../src/rep_time.c:1102 #, c-format msgid "Average: %s" -msgstr "" +msgstr "平均: %s" -#: ../src/rep_time.c:1350 +#: ../src/rep_time.c:1430 msgid "Trend Time Report" -msgstr "時間與走勢報告" +msgstr "時間趨勢報告" -#: ../src/rep_time.c:1413 +#: ../src/rep_time.c:1472 ../src/ui-archive.c:1033 ../src/ui-assign.c:875 +#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:926 ../src/ui-transaction.c:1104 +#: ../src/ui-txn-multi.c:477 +msgid "_Category:" +msgstr "分類(_C):" + +#: ../src/rep_time.c:1480 ../src/ui-archive.c:1025 ../src/ui-assign.c:846 +#: ../src/ui-transaction.c:1095 ../src/ui-txn-multi.c:461 +msgid "_Payee:" +msgstr "收款人(_P):" + +#: ../src/rep_time.c:1493 msgid "_Cumulate" msgstr "累計(_C)" -#: ../src/rep_time.c:1418 +#: ../src/rep_time.c:1498 msgid "_View by:" msgstr "檢視(_V):" -#. +#: ../src/rep_time.c:1793 ../src/rep_time.c:1904 +msgid "Time slice" +msgstr "時段" + +#: ../src/rep_vehicle.c:67 +msgid "Export" +msgstr "匯出" + +#. #. LST_CAR_DATE, -#. LST_CAR_WORDING, +#. LST_CAR_MEMO, #. LST_CAR_METER, #. LST_CAR_FUEL, #. LST_CAR_PRICE, #. LST_CAR_AMOUNT, #. LST_CAR_DIST, #. LST_CAR_100KM -#. -#. -#. column: Wording -#. +#. +#. +#. column: Memo +#. #. column = gtk_tree_view_column_new(); -#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); +#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); #. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); #. renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); #. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); -#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); +#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); #. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); -#. +#. #. column: Meter -#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1130 +#: ../src/rep_vehicle.c:219 ../src/rep_vehicle.c:1131 msgid "Meter" msgstr "里程表" #. column: Fuel load -#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1134 +#: ../src/rep_vehicle.c:220 ../src/rep_vehicle.c:1135 msgid "Fuel" msgstr "燃料" #. column: Price by unit -#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1138 +#: ../src/rep_vehicle.c:221 ../src/rep_vehicle.c:1139 msgid "Price" msgstr "價格" #. column: Distance done -#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1146 +#: ../src/rep_vehicle.c:223 ../src/rep_vehicle.c:1147 msgid "Dist." msgstr "距離" -#: ../src/rep_vehicle.c:699 +#: ../src/rep_vehicle.c:700 msgid "Vehicle cost report" -msgstr "交通/工具花費報告" +msgstr "交通工具花費報告" -#: ../src/rep_vehicle.c:727 +#: ../src/rep_vehicle.c:728 msgid "Vehi_cle:" -msgstr "交通/工具 (_c):" +msgstr "交通工具 (_c):" -#: ../src/rep_vehicle.c:813 +#: ../src/rep_vehicle.c:814 msgid "Meter:" msgstr "里程表:" -#: ../src/rep_vehicle.c:817 +#: ../src/rep_vehicle.c:818 msgid "Consumption:" msgstr "耗油:" -#: ../src/rep_vehicle.c:821 +#: ../src/rep_vehicle.c:822 msgid "Fuel cost:" msgstr "燃料費用:" -#: ../src/rep_vehicle.c:825 +#: ../src/rep_vehicle.c:826 msgid "Other cost:" msgstr "其它費用:" -#: ../src/rep_vehicle.c:829 +#: ../src/rep_vehicle.c:830 msgid "Total cost:" msgstr "總計費用:" -#: ../src/ui-account.c:39 +#: ../src/ui-account.c:40 msgid "(no type)" msgstr "(沒有類型)" -#: ../src/ui-account.c:41 ../src/ui-widgets.c:797 +#: ../src/ui-account.c:42 ../src/ui-widgets.c:821 msgid "Cash" msgstr "現金" -#: ../src/ui-account.c:42 +#: ../src/ui-account.c:43 msgid "Asset" msgstr "資產" -#: ../src/ui-account.c:43 ../src/ui-widgets.c:795 +#: ../src/ui-account.c:44 ../src/ui-widgets.c:819 msgid "Credit card" msgstr "信用卡" -#: ../src/ui-account.c:44 +#: ../src/ui-account.c:45 msgid "Liability" msgstr "債務" -#: ../src/ui-account.c:359 ../src/ui-assign.c:100 ../src/ui-currency.c:246 -#: ../src/ui-widgets.c:794 +#: ../src/ui-account.c:385 ../src/ui-assign.c:101 ../src/ui-currency.c:245 +#: ../src/ui-widgets.c:818 msgid "(none)" msgstr "(無)" -#: ../src/ui-account.c:515 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:1018 -#: ../src/ui-currency.c:597 ../src/ui-payee.c:657 ../src/ui-pref.c:2435 +#: ../src/ui-account.c:544 ../src/ui-assign.c:252 ../src/ui-category.c:1035 +#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:660 msgid "Visible" msgstr "顯示" -#: ../src/ui-account.c:946 ../src/ui-account.c:1053 +#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, +#: ../src/ui-account.c:694 ../src/ui-assist-import.c:950 +#: ../src/ui-category.c:1324 ../src/ui-category.c:1472 ../src/ui-currency.c:777 +#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:330 +#: ../src/ui-dialogs.c:440 ../src/ui-dialogs.c:495 ../src/ui-dialogs.c:555 +#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-dialogs.c:672 ../src/ui-dialogs.c:716 +#: ../src/ui-dialogs.c:850 ../src/ui-filter.c:1408 ../src/ui-hbfile.c:194 +#: ../src/ui-payee.c:884 ../src/ui-payee.c:1045 ../src/ui-pref.c:1971 +#: ../src/ui-split.c:365 ../src/ui-transaction.c:1194 ../src/ui-txn-multi.c:367 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消(_C)" + +#: ../src/ui-account.c:696 ../src/ui-assist-import.c:952 +#: ../src/ui-category.c:1326 ../src/ui-currency.c:779 ../src/ui-currency.c:1147 +#: ../src/ui-dialogs.c:331 ../src/ui-dialogs.c:852 ../src/ui-filter.c:1410 +#: ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:886 ../src/ui-pref.c:1973 +#: ../src/ui-split.c:383 ../src/ui-transaction.c:1195 ../src/ui-txn-multi.c:369 +msgid "_OK" +msgstr "確定(_O)" + +#: ../src/ui-account.c:982 ../src/ui-account.c:1089 msgid "Account name" -msgstr "" +msgstr "帳戶名稱" -#: ../src/ui-account.c:952 ../src/ui-account.c:1059 -#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1378 -#: ../src/ui-payee.c:975 +#: ../src/ui-account.c:988 ../src/ui-account.c:1095 +#: ../src/ui-assist-import.c:1045 ../src/ui-category.c:1395 +#: ../src/ui-payee.c:978 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../src/ui-account.c:953 +#: ../src/ui-account.c:989 #, c-format msgid "" "Cannot add an account '%s',\n" "this name already exists." msgstr "" +"無法新增帳戶 '%s',\n" +"這個名稱已經被使用了" -#: ../src/ui-account.c:995 +#: ../src/ui-account.c:1031 #, c-format msgid "Cannot delete account '%s'" -msgstr "" +msgstr "無法刪除帳戶 '%s'" -#: ../src/ui-account.c:999 +#: ../src/ui-account.c:1035 msgid "" "This account contains transactions and/or is part of internal transfers." -msgstr "" +msgstr "這個帳戶當中有內部轉帳的交易" -#: ../src/ui-account.c:1010 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:548 -#: ../src/ui-category.c:1563 ../src/ui-currency.c:1307 ../src/ui-payee.c:1145 +#: ../src/ui-account.c:1046 ../src/ui-archive.c:389 ../src/ui-assign.c:551 +#: ../src/ui-category.c:1580 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1148 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?" -msgstr "" +msgstr "您是否確定要永久刪除 '%s'?" -#: ../src/ui-account.c:1012 +#: ../src/ui-account.c:1048 msgid "If you delete an account, it will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../src/ui-account.c:1018 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-archive.c:397 -#: ../src/ui-archive.c:1227 ../src/ui-assign.c:556 ../src/ui-assign.c:772 -#: ../src/ui-category.c:1127 ../src/ui-category.c:1575 -#: ../src/ui-category.c:1994 ../src/ui-currency.c:1315 -#: ../src/ui-currency.c:1549 ../src/ui-payee.c:748 ../src/ui-payee.c:1157 -#: ../src/ui-payee.c:1329 +msgstr "如果您刪除帳戶,內容將會永久消失" + +#: ../src/ui-account.c:1054 ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:397 +#: ../src/ui-archive.c:1218 ../src/ui-assign.c:559 ../src/ui-assign.c:775 +#: ../src/ui-category.c:1144 ../src/ui-category.c:1592 +#: ../src/ui-category.c:2011 ../src/ui-currency.c:1547 +#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:751 ../src/ui-payee.c:1160 +#: ../src/ui-payee.c:1332 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "刪除(_D)" -#: ../src/ui-account.c:1060 ../src/ui-assist-import.c:1046 +#: ../src/ui-account.c:1096 ../src/ui-assist-import.c:1046 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Account,\n" @@ -1726,347 +1752,350 @@ msgstr "" "無法將帳戶名稱 %s 變更為 %s,\n" "這個名稱已存在。" -#: ../src/ui-account.c:1185 +#: ../src/ui-account.c:1254 msgid "Manage Accounts" msgstr "管理帳戶" -#: ../src/ui-account.c:1236 +#: ../src/ui-account.c:1305 msgid "" "Drag & drop to change the order\n" "Double-click to rename" msgstr "" +"拖放變更順序\n" +"按兩下重新命名" -#: ../src/ui-account.c:1242 ../src/ui-archive.c:1223 ../src/ui-assign.c:768 -#: ../src/ui-currency.c:1541 ../src/ui-transaction.c:1135 +#: ../src/ui-account.c:1311 ../src/ui-archive.c:1214 ../src/ui-assign.c:771 +#: ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-transaction.c:1205 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "新增 (_A)" -#: ../src/ui-account.c:1263 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:86 -#: ../src/ui-pref.c:1410 ../src/ui-pref.c:1721 +#: ../src/ui-account.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:79 +#: ../src/ui-pref.c:1357 ../src/ui-pref.c:1670 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../src/ui-account.c:1283 +#: ../src/ui-account.c:1352 msgid "_Currency:" -msgstr "" +msgstr "幣別(_C):" -#: ../src/ui-account.c:1290 +#: ../src/ui-account.c:1359 msgid "Start _balance:" -msgstr "" +msgstr "起始餘額(_b):" -#: ../src/ui-account.c:1298 +#: ../src/ui-account.c:1367 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "備註:" -#: ../src/ui-account.c:1312 +#: ../src/ui-account.c:1383 msgid "this account was _closed" msgstr "此帳號已被關閉(_c)" -#: ../src/ui-account.c:1323 +#: ../src/ui-account.c:1394 msgid "Current check number" -msgstr "" +msgstr "當前支票號碼" -#: ../src/ui-account.c:1327 +#: ../src/ui-account.c:1398 msgid "Checkbook _1:" msgstr "支票本(_1):" -#: ../src/ui-account.c:1334 +#: ../src/ui-account.c:1405 msgid "Checkbook _2:" msgstr "支票本(_2):" -#: ../src/ui-account.c:1346 ../src/ui-budget.c:1189 +#: ../src/ui-account.c:1417 ../src/ui-budget.c:1204 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "選項" -#: ../src/ui-account.c:1355 +#: ../src/ui-account.c:1426 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "機構" -#: ../src/ui-account.c:1359 ../src/ui-assist-start.c:364 -#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-payee.c:906 +#: ../src/ui-account.c:1430 ../src/ui-assist-start.c:380 +#: ../src/ui-assist-import.c:973 ../src/ui-currency.c:1228 +#: ../src/ui-payee.c:909 msgid "_Name:" msgstr "名稱 (_N):" -#: ../src/ui-account.c:1367 ../src/ui-assist-start.c:384 +#: ../src/ui-account.c:1438 ../src/ui-assist-start.c:400 msgid "N_umber:" msgstr "帳號(_U):" -#: ../src/ui-account.c:1380 +#: ../src/ui-account.c:1451 msgid "Balance limits" -msgstr "" +msgstr "餘額限制" -#: ../src/ui-account.c:1386 +#: ../src/ui-account.c:1457 msgid "_Overdraft at:" -msgstr "" +msgstr "透支(_O):" -#: ../src/ui-account.c:1398 +#: ../src/ui-account.c:1469 msgid "Report exclusion" -msgstr "" +msgstr "報告剔除" -#: ../src/ui-account.c:1402 +#: ../src/ui-account.c:1473 msgid "exclude from account _summary" -msgstr "不包含帳號概況 (_s)" +msgstr "從帳號概況剔除 (_s)" -#: ../src/ui-account.c:1407 +#: ../src/ui-account.c:1478 msgid "exclude from the _budget" -msgstr "從預算惕除(_b)" +msgstr "從預算剔除(_b)" -#: ../src/ui-account.c:1412 +#: ../src/ui-account.c:1483 msgid "exclude from any _reports" -msgstr "從任何報告惕除(_r)" +msgstr "從任何報告剔除(_r)" #: ../src/ui-archive.c:48 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "已排程" #: ../src/ui-archive.c:49 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "範本" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Possible" -msgstr "" +msgstr "允許" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "提前" #: ../src/ui-archive.c:56 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "延後" #: ../src/ui-archive.c:344 #, c-format msgid "(template %d)" -msgstr "" +msgstr "(範本 %d)" #: ../src/ui-archive.c:391 msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "如果您刪除了排程/範本,內容會永久消失" -#: ../src/ui-archive.c:983 ../src/ui-transaction.c:968 +#: ../src/ui-archive.c:974 ../src/ui-transaction.c:1038 msgid "_Amount:" msgstr "金額(_A):" -#: ../src/ui-archive.c:991 ../src/ui-transaction.c:976 +#: ../src/ui-archive.c:982 ../src/ui-transaction.c:1046 msgid "Toggle amount sign" -msgstr "" +msgstr "切換金額符號" -#: ../src/ui-archive.c:999 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:984 +#: ../src/ui-archive.c:990 ../src/ui-split.c:362 ../src/ui-transaction.c:1054 msgid "Transaction splits" -msgstr "" +msgstr "分割交易" -#: ../src/ui-archive.c:1002 ../src/ui-assign.c:900 +#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-assign.c:903 msgid "Pay_ment:" msgstr "付款方式(_M):" -#: ../src/ui-archive.c:1010 ../src/ui-transaction.c:995 +#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1065 msgid "Of notebook _2" msgstr "用支票本 (_2)" -#: ../src/ui-archive.c:1025 +#: ../src/ui-archive.c:1016 msgid "_To account:" msgstr "轉到帳戶(_T):" -#: ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-filter.c:1020 +#: ../src/ui-archive.c:1049 ../src/ui-filter.c:1213 msgid "_Memo:" msgstr "備註(_M):" -#: ../src/ui-archive.c:1082 +#: ../src/ui-archive.c:1073 msgid "Scheduled insertion" -msgstr "" +msgstr "插入排程" -#: ../src/ui-archive.c:1087 +#: ../src/ui-archive.c:1078 msgid "_Activate" msgstr "啟用 (_A)" -#: ../src/ui-archive.c:1092 +#: ../src/ui-archive.c:1083 msgid "Next _date:" -msgstr "" +msgstr "下一天(_d):" -#: ../src/ui-archive.c:1100 +#: ../src/ui-archive.c:1091 msgid "Ever_y:" msgstr "每(_Y):" -#: ../src/ui-archive.c:1116 +#: ../src/ui-archive.c:1107 msgid "Week end:" -msgstr "" +msgstr "週末:" -#: ../src/ui-archive.c:1128 +#: ../src/ui-archive.c:1119 msgid "_Stop after:" -msgstr "" +msgstr "停止於(_S):" -#: ../src/ui-archive.c:1136 +#: ../src/ui-archive.c:1127 msgid "posts" -msgstr "" +msgstr "發佈" -#: ../src/ui-archive.c:1158 +#: ../src/ui-archive.c:1149 msgid "Manage scheduled/template transactions" msgstr "管理已排程/範本交易" -#: ../src/ui-assign.c:268 ../src/ui-filter.c:1322 +#: ../src/ui-assign.c:271 msgid "Text" msgstr "文字" -#: ../src/ui-assign.c:520 +#: ../src/ui-assign.c:523 #, c-format msgid "(assignment %d)" -msgstr "(自動分類 %d)" +msgstr "(自動填入 %d)" -#: ../src/ui-assign.c:550 +#: ../src/ui-assign.c:553 msgid "If you delete an assignment, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "如果您刪除自動填入,它會永久消失" -#: ../src/ui-assign.c:696 +#: ../src/ui-assign.c:699 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "已停用" -#: ../src/ui-assign.c:697 +#: ../src/ui-assign.c:700 msgid "If empty" -msgstr "" +msgstr "留空白" -#: ../src/ui-assign.c:698 +#: ../src/ui-assign.c:701 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "覆寫" -#: ../src/ui-assign.c:717 +#: ../src/ui-assign.c:720 msgid "Manage Assignments" -msgstr "管理自動分類" +msgstr "管理自動填入" -#: ../src/ui-assign.c:794 +#: ../src/ui-assign.c:797 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "條件" -#: ../src/ui-assign.c:798 +#: ../src/ui-assign.c:801 msgid "Search _in:" -msgstr "" +msgstr "搜尋(_i):" #. label = make_label_widget(_("Con_tains:")); -#: ../src/ui-assign.c:806 +#: ../src/ui-assign.c:809 msgid "Fi_nd:" -msgstr "" +msgstr "尋找(_n):" -#: ../src/ui-assign.c:814 +#: ../src/ui-assign.c:817 msgid "Match _case" -msgstr "" +msgstr "符合大小寫(_C)" -#: ../src/ui-assign.c:819 +#: ../src/ui-assign.c:822 msgid "Use _regular expressions" -msgstr "" +msgstr "使用正則表達式(_r)" -#: ../src/ui-assign.c:834 +#: ../src/ui-assign.c:837 msgid "Assign payee" -msgstr "" +msgstr "指定收款人" -#: ../src/ui-assign.c:863 +#: ../src/ui-assign.c:866 msgid "Assign category" -msgstr "" +msgstr "指定類別" -#: ../src/ui-assign.c:891 +#: ../src/ui-assign.c:894 msgid "Assign payment" -msgstr "" +msgstr "指定支付" -#: ../src/ui-assist-start.c:129 +#: ../src/ui-assist-start.c:140 #, c-format msgid "New HomeBank file (%d of %d)" msgstr "新 HomeBank 檔案 (%d of %d)" -#: ../src/ui-assist-start.c:160 +#: ../src/ui-assist-start.c:171 msgid "Not found" msgstr "找不到" -#: ../src/ui-assist-start.c:252 ../src/ui-hbfile.c:226 +#: ../src/ui-assist-start.c:268 ../src/ui-hbfile.c:226 msgid "_Owner:" msgstr "擁有人(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:260 ../src/ui-dialogs.c:363 +#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-dialogs.c:369 msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "貨幣:" -#: ../src/ui-assist-start.c:276 ../src/ui-assist-import.c:1812 +#: ../src/ui-assist-start.c:292 ../src/ui-assist-import.c:1812 #: ../src/ui-hbfile.c:191 msgid "File properties" msgstr "檔案屬性" -#: ../src/ui-assist-start.c:298 +#: ../src/ui-assist-start.c:314 msgid "System detection" -msgstr "" +msgstr "系統檢測" -#: ../src/ui-assist-start.c:302 +#: ../src/ui-assist-start.c:318 msgid "Languages:" msgstr "語系:" -#: ../src/ui-assist-start.c:309 +#: ../src/ui-assist-start.c:325 msgid "Preset file:" msgstr "預設檔案:" -#: ../src/ui-assist-start.c:327 +#: ../src/ui-assist-start.c:343 msgid "Initialize my categories with this file" msgstr "以這個檔案重設我的分類" -#: ../src/ui-assist-start.c:339 +#: ../src/ui-assist-start.c:355 msgid "Preset categories" msgstr "預設分類" -#: ../src/ui-assist-start.c:360 +#: ../src/ui-assist-start.c:376 msgid "Informations" -msgstr "" +msgstr "資訊" -#: ../src/ui-assist-start.c:395 +#: ../src/ui-assist-start.c:411 msgid "Balances" -msgstr "" +msgstr "餘額" -#: ../src/ui-assist-start.c:399 +#: ../src/ui-assist-start.c:415 msgid "_Initial:" msgstr "最初(_I):" -#: ../src/ui-assist-start.c:406 +#: ../src/ui-assist-start.c:422 msgid "_Overdrawn at:" msgstr "可透支到(_O):" -#: ../src/ui-assist-start.c:415 +#: ../src/ui-assist-start.c:431 msgid "Create an account" msgstr "建立帳戶" -#: ../src/ui-assist-start.c:425 +#: ../src/ui-assist-start.c:441 msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes" msgstr "這是一個確認頁面, 請按「套用」, 讓改變生效。" -#: ../src/ui-assist-start.c:431 ../src/ui-assist-import.c:62 +#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:62 msgid "Confirmation" msgstr "確認" #: ../src/ui-assist-import.c:56 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "歡迎" #: ../src/ui-assist-import.c:57 msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "選擇檔案" #: ../src/ui-assist-import.c:58 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "匯入" #: ../src/ui-assist-import.c:59 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "屬性" #: ../src/ui-assist-import.c:61 ../src/ui-dialogs.c:216 msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "交易" #: ../src/ui-assist-import.c:132 ../src/ui-assist-import.c:969 msgid "create new" -msgstr "" +msgstr "創造新的" #: ../src/ui-assist-import.c:134 ../src/ui-assist-import.c:981 msgid "use existing" -msgstr "" +msgstr "使用現有" #: ../src/ui-assist-import.c:216 msgid "Name in the file" -msgstr "" +msgstr "檔案中的名稱" #: ../src/ui-assist-import.c:224 msgid "Action" @@ -2074,11 +2103,11 @@ msgstr "操作" #: ../src/ui-assist-import.c:232 msgid "Name in HomeBank" -msgstr "" +msgstr "在HomeBank中的名稱" #: ../src/ui-assist-import.c:597 ../src/ui-assist-import.c:854 msgid "All seems all right here, your validation is optional!" -msgstr "" +msgstr "一切似乎都好,您可選擇確認!" #: ../src/ui-assist-import.c:610 #, c-format @@ -2086,6 +2115,8 @@ msgid "" "No account information has been found into the file '%s'.\n" "Please select the appropriate action for account below." msgstr "" +"在 '%s' 檔案中找不到帳戶資訊\n" +"請為下列檔案選擇適當行動" #: ../src/ui-assist-import.c:860 msgid "" @@ -2093,10 +2124,12 @@ msgid "" "import.\n" "Please check and choose the ones that have to be imported." msgstr "" +"找到可能是重複的交易且停止匯入\n" +"請檢查並選擇要匯入的交易" #: ../src/ui-assist-import.c:947 msgid "Change account action" -msgstr "" +msgstr "改變帳戶行動" #: ../src/ui-assist-import.c:1094 msgid "Please select a file..." @@ -2131,17 +2164,17 @@ msgstr "帳戶:%d - 交易:%d - 收款人:%d - 分類:%d" #: ../src/ui-assist-import.c:1358 msgid "Some date convertion failed" -msgstr "" +msgstr "某些日期轉換失敗" #: ../src/ui-assist-import.c:1359 #, c-format msgid "Reload using date order: '%s' ?" -msgstr "" +msgstr "重新載入使用的日期規則r: '%s' ?" #: ../src/ui-assist-import.c:1574 #, c-format msgid "Import assistant (%d of %d)" -msgstr "" +msgstr "匯入小幫手 (%d 的 %d)" #: ../src/ui-assist-import.c:1628 msgid "" @@ -2174,7 +2207,7 @@ msgstr "" msgid "Known files" msgstr "已知檔案" -#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:440 +#: ../src/ui-assist-import.c:1691 ../src/ui-dialogs.c:446 msgid "QIF files" msgstr "QIF 檔案" @@ -2182,18 +2215,19 @@ msgstr "QIF 檔案" msgid "OFX/QFX files" msgstr "OFX/QFX 檔案" -#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:498 +#: ../src/ui-assist-import.c:1707 ../src/ui-dialogs.c:504 msgid "CSV files" msgstr "CSV 檔案" -#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:441 -#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:554 +#. ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); +#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-dialogs.c:447 +#: ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:561 msgid "All files" msgstr "所有檔案" #: ../src/ui-assist-import.c:1779 msgid "A general error occured, and this file cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "發生一般性錯誤,這個檔案無法載入" #: ../src/ui-assist-import.c:1816 msgid "Name:" @@ -2209,11 +2243,11 @@ msgstr "編碼:" #: ../src/ui-assist-import.c:1837 msgid "Date format:" -msgstr "" +msgstr "日期格式:" #: ../src/ui-assist-import.c:1849 msgid "File content" -msgstr "" +msgstr "檔案內容" #: ../src/ui-assist-import.c:1853 msgid "Content:" @@ -2221,19 +2255,19 @@ msgstr "內容:" #: ../src/ui-assist-import.c:1919 msgid "Choose the action for accounts" -msgstr "" +msgstr "選擇帳戶行動" #: ../src/ui-assist-import.c:1935 msgid "Change _action" -msgstr "" +msgstr "改變行動(_a)" #: ../src/ui-assist-import.c:1989 msgid "Choose transactions to import" -msgstr "" +msgstr "選擇匯入的交易" #: ../src/ui-assist-import.c:2003 msgid "Detail of existing transaction (possible duplicate)" -msgstr "" +msgstr "現存交易明細(可能是重複的)" #: ../src/ui-assist-import.c:2025 msgid "Date _tolerance:" @@ -2246,7 +2280,7 @@ msgstr "天" #: ../src/ui-assist-import.c:2036 msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "重新整理(_R)" #: ../src/ui-assist-import.c:2046 msgid "" @@ -2268,7 +2302,7 @@ msgstr "以更新" msgid "to create" msgstr "以建立" -#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:88 +#: ../src/ui-assist-import.c:2114 ../src/ui-pref.c:81 msgid "Transactions" msgstr "交易" @@ -2282,90 +2316,94 @@ msgstr "以拒絕" #: ../src/ui-assist-import.c:2139 msgid "auto-assigned" -msgstr "已自動分類" +msgstr "已自動填入" -#: ../src/ui-budget.c:508 ../src/ui-category.c:1167 ../src/ui-payee.c:787 +#: ../src/ui-budget.c:510 ../src/ui-category.c:1184 ../src/ui-payee.c:790 msgid "File format error" msgstr "檔案格式錯誤" -#: ../src/ui-budget.c:509 ../src/ui-category.c:1168 ../src/ui-payee.c:788 +#: ../src/ui-budget.c:511 ../src/ui-category.c:1185 ../src/ui-payee.c:791 msgid "" "The CSV file must contains the exact numbers of column,\n" "separated by a semi-colon, please see the help for more details." msgstr "" +"CSV 檔案必須包含特定欄位並以分號分隔, \n" +"請見輔助說明有更多細節" -#: ../src/ui-budget.c:693 +#: ../src/ui-budget.c:695 msgid "Are you sure you want to clear input?" -msgstr "" +msgstr "您確定要清除輸入?" -#: ../src/ui-budget.c:695 +#: ../src/ui-budget.c:697 msgid "If you proceed, every amount will be set to 0." -msgstr "" +msgstr "如果您繼續, 總額將被設為0" -#: ../src/ui-budget.c:701 +#: ../src/ui-budget.c:703 msgid "_Clear" -msgstr "" +msgstr "清除 (_C)" -#: ../src/ui-budget.c:993 +#: ../src/ui-budget.c:996 msgid "Manage Budget" msgstr "管理預算" -#: ../src/ui-budget.c:1036 ../src/ui-category.c:1865 ../src/ui-payee.c:1269 +#: ../src/ui-budget.c:1039 ../src/ui-category.c:1882 ../src/ui-payee.c:1272 msgid "_Import CSV" -msgstr "" +msgstr "匯入CSV(_I)" -#: ../src/ui-budget.c:1040 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:1273 +#: ../src/ui-budget.c:1043 ../src/ui-category.c:1886 ../src/ui-payee.c:1276 msgid "E_xport CSV" -msgstr "" +msgstr "匯出CSV(_x)" -#: ../src/ui-budget.c:1125 +#: ../src/ui-budget.c:1130 msgid "Budget for each month" -msgstr "" +msgstr "每月預算" -#: ../src/ui-budget.c:1130 +#: ../src/ui-budget.c:1137 msgid "is the same" msgstr "相同" -#: ../src/ui-budget.c:1142 +#: ../src/ui-budget.c:1151 msgid "_Clear input" -msgstr "" +msgstr "清除輸入(_C)" -#: ../src/ui-budget.c:1156 +#: ../src/ui-budget.c:1166 msgid "is different" msgstr "不相同" -#: ../src/ui-budget.c:1194 +#: ../src/ui-budget.c:1209 msgid "_Force monitoring this category" msgstr "強制監視此分類(_F)" -#: ../src/ui-category.c:1035 ../src/ui-currency.c:614 ../src/ui-currency.c:1112 -#: ../src/ui-payee.c:674 +#: ../src/ui-category.c:1052 ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 +#: ../src/ui-payee.c:677 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名稱" -#: ../src/ui-category.c:1047 ../src/ui-payee.c:690 +#: ../src/ui-category.c:1064 ../src/ui-payee.c:693 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "用法" -#: ../src/ui-category.c:1125 +#: ../src/ui-category.c:1142 msgid "Delete unused categories" -msgstr "" +msgstr "刪除未使用的類別" -#: ../src/ui-category.c:1126 +#: ../src/ui-category.c:1143 msgid "" "Are you sure you want to permanently\n" "delete unused categories?" msgstr "" +"您是否確定永久\n" +"刪除未使用的類別" -#: ../src/ui-category.c:1304 ../src/ui-payee.c:878 +#: ../src/ui-category.c:1321 ../src/ui-payee.c:881 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "編輯..." -#: ../src/ui-category.c:1328 +#: ../src/ui-category.c:1345 msgid "_Income" msgstr "收入 (_I)" -#: ../src/ui-category.c:1379 +#: ../src/ui-category.c:1396 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Category,\n" @@ -2375,216 +2413,250 @@ msgstr "" "無法將分類名稱 %s 變更為 %s,\n" "這個名稱已存在。" -#: ../src/ui-category.c:1444 +#: ../src/ui-category.c:1461 #, c-format msgid "Merge category '%s'" -msgstr "" +msgstr "合併類別 '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1456 ../src/ui-payee.c:1043 +#: ../src/ui-category.c:1473 ../src/ui-payee.c:1046 msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "合併" -#: ../src/ui-category.c:1465 +#: ../src/ui-category.c:1482 msgid "" "Transactions assigned to this category,\n" "will be moved to the category selected below." msgstr "" +"交易被指定到這個類別,\n" +"會被移動到下面選擇的類別" -#: ../src/ui-category.c:1475 +#: ../src/ui-category.c:1492 #, c-format msgid "_Delete the category '%s'" -msgstr "" +msgstr "刪除(_D)類別 '%s'" -#: ../src/ui-category.c:1567 +#: ../src/ui-category.c:1584 msgid "" "This category is used.\n" "Any transaction using that category will be set to (no category)" msgstr "" +"這個類別已經不用\n" +"使用此類別的交易將會被設為(無類別)" -#: ../src/ui-category.c:1816 +#: ../src/ui-category.c:1833 msgid "Manage Categories" msgstr "管理分類" -#: ../src/ui-category.c:1876 ../src/ui-payee.c:1280 +#: ../src/ui-category.c:1893 ../src/ui-payee.c:1283 msgid "_Delete unused" -msgstr "" +msgstr "刪除(_D)未使用的" -#: ../src/ui-category.c:1896 +#: ../src/ui-category.c:1913 msgid "new category" -msgstr "" +msgstr "新類別" -#: ../src/ui-category.c:1909 +#: ../src/ui-category.c:1926 msgid "new subcategory" -msgstr "" +msgstr "新次類別" -#: ../src/ui-category.c:1991 ../src/ui-payee.c:1326 +#: ../src/ui-category.c:2008 ../src/ui-payee.c:1329 msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "合併(_M)" -#: ../src/ui-currency.c:364 ../src/ui-currency.c:371 +#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373 msgid "Base currency" -msgstr "" +msgstr "基準幣別" -#: ../src/ui-currency.c:625 +#: ../src/ui-currency.c:627 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "符號" -#: ../src/ui-currency.c:637 ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-pref.c:1452 +#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1399 msgid "Exchange rate" -msgstr "" +msgstr "匯率" -#: ../src/ui-currency.c:650 +#: ../src/ui-currency.c:652 msgid "Last modfied" -msgstr "" +msgstr "最後修改" -#: ../src/ui-currency.c:769 +#: ../src/ui-currency.c:774 msgid "Edit currency" -msgstr "" +msgstr "編輯幣別" -#: ../src/ui-currency.c:800 ../src/ui-pref.c:1425 +#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1372 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "幣別" -#: ../src/ui-currency.c:833 ../src/ui-pref.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1417 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "格式" -#: ../src/ui-currency.c:842 ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1549 +#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1426 ../src/ui-pref.c:1496 msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "自訂(_C)" -#: ../src/ui-currency.c:851 ../src/ui-pref.c:1488 +#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1435 msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "符號(_S):" -#: ../src/ui-currency.c:858 ../src/ui-pref.c:1495 +#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1442 msgid "Is pre_fix" -msgstr "" +msgstr "前綴(_f)" -#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1500 +#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1447 msgid "_Decimal char:" -msgstr "" +msgstr "進位符號(_D)" -#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1507 +#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1454 msgid "_Frac digits:" msgstr "小數位數(_F):" -#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1514 +#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1461 msgid "_Grouping char:" -msgstr "" +msgstr "分組符號(_G)" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select base currency" -msgstr "" +msgstr "選擇基準幣別" -#: ../src/ui-currency.c:1045 +#: ../src/ui-currency.c:1142 msgid "Select currency" -msgstr "" +msgstr "選擇貨幣" -#: ../src/ui-currency.c:1117 +#: ../src/ui-currency.c:1214 msgid "ISO Code" +msgstr "ISO 代碼" + +#: ../src/ui-currency.c:1222 +msgid "Add a custom _currency" msgstr "" -#: ../src/ui-currency.c:1174 +#: ../src/ui-currency.c:1320 msgid "Update online error" -msgstr "" +msgstr "更新線上錯誤" -#: ../src/ui-currency.c:1309 +#: ../src/ui-currency.c:1541 msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost." -msgstr "" +msgstr "如果您刪除一個幣別,它將會永久消失" -#: ../src/ui-currency.c:1353 +#: ../src/ui-currency.c:1585 msgid "Change the base currency" -msgstr "" +msgstr "變更基準幣別" -#: ../src/ui-currency.c:1354 +#: ../src/ui-currency.c:1586 msgid "" "If you proceed, rates of other currencies\n" "will be set to 0, don't forget to update it" msgstr "" +"如果您繼續,其他幣別的匯資\n" +"將會被設為0, 請勿忘記更新" -#: ../src/ui-currency.c:1470 +#: ../src/ui-currency.c:1655 msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "貨幣" -#: ../src/ui-currency.c:1520 +#: ../src/ui-currency.c:1705 msgid "Update online" -msgstr "" +msgstr "線上更新" -#: ../src/ui-currency.c:1553 +#: ../src/ui-currency.c:1738 msgid "Set as base" -msgstr "" +msgstr "設為基準" #: ../src/ui-dialogs.c:176 msgid "File statistics" -msgstr "" +msgstr "檔案統計" #: ../src/ui-dialogs.c:243 msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "自動填入" -#: ../src/ui-dialogs.c:324 +#: ../src/ui-dialogs.c:327 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "更新" -#: ../src/ui-dialogs.c:349 +#: ../src/ui-dialogs.c:355 msgid "Select a base currency" -msgstr "" +msgstr "選擇基準幣別" -#: ../src/ui-dialogs.c:358 +#: ../src/ui-dialogs.c:364 msgid "" "Starting v5.1, HomeBank can manage several currencies\n" "if the currency below is not correct, please change it:" msgstr "" +"從HomeBank v5.1版起可以管理多種貨幣\n" +"如果下列幣別不正確,請變更:" -#: ../src/ui-dialogs.c:475 +#: ../src/ui-dialogs.c:481 msgid "Import from CSV" msgstr "從 CSV 檔案匯入" -#: ../src/ui-dialogs.c:537 +#: ../src/ui-dialogs.c:543 msgid "Open HomeBank file" -msgstr "" +msgstr "開啟 HomeBank 檔案" -#: ../src/ui-dialogs.c:542 +#: ../src/ui-dialogs.c:548 msgid "Save HomeBank file as" -msgstr "" +msgstr "儲存 HomeBank 檔案為" -#: ../src/ui-dialogs.c:553 +#: ../src/ui-dialogs.c:559 msgid "HomeBank files" msgstr "HomeBank 檔案" -#: ../src/ui-dialogs.c:655 +#: ../src/ui-dialogs.c:662 msgid "Save changes to the file before closing?" -msgstr "" +msgstr "關閉檔案前儲存變更?" -#: ../src/ui-dialogs.c:659 +#: ../src/ui-dialogs.c:666 #, c-format msgid "" "If you don't save, changes will be permanently lost.\n" "Number of changes: %d." msgstr "" +"如果您不儲存, 變更將會永久消失\n" +"變更數: %d" -#: ../src/ui-dialogs.c:664 +#: ../src/ui-dialogs.c:671 msgid "Close _without saving" +msgstr "關閉但不儲存 (_W)" + +#: ../src/ui-dialogs.c:713 +msgid "Export PDF" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:717 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:744 +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:746 +msgid "Pick a Folder" msgstr "" -#: ../src/ui-dialogs.c:748 +#: ../src/ui-dialogs.c:750 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: ../src/ui-dialogs.c:847 msgid "Select among possible transactions..." msgstr "選取一些可能的交易..." -#: ../src/ui-dialogs.c:784 +#: ../src/ui-dialogs.c:883 msgid "Select an action:" -msgstr "" +msgstr "選擇行動:" -#: ../src/ui-dialogs.c:788 +#: ../src/ui-dialogs.c:887 msgid "create a new transaction" msgstr "建立一筆新交易" -#: ../src/ui-dialogs.c:791 +#: ../src/ui-dialogs.c:890 msgid "select an existing transaction" msgstr "選取一筆已存在的交易" -#: ../src/ui-dialogs.c:796 +#: ../src/ui-dialogs.c:895 msgid "" "HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction " "for the internal transfer." @@ -2600,19 +2672,19 @@ msgstr "尚未分類" #: ../src/ui-filter.c:58 msgid "Unreconciled" -msgstr "尚未一致化" +msgstr "未核銷" #: ../src/ui-filter.c:59 msgid "Uncleared" -msgstr "" +msgstr "未登帳" #: ../src/ui-filter.c:60 ../src/ui-transaction.c:59 msgid "Reconciled" -msgstr "" +msgstr "已核銷" #: ../src/ui-filter.c:61 ../src/ui-transaction.c:58 msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "已登帳" #: ../src/ui-filter.c:63 msgid "Any Status" @@ -2620,27 +2692,27 @@ msgstr "任何狀態" #: ../src/ui-filter.c:68 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "本月" #: ../src/ui-filter.c:69 msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "上個月" #: ../src/ui-filter.c:70 msgid "This quarter" -msgstr "" +msgstr "這一季" #: ../src/ui-filter.c:71 msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "上一季" #: ../src/ui-filter.c:72 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "今年" #: ../src/ui-filter.c:73 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "去年" #: ../src/ui-filter.c:75 msgid "Last 30 days" @@ -2648,11 +2720,11 @@ msgstr "過去 30 天" #: ../src/ui-filter.c:76 msgid "Last 60 days" -msgstr "最近60天" +msgstr "過去60天" #: ../src/ui-filter.c:77 msgid "Last 90 days" -msgstr "最近90天" +msgstr "過去 90 天" #: ../src/ui-filter.c:78 msgid "Last 12 months" @@ -2670,97 +2742,117 @@ msgstr "所有日期" msgid "All month" msgstr "所有月份" -#: ../src/ui-filter.c:750 ../src/ui-filter.c:799 ../src/ui-filter.c:848 -#: ../src/ui-filter.c:953 ../src/ui-filter.c:1007 ../src/ui-filter.c:1064 -#: ../src/ui-filter.c:1110 ../src/ui-filter.c:1170 -msgid "_Option:" -msgstr "選項(_O):" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:330 ../src/ui-filter.c:1475 +msgid "Categories" +msgstr "類別" -#: ../src/ui-filter.c:771 ../src/ui-filter.c:820 ../src/ui-filter.c:869 +#: ../src/ui-filter.c:337 ../src/ui-filter.c:451 ../src/ui-filter.c:565 +msgid "Select:" +msgstr "選取:" + +#: ../src/ui-filter.c:340 ../src/ui-filter.c:454 ../src/ui-filter.c:568 msgid "All" msgstr "全部" -#: ../src/ui-filter.c:775 ../src/ui-filter.c:824 ../src/ui-filter.c:873 -#: ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:57 +#: ../src/ui-filter.c:345 ../src/ui-filter.c:459 ../src/ui-filter.c:573 +#: ../src/ui-pref.c:99 ../src/ui-transaction.c:57 msgid "None" msgstr "無" -#: ../src/ui-filter.c:779 ../src/ui-filter.c:828 ../src/ui-filter.c:877 +#: ../src/ui-filter.c:350 ../src/ui-filter.c:464 ../src/ui-filter.c:578 msgid "Invert" msgstr "反相選取" -#: ../src/ui-filter.c:949 -msgid "Filter Date" -msgstr "" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:444 ../src/ui-filter.c:1479 +msgid "Payees" +msgstr "收款人" + +#: ../src/ui-filter.c:1031 ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-filter.c:1077 +#: ../src/ui-filter.c:1151 ../src/ui-filter.c:1201 ../src/ui-filter.c:1254 +#: ../src/ui-filter.c:1293 ../src/ui-filter.c:1351 +msgid "_Option:" +msgstr "選項(_O):" -#: ../src/ui-filter.c:976 +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1158 ../src/ui-filter.c:1455 +msgid "Dates" +msgstr "日期" + +#: ../src/ui-filter.c:1175 msgid "_Month:" msgstr "月(_M):" -#: ../src/ui-filter.c:982 +#: ../src/ui-filter.c:1181 msgid "_Year:" msgstr "年(_Y):" -#: ../src/ui-filter.c:1003 -msgid "Filter Text" -msgstr "" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1208 ../src/ui-filter.c:1471 +msgid "Texts" +msgstr "文字" -#: ../src/ui-filter.c:1016 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "區分大小寫(_S)" +#: ../src/ui-filter.c:1220 ../src/ui-transaction.c:1070 +#: ../src/ui-txn-multi.c:431 +msgid "_Info:" +msgstr "資訊(_I):" -#: ../src/ui-filter.c:1035 +#: ../src/ui-filter.c:1228 msgid "_Tag:" msgstr "標籤(_T):" -#: ../src/ui-filter.c:1060 -msgid "Filter Amount" -msgstr "" +#: ../src/ui-filter.c:1236 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "區分大小寫(_S)" -#: ../src/ui-filter.c:1106 -msgid "Filter Status" -msgstr "" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-filter.c:1467 +msgid "Amounts" +msgstr "金額" + +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1300 ../src/ui-filter.c:1459 +msgid "Statuses" +msgstr "狀態" -#: ../src/ui-filter.c:1121 +#: ../src/ui-filter.c:1309 msgid "reconciled" -msgstr "已一致化" +msgstr "已核銷" -#: ../src/ui-filter.c:1125 +#: ../src/ui-filter.c:1313 msgid "cleared" -msgstr "" +msgstr "已登帳" -#: ../src/ui-filter.c:1130 +#: ../src/ui-filter.c:1318 msgid "Force:" msgstr "强制:" -#: ../src/ui-filter.c:1136 +#: ../src/ui-filter.c:1324 msgid "display 'Added'" -msgstr "顯示「已加入」" +msgstr "顯示「已新增」" -#: ../src/ui-filter.c:1140 +#: ../src/ui-filter.c:1328 msgid "display 'Edited'" msgstr "顯示「已編輯」" -#: ../src/ui-filter.c:1144 +#: ../src/ui-filter.c:1332 msgid "display 'Remind'" -msgstr "" +msgstr "顯示「提醒」" -#: ../src/ui-filter.c:1165 -msgid "Filter Payment" -msgstr "" +#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); +#: ../src/ui-filter.c:1358 ../src/ui-filter.c:1463 +msgid "Payments" +msgstr "付款" #. clear button -#: ../src/ui-filter.c:1268 ../src/ui-pref.c:2058 +#: ../src/ui-filter.c:1406 ../src/ui-pref.c:2007 msgid "_Reset" -msgstr "" - -#: ../src/ui-filter.c:1312 -msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "重新設定(_R)" #: ../src/ui-hbfile.c:239 msgid "Scheduled transaction" -msgstr "" +msgstr "已排程交易" #: ../src/ui-hbfile.c:243 msgid "add until" @@ -2775,29 +2867,35 @@ msgid "add" msgstr "新增" #. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date -#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1652 +#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1599 msgid "days in advance the current date" msgstr "未來天數, 以當下日期為基準" -#: ../src/ui-payee.c:708 +#: ../src/ui-payee.c:711 msgid "Default category" -msgstr "" +msgstr "預設類別" -#: ../src/ui-payee.c:746 +#: ../src/ui-payee.c:749 msgid "Delete unused payee" -msgstr "" +msgstr "刪除未使用的收款人" -#: ../src/ui-payee.c:747 +#: ../src/ui-payee.c:750 msgid "" "Are you sure you want to\n" "permanently delete unused payee?" msgstr "" +"您是否確定要永久地\n" +"刪除未使用的收款人?" -#: ../src/ui-payee.c:919 +#: ../src/ui-payee.c:922 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "預設值" + +#: ../src/ui-payee.c:934 ../src/ui-transaction.c:1057 ../src/ui-txn-multi.c:417 +msgid "Pa_yment:" +msgstr "支付(_y)" -#: ../src/ui-payee.c:976 +#: ../src/ui-payee.c:979 #, c-format msgid "" "Cannot rename this Payee,\n" @@ -2807,234 +2905,238 @@ msgstr "" "無法將收款人名稱 %s 變更為 %s,\n" "這個名稱已存在。" -#: ../src/ui-payee.c:1031 +#: ../src/ui-payee.c:1034 #, c-format msgid "Merge payee '%s'" -msgstr "" +msgstr "合併收款人 '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1052 +#: ../src/ui-payee.c:1055 msgid "" "Transactions assigned to this payee,\n" "will be moved to the payee selected below." msgstr "" +"已經指定給這個收款人的交易,\n" +"將會移動到下面選擇的收款人" -#: ../src/ui-payee.c:1062 +#: ../src/ui-payee.c:1065 #, c-format msgid "_Delete the payee '%s'" -msgstr "" +msgstr "刪除收款人(_D) '%s'" -#: ../src/ui-payee.c:1149 +#: ../src/ui-payee.c:1152 msgid "" "This payee is used.\n" "Any transaction using that payee will be set to (no payee)" msgstr "" +"此收款人已不使用\n" +"使用此收款人的交易將被設為(無收款人)" -#: ../src/ui-payee.c:1229 +#: ../src/ui-payee.c:1232 msgid "Manage Payees" msgstr "管理收款人" -#: ../src/ui-payee.c:1299 +#: ../src/ui-payee.c:1302 msgid "new payee" -msgstr "" +msgstr "新收款人" -#: ../src/ui-pref.c:87 +#: ../src/ui-pref.c:80 msgid "Interface" msgstr "介面" -#: ../src/ui-pref.c:89 +#: ../src/ui-pref.c:82 msgid "Display format" msgstr "顯示格式" -#: ../src/ui-pref.c:90 +#: ../src/ui-pref.c:83 msgid "Import/Export" msgstr "匯入/匯出" -#: ../src/ui-pref.c:91 +#: ../src/ui-pref.c:84 msgid "Report" msgstr "報告" -#: ../src/ui-pref.c:97 +#: ../src/ui-pref.c:90 msgid "System defaults" msgstr "系統預設" -#: ../src/ui-pref.c:98 +#: ../src/ui-pref.c:91 msgid "Icons only" msgstr "只有圖示" -#: ../src/ui-pref.c:99 +#: ../src/ui-pref.c:92 msgid "Text only" msgstr "只有文字" -#: ../src/ui-pref.c:100 +#: ../src/ui-pref.c:93 msgid "Text under icons" msgstr "文字在圖示下方" -#: ../src/ui-pref.c:101 +#: ../src/ui-pref.c:94 msgid "Text beside icons" msgstr "文字在圖示旁邊" -#: ../src/ui-pref.c:107 +#: ../src/ui-pref.c:100 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平" -#: ../src/ui-pref.c:108 +#: ../src/ui-pref.c:101 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直" -#: ../src/ui-pref.c:109 +#: ../src/ui-pref.c:102 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "兩者皆是" -#: ../src/ui-pref.c:116 +#: ../src/ui-pref.c:109 msgid "Tango light" msgstr "Tango 亮色" -#: ../src/ui-pref.c:117 +#: ../src/ui-pref.c:110 msgid "Tango medium" msgstr "Tango 一般" -#: ../src/ui-pref.c:118 +#: ../src/ui-pref.c:111 msgid "Tango dark" msgstr "Tango 暗色" -#: ../src/ui-pref.c:123 +#: ../src/ui-pref.c:116 msgid "m-d-y" msgstr "月-日-年" -#: ../src/ui-pref.c:124 +#: ../src/ui-pref.c:117 msgid "d-m-y" msgstr "日-月-年" -#: ../src/ui-pref.c:125 +#: ../src/ui-pref.c:118 msgid "y-m-d" msgstr "年-月-日" -#: ../src/ui-pref.c:130 ../src/ui-pref.c:137 +#: ../src/ui-pref.c:123 ../src/ui-pref.c:130 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: ../src/ui-pref.c:138 +#: ../src/ui-pref.c:131 msgid "Append to Info" -msgstr "" +msgstr "增加到資訊" -#: ../src/ui-pref.c:139 +#: ../src/ui-pref.c:132 msgid "Append to Memo" -msgstr "" +msgstr "增加到備註" -#: ../src/ui-pref.c:140 +#: ../src/ui-pref.c:133 msgid "Append to Payee" -msgstr "" +msgstr "增加到收款人" -#: ../src/ui-pref.c:500 +#: ../src/ui-pref.c:469 msgid "System Language" -msgstr "" +msgstr "系統語言" -#: ../src/ui-pref.c:661 +#: ../src/ui-pref.c:630 msgid "Choose a default HomeBank files folder" -msgstr "" +msgstr "選擇 HomeBank 檔案預設資料夾" -#: ../src/ui-pref.c:666 +#: ../src/ui-pref.c:635 msgid "Choose a default import folder" -msgstr "" +msgstr "選擇預設匯入資料夾" -#: ../src/ui-pref.c:671 +#: ../src/ui-pref.c:640 msgid "Choose a default export folder" -msgstr "" +msgstr "選擇預設匯出資料夾" -#: ../src/ui-pref.c:1154 +#: ../src/ui-pref.c:1101 msgid "Date options" -msgstr "" +msgstr "日期選項" -#: ../src/ui-pref.c:1158 +#: ../src/ui-pref.c:1105 msgid "Date order:" msgstr "日期排序:" -#: ../src/ui-pref.c:1173 +#: ../src/ui-pref.c:1120 msgid "OFX/QFX options" -msgstr "" +msgstr "OFX/QFX 選項" -#: ../src/ui-pref.c:1177 +#: ../src/ui-pref.c:1124 msgid "_Name field:" -msgstr "" +msgstr "名稱欄位(_N):" -#: ../src/ui-pref.c:1186 +#: ../src/ui-pref.c:1133 msgid "_Memo field:" msgstr "備註欄位(_M):" -#: ../src/ui-pref.c:1200 +#: ../src/ui-pref.c:1147 msgid "QIF options" -msgstr "" +msgstr "QIF 選項" -#: ../src/ui-pref.c:1204 +#: ../src/ui-pref.c:1151 msgid "Memos:" -msgstr "" +msgstr "備註:" -#: ../src/ui-pref.c:1209 +#: ../src/ui-pref.c:1156 msgid "_Swap with payees" -msgstr "" +msgstr "互換收款人(_S)" -#: ../src/ui-pref.c:1220 ../src/ui-pref.c:1890 +#: ../src/ui-pref.c:1167 ../src/ui-pref.c:1839 msgid "Files folder" -msgstr "" +msgstr "資料夾" -#: ../src/ui-pref.c:1224 +#: ../src/ui-pref.c:1171 msgid "_Import:" msgstr "匯入 (_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1243 +#: ../src/ui-pref.c:1190 msgid "_Export:" msgstr "匯出 (_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1314 +#: ../src/ui-pref.c:1261 msgid "Initial filter" -msgstr "" +msgstr "初始過濾條件" -#: ../src/ui-pref.c:1318 ../src/ui-pref.c:1635 ../src/ui-pref.c:1878 +#: ../src/ui-pref.c:1265 ../src/ui-pref.c:1582 ../src/ui-pref.c:1827 msgid "Date _range:" msgstr "日期區間(_r):" -#: ../src/ui-pref.c:1332 +#: ../src/ui-pref.c:1279 msgid "Charts options" -msgstr "" +msgstr "圖表選項" -#: ../src/ui-pref.c:1336 +#: ../src/ui-pref.c:1283 msgid "Color scheme:" -msgstr "" +msgstr "配色方案:" -#: ../src/ui-pref.c:1358 +#: ../src/ui-pref.c:1305 msgid "Statistics options" -msgstr "" +msgstr "統計選項" -#: ../src/ui-pref.c:1362 +#: ../src/ui-pref.c:1309 msgid "Show by _amount" msgstr "按金額排序(_A)" -#: ../src/ui-pref.c:1367 +#: ../src/ui-pref.c:1314 msgid "Show _rate column" msgstr "顯示百分比欄位(_R)" -#: ../src/ui-pref.c:1372 ../src/ui-pref.c:1386 +#: ../src/ui-pref.c:1319 ../src/ui-pref.c:1333 msgid "Show _details" msgstr "顯示明細 (_D)" -#: ../src/ui-pref.c:1382 +#: ../src/ui-pref.c:1329 msgid "Budget options" -msgstr "" +msgstr "預算選項" -#: ../src/ui-pref.c:1414 +#: ../src/ui-pref.c:1361 msgid "_Enable" msgstr "啟用(_E)" #. row++; -#: ../src/ui-pref.c:1435 ../src/ui-pref.c:1769 +#: ../src/ui-pref.c:1382 ../src/ui-pref.c:1718 msgid "_Preset:" msgstr "顏色組合(_P):" -#: ../src/ui-pref.c:1558 +#: ../src/ui-pref.c:1505 msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "格式(_F):" -#: ../src/ui-pref.c:1571 +#: ../src/ui-pref.c:1518 msgid "" "%a locale's abbreviated weekday name.\n" "%A locale's full weekday name. \n" @@ -3068,144 +3170,140 @@ msgstr "" "%y 年份悌除世紀, 以十進位數字顯示 [00,99]. \n" "%Y 年份會同世紀以十進位數字顯示 \n" -#: ../src/ui-pref.c:1598 +#: ../src/ui-pref.c:1545 msgid "Measurement units" -msgstr "" +msgstr "計量單位" -#: ../src/ui-pref.c:1602 +#: ../src/ui-pref.c:1549 msgid "Use _miles for meter" -msgstr "" +msgstr "使用英哩(_m)" -#: ../src/ui-pref.c:1607 +#: ../src/ui-pref.c:1554 msgid "Use _gallon for fuel" -msgstr "" +msgstr "使用加侖(_g)" -#: ../src/ui-pref.c:1631 +#: ../src/ui-pref.c:1578 msgid "Transaction window" -msgstr "" +msgstr "交易視窗" -#: ../src/ui-pref.c:1643 +#: ../src/ui-pref.c:1590 msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "顯示(_S):" -#: ../src/ui-pref.c:1656 +#: ../src/ui-pref.c:1603 msgid "Hide reconciled transactions" -msgstr "隱藏已一致化的交易" +msgstr "隱藏已核銷的交易" -#: ../src/ui-pref.c:1661 +#: ../src/ui-pref.c:1608 msgid "Always show remind transactions" -msgstr "" +msgstr "總是顯示提醒的交易" -#: ../src/ui-pref.c:1671 +#: ../src/ui-pref.c:1618 msgid "Multiple add" -msgstr "" +msgstr "複合新增" -#: ../src/ui-pref.c:1675 +#: ../src/ui-pref.c:1622 msgid "Keep the last date" msgstr "保留最後日期" -#: ../src/ui-pref.c:1685 -msgid "Column list" -msgstr "" - -#: ../src/ui-pref.c:1698 -msgid "Drag & drop to change the order" -msgstr "用拖放來變更順序" - -#: ../src/ui-pref.c:1725 +#: ../src/ui-pref.c:1674 msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "語言(_L):" -#: ../src/ui-pref.c:1732 +#: ../src/ui-pref.c:1681 msgid "_Toolbar:" msgstr "工具列(_T):" #. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors")); #. data->CM_ruleshint = widget; -#: ../src/ui-pref.c:1742 +#: ../src/ui-pref.c:1691 msgid "_Grid line:" -msgstr "" +msgstr "網格線(_G):" -#: ../src/ui-pref.c:1754 +#: ../src/ui-pref.c:1703 msgid "Amount colors" -msgstr "" +msgstr "帳戶顏色" -#: ../src/ui-pref.c:1758 +#: ../src/ui-pref.c:1707 msgid "Uses custom colors" msgstr "使用自訂顏色" -#: ../src/ui-pref.c:1778 +#: ../src/ui-pref.c:1727 msgid "_Expense:" msgstr "支出(_E):" -#: ../src/ui-pref.c:1788 +#: ../src/ui-pref.c:1737 msgid "_Income:" msgstr "收入(_I):" -#: ../src/ui-pref.c:1795 +#: ../src/ui-pref.c:1744 msgid "_Warning:" msgstr "警告(_W):" -#: ../src/ui-pref.c:1822 +#: ../src/ui-pref.c:1771 msgid "Program start" -msgstr "" +msgstr "程式開始" -#: ../src/ui-pref.c:1826 +#: ../src/ui-pref.c:1775 msgid "Show splash screen" msgstr "顯示潑濺(splash)畫面" -#: ../src/ui-pref.c:1831 +#: ../src/ui-pref.c:1780 msgid "Load last opened file" msgstr "載入最後開啟的檔案" -#: ../src/ui-pref.c:1841 +#: ../src/ui-pref.c:1790 msgid "Update currencies online" -msgstr "" +msgstr "線上更新貨幣" -#: ../src/ui-pref.c:1851 +#: ../src/ui-pref.c:1800 msgid "Fiscal year" -msgstr "" +msgstr "會計年度" #. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on -#: ../src/ui-pref.c:1856 +#: ../src/ui-pref.c:1805 msgid "Starts _on:" -msgstr "" +msgstr "起始於(_o):" -#: ../src/ui-pref.c:1874 +#: ../src/ui-pref.c:1823 msgid "Main window reports" -msgstr "" +msgstr "主視窗報告" -#: ../src/ui-pref.c:1894 +#: ../src/ui-pref.c:1843 msgid "_Default:" msgstr "預設(_D):" -#: ../src/ui-pref.c:1999 +#: ../src/ui-pref.c:1948 msgid "Reset all preferences" -msgstr "" +msgstr "重設所有選項" -#: ../src/ui-pref.c:2000 +#: ../src/ui-pref.c:1949 msgid "" "Do you really want to reset all\n" "preferences to default values?" msgstr "" +"您是否要重設所有\n" +"選項為預設值?" -#: ../src/ui-pref.c:2001 +#: ../src/ui-pref.c:1950 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "重設" -#: ../src/ui-pref.c:2019 +#: ../src/ui-pref.c:1968 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: ../src/ui-pref.c:2241 +#: ../src/ui-pref.c:2190 msgid "" "You will have to restart HomeBank\n" "for the language change to take effect." msgstr "" +"您必須重新啟動 HomeBank\n" +"使語言變更生效" #: ../src/ui-split.c:374 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "刪除(_R)" #. sum button must appear only when new split add #. #1258821 @@ -3220,7 +3318,7 @@ msgstr "分割的總和:" #: ../src/ui-split.c:475 msgid "Unassigned:" -msgstr "" +msgstr "未指定:" #: ../src/ui-split.c:490 msgid "Transaction amount:" @@ -3228,7 +3326,7 @@ msgstr "交易總額:" #: ../src/ui-transaction.c:50 msgid "Add transaction" -msgstr "加入交易" +msgstr "新增交易" #: ../src/ui-transaction.c:51 msgid "Inherit transaction" @@ -3240,28 +3338,34 @@ msgstr "修改交易" #: ../src/ui-transaction.c:60 msgid "Remind" -msgstr "" +msgstr "提醒" -#: ../src/ui-transaction.c:570 +#: ../src/ui-transaction.c:638 msgid "From acc_ount:" -msgstr "" +msgstr "從帳戶(_o):" -#: ../src/ui-transaction.c:574 ../src/ui-transaction.c:1016 +#: ../src/ui-transaction.c:642 ../src/ui-transaction.c:1086 msgid "To acc_ount:" -msgstr "" +msgstr "到帳戶(_o):" -#: ../src/ui-transaction.c:654 +#: ../src/ui-transaction.c:730 msgid "" "Do you want to break the internal transfer ?\n" "\n" "Proceeding will delete the target transaction." msgstr "" +"您是否要中斷內部轉帳?\n" +"繼續將會刪除目標交易" -#: ../src/ui-transaction.c:935 +#: ../src/ui-transaction.c:1005 msgid "Show _scheduled" -msgstr "" +msgstr "顯示排程(_s)" + +#: ../src/ui-transaction.c:1029 ../src/ui-txn-multi.c:401 +msgid "_Date:" +msgstr "日期 (_D):" -#: ../src/ui-transaction.c:965 +#: ../src/ui-transaction.c:1035 msgid "" "Date accepted here are:\n" "day,\n" @@ -3273,86 +3377,92 @@ msgstr "" "日/月 或 月/日,\n" "請使用本地時間。" -#: ../src/ui-transaction.c:1031 ../src/ui-transaction.c:1040 +#: ../src/ui-transaction.c:1101 ../src/ui-transaction.c:1110 msgid "" "Autocompletion and direct seizure\n" "is available" -msgstr "" +msgstr "可使用自動填入並直接生效" + +#: ../src/ui-transaction.c:1121 ../src/ui-txn-multi.c:509 +msgid "M_emo:" +msgstr "備註(_e):" -#: ../src/ui-transaction.c:1134 +#: ../src/ui-transaction.c:1129 ../src/ui-txn-multi.c:493 +msgid "Ta_gs:" +msgstr "標籤(_g):" + +#: ../src/ui-transaction.c:1204 msgid "_Add & keep" -msgstr "" +msgstr "新增並保留(_A)" -#: ../src/ui-transaction.c:1142 +#: ../src/ui-transaction.c:1212 msgid "_Post" -msgstr "" +msgstr "發佈(_P)" -#: ../src/ui-transaction.c:1186 +#: ../src/ui-transaction.c:1256 msgid "Use a _template" -msgstr "" +msgstr "使用範本(_t)" -#: ../src/ui-transaction.c:1230 +#: ../src/ui-transaction.c:1301 msgid "Warning: amount and category sign don't match" -msgstr "" +msgstr "警告:金額與類別不相符" + +#: ../src/ui-txn-multi.c:386 +msgid "Multiple edit transactions" +msgstr "複合編輯交易" -#: ../src/ui-widgets.c:273 +#: ../src/ui-widgets.c:288 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "搜尋..." -#: ../src/ui-widgets.c:796 +#: ../src/ui-widgets.c:820 msgid "Check" msgstr "支票" -#: ../src/ui-widgets.c:798 +#: ../src/ui-widgets.c:822 msgid "Transfer" msgstr "轉帳" -#: ../src/ui-widgets.c:799 +#: ../src/ui-widgets.c:823 msgid "Internal transfer" -msgstr "個人內部轉帳" +msgstr "內部轉帳" -#: ../src/ui-widgets.c:800 +#: ../src/ui-widgets.c:824 msgid "Debit card" -msgstr "轉帳卡" +msgstr "簽帳卡" -#: ../src/ui-widgets.c:801 +#: ../src/ui-widgets.c:825 msgid "Standing order" msgstr "定期轉帳代繳" -#: ../src/ui-widgets.c:802 +#: ../src/ui-widgets.c:826 msgid "Electronic payment" msgstr "電子付費" -#: ../src/ui-widgets.c:803 +#: ../src/ui-widgets.c:827 msgid "Deposit" msgstr "存款" #. TRANSLATORS: Financial institution fee -#: ../src/ui-widgets.c:805 +#: ../src/ui-widgets.c:829 msgid "FI fee" msgstr "金融機構費用" -#: ../src/ui-widgets.c:806 +#: ../src/ui-widgets.c:830 msgid "Direct Debit" -msgstr "" +msgstr "直接債務" -#: ../src/ui-widgets.c:933 +#: ../src/ui-widgets.c:957 msgid "Inactive" -msgstr "--不使用--" +msgstr "不使用" -#: ../src/ui-widgets.c:934 +#: ../src/ui-widgets.c:958 msgid "Include" msgstr "包含" -#: ../src/ui-widgets.c:935 +#: ../src/ui-widgets.c:959 msgid "Exclude" msgstr "不包含" -#~ msgid "Edit Filter" -#~ msgstr "編輯過濾工具" - -#~ msgid "Edit the filter" -#~ msgstr "編輯過濾工具" - -#~ msgid "Configure _Preferences" -#~ msgstr "設定偏好(_P)" +#~ msgid "expense" +#~ msgstr "支出" diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 200e63c..9c7e193 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -118,6 +118,8 @@ homebank_SOURCES = \ ui-split.h \ ui-transaction.c \ ui-transaction.h \ + ui-txn-multi.c \ + ui-txn-multi.h \ ui-widgets.c \ ui-widgets.h diff --git a/src/dsp_account.c b/src/dsp_account.c index acc40c1..fd7e989 100644 --- a/src/dsp_account.c +++ b/src/dsp_account.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -27,12 +27,7 @@ #include "ui-widgets.h" #include "ui-filter.h" #include "ui-transaction.h" -#include "gtk-dateentry.h" - -#include "ui-account.h" -#include "ui-payee.h" -#include "ui-category.h" - +#include "ui-txn-multi.h" /****************************************************************************/ /* Debug macros */ @@ -69,525 +64,14 @@ static void register_panel_make_archive(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void status_selected_foreach_func (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, gpointer userdata); -static void ui_multipleedit_dialog_prefill( GtkWidget *widget, Transaction *ope, gint column_id ); static void register_panel_edit_multiple(GtkWidget *widget, Transaction *txn, gint column_id, gpointer user_data); static void register_panel_selection(GtkTreeSelection *treeselection, gpointer user_data); static void register_panel_onRowActivated (GtkTreeView *treeview, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *col, gpointer userdata); - -static void ui_multipleedit_dialog_prefill( GtkWidget *widget, Transaction *ope, gint column_id ) -{ -struct ui_multipleedit_dialog_data *data; -gchar *tagstr; - - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - - DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] prefill\n") ); - - if(ope != NULL) - //if(col_id >= LST_DSPOPE_DATE && col_id != LST_DSPOPE_BALANCE) - { - switch( column_id ) - { - case LST_DSPOPE_DATE: - gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), (guint)ope->date); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date), TRUE); - break; - case LST_DSPOPE_INFO: - gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode), ope->paymode); - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), (ope->info != NULL) ? ope->info : ""); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode), TRUE); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info), TRUE); - break; - case LST_DSPOPE_PAYEE: - ui_pay_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), ope->kpay); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay), TRUE); - break; - case LST_DSPOPE_WORDING: - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo), (ope->wording != NULL) ? ope->wording : ""); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo), TRUE); - break; - case LST_DSPOPE_CATEGORY: - ui_cat_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), ope->kcat); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat), TRUE); - break; - case LST_DSPOPE_TAGS: - tagstr = transaction_tags_tostring(ope); - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_tags), (tagstr != NULL) ? tagstr : ""); - g_free(tagstr); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags), TRUE); - break; - } - } -} - - -static void ui_multipleedit_dialog_update( GtkWidget *widget, gpointer user_data ) -{ -struct ui_multipleedit_dialog_data *data; - - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - - DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] update\n") ); - - if(data->PO_date) - gtk_widget_set_sensitive (data->PO_date, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date)) ); - - if(data->NU_mode && data->ST_info) - { - gtk_widget_set_sensitive (data->NU_mode, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode)) ); - gtk_widget_set_sensitive (data->ST_info, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info)) ); - } - - if(data->PO_acc) - gtk_widget_set_sensitive (data->PO_acc , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_acc )) ); - - if(data->PO_pay) - gtk_widget_set_sensitive (data->PO_pay , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay )) ); - - if(data->PO_cat) - gtk_widget_set_sensitive (data->PO_cat , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat )) ); - - if(data->ST_tags) - gtk_widget_set_sensitive (data->ST_tags, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags)) ); - - if(data->ST_memo) - gtk_widget_set_sensitive (data->ST_memo, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo)) ); -} - - -static void ui_multipleedit_dialog_init( GtkWidget *widget, gpointer user_data ) -{ -struct ui_multipleedit_dialog_data *data; -GtkTreeModel *model; -GList *selection, *list; - - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - - DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] init\n") ); - - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)); - selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)), &model); - - data->has_xfer = FALSE; - - list = g_list_last(selection); - while(list != NULL) - { - Transaction *entry; - GtkTreeIter iter; - - gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data); - gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &entry, -1); - - if(entry->paymode == PAYMODE_INTXFER) - data->has_xfer = TRUE; - - list = g_list_previous(list); - } - - g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL); - g_list_free(selection); - -} - - -static void ui_multipleedit_dialog_apply( GtkWidget *widget, gpointer user_data ) -{ -struct ui_multipleedit_dialog_data *data; -GtkTreeModel *model; -GList *selection, *list; - - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - - DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] apply\n") ); - - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)); - selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)), &model); - - list = g_list_last(selection); - while(list != NULL) - { - Transaction *txn; - GtkTreeIter iter; - const gchar *txt; - gboolean change = FALSE; - - gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data); - gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &txn, -1); - - DB( g_print(" modifying %s %.2f\n", txn->wording, txn->amount) ); - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_DATE) == TRUE ) - { - if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date)) ) - { - txn->date = gtk_date_entry_get_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date)); - DB( g_print(" -> date: '%d'\n", txn->date) ); - change = TRUE; - } - } - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE ) - { - if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode)) ) - { - txn->paymode = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode)); - change = TRUE; - } - - if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info)) ) - { - if(txn->info) - { - g_free(txn->info); - txn->info = NULL; - change = TRUE; - } - - txt = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_info)); - if (txt && *txt) - { - txn->info = g_strdup(txt); - change = TRUE; - } - } - } - - if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_acc)) ) - { - guint32 nkacc = ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc)); - - account_balances_sub(txn); - if( transaction_acc_move(txn, txn->kacc, nkacc) ) - { - GtkTreeIter iter; - - account_balances_add(txn); - DB( g_print(" -> acc: '%d'\n", nkacc) ); - gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data); - gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter); - change = TRUE; - } - } - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_PAYEE) == TRUE ) - { - if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay)) ) - { - txn->kpay = ui_pay_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay)); - DB( g_print(" -> payee: '%d'\n", txn->kpay) ); - change = TRUE; - } - } - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_CATEGORY) == TRUE ) - { - if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat)) ) - { - if(!(txn->flags & OF_SPLIT)) - { - txn->kcat = ui_cat_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat)); - DB( g_print(" -> category: '%d'\n", txn->kcat) ); - change = TRUE; - } - } - } - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_TAGS) == TRUE ) - { - if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags)) ) - { - txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_tags)); - if (txt && *txt) - { - transaction_tags_parse(txn, txt); - DB( g_print(" -> tags: '%s'\n", txt) ); - change = TRUE; - } - } - } - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_WORDING) == TRUE ) - { - if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo)) ) - { - if(txn->wording) - { - g_free(txn->wording); - txn->wording = NULL; - change = TRUE; - } - - txt = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo)); - if (txt && *txt) - { - txn->wording = g_strdup(txt); - change = TRUE; - } - } - } - - /* since 5.1 date and amount are no more editable - case LST_DSPOPE_DATE: - txn->date = gtk_date_entry_get_date(GTK_DATE_ENTRY(widget1)); - data->do_sort = TRUE; - refreshbalance = TRUE; - break; - case LST_DSPOPE_EXPENSE: - case LST_DSPOPE_INCOME: - case LST_DSPOPE_AMOUNT: - txn->flags &= ~(OF_INCOME); //delete flag - txn->amount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(widget1)); - if(txn->amount > 0) txn->flags |= OF_INCOME; - refreshbalance = TRUE; - break; - */ - - if( change == TRUE ) - { - txn->flags |= OF_CHANGED; - GLOBALS->changes_count++; - } - - if( data->has_xfer && txn->paymode == PAYMODE_INTXFER ) - { - Transaction *ltxn; - - ltxn = transaction_xfer_child_strong_get(txn); - if(ltxn != NULL) //should never be the case - { - DB( g_print(" - strong link found, do sync\n") ); - transaction_xfer_sync_child(txn, ltxn); - } - } - - list = g_list_previous(list); - } - - g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL); - g_list_free(selection); - -} - - -static gboolean ui_multipleedit_dialog_destroy( GtkWidget *widget, gpointer user_data ) -{ -struct ui_multipleedit_dialog_data *data; - - data = g_object_get_data(G_OBJECT(widget), "inst_data"); - - DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] destroy event occurred\n") ); - - g_free(data); - return FALSE; -} - - -static GtkWidget *ui_multipleedit_dialog_new(GtkWindow *parent, GtkTreeView *treeview) -{ -struct ui_multipleedit_dialog_data *data; -GtkWidget *dialog, *content_area; -GtkWidget *group_grid, *label, *widget, *toggle; -gint row; - - DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] new\n") ); - - data = g_malloc0(sizeof(struct ui_multipleedit_dialog_data)); - - dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (NULL, - GTK_WINDOW (parent), - 0, - _("_Cancel"), - GTK_RESPONSE_REJECT, - _("_OK"), - GTK_RESPONSE_ACCEPT, - NULL); - - //g_signal_connect (dialog, "delete_event", G_CALLBACK (register_panel_dispose), (gpointer)data); - g_signal_connect (dialog, "destroy", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_destroy), (gpointer)data); - - //store our window private data - g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)data); - DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", dialog, data) ); - - data->window = dialog; - data->treeview = treeview; - - ui_multipleedit_dialog_init(dialog, NULL); - - - gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (data->window), _("Multiple edit transactions")); - - content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog)); - - group_grid = gtk_grid_new (); - gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL); - gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM); - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(group_grid), SPACING_MEDIUM); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (content_area), group_grid); - - row = -1; - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_DATE) == TRUE ) - { - row++; - label = make_label_widget(_("_Date:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); - widget = gtk_check_button_new(); - data->CM_date = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); - widget = gtk_date_entry_new(); - data->PO_date = widget; - gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); - - g_signal_connect (data->CM_date , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); - } - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE ) - { - row++; - label = make_label_widget(_("Pa_yment:")); - data->LB_mode = label; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); - toggle = gtk_check_button_new(); - data->CM_mode = toggle; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), toggle, 1, row, 1, 1); - widget = make_paymode_nointxfer (label); - data->NU_mode = widget; - gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); - - g_signal_connect (data->CM_mode , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); - - row++; - label = make_label_widget(_("_Info:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); - widget = gtk_check_button_new(); - data->CM_info = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); - widget = make_string(label); - data->ST_info = widget; - gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); - - g_signal_connect (data->CM_info , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); - } - - row++; - label = make_label_widget(_("A_ccount:")); - data->LB_acc = label; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); - widget = gtk_check_button_new(); - data->CM_acc = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); - widget = ui_acc_comboboxentry_new(label); - data->PO_acc = widget; - gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); - - g_signal_connect (data->CM_acc , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_PAYEE) == TRUE ) - { - row++; - label = make_label_widget(_("_Payee:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); - widget = gtk_check_button_new(); - data->CM_pay = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); - widget = ui_pay_comboboxentry_new(label); - data->PO_pay = widget; - gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); - - g_signal_connect (data->CM_pay , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); - } - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_CATEGORY) == TRUE ) - { - row++; - label = make_label_widget(_("_Category:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); - widget = gtk_check_button_new(); - data->CM_cat = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); - widget = ui_cat_comboboxentry_new(label); - data->PO_cat = widget; - gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); - - g_signal_connect (data->CM_cat , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); - } - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_TAGS) == TRUE ) - { - row++; - label = make_label_widget(_("Ta_gs:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); - widget = gtk_check_button_new(); - data->CM_tags = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); - widget = make_string(label); - data->ST_tags = widget; - gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); - - g_signal_connect (data->CM_tags , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); - } - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_WORDING) == TRUE ) - { - row++; - label = make_label_widget(_("M_emo:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); - widget = gtk_check_button_new(); - data->CM_memo = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); - widget = make_memo_entry(label); - data->ST_memo = widget; - gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); - - g_signal_connect (data->CM_memo , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); - } - - - ui_multipleedit_dialog_update(dialog, NULL); - - ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_NORMAL); - ui_pay_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), GLOBALS->h_pay); - ui_cat_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), GLOBALS->h_cat); - - gtk_widget_show_all (dialog); - - if(data->has_xfer == TRUE) - { - hb_widget_visible (data->LB_acc, FALSE); - hb_widget_visible (data->CM_acc, FALSE); - hb_widget_visible (data->PO_acc, FALSE); - } - - if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE ) - { - if(data->has_xfer == TRUE) - { - hb_widget_visible (data->LB_mode, FALSE); - hb_widget_visible (data->CM_mode, FALSE); - hb_widget_visible (data->NU_mode, FALSE); - } - } - - return dialog; -} - - /* account action functions -------------------- */ - static void register_panel_action_editfilter(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct register_panel_data *data = user_data; @@ -596,9 +80,6 @@ struct register_panel_data *data = user_data; } - - - static void register_panel_action_add(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct register_panel_data *data = user_data; @@ -674,6 +155,33 @@ struct register_panel_data *data = user_data; } +/* = = = = = = = = future version = = = = = = = = */ + +static void register_panel_action_exportpdf(GtkAction *action, gpointer user_data) +{ +struct register_panel_data *data = user_data; +gchar *name, *filepath; + + + + name = g_strdup_printf("%s.pdf", data->acc->name); + filepath = g_build_filename(PREFS->path_export, name, NULL); + g_free(name); + + if( ui_dialog_export_pdf(GTK_WINDOW(data->window), &filepath) == GTK_RESPONSE_ACCEPT ) + { + DB( g_printf(" filename is'%s'\n", filepath) ); + + + hb_export_pdf_listview(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope), filepath, data->acc->name); + } + + g_free(filepath); + + +} + + static void register_panel_action_check_internal_xfer(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct register_panel_data *data = user_data; @@ -700,7 +208,7 @@ gint count; { if( transaction_xfer_child_strong_get(txn) == NULL ) { - DB( g_print(" - invalid xfer: '%s'\n", txn->wording) ); + DB( g_print(" - invalid xfer: '%s'\n", txn->memo) ); //test unrecoverable (kxferacc = 0) if( txn->kxferacc <= 0 ) @@ -747,7 +255,6 @@ gint count; { GList *tmplist = g_list_first(badxferlist); - while (tmplist != NULL) { Transaction *stxn = tmplist->data; @@ -820,6 +327,8 @@ struct register_panel_data *data = user_data; gint count; gboolean usermode = TRUE; + DB( g_print("action assign\n") ); + count = transaction_auto_assign(g_queue_peek_head_link(data->acc->txn_queue), data->accnum); gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope)); GLOBALS->changes_count += count; @@ -840,6 +349,10 @@ gboolean usermode = TRUE; count); } + //refresh main + if( count > 0 ) + ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE)); + } @@ -866,9 +379,7 @@ static void register_panel_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct register_panel_data *data; gchar *filename = NULL; -GtkTreeModel *model; -GtkTreeIter iter; -gboolean valid; +GString *node; GIOChannel *io; DB( g_print("\n[account] export csv\n") ); @@ -877,89 +388,20 @@ GIOChannel *io; if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, NULL) == TRUE ) { - DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) ); - io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL); if(io != NULL) { - //title line - g_io_channel_write_chars(io, "date;paymode;info;payee;wording;amount;category;tags\n", -1, NULL, NULL); - - - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope)); - - valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - while (valid) - { - Transaction *ope; - gchar *outstr; - - gchar datebuf[16]; - gchar *info, *payeename, *categoryname; - Payee *payee; - Category *category; - gchar *tags; - char amountbuf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE]; - - gtk_tree_model_get (model, &iter, - LST_DSPOPE_DATAS, &ope, - -1); - - hb_sprint_date(datebuf, ope->date); - - info = ope->info; - if(info == NULL) info = ""; - payee = da_pay_get(ope->kpay); - payeename = (payee->name == NULL) ? "" : payee->name; - category = da_cat_get(ope->kcat); - categoryname = (category->name == NULL) ? "" : da_cat_get_fullname(category); - tags = transaction_tags_tostring(ope); - - //#793719 - //g_ascii_dtostr (amountbuf, sizeof (amountbuf), ope->amount); - g_ascii_formatd (amountbuf, sizeof (amountbuf), "%.2f", ope->amount); - - - - DB( g_print("amount = %f '%s'\n", ope->amount, amountbuf) ); - - - outstr = g_strdup_printf("%s;%d;%s;%s;%s;%s;%s;%s\n", - datebuf, - ope->paymode, - info, - payeename, - ope->wording, - amountbuf, - categoryname, - tags != NULL ? tags : "" - ); - - DB( g_print("%s", outstr) ); - - g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL); - - g_free(outstr); - g_free(tags); - - - valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - } - + node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope), FALSE); + g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL); g_io_channel_unref (io); + g_string_free(node, TRUE); } - g_free( filename ); - } - } - - - static void register_panel_edit_multiple(GtkWidget *widget, Transaction *txn, gint column_id, gpointer user_data) { struct register_panel_data *data; @@ -983,7 +425,11 @@ GtkWidget *dialog; if( result == GTK_RESPONSE_ACCEPT ) { - ui_multipleedit_dialog_apply (dialog, NULL); + gint changes; + + changes = ui_multipleedit_dialog_apply (dialog, NULL); + if( changes > 0 ) + ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE)); } gtk_widget_destroy (dialog); @@ -1048,7 +494,7 @@ gint result, count; gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data); gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &ope, -1); - DB( g_print(" create archive %s %.2f\n", ope->wording, ope->amount) ); + DB( g_print(" create archive %s %.2f\n", ope->memo, ope->amount) ); item = da_archive_malloc(); @@ -1147,6 +593,10 @@ struct register_panel_data *data; if(PREFS->hidereconciled) filter_preset_status_set (data->filter, 1); + // add eventual x days into future display + if( PREFS->date_future_nbdays > 0 ) + filter_preset_daterange_add_futuregap(data->filter, PREFS->date_future_nbdays); + register_panel_collect_filtered_txn(data->LV_ope); register_panel_listview_populate(data->LV_ope); @@ -1173,7 +623,7 @@ gdouble balance; GtkTreeModel *model; guint32 ldate = 0; gushort lpos = 1; - + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(view, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); DB( g_print("\n[account] balance refresh\n") ); @@ -1193,13 +643,21 @@ gushort lpos = 1; while (list != NULL) { Transaction *ope = list->data; + gdouble value; //#1267344 if(!(ope->status == TXN_STATUS_REMIND)) - balance += ope->amount; + balance += ope->amount; ope->balance = balance; + //#1661806 add show overdraft + //#1672209 added round like for #400483 + ope->overdraft = FALSE; + value = hb_amount_round(balance, 2); + if( value != 0.0 && value < data->acc->minimum ) + ope->overdraft = TRUE; + if(ope->date == ldate) { ope->pos = ++lpos; @@ -1267,7 +725,6 @@ GList *list; g_signal_handler_block(data->ST_search, data->handler_id[HID_SEARCH]); gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY(data->ST_search), ""); g_signal_handler_unblock(data->ST_search, data->handler_id[HID_SEARCH]); - } @@ -1386,6 +843,65 @@ gint count = 0; } +static void txn_list_add_by_value(GtkTreeView *treeview, Transaction *ope) +{ +GtkTreeModel *model; +GtkTreeIter iter; +//GtkTreePath *path; +//GtkTreeSelection *sel; + + DB( g_print("\n[transaction] add_treeview\n") ); + + model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(treeview)); + gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter); + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, + LST_DSPOPE_DATAS, ope, + -1); + + //activate that new line + //path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter); + //gtk_tree_view_expand_to_path(GTK_TREE_VIEW(treeview), path); + + //sel = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview)); + //gtk_tree_selection_select_iter(sel, &iter); + + //gtk_tree_path_free(path); + +} + + + + +/* used to remove a intxfer child from a treeview */ +static void txn_list_remove_by_value(GtkTreeModel *model, Transaction *txn) +{ +GtkTreeIter iter; +gboolean valid; + + if( txn == NULL ) + return; + + DB( g_print("remove by value %p\n\n", txn) ); + + valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + while (valid) + { + Transaction *tmp; + + gtk_tree_model_get (model, &iter, + LST_DSPOPE_DATAS, &tmp, + -1); + + if( txn == tmp) + { + gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter); + break; + } + valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + } +} + + static void status_selected_foreach_func (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, gpointer userdata) { gint targetstatus = GPOINTER_TO_INT(userdata); @@ -1442,7 +958,7 @@ Transaction *txn; account_balances_add(txn); - /* #492755 let the child transfer unchnaged */ + /* #492755 let the child transfer unchanged */ } @@ -1475,6 +991,7 @@ static void register_panel_action(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct register_panel_data *data; gint action = GPOINTER_TO_INT(user_data); +guint changes = GLOBALS->changes_count; gboolean result; DB( g_print("\n[account] action\n") ); @@ -1532,10 +1049,19 @@ gboolean result; result = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); if(result == GTK_RESPONSE_ADD || result == GTK_RESPONSE_ADDKEEP || result == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { + Transaction *add_txn; + deftransaction_get(dialog, NULL); - transaction_add(data->cur_ope, data->LV_ope, data->accnum); + add_txn = transaction_add(data->cur_ope); + if((data->cur_ope->kacc == data->accnum)) + { + txn_list_add_by_value(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope), add_txn); + //#1716181 also add to the ptr_array (quickfilter) + g_ptr_array_add(data->gpatxn, (gpointer)add_txn); + } register_panel_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_BALANCE)); - data->acc->flags |= AF_ADDED; + //#1667201 already done into transaction_add + //data->acc->flags |= AF_ADDED; GLOBALS->changes_count++; //store last date src_txn->date = data->cur_ope->date; @@ -1572,6 +1098,8 @@ gboolean result; if(result == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { + //manage current window display stuff + //#1270687: sort if date changed if(old_txn->date != new_txn->date) data->do_sort = TRUE; @@ -1601,49 +1129,27 @@ gboolean result; GtkTreeModel *model; GList *selection, *list; gint result; - //gint count; DB( g_print(" - delete\n") ); - //count = gtk_tree_selection_count_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope))); - - //todo: replace with a call to ui_dialog_msg_question ? - - p_dialog = gtk_message_dialog_new - ( - GTK_WINDOW(data->window), - GTK_DIALOG_MODAL, - GTK_MESSAGE_WARNING, - GTK_BUTTONS_YES_NO, - _("Do you want to delete\neach of the selected transaction ?") - ); - - /* - gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog), - _("%d transactions will be definitively lost.\n"), - GLOBALS->changes_count - ); - */ - + //todo: replace with a call to ui_dialog_msg_question ? + p_dialog = gtk_message_dialog_new + ( + GTK_WINDOW(data->window), + GTK_DIALOG_MODAL, + GTK_MESSAGE_WARNING, + GTK_BUTTONS_YES_NO, + _("Do you want to delete\neach of the selected transaction ?") + ); result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( p_dialog ) ); gtk_widget_destroy( p_dialog ); - if(result == GTK_RESPONSE_YES) { - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope)); selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope)), &model); - // #1418968 Transaction list scroll reset when deleting transaction - //g_object_ref(model); /* Make sure the model stays with us after the tree view unrefs it */ - //gtk_tree_view_set_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope), NULL); /* Detach model from view */ - - - DB( g_print(" delete %d line\n", g_list_length(selection)) ); - - list = g_list_last(selection); while(list != NULL) { @@ -1653,40 +1159,35 @@ gboolean result; gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data); gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &entry, -1); - DB( g_print(" delete %s %.2f\n", entry->wording, entry->amount) ); + DB( g_print(" delete %s %.2f\n", entry->memo, entry->amount) ); - account_balances_sub(entry); + //#1716181 also remove from the ptr_array (quickfilter) + g_ptr_array_remove(data->gpatxn, (gpointer)entry); - /* v3.4: also delete child transfer */ - if( entry->paymode == PAYMODE_INTXFER ) + // 1) remove visible current and potential xfer + gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter); + if(entry->paymode == PAYMODE_INTXFER) { - transaction_xfer_remove_child( entry ); + Transaction *child = transaction_xfer_child_strong_get(entry); + if( child ) + { + txn_list_remove_by_value(model, child); + //#1716181 also remove from the ptr_array (quickfilter) + g_ptr_array_remove(data->gpatxn, (gpointer)child); + } } - gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter); - - g_queue_remove(data->acc->txn_queue, entry); - //#1419304 we keep the deleted txn to a trash stack - //da_transaction_free(entry); - g_trash_stack_push(&GLOBALS->txn_stk, entry); - + // 2) remove datamodel + transaction_remove(entry); GLOBALS->changes_count++; - list = g_list_previous(list); } g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL); g_list_free(selection); - // #1418968 Transaction list scroll reset when deleting transaction - //gtk_tree_view_set_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_ope), model); /* Re-attach model to view */ - //g_object_unref(model); - register_panel_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_BALANCE)); - - data->acc->flags |= AF_CHANGED; - } } break; @@ -1814,6 +1315,10 @@ gboolean result; } + //refresh main + if( GLOBALS->changes_count > changes ) + ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE)); + } @@ -2010,7 +1515,7 @@ gint count = 0; else opeexp += item->amount; - DB( g_print(" - %s, %.2f\n", item->wording, item->amount ) ); + DB( g_print(" - %s, %.2f\n", item->memo, item->amount ) ); tmplist = g_list_next(tmplist); } @@ -2068,7 +1573,7 @@ Transaction *ope; gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &ope, -1); - DB( g_print ("%d rows been double-clicked on column=%d! ope=%s\n", count, col_id, ope->wording) ); + DB( g_print ("%d rows been double-clicked on column=%d! ope=%s\n", count, col_id, ope->memo) ); if( count == 1) { @@ -2136,7 +1641,10 @@ gchar *name; g_free(name); } else + { gtk_label_set_text (GTK_LABEL(data->LB_name), data->acc->name); + hb_widget_visible (data->IM_closed, (data->acc->flags & AF_CLOSED) ? TRUE : FALSE); + } DB( g_print(" - sort transactions\n") ); da_transaction_queue_sort(data->acc->txn_queue); @@ -2144,7 +1652,7 @@ gchar *name; //DB( g_print(" mindate=%d, maxdate=%d %x\n", data->filter->mindate,data->filter->maxdate) ); DB( g_print(" - call update visual\n") ); - register_panel_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_VISUAL)); + register_panel_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_VISUAL|UF_SENSITIVE)); DB( g_print(" - set range or populate+update sensitive+balance\n") ); @@ -2244,6 +1752,8 @@ static GtkActionEntry entries[] = { { "TxnMenu" , NULL, N_("Transacti_on"), NULL, NULL, NULL }, { "TxnStatusMenu", NULL, N_("_Status"), NULL, NULL, NULL }, { "ToolsMenu" , NULL, N_("_Tools"), NULL, NULL, NULL }, + /* = = = = = = = = future version = = = = = = = = */ + { "TestingMenu" , NULL, "Testing", NULL, NULL, NULL }, { "Close" , ICONNAME_CLOSE , N_("_Close") , "W", N_("Close the current account"), G_CALLBACK (register_panel_action_close) }, @@ -2269,6 +1779,9 @@ static GtkActionEntry entries[] = { { "ChkIntXfer" , NULL , N_("Check internal xfer..."), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_check_internal_xfer) }, +/* = = = = = = = = future version = = = = = = = = */ + { "ExportPDF" , ICONNAME_PRINT , N_("Export PDF..."), NULL, N_("Export as PDF"), G_CALLBACK (register_panel_action_exportpdf) }, + }; static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries); @@ -2307,6 +1820,11 @@ static const gchar *ui_info = " " " " " " + +" " +" " +" " + "" "" @@ -2367,7 +1885,7 @@ GError *error = NULL; gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), data->wintitle); // connect our dispose function - g_signal_connect (window, "delete_event", + g_signal_connect (window, "delete-event", G_CALLBACK (register_panel_dispose), (gpointer)data); // connect our dispose function @@ -2422,7 +1940,7 @@ GError *error = NULL; GtkAccelGroup *ag = gtk_ui_manager_get_accel_group (ui); - DB( g_print(" - add_accel_group actions=%x, ui=%x, ag=%x\n", (gint)actions, (gint)ui, (gint)ag) ); + DB( g_print(" - add_accel_group actions=%p, ui=%p, ag=%p\n", actions, ui, ag) ); gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (window), ag); @@ -2451,21 +1969,23 @@ GError *error = NULL; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (mainbox), table, FALSE, FALSE, 0); // account name (+ balance) + widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_CHANGES_PREVENT, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); + data->IM_closed = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 0, 0, 1, 1); + label = gtk_label_new(NULL); data->LB_name = label; gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1); gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_START); gtk_widget_set_hexpand (label, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 0, 0, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 1, 0, 1, 1); /* balances area */ - - label = gtk_label_new(_("Bank:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 2, 0, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 3, 0, 1, 1); widget = gtk_label_new(NULL); data->TX_balance[0] = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 3, 0, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 4, 0, 1, 1); label = gtk_label_new(_("Today:")); gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 5, 0, 1, 1); @@ -2474,20 +1994,21 @@ GError *error = NULL; gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 6, 0, 1, 1); label = gtk_label_new(_("Future:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 8, 0, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), label, 7, 0, 1, 1); widget = gtk_label_new(NULL); data->TX_balance[2] = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 9, 0, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 8, 0, 1, 1); //quick search widget = make_search (NULL); data->ST_search = widget; gtk_widget_set_size_request(widget, HB_MINWIDTH_SEARCH, -1); - gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 12, 0, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID(table), widget, 9, 0, 1, 1); data->handler_id[HID_SEARCH] = g_signal_connect (data->ST_search, "search-changed", G_CALLBACK (quick_search_text_changed_cb), data); - + + // windows interior table = gtk_grid_new(); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL); @@ -2634,7 +2155,7 @@ GError *error = NULL; /* setup to moove later */ data->filter = da_filter_malloc(); - DB( g_print(" - filter ok %x\n", (gint)data->filter) ); + DB( g_print(" - filter ok %p\n", data->filter) ); return window; diff --git a/src/dsp_account.h b/src/dsp_account.h index f57136b..00f9c23 100644 --- a/src/dsp_account.h +++ b/src/dsp_account.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -21,25 +21,6 @@ #define __HB_DSPACCOUNT_H__ - -struct ui_multipleedit_dialog_data -{ - GtkWidget *window; - - GtkWidget *CM_date, *PO_date; - GtkWidget *LB_mode, *CM_mode, *NU_mode; - GtkWidget *CM_info, *ST_info; - GtkWidget *LB_acc, *CM_acc, *PO_acc; - GtkWidget *CM_pay, *PO_pay; - GtkWidget *CM_cat, *PO_cat; - GtkWidget *CM_tags, *ST_tags; - GtkWidget *CM_memo, *ST_memo; - - GtkTreeView *treeview; - gboolean has_xfer; -}; - - enum { ACTION_ACCOUNT_ADD, @@ -78,6 +59,7 @@ struct register_panel_data GtkWidget *ST_search; + GtkWidget *IM_closed; GtkWidget *LB_name; GtkWidget *CM_minor; GtkWidget *TX_balance[3]; diff --git a/src/dsp_mainwindow.c b/src/dsp_mainwindow.c index ea62b80..2cb2ecd 100644 --- a/src/dsp_mainwindow.c +++ b/src/dsp_mainwindow.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -48,11 +48,17 @@ #include "gtk-chart.h" +//old url prior 2018 //#define HOMEBANK_URL_HELP "http://homebank.free.fr/help/" +//#define HOMEBANK_URL_HELP_ONLINE "https://launchpad.net/homebank/+addquestion" +//#define HOMEBANK_URL_HELP_PROBLEM "https://launchpad.net/homebank/+filebug" +//#define HOMEBANK_URL_HELP_TRANSLATE "https://launchpad.net/homebank/+translations" + #define HOMEBANK_URL_HELP "index.html" -#define HOMEBANK_URL_HELP_ONLINE "https://launchpad.net/homebank/+addquestion" -#define HOMEBANK_URL_HELP_TRANSLATE "https://launchpad.net/homebank/+translations" -#define HOMEBANK_URL_HELP_PROBLEM "https://launchpad.net/homebank/+filebug" +#define HOMEBANK_URL_HELP_ONLINE "http://homebank.free.fr/support.php" +#define HOMEBANK_URL_HELP_UPDATES "http://homebank.free.fr/downloads.php" +#define HOMEBANK_URL_HELP_PROBLEM "http://homebank.free.fr/development.php#bug" +#define HOMEBANK_URL_HELP_TRANSLATE "http://homebank.free.fr/development.php#translate" /****************************************************************************/ @@ -114,6 +120,8 @@ static void ui_mainwindow_action_file_statistics(void); static void ui_mainwindow_action_help(void); void ui_mainwindow_action_help_welcome(void); static void ui_mainwindow_action_help_online(void); +static void ui_mainwindow_action_help_updates(void); +static void ui_mainwindow_action_help_releasenotes(void); static void ui_mainwindow_action_help_translate(void); static void ui_mainwindow_action_help_problem(void); static void ui_mainwindow_action_about(void); @@ -144,6 +152,8 @@ void ui_mainwindow_scheduled_postall(GtkWidget *widget, gpointer user_data); void ui_mainwindow_recent_add (struct hbfile_data *data, const gchar *path); +static void ui_panel_accounts_setup(struct hbfile_data *data); + extern gchar *CYA_ACC_TYPE[]; gchar *CYA_CATSUBCAT[] = { @@ -222,8 +232,11 @@ static GtkActionEntry entries[] = { /* HelpMenu */ { "Contents" , ICONNAME_HELP , N_("_Contents") , "F1", N_("Documentation about HomeBank"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help) }, { "Online" , "lpi-help" , N_("Get Help Online...") , NULL, N_("Connect to the LaunchPad website for online help"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_online) }, - { "Translate" , "lpi-translate" , N_("Translate this Application..."), NULL, N_("Connect to the LaunchPad website to help translate this application"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_translate) }, + + { "Updates" , NULL , N_("Check for updates...") , NULL, N_("Visit HomeBank website to check for update"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_updates) }, + { "ReleaseNotes", NULL , N_("Release Notes") , NULL, N_("Display the release notes"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_releasenotes) }, { "Problem" , "lpi-bug" , N_("Report a Problem...") , NULL, N_("Connect to the LaunchPad website to help fix problems"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_problem) }, + { "Translate" , "lpi-translate" , N_("Translate this Application..."), NULL, N_("Connect to the LaunchPad website to help translate this application"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_help_translate) }, { "About" , ICONNAME_ABOUT , N_("_About") , NULL, N_("About HomeBank") ,G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_about) }, @@ -310,10 +323,12 @@ static const gchar *ui_info = " " " " " " -" " " " -" " +" " +" " +" " " " +" " " " " " " " @@ -386,9 +401,9 @@ gint result; { DB( g_print(" - should revert\n") ); - hbfile_change_filepath(hb_util_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~")); + hbfile_change_filepath(hb_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~")); ui_mainwindow_open_internal(widget, NULL); - hbfile_change_filepath(hb_util_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb")); + hbfile_change_filepath(hb_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb")); } } @@ -431,7 +446,7 @@ gchar *version; }; */ - static const gchar *copyright = "Copyright \xc2\xa9 1995-2017 - Maxime DOYEN"; + static const gchar *copyright = "Copyright \xc2\xa9 1995-2018 - Maxime DOYEN"; @@ -495,9 +510,9 @@ GtkWidget *widget = GLOBALS->mainwindow; ui_mainwindow_update(widget, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_REFRESHALL)); ui_start_assistant(); - ui_mainwindow_populate_accounts(GLOBALS->mainwindow, NULL); - ui_mainwindow_scheduled_populate(GLOBALS->mainwindow, NULL); - ui_mainwindow_populate_topspending(GLOBALS->mainwindow, NULL); + //ui_mainwindow_populate_accounts(GLOBALS->mainwindow, NULL); + //ui_mainwindow_scheduled_populate(GLOBALS->mainwindow, NULL); + //ui_mainwindow_populate_topspending(GLOBALS->mainwindow, NULL); } } @@ -539,13 +554,11 @@ static void ui_mainwindow_action_quit(void) { gboolean result; - //gtk_widget_destroy(GLOBALS->mainwindow); - + //emulate the wm close button g_signal_emit_by_name(GLOBALS->mainwindow, "delete-event", NULL, &result); - - //gtk_main_quit(); } + static void ui_mainwindow_action_file_statistics(void) { ui_dialog_file_statistics(); @@ -577,11 +590,14 @@ gchar *secondtext; _("_Anonymize") ); - if( result == GTK_RESPONSE_CANCEL ) - return; - - hbfile_anonymize(); - ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_REFRESHALL)); + //#1707201 + //if( result == GTK_RESPONSE_CANCEL ) + // return; + if( result == GTK_RESPONSE_OK ) + { + hbfile_anonymize(); + ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_REFRESHALL)); + } } @@ -809,6 +825,7 @@ static void ui_mainwindow_action_about(void) } + static void ui_mainwindow_action_export(void) { gchar *filename; @@ -820,13 +837,27 @@ gchar *filename; } } + static void ui_mainwindow_action_help(void) { gchar *link; link = g_build_filename("file:///", homebank_app_get_help_dir(), HOMEBANK_URL_HELP, NULL ); homebank_util_url_show (link); + g_free(link); +} + + +static void ui_mainwindow_action_help_releasenotes(void) +{ +gchar *link; + #ifdef G_OS_WIN32 + link = g_build_filename("file:///", homebank_app_get_datas_dir(), "ChangeLog.txt", NULL ); + #else + link = g_build_filename("file:///", homebank_app_get_datas_dir(), "ChangeLog", NULL ); + #endif + homebank_util_url_show (link); g_free(link); } @@ -949,39 +980,41 @@ GtkWidget *mainvbox, *widget, *label; } +static void ui_mainwindow_action_help_updates(void) +{ +const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_UPDATES; + + homebank_util_url_show (link); +} + static void ui_mainwindow_action_help_online(void) { const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_ONLINE; homebank_util_url_show (link); - } + static void ui_mainwindow_action_help_translate(void) { const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_TRANSLATE; homebank_util_url_show (link); - } + static void ui_mainwindow_action_help_problem(void) { const gchar *link = HOMEBANK_URL_HELP_PROBLEM; homebank_util_url_show (link); - } - - /* hbfile functions -------------------- */ - - /* ** */ @@ -1036,6 +1069,7 @@ gboolean file_clear = GPOINTER_TO_INT(user_data); gtk_list_store_clear(GTK_LIST_STORE(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_top)))); data->showall = FALSE; + ui_panel_accounts_setup(data); hbfile_cleanup(file_clear); hbfile_setup(file_clear); @@ -1076,7 +1110,7 @@ gint account, count; if( result == GTK_RESPONSE_ADD ) { ope = da_transaction_malloc(); - ope->date = date; + ope->date = date; ope->kacc = account; if( PREFS->heritdate == FALSE ) //fix: 318733 @@ -1094,7 +1128,7 @@ gint account, count; if(result == GTK_RESPONSE_ADD || result == GTK_RESPONSE_ADDKEEP || result == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { deftransaction_get(window, NULL); - transaction_add(ope, NULL, ope->kacc); + transaction_add(ope); DB( g_print(" - added 1 transaction to %d\n", ope->kacc) ); @@ -1132,7 +1166,7 @@ struct tmptop }; -#define MAX_TOPSPENDING 5 +#define MAX_TOPSPENDING 10 static gint tmptop_compare_func(struct tmptop *tt1, struct tmptop *tt2) @@ -1233,7 +1267,7 @@ Account *acc; { Transaction *ope = list->data; - //DB( g_print(" - eval txn: '%s', cat=%d ==> flt-test=%d\n", ope->wording, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) ); + //DB( g_print(" - eval txn: '%s', cat=%d ==> flt-test=%d\n", ope->memo, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) ); if( !(ope->paymode == PAYMODE_INTXFER) ) { @@ -1246,7 +1280,7 @@ Account *acc; if(acc) trn_amount = hb_amount_base(ope->amount, acc->kcur); - if( ope->flags & OF_SPLIT ) + if( ope->flags & OF_SPLIT ) { guint nbsplit = da_splits_count(ope->splits); Split *split; @@ -1446,7 +1480,7 @@ Transaction *txn; if(result == GTK_RESPONSE_ADD || result == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { deftransaction_get(window, NULL); - transaction_add(txn, NULL, txn->kacc); + transaction_add(txn); GLOBALS->changes_count++; scheduled_date_advance(arc); @@ -1480,6 +1514,8 @@ static void ui_mainwindow_scheduled_post_cb(GtkWidget *widget, gpointer user_dat { struct hbfile_data *data = user_data; + DB( g_print("\n[ui-mainwindow] scheduled post\n") ); + Archive *arc = ui_mainwindow_scheduled_get_selected_item(GTK_TREE_VIEW(data->LV_upc)); if( (arc != NULL) ) @@ -1490,7 +1526,7 @@ struct hbfile_data *data = user_data; da_transaction_init_from_template(txn, arc); txn->date = scheduled_get_postdate(arc, arc->nextdate); - transaction_add(txn, NULL, 0); + transaction_add(txn); GLOBALS->changes_count++; scheduled_date_advance(arc); @@ -1539,7 +1575,7 @@ struct hbfile_data *data; if(arc) { - DB( g_print("archive is %s\n", arc->wording) ); + DB( g_print("archive is %s\n", arc->memo) ); gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(data->BT_sched_skip), TRUE); gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(data->BT_sched_post), TRUE); @@ -1651,7 +1687,7 @@ GDate *date; nbdays = arc->nextdate - maxpostdate; nblate = scheduled_get_latepost_count(arc, GLOBALS->today); - DB( g_print(" - append '%s' : %d\n", arc->wording, nbdays) ); + DB( g_print(" - append '%s' : %d\n", arc->memo, nbdays) ); if(arc->flags & OF_INCOME) { @@ -1675,7 +1711,7 @@ GDate *date; gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, LST_DSPUPC_DATAS, arc, LST_DSPUPC_ACCOUNT, acc, - LST_DSPUPC_WORDING, arc->wording, + LST_DSPUPC_MEMO, arc->memo, LST_DSPUPC_EXPENSE, exp, LST_DSPUPC_INCOME, inc, LST_DSPUPC_REMAINING, nbdays, @@ -1695,7 +1731,7 @@ GDate *date; gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, LST_DSPUPC_DATAS, arc, LST_DSPUPC_ACCOUNT, acc, - LST_DSPUPC_WORDING, arc->wording, + LST_DSPUPC_MEMO, arc->memo, LST_DSPUPC_EXPENSE, -inc, LST_DSPUPC_INCOME, -exp, LST_DSPUPC_REMAINING, nbdays, @@ -1714,18 +1750,42 @@ GDate *date; gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, LST_DSPUPC_DATAS, NULL, LST_DSPUPC_ACCOUNT, NULL, - LST_DSPUPC_WORDING, _("Total"), + LST_DSPUPC_MEMO, _("Total"), LST_DSPUPC_EXPENSE, totexp, LST_DSPUPC_INCOME, totinc, -1); } - ui_mainwindow_scheduled_update(widget, NULL); } +gboolean ui_mainwindow_open_backup_check_confirm(gchar *filepath) +{ +gboolean retval = FALSE; +gchar *basename, *secondtext; +gboolean result; + + basename = g_path_get_basename(filepath); + secondtext = g_strdup_printf ( + _("Your are about to open the backup file '%s'.\n\nAre you sure you want to do this ?"), basename); + + result = ui_dialog_msg_confirm_alert( + GTK_WINDOW(GLOBALS->mainwindow), + _("Open a backup file ?"), + secondtext, + _("_Open backup") + ); + + g_free(secondtext); + g_free(basename); + + if( result == GTK_RESPONSE_OK ) + retval = TRUE; + + return retval; +} /* @@ -1742,17 +1802,29 @@ gchar *filename = NULL; if( ui_dialog_msg_savechanges(widget,NULL) == TRUE ) { - if(ui_file_chooser_xhb(GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, &filename) == TRUE) + if( ui_file_chooser_xhb(GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, &filename) == TRUE ) { - hbfile_change_filepath(filename); + //#1710955 test for backup open + if( hbfile_file_isbackup(filename) ) + { + if( ui_mainwindow_open_backup_check_confirm(filename) == TRUE ) + { + GLOBALS->hbfile_is_bak = TRUE; + } + else + { + g_free(filename); + return; + } + } + hbfile_change_filepath(filename); ui_mainwindow_open_internal(widget, NULL); - - } } } + /* * open the file stored in GLOBALS->xhb_filepath */ @@ -1765,10 +1837,10 @@ gint r; data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - DB( g_print(" - filename: '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath) ); - if( GLOBALS->xhb_filepath != NULL ) { + DB( g_print(" - filename: '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath) ); + ui_mainwindow_clear(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(FALSE)); GLOBALS->hbfile_is_new = FALSE; @@ -1828,6 +1900,7 @@ gint r; } + /* ** */ @@ -1845,6 +1918,14 @@ gint r = XML_UNSET; if( GLOBALS->hbfile_is_new == TRUE ) saveas = 1; + //#1710955 test for backup open + if( GLOBALS->hbfile_is_bak == TRUE ) + { + //todo: later for backup, should also remove datetime and .bak + hbfile_change_filepath(hb_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb")); + saveas = 1; + } + if(saveas == 1) { if(ui_file_chooser_xhb(GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename) == TRUE) @@ -1854,6 +1935,7 @@ gint r = XML_UNSET; homebank_backup_current_file(); r = homebank_save_xml(GLOBALS->xhb_filepath); GLOBALS->hbfile_is_new = FALSE; + GLOBALS->hbfile_is_bak = FALSE; } else return; @@ -1914,7 +1996,12 @@ GList *elt; gchar *groupname; gint nballoc; + DB( g_print("\n[ui-mainwindow] accounts_groups_get\n") ); + nballoc = da_acc_length (); + + DB( g_print(" %d accounts\n", nballoc) ); + hash = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify)g_free, NULL); elt = g_list_first(lacc); while (elt != NULL) @@ -1922,7 +2009,9 @@ gint nballoc; Account *acc = elt->data; GPtrArray *group; - if( showall || !(acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOSUMMARY)) ) + //#1674045 ony rely on nosummary + //if( showall || !(acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOSUMMARY)) ) + if( showall || !(acc->flags & AF_NOSUMMARY) ) { if( groupby == DSPACC_GROUP_BY_BANK ) { @@ -1987,7 +2076,7 @@ gpointer key, value; gtbank = gttoday = gtfuture = 0; - DB( g_print(" populate listview\n") ); + DB( g_print(" - populate listview, %d group(s)\n", g_hash_table_size(h_group)) ); model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc)); gtk_tree_store_clear (GTK_TREE_STORE(model)); @@ -1998,16 +2087,33 @@ gpointer key, value; { GPtrArray *gpa = value; gdouble tbank, ttoday, tfuture; + gint position; if(gpa != NULL) { nbtype++; //1: Header: Bank, Cash, ... - //DB( g_print(" - append type '%s'\n", CYA_ACC_TYPE[i]) ); - DB( g_print("\n - append type '%d'\n", key) ); + DB( g_print(" - add group '%s'\n", (gchar *)key) ); + + //#1663399 keep type position like in dropdown + position = 0; + if( PREFS->pnl_acc_show_by == DSPACC_GROUP_BY_TYPE ) + { + gint t = 0; + + while(CYA_ACC_TYPE[t] != NULL && t < 15) + { + if( !strcmp(CYA_ACC_TYPE[t], key) ) + break; + t++; + } + + position = t; + } gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE(model), &iter1, NULL); gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(model), &iter1, + LST_DSPACC_POS, position, LST_DSPACC_DATATYPE, DSPACC_TYPE_HEADER, LST_DSPACC_NAME, key, -1); @@ -2026,7 +2132,7 @@ gpointer key, value; ttoday += hb_amount_base(acc->bal_today, acc->kcur); tfuture += hb_amount_base(acc->bal_future, acc->kcur); - DB( g_print(" - insert '%s' :: %.2f %.2f %.2f\n", acc->name, acc->bal_bank, acc->bal_today, acc->bal_future) ); + DB( g_print(" - add account '%s' :: %.2f %.2f %.2f\n", acc->name, acc->bal_bank, acc->bal_today, acc->bal_future) ); gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE(model), &child_iter, &iter1); gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(model), &child_iter, @@ -2040,7 +2146,7 @@ gpointer key, value; if(gpa->len > 1) { - DB( g_print(" - type totals :: %.2f %.2f %.2f\n", tbank, ttoday, tfuture) ); + DB( g_print(" - group total :: %.2f %.2f %.2f\n", tbank, ttoday, tfuture) ); // insert the total line gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE(model), &child_iter, &iter1); @@ -2054,7 +2160,7 @@ gpointer key, value; } /* set balance to header to display when collasped */ - DB( g_print(" - enrich totals to header :: %.2f %.2f %.2f\n", tbank, ttoday, tfuture) ); + DB( g_print(" - enrich group total header :: %.2f %.2f %.2f\n", tbank, ttoday, tfuture) ); gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE(model), &iter1, LST_DSPACC_BANK, tbank, LST_DSPACC_TODAY, ttoday, @@ -2070,7 +2176,7 @@ gpointer key, value; } - DB( g_print(" - grand totals :: %.2f %.2f %.2f\n", gtbank, gttoday, gtfuture) ); + DB( g_print(" - grand total :: %.2f %.2f %.2f\n", gtbank, gttoday, gtfuture) ); // Grand total if( nbtype > 1 ) @@ -2105,7 +2211,7 @@ void ui_mainwindow_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data) struct hbfile_data *data; gint flags; - DB( g_print("\n[ui-mainwindow] refresh_display\n") ); + DB( g_print("\n[ui-mainwindow] update %p\n", user_data) ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); //data = INST_DATA(widget); @@ -2118,7 +2224,7 @@ gint flags; gchar *basename; gchar *changed; - DB( g_print(" + 1: wintitle %x\n", data->wintitle) ); + DB( g_print(" 1: wintitle %p\n", data->wintitle) ); basename = g_path_get_basename(GLOBALS->xhb_filepath); @@ -2144,7 +2250,7 @@ gint flags; GtkTreePath *path; gboolean active,sensitive; - DB( g_print(" + 2: disabled, opelist count\n") ); + DB( g_print(" 2: disabled, opelist count\n") ); //#1656531 data->acc = NULL; @@ -2231,7 +2337,7 @@ gint flags; /* update toolbar, list */ if(flags & UF_VISUAL) { - DB( g_print(" + 8: visual\n") ); + DB( g_print(" 8: visual\n") ); if(PREFS->toolbar_style == 0) gtk_toolbar_unset_style(GTK_TOOLBAR(data->toolbar)); @@ -2276,7 +2382,7 @@ gint flags; if(flags & UF_BALANCE) { - DB( g_print(" + 4: balances\n") ); + DB( g_print(" 4: balances\n") ); gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc)); @@ -2291,7 +2397,7 @@ gint flags; if(flags & UF_REFRESHALL) { - DB( g_print(" + 8: refreshall\n") ); + DB( g_print(" 16: refreshall\n") ); ui_mainwindow_populate_accounts(GLOBALS->mainwindow, NULL); ui_mainwindow_populate_topspending(GLOBALS->mainwindow, NULL); @@ -2334,6 +2440,14 @@ static void } } + +static void ui_mainwindow_destroy(GtkTreeView *treeview, gpointer user_data) +{ + DB( g_print("\n[ui-mainwindow] destroy\n") ); + +} + + /* ** */ @@ -2343,7 +2457,7 @@ struct hbfile_data *data = user_data; struct WinGeometry *wg; gboolean retval = FALSE; - DB( g_print("\n[ui-mainwindow] dispose\n") ); + DB( g_print("\n[ui-mainwindow] delete-event\n") ); //store position and size wg = &PREFS->wal_wg; @@ -2367,19 +2481,18 @@ gboolean retval = FALSE; } else { - DB( g_print(" free wintitle %x\n", data->wintitle) ); - + //todo: retval is useless and below should move to destroy + retval = TRUE; gtk_widget_destroy(data->LV_top); g_free(data->wintitle); da_filter_free(data->filter); g_free(user_data); + gtk_main_quit(); } - - - //delete-event TRUE abort/FALSE destroy + //TRUE:stop other handlers from being invoked for the event | FALSE: propagate return retval; } @@ -2792,11 +2905,37 @@ GVariant *old_state, *new_state; static const GActionEntry actions[] = { // { "paste", activate_action, NULL, NULL, NULL, {0,0,0} }, - { "showall" , activate_toggle, NULL, "false", NULL, {0,0,0} }, - { "groupby", activate_radio, "s", "'type'", NULL, {0,0,0} } + { "showall", activate_toggle, NULL, "false" , NULL, {0,0,0} }, + { "groupby", activate_radio , "s", "'type'", NULL, {0,0,0} } }; +static void ui_panel_accounts_setup(struct hbfile_data *data) +{ +GAction *action; +GVariant *new_state; + + if( !G_IS_SIMPLE_ACTION_GROUP(data->action_group_acc) ) + return; + + action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (data->action_group_acc), "showall"); + if( action ) + { + new_state = g_variant_new_boolean (data->showall); + g_simple_action_set_state (G_SIMPLE_ACTION(action), new_state); + } + + action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (data->action_group_acc), "groupby"); + if( action ) + { + const gchar *value = (PREFS->pnl_acc_show_by == DSPACC_GROUP_BY_TYPE) ? "type" : "bank"; + new_state = g_variant_new_string (value); + g_simple_action_set_state (G_SIMPLE_ACTION (action), new_state); + } + +} + + static GtkWidget *ui_mainwindow_create_youraccounts(struct hbfile_data *data) { GtkWidget *panel, *label, *widget, *sw, *tbar, *hbox, *image; @@ -2850,16 +2989,6 @@ GtkToolItem *toolitem; //gmenu test (see test folder into gtk) - widget = gtk_menu_button_new(); - gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(widget), GTK_ARROW_UP); - gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_END); - image = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_EMBLEM_SYSTEM, GTK_ICON_SIZE_MENU); - g_object_set (widget, "image", image, NULL); - - toolitem = gtk_tool_item_new(); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), widget); - gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(tbar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1); - GMenu *menu, *section; menu = g_menu_new (); @@ -2878,15 +3007,21 @@ GMenu *menu, *section; GSimpleActionGroup *group = g_simple_action_group_new (); + data->action_group_acc = group; g_action_map_add_action_entries (G_ACTION_MAP (group), actions, G_N_ELEMENTS (actions), data); - //init radio - GAction *action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (group), "groupby"); - const gchar *value = (PREFS->pnl_acc_show_by == DSPACC_GROUP_BY_TYPE) ? "type" : "bank"; - g_simple_action_set_state (G_SIMPLE_ACTION (action), g_variant_new_string (value)); - gtk_widget_insert_action_group (widget, "actions", G_ACTION_GROUP(group)); + widget = gtk_menu_button_new(); + gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(widget), GTK_ARROW_UP); + gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_END); + image = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_EMBLEM_SYSTEM, GTK_ICON_SIZE_MENU); + g_object_set (widget, "image", image, NULL); + toolitem = gtk_tool_item_new(); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), widget); + gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(tbar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1); + + gtk_widget_insert_action_group (widget, "actions", G_ACTION_GROUP(group)); gtk_menu_button_set_menu_model (GTK_MENU_BUTTON (widget), G_MENU_MODEL (menu)); return panel; @@ -3059,7 +3194,7 @@ GtkAction *action; //store our window private data g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data); - DB( g_print(" - new window=%x, inst_data=%0x\n", window, data) ); + DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) ); // this is our mainwindow, so store it to GLOBALS data data->window = window; @@ -3095,21 +3230,16 @@ GtkWidget *bar, *label; gtk_paned_pack1 (GTK_PANED(vpaned), hpaned, FALSE, FALSE); widget = ui_mainwindow_scheduled_create(data); - gtk_paned_pack2 (GTK_PANED(vpaned), widget, FALSE, FALSE); + gtk_paned_pack2 (GTK_PANED(vpaned), widget, TRUE, FALSE); widget = ui_mainwindow_create_youraccounts(data); + //gtk_widget_set_size_request (widget, 100, -1); gtk_paned_pack1 (GTK_PANED(hpaned), widget, FALSE, FALSE); widget = ui_mainwindow_create_topspending(data); - gtk_paned_pack2 (GTK_PANED(hpaned), widget, FALSE, FALSE); - - - DB( g_print(" - vpaned=%d hpaned=%d\n", PREFS->wal_vpaned, PREFS->wal_hpaned) ); + //gtk_widget_set_size_request (widget, -1, 100); + gtk_paned_pack2 (GTK_PANED(hpaned), widget, TRUE, FALSE); - if(PREFS->wal_hpaned > 0) - gtk_paned_set_position(GTK_PANED(data->hpaned), PREFS->wal_hpaned); - if(PREFS->wal_vpaned > 0) - gtk_paned_set_position(GTK_PANED(data->vpaned), PREFS->wal_vpaned); //setup, init and show window wg = &PREFS->wal_wg; @@ -3122,7 +3252,15 @@ GtkWidget *bar, *label; gtk_window_maximize(GTK_WINDOW(window)); gtk_widget_show_all (window); - + + //#1662197/1660910 moved after resize/show + DB( g_print(" - vpaned=%d hpaned=%d\n", PREFS->wal_vpaned, PREFS->wal_hpaned) ); + + if(PREFS->wal_hpaned > 0) + gtk_paned_set_position(GTK_PANED(data->hpaned), PREFS->wal_hpaned); + if(PREFS->wal_vpaned > 0) + gtk_paned_set_position(GTK_PANED(data->vpaned), PREFS->wal_vpaned); + //todo: move this elsewhere DB( g_print(" - setup stuff\n") ); @@ -3176,6 +3314,7 @@ GtkWidget *bar, *label; /* GtkWindow events */ g_signal_connect (window, "delete-event", G_CALLBACK (ui_mainwindow_dispose), (gpointer)data); + g_signal_connect (window, "destroy", G_CALLBACK (ui_mainwindow_destroy), NULL); g_signal_connect (window, "screen-changed", diff --git a/src/dsp_mainwindow.h b/src/dsp_mainwindow.h index fd3b2b8..06e1906 100644 --- a/src/dsp_mainwindow.h +++ b/src/dsp_mainwindow.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -34,6 +34,7 @@ struct hbfile_data GtkWidget *BT_expandall; GtkWidget *BT_collapseall; gboolean showall; + GSimpleActionGroup *action_group_acc; GtkWidget *GR_top; GtkWidget *LV_top; @@ -81,6 +82,7 @@ struct hbfile_data GtkWidget *create_hbfile_window(GtkWidget *do_widget); void ui_mainwindow_populate_accounts(GtkWidget *widget, gpointer user_data); +gboolean ui_mainwindow_open_backup_check_confirm(gchar *filepath); void ui_mainwindow_open_internal(GtkWidget *widget, gpointer user_data); void ui_mainwindow_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data); void ui_mainwindow_action_help_welcome(void); diff --git a/src/enums.h b/src/enums.h index 86c8d65..f57ff43 100644 --- a/src/enums.h +++ b/src/enums.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -100,7 +100,7 @@ enum LST_DSPOPE_DATE, /* 2 fake column */ LST_DSPOPE_INFO, /* 3 fake column */ LST_DSPOPE_PAYEE, /* 4 fake column */ - LST_DSPOPE_WORDING, /* 5 fake column */ + LST_DSPOPE_MEMO, /* 5 fake column */ LST_DSPOPE_AMOUNT, /* 6 fake column */ LST_DSPOPE_EXPENSE, /* 7 fake column */ LST_DSPOPE_INCOME, /* 8 fake column */ @@ -145,4 +145,4 @@ enum }; -#endif \ No newline at end of file +#endif diff --git a/src/gtk-chart-colors.c b/src/gtk-chart-colors.c index d7ce7d8..4e03996 100644 --- a/src/gtk-chart-colors.c +++ b/src/gtk-chart-colors.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -29,7 +29,7 @@ char *chart_colors[] = "Quicken", "Office 2010", "Office 2013", - "Analytics", + "Analytics", "YNAB", NULL }; @@ -46,7 +46,7 @@ struct rgbcol ynab_colors[] = { 167, 209, 195 }, { 51, 177, 191 }, { 214, 227, 99 }, - //{ 242, 219, 64 }, // added color + //{ 246, 166, 209 }, // added color { 131, 131, 131 }, // others }; int ynab_nbcolors = G_N_ELEMENTS(ynab_colors); @@ -404,6 +404,7 @@ void colorscheme_init(GtkColorScheme *scheme, gint index) case CHART_COLMAP_YNAB: scheme->colors = ynab_colors; scheme->nb_cols = ynab_nbcolors; + scheme->cs_blue = 3; scheme->cs_green = 5; scheme->cs_red = 0; scheme->cs_orange = 1; diff --git a/src/gtk-chart-colors.h b/src/gtk-chart-colors.h index 6090f6a..a7450b1 100644 --- a/src/gtk-chart-colors.h +++ b/src/gtk-chart-colors.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -23,6 +23,8 @@ #include #define MASKCOL 255 +//#define MASKCOL 000 + #define COLTO16(col8) ( (col8 | col8<<8 ) ) #define COLTOOVER(col8) ( (col8 + MASKCOL) / 2 ) @@ -78,7 +80,8 @@ enum colmap enum { CHART_FONT_SIZE_TITLE, CHART_FONT_SIZE_SUBTITLE, - CHART_FONT_SIZE_NORMAL + CHART_FONT_SIZE_NORMAL, + CHART_FONT_SIZE_SMALL }; diff --git a/src/gtk-chart-stack.c b/src/gtk-chart-stack.c index 6997608..6bdd972 100644 --- a/src/gtk-chart-stack.c +++ b/src/gtk-chart-stack.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2013 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -20,12 +20,14 @@ #include #include + #include #include "homebank.h" #include "gtk-chart-colors.h" #include "gtk-chart-stack.h" + #define MYDEBUG 0 #if MYDEBUG @@ -35,7 +37,11 @@ #endif -#define HELPDRAW 0 +#define DYNAMICS 1 + +#define DBGDRAW_RECT 0 +#define DBGDRAW_TEXT 0 +#define DBGDRAW_ITEM 0 @@ -56,6 +62,7 @@ static void ui_chart_stack_first_changed( GtkAdjustment *adj, gpointer user_data static void ui_chart_stack_clear(ChartStack *chart, gboolean store); +static gboolean drawarea_full_redraw(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_chart_stack_queue_redraw(ChartStack *chart); /* --- variables --- */ @@ -119,7 +126,7 @@ GtkWidgetClass *widget_class; static void ui_chart_stack_init (ChartStack * chart) { -GtkWidget *widget, *hbox, *scrollwin; +GtkWidget *widget, *hbox, *frame; DB( g_print("\n[chartstack] init\n") ); @@ -144,42 +151,43 @@ GtkWidget *widget, *hbox, *scrollwin; hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (widget), hbox, TRUE, TRUE, 0); - /* drawing area */ - scrollwin = gtk_frame_new(NULL); - gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME(scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); - - //scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); - //gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); - //gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_NEVER); - //gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); + /* frame & drawing area */ + frame = gtk_frame_new(NULL); + gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME(frame), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), frame, TRUE, TRUE, 0); chart->drawarea = gtk_drawing_area_new(); //gtk_widget_set_double_buffered (GTK_WIDGET(widget), FALSE); - gtk_container_add( GTK_CONTAINER(scrollwin), chart->drawarea ); + gtk_container_add( GTK_CONTAINER(frame), chart->drawarea ); gtk_widget_set_size_request(chart->drawarea, 150, 150 ); - gtk_widget_set_has_tooltip(chart->drawarea, FALSE); + #if DYNAMICS == 1 + gtk_widget_set_has_tooltip(chart->drawarea, TRUE); + #endif gtk_widget_show(chart->drawarea); - + /* scrollbar */ chart->adjustment = GTK_ADJUSTMENT(gtk_adjustment_new (0.0, 0.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0)); chart->scrollbar = gtk_scrollbar_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL,GTK_ADJUSTMENT (chart->adjustment)); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), chart->scrollbar, FALSE, TRUE, 0); - gtk_widget_set_events(GTK_WIDGET(chart->drawarea), + + g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "configure-event", G_CALLBACK (drawarea_configure_event_callback), chart); + //g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "realize", G_CALLBACK(drawarea_realize_callback), chart ) ; + g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "draw", G_CALLBACK(drawarea_draw_callback), chart ); + +#if DYNAMICS == 1 + gtk_widget_add_events(GTK_WIDGET(chart->drawarea), GDK_EXPOSURE_MASK | //GDK_POINTER_MOTION_MASK | //GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_SCROLL_MASK ); - g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "configure-event", G_CALLBACK (drawarea_configure_event_callback), chart); - //g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "realize", G_CALLBACK(drawarea_realize_callback), chart ) ; - g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "draw", G_CALLBACK(drawarea_draw_callback), chart ); //g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "query-tooltip", G_CALLBACK(drawarea_querytooltip_callback), chart ); g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "scroll-event", G_CALLBACK(drawarea_scroll_event_callback), chart ) ; g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "motion-notify-event", G_CALLBACK(drawarea_motionnotifyevent_callback), chart ); +#endif g_signal_connect (G_OBJECT(chart->adjustment), "value-changed", G_CALLBACK (ui_chart_stack_first_changed), chart); @@ -245,6 +253,7 @@ static gchar *ui_chart_stack_print_int(ChartStack *chart, gdouble value) static void ui_chart_stack_clear(ChartStack *chart, gboolean store) { +gint i; DB( g_print("\n[chartstack] clear\n") ); @@ -263,12 +272,13 @@ static void ui_chart_stack_clear(ChartStack *chart, gboolean store) if(chart->items != NULL) { - /*for(i=0;inb_items;i++) + for(i=0;inb_items;i++) { StackItem *item = &g_array_index(chart->items, StackItem, i); - //g_free(item->legend); - }*/ + g_free(item->label); //we free label as it comes from a model_get into setup_with_model + g_free(item->status); //we free status as it comes from a model_get into setup_with_model + } g_array_free(chart->items, TRUE); chart->items = NULL; } @@ -338,6 +348,10 @@ GtkTreeIter iter; g_array_append_vals(chart->items, &item, 1); + + //don't g_free(label); here done into chart_clear + //don't g_free(status); here done into chart_clear + i++; valid = gtk_tree_model_iter_next (list_store, &iter); } @@ -349,6 +363,9 @@ static void ui_chart_stack_set_font_size(ChartStack *chart, gint font_size) { gint size = 10; + if( chart->pfd == NULL ) + return; + DB( g_print("\n[chartstack] set font size\n") ); switch(font_size) @@ -448,9 +465,12 @@ PangoLayout *layout; StackItem *item = &g_array_index(chart->items, StackItem, i); // category width - pango_layout_set_text (layout, item->label, -1); - pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); - title_w = MAX(title_w, (tw / PANGO_SCALE)); + if( item->label != NULL ) + { + pango_layout_set_text (layout, item->label, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + title_w = MAX(title_w, (tw / PANGO_SCALE)); + } DB( g_print(" - calc '%s' title_w=%f (w=%d)\n", item->label, title_w, tw) ); @@ -462,9 +482,12 @@ PangoLayout *layout; DB( g_print(" - maxbudget maxbudget=%f (w=%d)\n", maxbudget, tw) ); - pango_layout_set_text (layout, item->status, -1); - pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); - chart->rel_col_w = MAX(chart->rel_col_w, (tw / PANGO_SCALE)); + if( item->status != NULL ) + { + pango_layout_set_text (layout, item->status, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + chart->rel_col_w = MAX(chart->rel_col_w, (tw / PANGO_SCALE)); + } } chart->rel_col_w += CHART_SPACING; @@ -515,8 +538,7 @@ PangoLayout *layout; blkw = chart->barw + floor(chart->barw * 0.2); chart->blkw = blkw; - chart->visible = (chart->graph_height - chart->t) / blkw; - chart->visible = MIN(chart->visible, chart->nb_items); + chart->visible = MIN( 1 + (chart->graph_height / blkw), chart->nb_items); g_object_unref (layout); @@ -526,7 +548,7 @@ PangoLayout *layout; } -#if HELPDRAW == 1 +#if (DBGDRAW_RECT + DBGDRAW_TEXT + DBGDRAW_ITEM) > 0 static void ui_chart_stack_draw_help(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data); @@ -535,18 +557,29 @@ double x, y, y2; gint first = 0; gint i; + DB( g_print("\n[chartstack] draw help\n") ); + + //cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window(widget)); cr = cairo_create (chart->surface); cairo_set_line_width (cr, 1); - + #if DBGDRAW_RECT == 1 + //clip area cairo_set_line_width(cr, 1.0); cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 1.0, 0.0); //green cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, chart->w, chart->h); cairo_stroke(cr); - + //graph area + y = chart->header_y + chart->header_zh; + cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.5, 0.0); //orange + cairo_rectangle(cr, chart->l+chart->cat_col_w+0.5, y+0.5, chart->graph_width+0.5, chart->graph_height+0.5); + cairo_stroke(cr); + #endif + + #if DBGDRAW_TEXT == 1 //title rect cairo_set_source_rgb(cr, .0, .0, 1.0); cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, chart->w, chart->title_zh); @@ -579,17 +612,11 @@ gint i; cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 1.0); //blue cairo_rectangle(cr, x+0.5, y+0.5, chart->res_col_w, chart->h - y); cairo_stroke(cr); + #endif // draw item lines - y = chart->header_y + chart->header_zh; - - cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, .0, .0); - cairo_rectangle(cr, chart->l+chart->cat_col_w+0.5, y+0.5, chart->graph_width+0.5, chart->graph_height+0.5); - cairo_stroke(cr); - - - + #if DBGDRAW_ITEM == 1 y2 = y+0.5; cairo_set_line_width(cr, 1.0); double dashlength; @@ -604,6 +631,8 @@ gint i; y2 += chart->blkw; } cairo_stroke(cr); + #endif + cairo_destroy(cr); @@ -785,10 +814,13 @@ int tw, th; pango_cairo_show_layout (cr, layout); // status - pango_layout_set_text (layout, item->status, -1); - pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); - cairo_move_to(cr, chart->l + chart->cat_col_w + chart->graph_width + chart->bud_col_w + chart->res_col_w + (CHART_SPACING*4), ytext); - pango_cairo_show_layout (cr, layout); + if( item->status ) + { + pango_layout_set_text (layout, item->status, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + cairo_move_to(cr, chart->l + chart->cat_col_w + chart->graph_width + chart->bud_col_w + chart->res_col_w + (CHART_SPACING*4), ytext); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + } } //y += blkw; @@ -809,14 +841,15 @@ ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data); gint retval, first, index, py; gint blkw = chart->blkw; double oy; - + + DB( g_print("\n[chartstack] get active\n") ); + retval = -1; oy = chart->t + chart->title_zh + chart->header_zh + chart->subtitle_zh; //DB( g_print(" y=%d, oy=%f, cb=%f\n", y, oy, chart->b) ); - if( (y <= chart->b && y >= oy) && (x >= chart->l && x <= chart->r) ) { first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment)); @@ -827,7 +860,7 @@ double oy; if(index < chart->nb_items) retval = index; - //DB( g_print(" hover=%d\n", retval) ); + DB( g_print(" hover=%d\n", retval) ); } return(retval); @@ -852,6 +885,7 @@ ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data); /* Set the number of decimal places to which adj->value is rounded */ //gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (hscale), (gint) adj->value); //gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (vscale), (gint) adj->value); + drawarea_full_redraw (chart->drawarea, chart); gtk_widget_queue_draw(chart->drawarea); } @@ -922,7 +956,6 @@ cairo_t *cr; /* fillin the back in white */ //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[WHITE]); cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[THBASE]); - cairo_paint(cr); if(chart->nb_items == 0) @@ -931,7 +964,11 @@ cairo_t *cr; return FALSE; } -#if HELPDRAW == 1 + cairo_rectangle(cr, chart->l, chart->t, chart->w, chart->h); + cairo_clip(cr); + + +#if (DBGDRAW_RECT + DBGDRAW_TEXT + DBGDRAW_ITEM) > 0 ui_chart_stack_draw_help(widget, user_data); #endif @@ -988,9 +1025,9 @@ GdkRGBA color; } //get text color - colfound = gtk_style_context_lookup_color(context, "theme_fg_color", &color); + colfound = gtk_style_context_lookup_color(context, "theme_text_color", &color); if(!colfound) - gtk_style_context_lookup_color(context, "fg_color", &color); + gtk_style_context_lookup_color(context, "text_color", &color); if( colfound ) { @@ -1012,6 +1049,7 @@ GdkRGBA color; chart->pfd_size = pango_font_description_get_size (desc) / PANGO_SCALE; chart->barw = (6 + chart->pfd_size) * PHI; + DB( g_print("family: %s\n", pango_font_description_get_family(chart->pfd) ) ); DB( g_print("size : %d (%d)\n", chart->pfd_size, chart->pfd_size/PANGO_SCALE ) ); DB( g_print("isabs : %d\n", pango_font_description_get_size_is_absolute (chart->pfd) ) ); @@ -1052,6 +1090,9 @@ ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data); { DB( g_print(" draw active\n") ); + cairo_rectangle(cr, chart->l, chart->t, chart->w, chart->h); + cairo_clip(cr); + oy += CHART_SPACING/2 + (chart->active - first) * chart->blkw; //cairo_user_set_rgbacol (cr, &global_colors[THTEXT], 0.78); cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[WHITE], OVER_ALPHA); @@ -1069,7 +1110,7 @@ static gboolean drawarea_motionnotifyevent_callback(GtkWidget *widget, GdkEventM ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data); gint x, y; - if(chart->nb_items == 0) + if(chart->surface == NULL || chart->nb_items == 0) return FALSE; DB( g_print("\n[chartstack] drawarea motion cb\n") ); @@ -1136,7 +1177,6 @@ gint x, y; } - static gboolean drawarea_scroll_event_callback( GtkWidget *widget, GdkEventScroll *event, gpointer user_data) { ChartStack *chart = GTK_CHARTSTACK(user_data); diff --git a/src/gtk-chart-stack.h b/src/gtk-chart-stack.h index d27f697..d64f6b8 100644 --- a/src/gtk-chart-stack.h +++ b/src/gtk-chart-stack.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2012 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/gtk-chart.c b/src/gtk-chart.c index 13744a7..fdd30ba 100644 --- a/src/gtk-chart.c +++ b/src/gtk-chart.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -17,8 +17,10 @@ * along with this program. If not, see . */ + #include #include + #include #include "homebank.h" @@ -27,6 +29,7 @@ #define MYDEBUG 0 + #if MYDEBUG #define DB(x) (x); #else @@ -34,9 +37,12 @@ #endif -#define HELPDRAW 0 #define DYNAMICS 1 +#define DBGDRAW_RECT 0 +#define DBGDRAW_TEXT 0 +#define DBGDRAW_ITEM 0 + static void gtk_chart_class_intern_init (gpointer); static void gtk_chart_class_init (GtkChartClass *klass); @@ -44,7 +50,7 @@ static void gtk_chart_init (GtkChart *chart); static void gtk_chart_dispose (GObject * object); static void gtk_chart_finalize (GObject * object); -static gboolean drawarea_configure_event(GtkWidget *widget, GdkEventConfigure *event, gpointer user_data); +static gboolean drawarea_configure_event_callback(GtkWidget *widget, GdkEventConfigure *event, gpointer user_data); static void drawarea_realize_callback(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static gboolean drawarea_draw_callback(GtkWidget *widget, cairo_t *wcr, gpointer user_data); static gboolean drawarea_motionnotifyevent_callback(GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event, gpointer user_data); @@ -62,8 +68,7 @@ static void colchart_scrollbar_setvalues(GtkChart *chart); static void piechart_calculation(GtkChart *chart); -static GdkPixbuf *create_color_pixbuf (struct rgbcol *color); -static GtkWidget *legend_list_new(GtkChart *chart); + static GtkBoxClass *gtk_chart_parent_class = NULL; @@ -106,26 +111,27 @@ gtk_chart_class_intern_init (gpointer klass) } static void -gtk_chart_class_init (GtkChartClass * klass) +gtk_chart_class_init (GtkChartClass * class) { -GObjectClass *gobject_class; - +GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class); +//GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class); + DB( g_print("\n[gtkchart] class init\n") ); - gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - //gobject_class->get_property = gtk_chart_get_property; //gobject_class->set_property = gtk_chart_set_property; gobject_class->dispose = gtk_chart_dispose; gobject_class->finalize = gtk_chart_finalize; + + //widget_class->size_allocate = gtk_chart_size_allocate; + } static void gtk_chart_init (GtkChart * chart) { -GtkWidget *widget, *vbox; -GtkWidget *scrollwin, *treeview; +GtkWidget *widget, *vbox, *frame; DB( g_print("\n[gtkchart] init\n") ); @@ -138,9 +144,12 @@ GtkWidget *scrollwin, *treeview; chart->pfd = NULL; chart->abs = FALSE; chart->dual = FALSE; + chart->usrbarw = 0.0; chart->barw = GTK_CHART_BARW; + + chart->show_legend = TRUE; + chart->show_legend_wide = FALSE; chart->show_mono = FALSE; - //chart->drawmode = CHART_DRAW_FULL; chart->active = -1; chart->lastactive = -1; @@ -157,21 +166,18 @@ GtkWidget *scrollwin, *treeview; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (widget), vbox, TRUE, TRUE, 0); /* drawing area */ - scrollwin = gtk_frame_new(NULL); - gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME(scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); - - //scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); - //gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); - //gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_NEVER); - //gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); + frame = gtk_frame_new(NULL); + gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME(frame), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), frame, TRUE, TRUE, 0); chart->drawarea = gtk_drawing_area_new(); //gtk_widget_set_double_buffered (GTK_WIDGET(widget), FALSE); - gtk_container_add( GTK_CONTAINER(scrollwin), chart->drawarea ); + gtk_container_add( GTK_CONTAINER(frame), chart->drawarea ); gtk_widget_set_size_request(chart->drawarea, 100, 100 ); +#if DYNAMICS == 1 gtk_widget_set_has_tooltip(chart->drawarea, TRUE); +#endif gtk_widget_show(chart->drawarea); #if MYDEBUG == 1 @@ -192,19 +198,13 @@ GtkWidget *scrollwin, *treeview; chart->adjustment = GTK_ADJUSTMENT(gtk_adjustment_new (0.0, 0.0, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0)); chart->scrollbar = gtk_scrollbar_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_ADJUSTMENT (chart->adjustment)); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), chart->scrollbar, FALSE, TRUE, 0); + gtk_widget_show(chart->scrollbar); - /* legend treeview */ - scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); - chart->scrollwin = scrollwin; - gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); - //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), 5); - gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); - treeview = legend_list_new(chart); - chart->treeview = treeview; - chart->legend = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(treeview)); - gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), treeview); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (widget), scrollwin, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "configure-event", G_CALLBACK (drawarea_configure_event_callback), chart); + g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "realize", G_CALLBACK(drawarea_realize_callback), chart ) ; + g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "draw", G_CALLBACK(drawarea_draw_callback), chart ) ; +#if DYNAMICS == 1 gtk_widget_add_events(GTK_WIDGET(chart->drawarea), GDK_EXPOSURE_MASK | //GDK_POINTER_MOTION_MASK | @@ -213,10 +213,6 @@ GtkWidget *scrollwin, *treeview; //GDK_BUTTON_RELEASE_MASK ); - g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "configure-event", G_CALLBACK (drawarea_configure_event), chart); - g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "realize", G_CALLBACK(drawarea_realize_callback), chart ) ; - g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "draw", G_CALLBACK(drawarea_draw_callback), chart ) ; -#if DYNAMICS == 1 g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "query-tooltip", G_CALLBACK(drawarea_querytooltip_callback), chart ); g_signal_connect( G_OBJECT(chart->drawarea), "motion-notify-event", G_CALLBACK(drawarea_motionnotifyevent_callback), chart ); #endif @@ -272,8 +268,6 @@ gtk_chart_dispose (GObject *gobject) } - - static void gtk_chart_finalize (GObject * object) { @@ -308,6 +302,17 @@ static gchar *chart_print_int(GtkChart *chart, gint value) return chart->buffer1; } + +/* +** print a rate number +*/ +static gchar *chart_print_rate(GtkChart *chart, gdouble value) +{ + g_snprintf (chart->buffer1, CHART_BUFFER_LENGTH-1, "%.2f%%", value); + return chart->buffer1; +} + + /* ** print a double number */ @@ -346,6 +351,7 @@ gint i; { ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i); + g_free(item->label); //we free label as it comes from a model_get into setup_with_model g_free(item->legend); } g_array_free(chart->items, TRUE); @@ -373,16 +379,12 @@ static void chart_setup_with_model(GtkChart *chart, GtkTreeModel *list_store, gu { gint i; gboolean valid; -GtkTreeIter iter, l_iter; -gint color; +GtkTreeIter iter; DB( g_print("\n[chart] setup with model\n") ); chart_clear(chart); - if( GTK_IS_LIST_STORE(chart->legend) ) - gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE(chart->legend)); - chart->nb_items = gtk_tree_model_iter_n_children(GTK_TREE_MODEL(list_store), NULL); chart->items = g_array_sized_new(FALSE, FALSE, sizeof(ChartItem), chart->nb_items); @@ -400,7 +402,6 @@ gint color; gchar *label; gdouble value1, value2; ChartItem item; - GdkPixbuf *pixbuf; /* column 0: pos (gint) */ /* column 1: key (gint) */ @@ -445,24 +446,12 @@ gint color; chart->rawmax = 100; } - /* populate our legend list */ - color = i % chart->color_scheme.nb_cols; - //color = id % chart->nb_cols; - - //DB( g_print ("Row %d: (%s, %2.f) color %d\n", id, title, value, color) ); - - pixbuf = create_color_pixbuf (&chart->color_scheme.colors[color]); - - gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(chart->legend), &l_iter); - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(chart->legend), &l_iter, - LST_LEGEND_COLOR, pixbuf, - LST_LEGEND_TITLE, label, - LST_LEGEND_AMOUNT, value1, - -1); - /* pie chart total sum */ chart->total += ABS(value1); + //leak + //don't g_free(label); here done into chart_clear + valid = gtk_tree_model_iter_next (list_store, &iter); i++; } @@ -471,35 +460,13 @@ gint color; for(i=0;inb_items;i++) { ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i); + gchar *strval; + strval = chart_print_double(chart, chart->buffer1, item->serie1); item->rate = ABS(item->serie1*100/chart->total); - item->legend = g_markup_printf_escaped("%s (%.2f%%)", item->label, item->rate); + item->legend = g_markup_printf_escaped("%s\n%s (%.f%%)", item->label, strval, item->rate); } - if( chart->type != CHART_TYPE_LINE ) - { - - valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(chart->legend), &iter); - while (valid) - { - gdouble amount, rate; - - gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(chart->legend), &iter, - LST_LEGEND_AMOUNT, &amount, - -1); - - rate = ABS( amount*100/chart->total); - - gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(chart->legend), &iter, - LST_LEGEND_RATE, rate, - -1); - - valid = gtk_tree_model_iter_next (GTK_TREE_MODEL(chart->legend), &iter); - } - - } - - //g_print("total is %.2f\n", total); //ensure the widget is mapped //gtk_widget_map(chart); @@ -507,10 +474,12 @@ gint color; } -static void chart_set_font_size(GtkChart *chart, gint font_size) +static void chart_set_font_size(GtkChart *chart, PangoLayout *layout, gint font_size) { gint size = 10; + //TODO: use PANGO_SCALE INSTEAD + //DB( g_print("\n[chart] set font size\n") ); switch(font_size) @@ -524,12 +493,17 @@ gint size = 10; case CHART_FONT_SIZE_NORMAL: size = chart->pfd_size - 1; break; + case CHART_FONT_SIZE_SMALL: + size = chart->pfd_size - 2; + break; } //DB( g_print(" size=%d\n", size) ); pango_font_description_set_size(chart->pfd, size * PANGO_SCALE); + pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd); + } @@ -541,13 +515,16 @@ static void chart_recompute(GtkChart *chart) DB( g_print("\n[gtkchart] recompute\n") ); + + if( !gtk_widget_get_realized(chart->drawarea) || chart->surface == NULL ) + return; + chart_calculation (chart); switch(chart->type) { case CHART_TYPE_LINE: case CHART_TYPE_COL: - colchart_compute_range(chart); colchart_calculation(chart); gtk_adjustment_set_value(chart->adjustment, 0); colchart_scrollbar_setvalues(chart); @@ -598,10 +575,10 @@ double lobound=chart->rawmin, hibound=chart->rawmax; /* comptute max ticks */ chart->range = chart->rawmax - chart->rawmin; - gint maxticks = MIN(10,floor(chart->graph_height / (chart->font_h * 2))); + gint maxticks = MIN(10,floor(chart->graph.height / (chart->font_h * 2))); DB( g_print(" raw :: [%.2f - %.2f] range=%.2f\n", chart->rawmin, chart->rawmax, chart->range) ); - DB( g_print(" raw :: maxticks=%d (%g / (%g*2))\n", maxticks, chart->graph_height, chart->font_h) ); + DB( g_print(" raw :: maxticks=%d (%g / (%g*2))\n", maxticks, chart->graph.height, chart->font_h) ); DB( g_print("\n") ); chart->unit = CalculateStepSize((hibound-lobound), maxticks); @@ -640,7 +617,6 @@ gint i; chart->w = allocation.width - (CHART_MARGIN*2); chart->h = allocation.height - (CHART_MARGIN*2); - gdkwindow = gtk_widget_get_window(chart->drawarea); if(!gdkwindow) { @@ -658,9 +634,7 @@ gint i; chart->title_zh = 0; if(chart->title != NULL) { - chart_set_font_size(chart, CHART_FONT_SIZE_TITLE); - pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd); - + chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_TITLE); pango_layout_set_text (layout, chart->title, -1); pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); chart->title_zh = (th / PANGO_SCALE); @@ -671,39 +645,32 @@ gint i; chart->subtitle_zh = 0; if(chart->subtitle != NULL) { - chart_set_font_size(chart, CHART_FONT_SIZE_SUBTITLE); - pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd); - + chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_SUBTITLE); pango_layout_set_text (layout, chart->subtitle, -1); pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); chart->subtitle_zh = (th / PANGO_SCALE); DB( g_print(" - title: %s w=%d h=%d\n", chart->subtitle, tw, th) ); } - chart->subtitle_y = chart->t + chart->title_zh; - // todo: compute maxwidth of item labels - double label_w = 0; - for(i=0;inb_items;i++) - { - ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i); - - // category width - pango_layout_set_text (layout, item->label, -1); - pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); - label_w = MAX(label_w, (tw / PANGO_SCALE)); - } - chart->label_w = label_w + CHART_SPACING; + chart->graph.y = chart->t + chart->title_zh + chart->subtitle_zh; + chart->graph.height = chart->h - chart->title_zh - chart->subtitle_zh; - DB( g_print(" - label_w:%g\n", chart->label_w) ); + if(chart->title_zh > 0 || chart->subtitle_zh > 0) + { + chart->graph.y += CHART_MARGIN; + chart->graph.height -= CHART_MARGIN; + } // compute other text - chart_set_font_size(chart, CHART_FONT_SIZE_NORMAL); - pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd); + chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_NORMAL); + + // y-axis labels (amounts) + chart->scale_w = 0; + colchart_compute_range(chart); - // compute amount scale valstr = chart_print_int(chart, (gint)chart->min); pango_layout_set_text (layout, valstr, -1); pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); @@ -713,7 +680,21 @@ gint i; pango_layout_set_text (layout, valstr, -1); pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); chart->scale_w = MAX(chart->scale_w, (tw / PANGO_SCALE)); - DB( g_print(" - scale: %g,%g %g,%g\n", chart->l, 0.0, chart->scale_w, 0.0) ); + + DB( g_print(" - scale: %d,%d %g,%g\n", chart->l, 0, chart->scale_w, 0.0) ); + + // todo: compute maxwidth of item labels + double label_w = 0; + for(i=0;inb_items;i++) + { + ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i); + + // label width + pango_layout_set_text (layout, item->label, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + label_w = MAX(label_w, (tw / PANGO_SCALE)); + } + chart->label_w = label_w; // compute font height chart->font_h = (th / PANGO_SCALE); @@ -723,75 +704,126 @@ gint i; { case CHART_TYPE_LINE: case CHART_TYPE_COL: - chart->graph_x = chart->l + chart->scale_w + 2; - chart->graph_y = chart->t + chart->title_zh + chart->subtitle_zh; - chart->graph_width = chart->w - chart->scale_w - 2; - chart->graph_height = chart->h - chart->title_zh - chart->subtitle_zh; + chart->graph.x = chart->l + chart->scale_w + 2; + chart->graph.width = chart->w - chart->scale_w - 2; break; case CHART_TYPE_PIE: - chart->graph_x = chart->l; - chart->graph_y = chart->t + chart->title_zh + chart->subtitle_zh; - chart->graph_width = chart->w; - chart->graph_height = chart->h - chart->title_zh - chart->subtitle_zh; + chart->graph.x = chart->l; + chart->graph.width = chart->w; break; } - if(chart->title_zh > 0 || chart->subtitle_zh > 0) + DB( g_print(" - graph : %g,%g %g,%g\n", chart->graph.x, chart->graph.y, chart->graph.width, chart->graph.height) ); + + + if( ((chart->type == CHART_TYPE_LINE) || (chart->type == CHART_TYPE_COL)) && chart->show_xval) + chart->graph.height -= (chart->font_h + CHART_SPACING); + + // compute: each legend column width, and legend width + if(chart->show_legend) { - chart->graph_y += CHART_MARGIN; - chart->graph_height -= CHART_MARGIN; - } + chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_SMALL); + + //we compute the rate text here to get the font height + pango_layout_set_text (layout, "00.00 %", -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + + chart->legend_font_h = (th / PANGO_SCALE); + + // labels not much than 1/4 of graph + gdouble lw = floor(chart->graph.width / 4); + chart->legend_label_w = MIN(chart->label_w, lw); + + chart->legend.width = chart->legend_font_h + CHART_SPACING + chart->legend_label_w; + chart->legend.height = MIN(floor(chart->nb_items * chart->legend_font_h * CHART_LINE_SPACING), chart->graph.height); + + if(chart->show_legend_wide ) + { + chart->legend_value_w = chart->scale_w; + chart->legend_rate_w = (tw / PANGO_SCALE); + chart->legend.width += CHART_SPACING + chart->legend_value_w + CHART_SPACING + chart->legend_rate_w; + } - if(chart->type != CHART_TYPE_PIE && chart->show_xval) - chart->graph_height -= (chart->font_h + CHART_SPACING); + //if legend visible, substract + chart->graph.width -= (chart->legend.width + CHART_MARGIN); + chart->legend.x = chart->graph.x + chart->graph.width + CHART_MARGIN; + chart->legend.y = chart->graph.y; + + DB( g_print(" - graph : %g %g %g %g\n", chart->graph.x, chart->graph.y, chart->graph.width, chart->graph.height ) ); + DB( g_print(" - legend: %g %g %g %g\n", chart->legend.x, chart->legend.y, chart->legend.width, chart->legend.height ) ); + } + g_object_unref (layout); cairo_destroy(cr); cairo_surface_destroy(surf); - } static void colchart_calculation(GtkChart *chart) { -gint blkw; +gint blkw, maxvisi; + + DB( g_print("\n[column] calculation\n") ); + + /* from fusionchart + the bar has a default width of 41 + min space is 3 and min barw is 8 + */ - DB( g_print("\n[column] calculation\n") ); + // new computing + if( chart->usrbarw > 0.0 ) + { + blkw = chart->usrbarw; + chart->barw = blkw - 3; + } + else + { + //minvisi = floor(chart->graph.width / (GTK_CHART_MINBARW+3) ); + maxvisi = floor(chart->graph.width / (GTK_CHART_MAXBARW+3) ); + + DB( g_print(" width=%.2f, nb=%d, minvisi=%d, maxvisi=%d\n", chart->graph.width, chart->nb_items, minvisi, maxvisi) ); + + if( chart->nb_items <= maxvisi ) + { + chart->barw = GTK_CHART_MAXBARW; + blkw = GTK_CHART_MAXBARW + ( chart->graph.width - (chart->nb_items*GTK_CHART_MAXBARW) ) / chart->nb_items; + } + else + { + blkw = MAX(GTK_CHART_MINBARW, floor(chart->graph.width / chart->nb_items)); + chart->barw = blkw - 3; + } + } + if(chart->dual) + chart->barw = chart->barw / 2; - //if expand : we compute available space - //blkw = floor(MAX(8, (chart->graph_width)/chart->nb_items)); + DB( g_print(" blkw=%d, barw=%2.f\n", blkw, chart->barw) ); - // if fixed - blkw = chart->barw + 3; - if( chart->dual ) - blkw = (chart->barw * 2) + 3; chart->blkw = blkw; - chart->visible = chart->graph_width / blkw; + chart->visible = chart->graph.width / blkw; chart->visible = MIN(chart->visible, chart->nb_items); chart->ox = chart->l; chart->oy = chart->b; if(chart->range > 0) - chart->oy = floor(chart->graph_y + (chart->max/chart->range) * chart->graph_height); + chart->oy = floor(chart->graph.y + (chart->max/chart->range) * chart->graph.height); DB( g_print(" + ox=%f oy=%f\n", chart->ox, chart->oy) ); /* todo: hack on every xval */ - if(chart->label_w > 0) + if(chart->label_w > 0 && chart->visible > 0) { - blkw = floor(MIN(chart->nb_items*chart->blkw, chart->graph_width) / chart->label_w); - if(blkw > 0 ) - blkw = chart->visible / blkw; - - chart->every_xval = MAX(1,blkw); - } - //chart->every_xval = chart->visible - floor(chart->graph_width / chart->label_w); - - DB( g_print("vis=%d, width=%g, lbl_w=%g :: %d\n", chart->visible, chart->graph_width, chart->label_w, blkw) ); + if( chart->label_w <= chart->blkw ) + chart->every_xval = 1; + else + chart->every_xval = floor( 0.5 + (chart->label_w + CHART_SPACING) / chart->blkw); + DB( g_print(" vis=%3d/%3d, xlabel_w=%g, blk_w=%g :: everyxval=%d\n", chart->visible, chart->nb_items, chart->label_w, chart->blkw, chart->every_xval) ); + } } @@ -801,196 +833,86 @@ gint blkw; static void colchart_draw_scale(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { GtkChart *chart = GTK_CHART(user_data); +cairo_t *cr; double x, y; gdouble curxval; gint i, first; +PangoLayout *layout; +gchar *valstr; +int tw, th; - DB( g_print("\n[column] draw scale\n") ); - -cairo_t *cr; + DB( g_print("\n[column] draw scale\n") ); - //gdkwindow = gtk_widget_get_window(widget); - //cr = gdk_cairo_create (gdkwindow); - //cr = gdk_cairo_create (widget->window); cr = cairo_create (chart->surface); + layout = pango_cairo_create_layout (cr); + chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_NORMAL); + cairo_set_line_width (cr, 1); - cairo_set_line_width(cr, 1); - /* clip */ //cairo_rectangle(cr, CHART_MARGIN, 0, chart->w, chart->h + CHART_MARGIN); //cairo_clip(cr); - /* draw vertical lines + legend */ - if(chart->show_xval) - { - x = chart->graph_x + 1.5 + (chart->barw/2); - y = chart->oy; - first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment)); - - cairo_set_dash(cr, dashed3, 1, 0); - for(i=first; i<(first+chart->visible) ;i++) - { - if( !(i % chart->every_xval) ) - { - //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[GREY1]); - cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.1); - - //cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.0, 0.0); //blue - - cairo_move_to(cr, x, chart->graph_y); - cairo_line_to(cr, x, chart->b - chart->font_h); - cairo_stroke(cr); - } - - x += chart->blkw; - } - } - - /* horizontal lines */ - + // Y-scale lines + labels (amounts) curxval = chart->max; cairo_set_dash(cr, 0, 0, 0); - for(i=0;i<=chart->div;i++) + for(i=0 ; i<=chart->div ; i++) { - - //if(i == 0 || i == chart->div) /* top/bottom line */ - //{ - //cairo_set_dash(cr, 0, 0, 0); - //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[GREY1]); - cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.1); - //} - //else /* intermediate line (dotted) */ - //{ - //cairo_set_dash(cr, dashed3, 1, 0); - //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[GREY1]); - //} - - /* x axis ? */ - if( curxval == 0.0 ) - { - //cairo_set_dash(cr, 0, 0, 0); - cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.8); - } - - y = 0.5 + floor(chart->graph_y + ((i * chart->unit) / chart->range) * chart->graph_height); - - DB( g_print(" + i=%d :: y=%f (%f / %f) * %f\n", i, y, i*chart->unit, chart->range, chart->graph_height) ); - - cairo_move_to(cr, chart->graph_x, y); - cairo_line_to(cr, chart->graph_x + chart->graph_width, y); - cairo_stroke(cr); + y = 0.5 + floor (chart->graph.y + ((i * chart->unit) / chart->range) * chart->graph.height); + //DB( g_print(" + i=%d :: y=%f (%f / %f) * %f\n", i, y, i*chart->unit, chart->range, chart->graph.height) ); + + // curxval = 0.0 is x-axis + cairo_user_set_rgbacol (cr, &global_colors[THTEXT], ( curxval == 0.0 ) ? 0.8 : 0.1); + cairo_move_to (cr, chart->graph.x, y); + cairo_line_to (cr, chart->graph.x + chart->graph.width, y); + cairo_stroke (cr); + + cairo_user_set_rgbacol (cr, &global_colors[THTEXT], 0.78); + valstr = chart_print_int(chart, (gint)curxval); + pango_layout_set_text (layout, valstr, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + cairo_move_to (cr, chart->graph.x - (tw / PANGO_SCALE) - 2, y - ((th / PANGO_SCALE)*0.8) ); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); curxval -= chart->unit; } - cairo_destroy(cr); - -} - - -static void colchart_draw_scale_text(GtkWidget *widget, gpointer user_data) -{ -GtkChart *chart = GTK_CHART(user_data); -double x, y; -gdouble curxval; -gchar *valstr; -gint i, first; -cairo_t *cr; -PangoLayout *layout; -int tw, th; - - - DB( g_print("\n([column] draw scale text\n") ); - - //GdkWindow *gdkwindow; - //gdkwindow = gtk_widget_get_window(widget); - - //cr = gdk_cairo_create (gdkwindow); - //cr = gdk_cairo_create (widget->window); - cr = cairo_create (chart->surface); - - layout = pango_cairo_create_layout (cr); - - cairo_set_line_width(cr, 1); - - /* clip */ - //cairo_rectangle(cr, CHART_MARGIN, 0, chart->w, chart->h + CHART_MARGIN); - //cairo_clip(cr); - - //cairo_set_operator(cr, CAIRO_OPERATOR_SATURATE); - - chart_set_font_size(chart, CHART_FONT_SIZE_NORMAL); - pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd); - - - - /* draw x-legend (items) */ - if(chart->show_xval) + // X-scale lines + labels (items) + if(chart->show_xval && chart->every_xval > 0 ) { - x = chart->graph_x + 1.5 + (chart->barw/2); + x = chart->graph.x + (chart->blkw/2); y = chart->b - chart->font_h; - first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment)); + first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment)); - for(i=first; i<(first+chart->visible) ;i++) - { - ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i); + cairo_set_dash(cr, dashed3, 1, 0); + for(i=first ; i<(first+chart->visible) ; i++) + { if( !(i % chart->every_xval) ) { + ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i); + + cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.1); + cairo_move_to(cr, x, chart->graph.y); + cairo_line_to(cr, x, chart->b - chart->font_h); + cairo_stroke(cr); + valstr = item->label; pango_layout_set_text (layout, valstr, -1); pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); - - DB( g_print("%s w=%d h=%d\n", valstr, tw, th) ); - cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.78); cairo_move_to(cr, x - ((tw / PANGO_SCALE)/2), y); - //cairo_move_to(cr, x, y); pango_cairo_show_layout (cr, layout); - - /*cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[TEXT]); - cairo_move_to(cr, x, y); - cairo_line_to(cr, x, y + te.height); - cairo_stroke(cr);*/ } - x += chart->blkw; } } - /* draw y-legend (amount) */ - - curxval = chart->max; - for(i=0;i<=chart->div;i++) - { - y = 0.5 + floor(chart->graph_y + ((i * chart->unit) / chart->range) * chart->graph_height); - - DB( g_print(" + i=%d :: y=%f (%f / %f) * %f\n", i, y, i*chart->unit, chart->range, chart->graph_height) ); - - if( curxval != 0.0 ) - { - valstr = chart_print_int(chart, (gint)curxval); - pango_layout_set_text (layout, valstr, -1); - pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); - - //DB( g_print("'%s', %f %f %f %f %f %f\n", valstr, te.x_bearing, te.y_bearing, te.width, te.height, te.x_advance, te.y_advance) ); - - // draw texts - cairo_move_to(cr, chart->graph_x - (tw / PANGO_SCALE) - 2, y - ((th / PANGO_SCALE)*0.8) ); - cairo_user_set_rgbacol (cr, &global_colors[THTEXT], 0.78); - pango_cairo_show_layout (cr, layout); - - } - - curxval -= chart->unit; - } - g_object_unref (layout); - cairo_destroy(cr); } + /* ** draw all visible bars */ @@ -1003,23 +925,29 @@ gint i, first; DB( g_print("\n[column] draw bars\n") ); - x = chart->graph_x; + x = chart->graph.x; first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment)); cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window(widget)); //cr = cairo_create (chart->surface); - #if HELPDRAW == 1 + DB( g_print(" x=%.2f first=%d, blkw=%.2f, barw=%.2f\n", x, first, chart->blkw, chart->barw ) ); + + #if DBGDRAW_ITEM == 1 x2 = x + 0.5; cairo_set_line_width(cr, 1.0); + double dashlength; + dashlength = 4; + cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0); cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.0, 1.0); // violet for(i=first; i<=(first+chart->visible) ;i++) { - cairo_move_to(cr, x2, chart->graph_y); - cairo_line_to(cr, x2, chart->graph_x + chart->graph_height); + cairo_move_to(cr, x2, chart->graph.y); + cairo_line_to(cr, x2, chart->graph.x + chart->graph.height); x2 += chart->blkw; } cairo_stroke(cr); + cairo_set_dash (cr, &dashlength, 0, 0); #endif for(i=first; i<(first+chart->visible) ;i++) @@ -1037,10 +965,12 @@ gint i, first; cairo_user_set_rgbcol_over(cr, &chart->color_scheme.colors[color], i == chart->active); + x2 = x + (chart->blkw/2) - 1; + x2 = !chart->dual ? x2 - (barw/2) : x2 - barw - 1; + if(item->serie1) { - x2 = x; - h = floor((item->serie1 / chart->range) * chart->graph_height); + h = floor((item->serie1 / chart->range) * chart->graph.height); y2 = chart->oy - h; if(item->serie1 < 0.0) { @@ -1051,7 +981,7 @@ gint i, first; cairo_user_set_rgbcol_over(cr, &chart->color_scheme.colors[color], i == chart->active); } } - //DB( g_print(" + i=%d :: y2=%f h=%f (%f / %f) * %f\n", i, y2, h, chart->datas1[i], chart->range, chart->graph_height ) ); + //DB( g_print(" + i=%d :: y2=%f h=%f (%f / %f) * %f\n", i, y2, h, chart->datas1[i], chart->range, chart->graph.height ) ); cairo_rectangle(cr, x2+2, y2, barw, h); cairo_fill(cr); @@ -1060,9 +990,8 @@ gint i, first; if( chart->dual && item->serie2) { - - x2 = x + barw + 1; - h = floor((item->serie2 / chart->range) * chart->graph_height); + x2 = x2 + barw + 1; + h = floor((item->serie2 / chart->range) * chart->graph.height); y2 = chart->oy - h; cairo_rectangle(cr, x2+2, y2, barw, h); @@ -1092,9 +1021,9 @@ gint index, first, px; retval = -1; - if( x <= chart->r && x >= chart->graph_x && y >= chart->graph_y && y <= chart->b ) + if( x <= chart->r && x >= chart->graph.x && y >= chart->graph.y && y <= chart->b ) { - px = (x - chart->graph_x); + px = (x - chart->graph.x); //py = (y - chart->oy); first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment)); index = first + (px / chart->blkw); @@ -1126,6 +1055,8 @@ GtkChart *chart = GTK_CHART(user_data); //gtk_scale_set_digits (GTK_SCALE (vscale), (gint) adj->value); drawarea_full_redraw (chart->drawarea, chart); + + DB( g_print("gtk_widget_queue_draw\n") ); gtk_widget_queue_draw(chart->drawarea); } @@ -1193,7 +1124,7 @@ gint first, i; DB( g_print("\n[line] draw lines\n") ); - x = chart->graph_x; + x = chart->graph.x; y = chart->oy; first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment)); @@ -1205,18 +1136,21 @@ gint first, i; //cairo_clip(cr); - #if HELPDRAW == 1 + #if DBGDRAW_ITEM == 1 x2 = x + 0.5; cairo_set_line_width(cr, 1.0); + double dashlength = 4; + cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0); cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.0, 1.0); // violet for(i=first; i<=(first+chart->visible) ;i++) { - cairo_move_to(cr, x2, chart->graph_y); - cairo_line_to(cr, x2, chart->graph_x + chart->graph_height); + cairo_move_to(cr, x2, chart->graph.y); + cairo_line_to(cr, x2, chart->graph.x + chart->graph.height); x2 += chart->blkw; } cairo_stroke(cr); + cairo_set_dash (cr, &dashlength, 0, 0); #endif //todo: it should be possible to draw line & plot together using surface and composite fill, or sub path ?? @@ -1236,7 +1170,7 @@ gint first, i; ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i); x2 = x + (chart->blkw)/2; - y2 = chart->oy - (item->serie1 / chart->range) * chart->graph_height; + y2 = chart->oy - (item->serie1 / chart->range) * chart->graph.height; if( i == first) { firstx = x2; @@ -1266,7 +1200,7 @@ gint first, i; cairo_user_set_rgbacol(cr, &chart->color_scheme.colors[chart->color_scheme.cs_blue], AREA_ALPHA); cairo_fill(cr); - x = chart->graph_x; + x = chart->graph.x; y = chart->oy; first = (gint)gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment)); @@ -1276,8 +1210,24 @@ gint first, i; ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i); x2 = x + (chart->blkw)/2; - y2 = chart->oy - (item->serie1 / chart->range) * chart->graph_height; + y2 = chart->oy - (item->serie1 / chart->range) * chart->graph.height; + + //test draw vertical selection line + if( i == chart->active ) + { + cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.1); + + //cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.0, 0.0); //blue + cairo_set_line_width(cr, 1.0); + cairo_move_to(cr, x2, chart->graph.y); + cairo_line_to(cr, x2, chart->b - chart->font_h); + cairo_stroke(cr); + } + + linechart_draw_plot(cr, x2, y2, i == chart->active ? linew+1 : linew, chart); + + x += chart->blkw; } @@ -1288,23 +1238,33 @@ gint first, i; if( chart->show_over ) { - if(chart->minimum != 0 && chart->minimum >= chart->min) + //if(chart->minimum != 0 && chart->minimum >= chart->min) + if(chart->minimum >= chart->min) { - y = 0.5 + chart->oy + (ABS(chart->minimum)/chart->range) * chart->graph_height; - y2 = (ABS(chart->min)/chart->range) * chart->graph_height - (y - chart->oy) + 1; + if( chart->minimum < 0 ) + { + y = 0.5 + chart->oy + (ABS(chart->minimum)/chart->range) * chart->graph.height; + } + else + { + y = 0.5 + chart->oy - (ABS(chart->minimum)/chart->range) * chart->graph.height; + } + + y2 = (ABS(chart->min)/chart->range) * chart->graph.height - (y - chart->oy) + 1; + cairo_set_source_rgba(cr, COLTOCAIRO(255), COLTOCAIRO(0), COLTOCAIRO(0), AREA_ALPHA / 2); - DB( g_print(" draw over: x%f, y%f, w%f, h%f\n", chart->l, y, chart->w, y2) ); + DB( g_print(" draw over: x%d, y%f, w%d, h%f\n", chart->l, y, chart->w, y2) ); - cairo_rectangle(cr, chart->graph_x, y, chart->graph_width, y2 ); + cairo_rectangle(cr, chart->graph.x, y, chart->graph.width, y2 ); cairo_fill(cr); cairo_set_line_width(cr, 1.0); cairo_set_source_rgb(cr, COLTOCAIRO(255), COLTOCAIRO(0), COLTOCAIRO(0)); cairo_set_dash (cr, dashed3, 1, 0); - cairo_move_to(cr, chart->graph_x, y); - cairo_line_to (cr, chart->graph_x + chart->graph_width, y); + cairo_move_to(cr, chart->graph.x, y); + cairo_line_to (cr, chart->graph.x + chart->graph.width, y); cairo_stroke(cr); } } @@ -1330,9 +1290,9 @@ gint first, index, px; retval = -1; - if( x <= chart->r && x >= chart->graph_x && y >= chart->graph_y && y <= chart->b ) + if( x <= chart->r && x >= chart->graph.x && y >= chart->graph.y && y <= chart->b ) { - px = (x - chart->graph_x); + px = (x - chart->graph.x); //py = (y - chart->oy); first = gtk_adjustment_get_value(GTK_ADJUSTMENT(chart->adjustment)); index = first + (px / (chart->blkw)); @@ -1345,27 +1305,32 @@ gint first, index, px; } - /* pie section */ static void piechart_calculation(GtkChart *chart) { -GtkWidget *drawarea = chart->drawarea; -GtkAllocation allocation; +//GtkWidget *drawarea = chart->drawarea; gint w, h; DB( g_print("\n[pie] calculation\n") ); - - w = chart->graph_width; - h = chart->graph_height; + w = chart->graph.width; + h = chart->graph.height; chart->rayon = MIN(w, h); + chart->mark = 0; - gtk_widget_get_allocation(drawarea, &allocation); + #if CHART_PARAM_PIE_MARK == TRUE + gint m = floor(chart->rayon / 100); + m = MAX(2, m); + chart->rayon -= (m * 2); + chart->mark = m; + #endif + + chart->ox = chart->graph.x + (w / 2); + chart->oy = chart->graph.y + (chart->rayon / 2); - chart->ox = chart->graph_x + (chart->graph_width / 2); - chart->oy = chart->graph_y + (chart->rayon / 2); + DB( g_print(" center: %g, %g - R=%d, mark=%d\n", chart->ox, chart->oy, chart->rayon, chart->mark) ); } @@ -1399,6 +1364,8 @@ cairo_t *cr; cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window(widget)); //cr = cairo_create (chart->surface); + DB( g_print("rayon=%d\n", chart->rayon) ); + for(i=0; i< chart->nb_items ;i++) { ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i); @@ -1406,7 +1373,7 @@ cairo_t *cr; a1 = ((360 * (sum / chart->total)) - 90) * (M_PI / 180); sum += ABS(item->serie1); a2 = ((360 * (sum / chart->total)) - 90) * (M_PI / 180); - if(i < chart->nb_items-1) a2 += 0.0175; + //if(i < chart->nb_items-1) a2 += 0.0175; dx = cx; dy = cy; @@ -1414,14 +1381,14 @@ cairo_t *cr; cairo_move_to(cr, dx, dy); cairo_arc(cr, dx, dy, radius, a1, a2); - #if PIE_LINE_SLICE == 1 - cairo_set_line_width(cr, 1.0); + #if CHART_PARAM_PIE_LINE == TRUE + cairo_set_line_width(cr, 2.0); cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 1.0, 1.0); cairo_line_to(cr, cx, cy); cairo_stroke_preserve(cr); #endif - DB( g_print("%d: %.2f%% %.2f %.2f\n", i, sum / chart->total, a1, a2) ); + DB( g_print("- s%2d: %.2f%% a1=%.2f a2=%.2f\n", i, sum / chart->total, a1, a2) ); //g_print("color : %f %f %f\n", COLTOCAIRO(colors[i].r), COLTOCAIRO(colors[i].g), COLTOCAIRO(colors[i].b)); @@ -1430,44 +1397,9 @@ cairo_t *cr; cairo_fill(cr); } -#if SOFT_LIGHT == 1 - cairo_pattern_t *pat1; - - a1 = 0; - a2 = 2 * M_PI; - pat1 = cairo_pattern_create_radial( cx, cy, 0, cx, cy, radius); - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pat1, 0.0, 1.0, 1.0, 1.0, .50); - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pat1, 0.9, 1.0, 1.0, 1.0, 0.1); - - cairo_arc(cr, cx, cy, radius, a1, a2); - cairo_set_source(cr, pat1); - cairo_fill(cr); -#endif - -#if GRADIENT == 1 - cairo_pattern_t *pat1; - a1 = 0; - a2 = 2 * M_PI; - double gradius = radius - 8; - - // start point, end point - pat1 = cairo_pattern_create_linear(cx, cy-gradius, cx, cy+gradius); - - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pat1, 0.0, 1.0, 1.0, 1.0, .15); - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pat1, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0, 0.0); - - //debug - //cairo_rectangle(cr, cx-radius, cy-radius, radius*2, radius*2); - - cairo_arc(cr, cx, cy, gradius, a1, a2); - cairo_set_source(cr, pat1); - cairo_fill(cr); - -#endif - -#if CHART_PIE_DONUT == 1 +#if CHART_PARAM_PIE_DONUT == TRUE a1 = 0; a2 = 2 * M_PI; @@ -1476,7 +1408,8 @@ cairo_t *cr; //5.1 //radius = (gint)((chart->rayon/2) * 2 / 3); //ynab - radius = (gint)(chart->rayon/2) * 0.5; + //piehole value from 0.4 to 0.6 will look best on most charts + radius = (gint)(chart->rayon/2) * CHART_PARAM_PIE_HOLEVALUE; cairo_arc(cr, cx, cy, radius, a1, a2); cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[THBASE]); @@ -1493,16 +1426,18 @@ static gint piechart_get_active(GtkWidget *widget, gint x, gint y, gpointer user GtkChart *chart = GTK_CHART(user_data); gint retval, px, py; gint index; -double h; +double radius, h; DB( g_print("\n[pie] get active\n") ); + retval = -1; + px = x - chart->ox; py = y - chart->oy; h = sqrt( pow(px,2) + pow(py,2) ); - retval = -1; + radius = chart->rayon / 2; - if(h < (chart->rayon/2)) + if(h <= radius && h >= (radius * CHART_PARAM_PIE_HOLEVALUE) ) { double angle, b; @@ -1541,10 +1476,25 @@ cairo_t *cr; PangoLayout *layout; int tw, th; - DB( g_print("\n[gtkchart] drawarea full redraw\n") ); + DB( g_print("------\n[gtkchart] drawarea full redraw\n") ); cr = cairo_create (chart->surface); +#if MYDEBUG == 1 +cairo_font_face_t *ff; +cairo_scaled_font_t *sf; + + ff = cairo_get_font_face(cr); + sf = cairo_get_scaled_font(cr); + + g_print("cairo ff = '%s'\n", cairo_toy_font_face_get_family(ff) ); + + ff = cairo_scaled_font_get_font_face(sf); + g_print("cairo sf = '%s'\n", cairo_toy_font_face_get_family(ff) ); + + //cairo_set_font_face(cr, ff); +#endif + /* fillin the back in white */ //cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[WHITE]); cairo_user_set_rgbcol(cr, &global_colors[THBASE]); @@ -1558,25 +1508,25 @@ int tw, th; } /*debug help draws */ -#if HELPDRAW == 1 - cairo_set_line_width(cr, 1.0); - cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 1.0, 0.0); //green - cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, chart->w, chart->h); - cairo_stroke(cr); - - cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.5, 0.0); //orange - cairo_rectangle(cr, chart->graph_x+0.5, chart->graph_y+0.5, chart->graph_width, chart->graph_height); - cairo_stroke(cr); -#endif + #if DBGDRAW_RECT == 1 + //clip area + cairo_set_line_width(cr, 1.0); + cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 1.0, 0.0); //green + cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, chart->w, chart->h); + cairo_stroke(cr); + //graph area + cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.5, 0.0); //orange + cairo_rectangle(cr, chart->graph.x+0.5, chart->graph.y+0.5, chart->graph.width, chart->graph.height); + cairo_stroke(cr); + #endif // draw title if(chart->title) { layout = pango_cairo_create_layout (cr); - chart_set_font_size(chart, CHART_FONT_SIZE_TITLE); - pango_layout_set_font_description (layout, chart->pfd); + chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_TITLE); pango_layout_set_text (layout, chart->title, -1); pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); @@ -1584,13 +1534,13 @@ int tw, th; cairo_move_to(cr, chart->l, chart->t); pango_cairo_show_layout (cr, layout); - #if HELPDRAW == 1 + #if DBGDRAW_TEXT == 1 double dashlength; cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 1.0); //blue dashlength = 3; cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0); - cairo_move_to(cr, chart->l, chart->t); - cairo_rectangle(cr, chart->l, chart->t, (tw / PANGO_SCALE), (th / PANGO_SCALE)); + //cairo_move_to(cr, chart->l, chart->t); + cairo_rectangle(cr, chart->l+0.5, chart->t+0.5, (tw / PANGO_SCALE), (th / PANGO_SCALE)); cairo_stroke(cr); #endif @@ -1602,27 +1552,129 @@ int tw, th; case CHART_TYPE_COL: colchart_draw_scale(widget, chart); //colchart_draw_bars(widget, chart); - colchart_draw_scale_text(widget, chart); break; case CHART_TYPE_LINE: colchart_draw_scale(widget, chart); //linechart_draw_lines(widget, chart); - colchart_draw_scale_text(widget, chart); break; case CHART_TYPE_PIE: //piechart_draw_slices(widget, chart); break; } + + //test legend + if(chart->show_legend) + { + gint i; + gchar *valstr; + gint x, y; + gint radius; + gint color; + + DB( g_print("\n[chart] draw legend\n") ); + + layout = pango_cairo_create_layout (cr); + chart_set_font_size(chart, layout, CHART_FONT_SIZE_SMALL); + pango_layout_set_ellipsize(layout, PANGO_ELLIPSIZE_END); + + x = chart->legend.x; + y = chart->legend.y; + radius = chart->legend_font_h; + + #if DBGDRAW_RECT == 1 + double dashlength; + cairo_set_source_rgb(cr, 1.0, 0.5, 0.0); //orange + dashlength = 3; + cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0); + //cairo_move_to(cr, x, y); + cairo_rectangle(cr, chart->legend.x+0.5, chart->legend.y+0.5, chart->legend.width, chart->legend.height); + cairo_stroke(cr); + #endif + + for(i=0; i< chart->nb_items ;i++) + { + ChartItem *item = &g_array_index(chart->items, ChartItem, i); + + if(item) + { + //DB( g_print(" draw %2d '%s' y=%g\n", i, item->label, y) ); + + #if DBGDRAW_TEXT == 1 + double dashlength; + cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 1.0); //blue + dashlength = 3; + cairo_set_dash (cr, &dashlength, 1, 0); + //cairo_move_to(cr, x, y); + cairo_rectangle(cr, x+0.5, y+0.5, chart->legend_font_h + CHART_SPACING + chart->legend_label_w, chart->legend_font_h); + cairo_stroke(cr); + #endif + + // check if enought height to draw + if( chart->nb_items - i > 1 ) + { + if( (y + floor(2 * radius * CHART_LINE_SPACING)) > chart->b ) + { + DB( g_print(" print ...\n\n") ); + pango_layout_set_text (layout, "...", -1); + cairo_move_to(cr, x + radius + CHART_SPACING, y); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + break; + } + } + + // 1: palette + cairo_arc(cr, x + (radius/2), y + (radius/2), (radius/2), 0, 2 * M_PI); + color = i % chart->color_scheme.nb_cols; + cairo_user_set_rgbcol(cr, &chart->color_scheme.colors[color]); + cairo_fill(cr); + + cairo_user_set_rgbacol(cr, &global_colors[THTEXT], 0.78); + + // 2: label + valstr = item->label; + pango_layout_set_text (layout, valstr, -1); + pango_layout_set_width(layout, chart->legend_label_w * PANGO_SCALE); + cairo_move_to(cr, x + chart->legend_font_h + CHART_SPACING, y); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + + if( chart->show_legend_wide ) + { + pango_layout_set_width(layout, -1); + + // 3: value + valstr = chart_print_double(chart, chart->buffer1, item->serie1); + pango_layout_set_text (layout, valstr, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + cairo_move_to(cr, x + chart->legend_font_h + chart->legend_label_w + (CHART_SPACING*3) + chart->legend_value_w - (tw/PANGO_SCALE), y); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + + // 4: rate + valstr = chart_print_rate(chart, item->rate); + pango_layout_set_text (layout, valstr, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + cairo_move_to(cr, x + chart->legend_font_h + chart->legend_label_w + chart->legend_value_w + chart->legend_rate_w + (CHART_SPACING*3) - (tw/PANGO_SCALE), y); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + } + + //the radius contains the font height here + //y += floor(chart->font_h * CHART_LINE_SPACING); + y += floor(radius * CHART_LINE_SPACING); + } + } + + g_object_unref (layout); + + } + cairo_destroy(cr); return TRUE; } - static gboolean -drawarea_configure_event (GtkWidget *widget, +drawarea_configure_event_callback (GtkWidget *widget, GdkEventConfigure *event, gpointer user_data) { @@ -1639,7 +1691,6 @@ GdkRGBA color; DB( g_print("w=%d h=%d\n", allocation.width, allocation.height) ); - if (chart->surface) cairo_surface_destroy (chart->surface); @@ -1668,9 +1719,10 @@ GdkRGBA color; } //get text color - colfound = gtk_style_context_lookup_color(context, "theme_fg_color", &color); + colfound = gtk_style_context_lookup_color(context, "theme_text_color", &color); if(!colfound) - gtk_style_context_lookup_color(context, "fg_color", &color); + gtk_style_context_lookup_color(context, "text_color", &color); + if( colfound ) { @@ -1681,6 +1733,8 @@ GdkRGBA color; DB( g_print(" - theme text (bg) col: %x %x %x\n", tcol->r, tcol->g, tcol->b) ); } + //commented 5.1.5 + //drawarea_full_redraw(widget, user_data); /* get and copy the font */ gtk_style_context_get(context, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &desc, NULL); @@ -1693,6 +1747,10 @@ GdkRGBA color; chart->pfd_size = pango_font_description_get_size (desc) / PANGO_SCALE; //chart->barw = (6 + chart->pfd_size) * PHI; + //leak: we should free desc here ? + //or no need to copy above ? + //pango_font_description_free(desc); + DB( g_print("family: %s\n", pango_font_description_get_family(chart->pfd) ) ); DB( g_print("size : %d (%d)\n", chart->pfd_size, chart->pfd_size/PANGO_SCALE ) ); DB( g_print("isabs : %d\n", pango_font_description_get_size_is_absolute (chart->pfd) ) ); @@ -1834,6 +1892,23 @@ gint x, y; break; } + //test: eval legend + if( chart->show_legend && chart->active == - 1) + { + if( x >= chart->legend.x && (x <= (chart->legend.x+chart->legend.width )) + && y >= chart->legend.y && (y <= (chart->legend.y+chart->legend.height )) + ) + { + //use the radius a font height here + chart->active = (y - chart->legend.y) / floor(chart->legend_font_h * CHART_LINE_SPACING); + } + + if( chart->active > chart->nb_items - 1) + { + chart->active = -1; + } + } + // rollover redraw ? DB( g_print(" active: last=%d, curr=%d\n", chart->lastactive, chart->active) ); @@ -1849,10 +1924,10 @@ gint x, y; /* pie : always invalidate all graph area */ if( chart->type == CHART_TYPE_PIE ) { - update_rect.x = chart->graph_x; - update_rect.y = chart->graph_y; - update_rect.width = chart->graph_width; - update_rect.height = chart->graph_height; + update_rect.x = chart->graph.x; + update_rect.y = chart->graph.y; + update_rect.width = chart->graph.width; + update_rect.height = chart->graph.height; /* Now invalidate the affected region of the drawing area. */ gdk_window_invalidate_rect (gtk_widget_get_window (widget), @@ -1863,12 +1938,12 @@ gint x, y; if(chart->lastactive != -1) { /* column/line : invalidate rollover */ - if( chart->type != CHART_TYPE_PIE ) + if( chart->type == CHART_TYPE_COL || chart->type == CHART_TYPE_LINE ) { - update_rect.x = chart->graph_x + (chart->lastactive - first) * chart->blkw; - update_rect.y = chart->graph_y - 6; + update_rect.x = chart->graph.x + (chart->lastactive - first) * chart->blkw; + update_rect.y = chart->graph.y - 6; update_rect.width = chart->blkw; - update_rect.height = chart->graph_height + 12; + update_rect.height = chart->graph.height + 12; } /* Now invalidate the affected region of the drawing area. */ @@ -1878,12 +1953,12 @@ gint x, y; } /* column/line : invalidate current item */ - if(chart->type != CHART_TYPE_PIE) + if( chart->type == CHART_TYPE_COL || chart->type == CHART_TYPE_LINE ) { - update_rect.x = chart->graph_x + (chart->active - first) * chart->blkw; - update_rect.y = chart->graph_y - 6; + update_rect.x = chart->graph.x + (chart->active - first) * chart->blkw; + update_rect.y = chart->graph.y - 6; update_rect.width = chart->blkw; - update_rect.height = chart->graph_height + 12; + update_rect.height = chart->graph.height + 12; /* Now invalidate the affected region of the drawing area. */ gdk_window_invalidate_rect (gtk_widget_get_window (widget), @@ -1896,9 +1971,9 @@ gint x, y; } DB( g_print(" x=%d, y=%d, time=%d\n", x, y, event->time) ); - DB( g_print(" trigger tooltip query\n") ); - gtk_tooltip_trigger_tooltip_query(gtk_widget_get_display(chart->drawarea)); + //if(inlegend != TRUE) + // gtk_tooltip_trigger_tooltip_query(gtk_widget_get_display(chart->drawarea)); return retval; } @@ -1916,6 +1991,7 @@ void gtk_chart_queue_redraw(GtkChart *chart) { chart_recompute(chart); drawarea_full_redraw(chart->drawarea, chart); + DB( g_print("gtk_widget_queue_draw\n") ); gtk_widget_queue_draw( chart->drawarea ); } } @@ -1928,6 +2004,8 @@ void gtk_chart_set_datas(GtkChart *chart, GtkTreeModel *model, guint column, gch { g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); + DB( g_print("\n[gtkchart] set datas\n") ); + if( GTK_IS_TREE_MODEL(model) ) { chart_setup_with_model(chart, model, column, column); @@ -1941,8 +2019,8 @@ void gtk_chart_set_datas(GtkChart *chart, GtkTreeModel *model, guint column, gch else { chart_clear(chart); - if( GTK_IS_LIST_STORE(chart->legend) ) - gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE(chart->legend)); + if( GTK_IS_LIST_STORE(chart->model) ) + gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE(chart->model)); } } @@ -1954,6 +2032,8 @@ void gtk_chart_set_dualdatas(GtkChart *chart, GtkTreeModel *model, guint column1 { g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); + DB( g_print("\n[gtkchart] set dualdatas\n") ); + if( GTK_IS_TREE_MODEL(model) ) { chart_setup_with_model(chart, model, column1, column2 ); @@ -1967,8 +2047,8 @@ void gtk_chart_set_dualdatas(GtkChart *chart, GtkTreeModel *model, guint column1 else { chart_clear(chart); - if( GTK_IS_LIST_STORE(chart->legend) ) - gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE(chart->legend)); + if( GTK_IS_LIST_STORE(chart->model) ) + gtk_list_store_clear (GTK_LIST_STORE(chart->model)); } } @@ -2005,6 +2085,8 @@ void gtk_chart_set_minor_prefs(GtkChart * chart, gdouble rate, gchar *symbol) { g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); + DB( g_print("\n[gtkchart] set minor prefs\n") ); + chart->minor_rate = rate; chart->minor_symbol = symbol; } @@ -2014,6 +2096,8 @@ void gtk_chart_set_absolute(GtkChart * chart, gboolean abs) { g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); + DB( g_print("\n[gtkchart] set absolute\n") ); + chart->abs = abs; } @@ -2033,24 +2117,29 @@ void gtk_chart_set_overdrawn(GtkChart * chart, gdouble minimum) { g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); + DB( g_print("\n[gtkchart] set overdrawn\n") ); + chart->minimum = minimum; //if(chart->type == CHART_TYPE_LINE) // chart_recompute(chart); } + /* -** set the every_xval +** obsolete: set the every_xval */ -void gtk_chart_set_every_xval(GtkChart * chart, gint gap) +/*void gtk_chart_set_every_xval(GtkChart * chart, gint gap) { g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); + DB( g_print("\n[gtkchart] set every_xval\n") ); + chart->every_xval = gap; //if(chart->type != CHART_TYPE_PIE) // chart_recompute(chart); -} +}*/ /* @@ -2060,7 +2149,13 @@ void gtk_chart_set_barw(GtkChart * chart, gdouble barw) { g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); - chart->barw = barw; + DB( g_print("\n[gtkchart] set barw\n") ); + + if( barw >= GTK_CHART_MINBARW && barw <= GTK_CHART_MAXBARW ) + chart->usrbarw = barw; + else + chart->usrbarw = 0; + if(chart->type != CHART_TYPE_PIE) gtk_chart_queue_redraw(chart); @@ -2087,22 +2182,11 @@ void gtk_chart_set_showmono(GtkChart * chart, gboolean mono) */ void gtk_chart_show_legend(GtkChart * chart, gboolean visible, gboolean showextracol) { -GtkTreeViewColumn *column; - g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); - if(visible == TRUE) - gtk_widget_show(chart->scrollwin); - else - gtk_widget_hide(chart->scrollwin); - - /* manage column visibility */ - column = gtk_tree_view_get_column (GTK_TREE_VIEW(chart->treeview), 1); //amount - gtk_tree_view_column_set_visible (column, showextracol); - - column = gtk_tree_view_get_column (GTK_TREE_VIEW(chart->treeview), 2); //percent - gtk_tree_view_column_set_visible (column, showextracol); - + chart->show_legend = visible; + chart->show_legend_wide = showextracol; + gtk_chart_queue_redraw(chart); } /* @@ -2112,6 +2196,8 @@ void gtk_chart_show_xval(GtkChart * chart, gboolean visible) { g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); + DB( g_print("\n[gtkchart] set show xval\n") ); + chart->show_xval = visible; //if(chart->type != CHART_TYPE_PIE) @@ -2125,6 +2211,8 @@ void gtk_chart_show_overdrawn(GtkChart * chart, gboolean visible) { g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); + DB( g_print("\n[gtkchart] set show overdrawn\n") ); + chart->show_over = visible; //if(chart->type == CHART_TYPE_LINE) @@ -2139,215 +2227,12 @@ void gtk_chart_show_minor(GtkChart * chart, gboolean minor) { g_return_if_fail (GTK_IS_CHART (chart)); + DB( g_print("\n[gtkchart] set show minor\n") ); + chart->minor = minor; if(chart->type != CHART_TYPE_PIE) gtk_chart_queue_redraw(chart); - gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(chart->treeview)); - gtk_widget_queue_draw (chart->treeview); -} - - -/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ - -/* legend list */ - -#define LEG_SQUARE_SIZE 12 - -static GdkPixbuf *create_color_pixbuf (struct rgbcol *color) -{ -GdkPixbuf *pixbuf; -guint32 pixel; - - pixbuf = gdk_pixbuf_new (GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, LEG_SQUARE_SIZE, LEG_SQUARE_SIZE); - - pixel = 0xFF; - pixel |= (color->r << 24); - pixel |= (color->g << 16); - pixel |= (color->b << 8); - - /*g_print("%08x\n", (0xFF & col->red) << 24 ); - g_print("%08x\n", (0xFF & col->green) << 16 ); - g_print("%08x\n", (0xFF & col->blue) << 8 ); - g_print("%x %x %x => %08x\n", col->red, col->green, col->blue, pixel);*/ - - gdk_pixbuf_fill(pixbuf, pixel); - - return pixbuf; -} - - -static void legend_list_cell_data_function(GtkTreeViewColumn *col, - GtkCellRenderer *renderer, - GtkTreeModel *model, - GtkTreeIter *iter, - gpointer user_data) -{ -GdkPixbuf *pixbuf; -gchar *title; - - gtk_tree_model_get(model, iter, - LST_LEGEND_COLOR, &pixbuf, - LST_LEGEND_TITLE, &title, - -1); - - switch(GPOINTER_TO_INT(user_data)) - { - case LST_LEGEND_COLOR: - g_object_set(renderer, "pixbuf", pixbuf, NULL); - break; - case LST_LEGEND_TITLE: - g_object_set(renderer, "text", title, NULL); - break; - } - -} - -static void -legend_list_float_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data) -{ -GtkChart *chart = user_data; -gchar buf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE]; -gdouble amount; - - gtk_tree_model_get(model, iter, - LST_LEGEND_AMOUNT, &amount, - -1); - - hb_strfmon(buf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, amount, chart->kcur, chart->minor); - - g_object_set(renderer, - "text", buf, - NULL); - -} - -static void legend_list_rate_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, - GtkCellRenderer *renderer, - GtkTreeModel *model, - GtkTreeIter *iter, - gpointer user_data) -{ -gdouble rate; -gchar buf[8]; - - gtk_tree_model_get(model, iter, - LST_LEGEND_RATE, &rate, - -1); - - g_snprintf(buf, sizeof(buf), "%.02f %%", rate); - g_object_set(renderer, "text", buf, NULL); - -} - - -static GtkWidget *legend_list_new(GtkChart *chart) -{ -GtkListStore *store; -GtkWidget *view; -GtkCellRenderer *renderer; -GtkTreeViewColumn *column; - - store = gtk_list_store_new(NUM_LST_LEGEND, - G_TYPE_POINTER, - GDK_TYPE_PIXBUF, - G_TYPE_STRING, - G_TYPE_DOUBLE, - G_TYPE_DOUBLE - ); - - //treeview - view = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store)); - g_object_unref(store); - -#if MYDEBUG == 1 -/* GtkStyle *style; - PangoFontDescription *font_desc; - - g_print("legend_list_new font\n"); - - style = gtk_widget_get_style(GTK_WIDGET(view)); - font_desc = style->font_desc; - - g_print("family: %s\n", pango_font_description_get_family(font_desc) ); - g_print("size: %d (%d)\n", pango_font_description_get_size (font_desc), pango_font_description_get_size (font_desc )/PANGO_SCALE ); -*/ -#endif - - // change the font size to a smaller one - /*PangoFontDescription *font = pango_font_description_new(); - pango_font_description_set_size (font, 8 * PANGO_SCALE); - gtk_widget_modify_font(GTK_WIDGET(view), font); - pango_font_description_free( font );*/ - GtkStyleContext *context; - PangoFontDescription *desc, *nfd; - gint nfsize; - - context = gtk_widget_get_style_context (chart->drawarea); - gtk_style_context_get(context, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &desc, NULL); - nfd = pango_font_description_copy(desc); - nfsize = pango_font_description_get_size (desc) / PANGO_SCALE; - pango_font_description_set_size(nfd, MAX(8, nfsize-2) * PANGO_SCALE); - gtk_widget_override_font(GTK_WIDGET(view), nfd); - pango_font_description_free (nfd); - - - // column 1 - column = gtk_tree_view_column_new(); - renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new (); - gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, FALSE); - gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, legend_list_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_LEGEND_COLOR), NULL); - - renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); - gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, FALSE); - gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, legend_list_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_LEGEND_TITLE), NULL); - gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE); - - gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); - - // column 2 - column = gtk_tree_view_column_new(); - //gtk_tree_view_column_set_title(column, name); - - renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); - g_object_set(renderer, "xalign", 1.0, NULL); - gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, FALSE); - gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, legend_list_float_cell_data_function, chart, NULL); - gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE); - //gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); - //gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5); - //gtk_tree_view_column_set_spacing( column, 16 ); - - gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); - gtk_tree_view_column_set_visible (column, FALSE); - - // column 3 - column = gtk_tree_view_column_new(); - //gtk_tree_view_column_set_title(column, "%"); - renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); - g_object_set(renderer, "xalign", 1.0, NULL); - gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); - //gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", id); - gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, legend_list_rate_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(3), NULL); - gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE); - //gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5); - gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); - gtk_tree_view_column_set_visible (column, FALSE); - - - gtk_tree_selection_set_mode(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(view)), GTK_SELECTION_NONE); - gtk_tree_view_set_headers_visible (GTK_TREE_VIEW(view), FALSE); - //gtk_tree_view_set_reorderable (GTK_TREE_VIEW(view), TRUE); - -/* - GValue value = { 0, }; - g_value_init (&value, G_TYPE_INT); - g_value_set_int (&value, 20); - g_object_set_property(view, "vertical-separator", &value); - g_value_unset (&value); -*/ - - return(view); } diff --git a/src/gtk-chart.h b/src/gtk-chart.h index 3d2137a..b9033db 100644 --- a/src/gtk-chart.h +++ b/src/gtk-chart.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -48,34 +48,44 @@ typedef gchar (* GtkChartPrintDoubleFunc) (gdouble value, gboolean minor); /* default zoomx for charts */ -#define GTK_CHART_BARW 24 +#define GTK_CHART_BARW 41 //24 -#define GTK_CHART_MINBARW 4 -#define GTK_CHART_MAXBARW 128 +#define GTK_CHART_MINBARW 8 //4 +#define GTK_CHART_MAXBARW 41 //128 +#define GTK_CHART_SPANBARW GTK_CHART_MAXBARW+1 #define GTK_CHART_MINRADIUS 64 - #define CHART_BUFFER_LENGTH 128 -// for cairo pie -#define PIE_LINE_SLICE 0 -#define SOFT_LIGHT 0 -#define GRADIENT 0 -#define CHART_PIE_DONUT 1 + +// char draw options +#define CHART_PARAM_PIE_DONUT TRUE +#define CHART_PARAM_PIE_LINE FALSE +#define CHART_PARAM_PIE_MARK FALSE +#define CHART_PARAM_PIE_HOLEVALUE 0.5 + + /* new stuff */ -#define CHART_MARGIN 18 //standard a4 margin +#define CHART_MARGIN 12 //standard a4 margin is 18 #define CHART_SPACING 6 +#define CHART_LINE_SPACING 1.25 + //#define PROP_SHOW_MINOR 6 //#define PROP_SHOW_LEGEND 7 +#define ROUNDHALF(x) floor(x *2) / 2 + + + enum { CHART_TYPE_NONE, CHART_TYPE_COL, + CHART_TYPE_PIE, CHART_TYPE_LINE, CHART_TYPE_MAX @@ -123,9 +133,7 @@ struct _GtkChart GtkAdjustment *adjustment; GtkWidget *scrollbar; - GtkWidget *scrollwin; - GtkWidget *treeview; - GtkTreeModel *legend; + GtkTreeModel *model; /* data storage */ gint nb_items; @@ -135,9 +143,12 @@ struct _GtkChart gchar *subtitle; /* chart properties */ - gint type; + gint type; // column/pie/line + gboolean dual; gboolean abs; + gboolean show_legend; + gboolean show_legend_wide; gboolean show_over; gboolean show_xval; gboolean show_mono; @@ -157,15 +168,25 @@ struct _GtkChart /* buffer surface */ cairo_surface_t *surface; - /* draw area coordinates */ - double l, t, b, r, w, h; - /* our drawing rectangle with margin */ - double label_w; - double legend_w; + /* drawing datas */ + double font_h; + int l, t, b, r, w, h; + cairo_rectangle_t graph; + cairo_rectangle_t legend; + + /* legend dimension */ + double label_w; + double legend_font_h; + double legend_label_w; + double legend_value_w; + double legend_rate_w; /* zones height */ - double title_zh; + double title_zh; double subtitle_zh, subtitle_y; + double header_zh, header_y; + double item_zh; + double ox, oy; @@ -176,23 +197,27 @@ struct _GtkChart /* pie specifics */ gdouble total; - gint rayon, left, top; + gint rayon, mark, left, top; + gint leg_nb_l, leg_width_l, leg_vspace_l; + gint leg_nb_r, leg_width_r, leg_vspace_r; /* bar specifics */ double rawmin, rawmax, range, min, max, unit, minimum; gint div; gint visible; - double font_h; + double scale_x, scale_y, scale_w, scale_h; - double graph_x, graph_y, graph_width, graph_height; //graph dimension + double item_x, item_y, item_w; double barw, blkw, posbarh, negbarh; + double usrbarw; gchar buffer1[CHART_BUFFER_LENGTH]; gchar buffer2[CHART_BUFFER_LENGTH]; }; + struct _GtkChartClass { GtkBoxClass parent_class; @@ -221,7 +246,7 @@ void gtk_chart_set_minor_prefs(GtkChart * chart, gdouble rate, gchar *symbol); void gtk_chart_set_currency(GtkChart * chart, guint32 kcur); void gtk_chart_set_overdrawn(GtkChart * chart, gdouble minimum); -void gtk_chart_set_every_xval(GtkChart * chart, gint decay); +//void gtk_chart_set_every_xval(GtkChart * chart, gint decay); void gtk_chart_set_barw(GtkChart * chart, gdouble barw); void gtk_chart_set_showmono(GtkChart * chart, gboolean mono); diff --git a/src/gtk-dateentry.c b/src/gtk-dateentry.c index 6e55a39..5702cfa 100644 --- a/src/gtk-dateentry.c +++ b/src/gtk-dateentry.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -34,360 +34,228 @@ #define DB(x); #endif + enum { CHANGED, LAST_SIGNAL }; + enum { PROPERTY_DATE = 5, }; -static void gtk_date_entry_dispose (GObject *gobject); -static void gtk_date_entry_finalize (GObject *gobject); -static void gtk_date_entry_destroy (GtkWidget *dateentry); - -static void gtk_date_entry_entry_activate(GtkWidget * calendar, gpointer user_data); -static gint gtk_date_entry_entry_key_pressed (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data); -static void gtk_date_entry_button_clicked (GtkWidget * widget, GtkDateEntry * dateentry); - -static void -gtk_date_entry_popup(GtkDateEntry * dateentry, GdkEvent *event); - -static gint gtk_date_entry_popup_key_event (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data); -static gint gtk_date_entry_popup_button_press (GtkWidget * widget, GdkEvent * event, gpointer data); - -static void gtk_date_entry_calendar_year(GtkWidget * calendar, GtkDateEntry * dateentry); -static void gtk_date_entry_calendar_getfrom(GtkWidget * calendar, GtkDateEntry * dateentry); -static gint gtk_date_entry_calendar_select(GtkWidget * calendar, gpointer user_data); - - -static void gtk_date_entry_entry_set_text(GtkDateEntry * dateentry); -static void gtk_date_entry_popdown(GtkDateEntry *dateentry); - - static guint dateentry_signals[LAST_SIGNAL] = {0,}; -// todo:finish this -// this is to be able to seizure d or d/m or m/d in the gtkdateentry - -/* order of these in the current locale */ -static GDateDMY dmy_order[3] = -{ - G_DATE_DAY, G_DATE_MONTH, G_DATE_YEAR -}; +G_DEFINE_TYPE(GtkDateEntry, gtk_date_entry, GTK_TYPE_BOX) -struct _GDateParseTokens { - gint num_ints; - gint n[3]; - guint month; -}; -typedef struct _GDateParseTokens GDateParseTokens; -#define NUM_LEN 10 static void -hb_date_fill_parse_tokens (const gchar *str, GDateParseTokens *pt) +update_text(GtkDateEntry *self) { - gchar num[4][NUM_LEN+1]; - gint i; - const guchar *s; - - DB( g_print("\n[dateentry] fill parse token\n") ); - - /* We count 4, but store 3; so we can give an error - * if there are 4. - */ - num[0][0] = num[1][0] = num[2][0] = num[3][0] = '\0'; - - s = (const guchar *) str; - pt->num_ints = 0; - while (*s && pt->num_ints < 4) - { - - i = 0; - while (*s && g_ascii_isdigit (*s) && i < NUM_LEN) - { - num[pt->num_ints][i] = *s; - ++s; - ++i; - } - - if (i > 0) - { - num[pt->num_ints][i] = '\0'; - ++(pt->num_ints); - } - - if (*s == '\0') break; - - ++s; - } - - pt->n[0] = pt->num_ints > 0 ? atoi (num[0]) : 0; - pt->n[1] = pt->num_ints > 1 ? atoi (num[1]) : 0; - pt->n[2] = pt->num_ints > 2 ? atoi (num[2]) : 0; +GtkDateEntryPrivate *priv = self->priv; +gchar label[24]; + + DB( g_print("\n[dateentry] update text\n") ); + g_date_strftime (label, 17 - 1, "%x", priv->date); + gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (priv->entry), label); + DB( g_print(" = %s\n", label) ); } -/* -static void hb_date_determine_dmy(void) +static void +eval_date(GtkDateEntry *self) { -GDate d; -gchar buf[128]; -GDateParseTokens testpt; -gint i; +GtkDateEntryPrivate *priv = self->priv; - DB( g_print("\n[dateentry] determine dmy\n") ); - - g_date_clear (&d, 1); // clear for scratch use - - // had to pick a random day - don't change this, some strftimes - // are broken on some days, and this one is good so far. - g_date_set_dmy (&d, 4, 7, 1976); - g_date_strftime (buf, 127, "%x", &d); - - hb_date_fill_parse_tokens (buf, &testpt); - - i = 0; - while (i < testpt.num_ints) + g_date_clamp(priv->date, &priv->mindate, &priv->maxdate); + + update_text(self); + + if(priv->lastdate != g_date_get_julian(priv->date)) { - switch (testpt.n[i]) - { - case 7: - dmy_order[i] = G_DATE_MONTH; - break; - case 4: - dmy_order[i] = G_DATE_DAY; - break; - case 1976: - dmy_order[2] = G_DATE_YEAR; - break; - } - ++i; + DB( g_print(" **emit 'changed' signal**\n") ); + g_signal_emit_by_name (self, "changed", NULL, NULL); } - DB( g_print(" dmy legend: 0=day, 1=month, 2=year\n") ); - DB( g_print(" dmy is: %d %d %d\n", dmy_order[0], dmy_order[1], dmy_order[2]) ); -}*/ - + priv->lastdate = g_date_get_julian(priv->date); +} -static void hb_date_parse_tokens(GtkWidget *gtkentry, gpointer user_data) +static void +parse_date(GtkDateEntry *self) { -GtkDateEntry *dateentry = user_data; -GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; -const gchar *str; -GDateParseTokens pt; +GtkDateEntryPrivate *priv = self->priv; - str = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (priv->entry)); + DB( g_print("\n[dateentry] parse date\n") ); - hb_date_fill_parse_tokens(str, &pt); - DB( g_print(" -> parsetoken return is %d values :%d %d %d\n", pt.num_ints, pt.n[0], pt.n[1], pt.n[2]) ); - - // initialize with today's date - g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL)); - - switch( pt.num_ints ) + g_date_set_parse (priv->date, gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (priv->entry))); + if(!g_date_valid(priv->date)) { - case 1: - DB( g_print(" -> seizured 1 number\n") ); - if(g_date_valid_day(pt.n[0])) - g_date_set_day(priv->date, pt.n[0]); - break; - case 2: - DB( g_print(" -> seizured 2 numbers\n") ); - if( dmy_order[0] != G_DATE_YEAR ) - { - if( dmy_order[0] == G_DATE_DAY ) - { - if(g_date_valid_day(pt.n[0])) - g_date_set_day(priv->date, pt.n[0]); - if(g_date_valid_month(pt.n[1])) - g_date_set_month(priv->date, pt.n[1]); - } - else - { - if(g_date_valid_day(pt.n[1])) - g_date_set_day(priv->date, pt.n[1]); - if(g_date_valid_month(pt.n[0])) - g_date_set_month(priv->date, pt.n[0]); - } - } - break; + g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL)); } - - - + eval_date(self); } - - - -//end - - -G_DEFINE_TYPE(GtkDateEntry, gtk_date_entry, GTK_TYPE_BOX) - - - static void -gtk_date_entry_class_init (GtkDateEntryClass *class) +gtk_date_entry_cb_calendar_day_selected(GtkWidget * calendar, GtkDateEntry * dateentry) { -GObjectClass *object_class; -GtkWidgetClass *widget_class; - - object_class = G_OBJECT_CLASS (class); - widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class); - - DB( g_print("\n[dateentry] class_init\n") ); - - //object_class->constructor = gtk_date_entry_constructor; - //object_class->set_property = gtk_date_entry_set_property; - //object_class->get_property = gtk_date_entry_get_property; - object_class->dispose = gtk_date_entry_dispose; - object_class->finalize = gtk_date_entry_finalize; +GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; +guint year, month, day; - widget_class->destroy = gtk_date_entry_destroy; - - dateentry_signals[CHANGED] = - g_signal_new ("changed", - G_TYPE_FROM_CLASS (class), - G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (GtkDateEntryClass, changed), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, 0); + DB( g_print("\n[dateentry] calendar_day_selected\n") ); - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GtkDateEntryPrivate)); - + gtk_calendar_get_date (GTK_CALENDAR (priv->calendar), &year, &month, &day); + g_date_set_dmy (priv->date, day, month + 1, year); + eval_date(dateentry); } -static gboolean -gtk_date_entry_entry_focus_out(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, gpointer user_data) +static gint +gtk_date_entry_cb_calendar_day_select_double_click(GtkWidget * calendar, gpointer user_data) { GtkDateEntry *dateentry = user_data; +GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; - DB( g_print("\n[dateentry] entry focus-out-event %d\n", gtk_widget_is_focus(GTK_WIDGET(dateentry))) ); + DB( g_print("\n[dateentry] calendar_day_select_double_click\n") ); - gtk_date_entry_entry_activate(GTK_WIDGET(dateentry), dateentry); + gtk_widget_hide (priv->popover); return FALSE; } -static void -gtk_date_entry_init (GtkDateEntry *dateentry) -{ -GtkDateEntryPrivate *priv; - - DB( g_print("\n[dateentry] init\n") ); - - /* yes, also priv, need to keep the code readable */ - dateentry->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dateentry, - GTK_TYPE_DATE_ENTRY, - GtkDateEntryPrivate); - priv = dateentry->priv; - - - /* initialize datas */ - priv->date = g_date_new(); - priv->device = NULL; - priv->popup_in_progress = FALSE; - priv->has_grab = FALSE; - - g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL)); - g_date_set_dmy(&priv->mindate, 1, 1, 1900); - g_date_set_dmy(&priv->maxdate, 31, 12, 2200); +static void +gtk_date_entry_cb_calendar_monthyear(GtkWidget *calendar, GtkDateEntry *dateentry) +{ +GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; +guint year, month, day; + DB( g_print("\n[dateentry] cb_calendar_monthyear\n") ); - gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(dateentry)), GTK_STYLE_CLASS_LINKED); + gtk_calendar_get_date (GTK_CALENDAR (priv->calendar), &year, &month, &day); + if( year < 1900) + g_object_set(calendar, "year", 1900, NULL); - //widget=GTK_WIDGET(dateentry); - - priv->entry = gtk_entry_new (); - - //gtk_entry_set_width_chars(GTK_ENTRY(priv->entry), 10); - //gtk_entry_set_max_width_chars(GTK_ENTRY(priv->entry), 4); - + if( year > 2200) + g_object_set(calendar, "year", 2200, NULL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (dateentry), priv->entry, TRUE, TRUE, 0); - - g_signal_connect (priv->entry, "key-press-event", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_entry_key_pressed), dateentry); - - g_signal_connect_after (priv->entry, "focus-out-event", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_entry_focus_out), dateentry); +} - g_signal_connect (priv->entry, "activate", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_entry_activate), dateentry); - - priv->button = gtk_button_new (); - priv->arrow = gtk_image_new_from_icon_name ("pan-down-symbolic", GTK_ICON_SIZE_BUTTON); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->button), priv->arrow); - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (dateentry), priv->button, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show_all (priv->button); +static gint +gtk_date_entry_cb_entry_key_pressed (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data) +{ +GtkDateEntry *dateentry = user_data; +GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; - g_signal_connect (priv->button, "clicked", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_button_clicked), dateentry); + DB( g_print("\n[dateentry] entry key pressed: state=%04x, keyval=%04x\n", event->state, event->keyval) ); + if( event->keyval == GDK_KEY_Up ) + { + if( !(event->state & (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK)) ) + { + g_date_add_days (priv->date, 1); + eval_date(dateentry); + } + else + if( event->state & GDK_SHIFT_MASK ) + { + g_date_add_months (priv->date, 1); + eval_date(dateentry); + } + else + if( event->state & GDK_CONTROL_MASK ) + { + g_date_add_years (priv->date, 1); + eval_date(dateentry); + } + return TRUE; + } + else + if( event->keyval == GDK_KEY_Down ) + { + if( !(event->state & (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK)) ) + { + g_date_subtract_days (priv->date, 1); + eval_date(dateentry); + } + else + if( event->state & GDK_SHIFT_MASK ) + { + g_date_subtract_months (priv->date, 1); + eval_date(dateentry); + } + else + if( event->state & GDK_CONTROL_MASK ) + { + g_date_subtract_years (priv->date, 1); + eval_date(dateentry); + } + return TRUE; + } - priv->popup_window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_POPUP); - gtk_window_set_type_hint ( - GTK_WINDOW (priv->popup_window), GDK_WINDOW_TYPE_HINT_COMBO); - gtk_widget_set_events (priv->popup_window, - gtk_widget_get_events(priv->popup_window) | GDK_KEY_PRESS_MASK); + return FALSE; +} - priv->frame = gtk_frame_new (NULL); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->popup_window), priv->frame); - gtk_frame_set_shadow_type (GTK_FRAME (priv->frame), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); - gtk_widget_show (priv->frame); - g_signal_connect (priv->popup_window, "key-press-event", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_popup_key_event), dateentry); +static void +gtk_date_entry_cb_entry_activate(GtkWidget *gtkentry, gpointer user_data) +{ +GtkDateEntry *dateentry = user_data; - g_signal_connect (priv->popup_window, "button-press-event", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_popup_button_press), dateentry); + DB( g_print("\n[dateentry] entry_activate\n") ); - - priv->calendar = gtk_calendar_new (); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->frame), priv->calendar); - gtk_widget_show (priv->calendar); + parse_date(dateentry); + eval_date(dateentry); +} - g_signal_connect (priv->calendar, "prev-year", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_year), dateentry); - g_signal_connect (priv->calendar, "next-year", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_year), dateentry); - g_signal_connect (priv->calendar, "prev-month", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_year), dateentry); - g_signal_connect (priv->calendar, "next-month", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_year), dateentry); - g_signal_connect (priv->calendar, "day-selected", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_getfrom), dateentry); +static gboolean +gtk_date_entry_cb_entry_focus_out(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, gpointer user_data) +{ +GtkDateEntry *dateentry = user_data; - g_signal_connect (priv->calendar, "day-selected-double-click", - G_CALLBACK (gtk_date_entry_calendar_select), dateentry); + DB( g_print("\n[dateentry] entry focus-out-event %d\n", gtk_widget_is_focus(GTK_WIDGET(dateentry))) ); + parse_date(dateentry); + eval_date(dateentry); + return FALSE; } -GtkWidget * -gtk_date_entry_new () +static void +gtk_date_entry_cb_button_clicked (GtkWidget * widget, GtkDateEntry * dateentry) { -GtkDateEntry *dateentry; - - DB( g_print("\n[dateentry] new\n") ); +GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; +//GdkRectangle rect; +int month; - dateentry = g_object_new (GTK_TYPE_DATE_ENTRY, NULL); + DB( g_print("\n[dateentry] button_clicked\n") ); - return GTK_WIDGET(dateentry); + /* GtkCalendar expects month to be in 0-11 range (inclusive) */ + month = g_date_get_month (priv->date) - 1; + + g_signal_handler_block(priv->calendar, priv->hid_dayselect); + + gtk_calendar_select_month (GTK_CALENDAR (priv->calendar), + CLAMP (month, 0, 11), + g_date_get_year (priv->date)); + gtk_calendar_select_day (GTK_CALENDAR (priv->calendar), + g_date_get_day (priv->date)); + + g_signal_handler_unblock(priv->calendar, priv->hid_dayselect); + + gtk_popover_set_relative_to (GTK_POPOVER (priv->popover), GTK_WIDGET (priv->entry)); + //gtk_widget_get_clip(priv->arrow, &rect); + //gtk_popover_set_pointing_to (GTK_POPOVER (priv->popover), &rect); + + gtk_widget_show_all (priv->popover); } @@ -400,18 +268,13 @@ GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; g_return_if_fail(object != NULL); g_return_if_fail(GTK_IS_DATE_ENTRY(object)); - DB( g_print(" \n[dateentry] destroy\n") ); + DB( g_print("\n[dateentry] destroy\n") ); DB( g_print(" free gtkentry: %p\n", priv->entry) ); DB( g_print(" free arrow: %p\n", priv->button) ); - DB( g_print(" free popup_window: %p\n", priv->popup_window) ); DB( g_print(" free dateentry: %p\n", dateentry) ); - if(priv->popup_window) - gtk_widget_destroy (priv->popup_window); - priv->popup_window = NULL; - if(priv->date) g_date_free(priv->date); priv->date = NULL; @@ -426,7 +289,7 @@ gtk_date_entry_dispose (GObject *gobject) { //GtkDateEntry *self = GTK_DATE_ENTRY (gobject); - DB( g_print(" \n[dateentry] dispose\n") ); + DB( g_print("\n[dateentry] dispose\n") ); //g_clear_object (&self->priv->an_object); @@ -442,7 +305,7 @@ gtk_date_entry_finalize (GObject *gobject) { //GtkDateEntry *self = GTK_DATE_ENTRY (gobject); - DB( g_print(" \n[dateentry] finalize\n") ); + DB( g_print("\n[dateentry] finalize\n") ); //g_date_free(self->date); @@ -455,478 +318,199 @@ gtk_date_entry_finalize (GObject *gobject) } -/* -** -*/ -void gtk_date_entry_set_date(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days) -{ -GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; - - DB( g_print(" \n[dateentry] set date\n") ); - - g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry)); - - if(g_date_valid_julian(julian_days)) - { - g_date_set_julian (priv->date, julian_days); - } - else - { - g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL)); - } - gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry); -} -/* -** -*/ -void gtk_date_entry_set_mindate(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days) +static void +gtk_date_entry_class_init (GtkDateEntryClass *class) { -GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; - - DB( g_print(" \n[dateentry] set mindate\n") ); +GObjectClass *object_class; +GtkWidgetClass *widget_class; - g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry)); + object_class = G_OBJECT_CLASS (class); + widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class); - if(g_date_valid_julian(julian_days)) - { - g_date_set_julian (&priv->mindate, julian_days); - } -} + DB( g_print("\n[dateentry] class_init\n") ); + //object_class->constructor = gtk_date_entry_constructor; + //object_class->set_property = gtk_date_entry_set_property; + //object_class->get_property = gtk_date_entry_get_property; + object_class->dispose = gtk_date_entry_dispose; + object_class->finalize = gtk_date_entry_finalize; -/* -** -*/ -void gtk_date_entry_set_maxdate(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days) -{ -GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; + widget_class->destroy = gtk_date_entry_destroy; - DB( g_print(" \n[dateentry] set maxdate\n") ); - - g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry)); - - if(g_date_valid_julian(julian_days)) - { - g_date_set_julian (&priv->maxdate, julian_days); - } -} - + dateentry_signals[CHANGED] = + g_signal_new ("changed", + G_TYPE_FROM_CLASS (class), + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (GtkDateEntryClass, changed), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); -guint32 gtk_date_entry_get_date(GtkDateEntry * dateentry) -{ -GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; + g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GtkDateEntryPrivate)); - DB( g_print(" \n[dateentry] get date\n") ); - - g_return_val_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry), 0); - - return(g_date_get_julian(priv->date)); } - -static void -gtk_date_entry_entry_set_text(GtkDateEntry * dateentry) +static void +gtk_date_entry_init (GtkDateEntry *dateentry) { -GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; -gchar buffer[256]; - - DB( g_print("\n[dateentry] entry set text\n") ); +GtkDateEntryPrivate *priv; - g_date_clamp(priv->date, &priv->mindate, &priv->maxdate); + DB( g_print("\n[dateentry] init\n") ); + /* yes, also priv, need to keep the code readable */ + dateentry->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dateentry, + GTK_TYPE_DATE_ENTRY, + GtkDateEntryPrivate); + priv = dateentry->priv; - if(g_date_valid(priv->date) == TRUE) - { - g_date_strftime (buffer, 256 - 1, "%x", priv->date); - gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (priv->entry), buffer); - - DB( g_print(" = %s\n", buffer) ); - } - else - gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (priv->entry), "??"); - - - /* emit the signal */ - if(priv->lastdate != g_date_get_julian(priv->date)) - { - DB( g_print(" **emit 'changed' signal**\n") ); + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(dateentry)), GTK_STYLE_CLASS_LINKED); - g_signal_emit_by_name (dateentry, "changed", NULL, NULL); - } + priv->entry = gtk_entry_new (); + gtk_entry_set_width_chars(GTK_ENTRY(priv->entry), 16); + gtk_entry_set_max_width_chars(GTK_ENTRY(priv->entry), 16); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (dateentry), priv->entry, TRUE, TRUE, 0); - priv->lastdate = g_date_get_julian(priv->date); + priv->button = gtk_button_new (); + priv->arrow = gtk_image_new_from_icon_name ("pan-down-symbolic", GTK_ICON_SIZE_BUTTON); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->button), priv->arrow); + gtk_box_pack_end (GTK_BOX (dateentry), priv->button, FALSE, FALSE, 0); -} + priv->popover = gtk_popover_new (priv->button); + gtk_popover_set_position(GTK_POPOVER(priv->popover), GTK_POS_BOTTOM); + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (priv->popover), 6); + priv->calendar = gtk_calendar_new (); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->popover), priv->calendar); + gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET(dateentry)); -static void -gtk_date_entry_entry_activate(GtkWidget *gtkentry, gpointer user_data) -{ -GtkDateEntry *dateentry = user_data; -GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; -const gchar *str; + /* initialize datas */ + priv->date = g_date_new(); + g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL)); + g_date_set_dmy(&priv->mindate, 1, 1, 1900); //693596 + g_date_set_dmy(&priv->maxdate, 31, 12, 2200); //803533 + update_text(dateentry); - DB( g_print("\n[dateentry] entry_activate\n") ); - str = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (priv->entry)); + g_signal_connect (priv->entry, "key-press-event", + G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_entry_key_pressed), dateentry); - //1) we parse the string according to the locale - g_date_set_parse (priv->date, str); - if(g_date_valid(priv->date) == FALSE) - { - //2) give a try to tokens: day, day/month, month/day - hb_date_parse_tokens(gtkentry, user_data); - } + g_signal_connect_after (priv->entry, "focus-out-event", + G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_entry_focus_out), dateentry); - //3) at last if date still invalid, put today's dateentry_signals - // we should consider just warn the user here - if(g_date_valid(priv->date) == FALSE) - { - /* today's date */ - g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL)); - } + g_signal_connect (priv->entry, "activate", + G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_entry_activate), dateentry); - gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry); -} + g_signal_connect (priv->button, "clicked", + G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_button_clicked), dateentry); -static void -gtk_date_entry_calendar_year(GtkWidget *calendar, GtkDateEntry *dateentry) -{ -GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; -guint year, month, day; + g_signal_connect (priv->calendar, "prev-year", + G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_monthyear), dateentry); + g_signal_connect (priv->calendar, "next-year", + G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_monthyear), dateentry); + g_signal_connect (priv->calendar, "prev-month", + G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_monthyear), dateentry); + g_signal_connect (priv->calendar, "next-month", + G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_monthyear), dateentry); - DB( g_print(" (dateentry) year changed\n") ); + priv->hid_dayselect = g_signal_connect (priv->calendar, "day-selected", + G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_day_selected), dateentry); - gtk_calendar_get_date (GTK_CALENDAR (priv->calendar), &year, &month, &day); - if( year < 1900) - g_object_set(calendar, "year", 1900, NULL); + g_signal_connect (priv->calendar, "day-selected-double-click", + G_CALLBACK (gtk_date_entry_cb_calendar_day_select_double_click), dateentry); - if( year > 2200) - g_object_set(calendar, "year", 2200, NULL); - } -static void -gtk_date_entry_calendar_getfrom(GtkWidget * calendar, GtkDateEntry * dateentry) +GtkWidget * +gtk_date_entry_new () { -GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; -guint year, month, day; - - DB( g_print(" (dateentry) calendar_getfrom\n") ); - - gtk_calendar_get_date (GTK_CALENDAR (priv->calendar), &year, &month, &day); - g_date_set_dmy (priv->date, day, month + 1, year); - gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry); -} - +GtkDateEntry *dateentry; -static gint -gtk_date_entry_calendar_select(GtkWidget * calendar, gpointer user_data) -{ -GtkDateEntry *dateentry = user_data; + DB( g_print("\n[dateentry] new\n") ); - DB( g_print(" (dateentry) calendar_select\n") ); + dateentry = g_object_new (GTK_TYPE_DATE_ENTRY, NULL); - gtk_date_entry_calendar_getfrom(NULL, dateentry); - - gtk_date_entry_popdown(dateentry); - return FALSE; + return GTK_WIDGET(dateentry); } -static gint -gtk_date_entry_entry_key_pressed (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data) +/* +** +*/ +void +gtk_date_entry_set_mindate(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days) { -GtkDateEntry *dateentry = user_data; GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; + + DB( g_print("\n[dateentry] set mindate\n") ); - DB( g_print("\n[dateentry] entry key pressed: state=%04x, keyval=%04x\n", event->state, event->keyval) ); + g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry)); - if( event->keyval == GDK_KEY_Up ) - { - if( !(event->state & (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK)) ) - { - g_date_add_days (priv->date, 1); - gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry); - } - else - if( event->state & GDK_SHIFT_MASK ) - { - g_date_add_months (priv->date, 1); - gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry); - } - else - if( event->state & GDK_CONTROL_MASK ) - { - g_date_add_years (priv->date, 1); - gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry); - } - return TRUE; - } - else - if( event->keyval == GDK_KEY_Down ) + if(g_date_valid_julian(julian_days)) { - if( !(event->state & (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK)) ) - { - g_date_subtract_days (priv->date, 1); - gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry); - } - else - if( event->state & GDK_SHIFT_MASK ) - { - g_date_subtract_months (priv->date, 1); - gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry); - } - else - if( event->state & GDK_CONTROL_MASK ) - { - g_date_subtract_years (priv->date, 1); - gtk_date_entry_entry_set_text(dateentry); - } - return TRUE; + g_date_set_julian (&priv->mindate, julian_days); } - - return FALSE; } -static void -gtk_date_entry_popup_position (GtkDateEntry * dateentry) +/* +** +*/ +void +gtk_date_entry_set_maxdate(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days) { GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; -gint x, y; -gint bwidth, bheight; -GtkRequisition req; -GdkWindow *gdkwindow; -GtkAllocation allocation; - - DB( g_print("\n[dateentry] position popup\n") ); - - gtk_widget_get_preferred_size (priv->popup_window, NULL, &req); - - gdkwindow = gtk_widget_get_window(priv->button); - gdk_window_get_origin (gdkwindow, &x, &y); - - gtk_widget_get_allocation(priv->button, &allocation); - x += allocation.x; - y += allocation.y; - bwidth = allocation.width; - bheight = allocation.height; - - x += bwidth - req.width; - y += bheight; - - if (x < 0) - x = 0; - - if (y < 0) - y = 0; - - gtk_window_move (GTK_WINDOW (priv->popup_window), x, y); -} - - -static void -gtk_date_entry_button_clicked (GtkWidget * widget, GtkDateEntry * dateentry) -{ -GdkEvent *event; - - DB( g_print("\n[dateentry] button_clicked\n") ); - -/* Obtain the GdkEvent that triggered - * the date button's "clicked" signal. */ - event = gtk_get_current_event (); - gtk_date_entry_popup(dateentry, event); - -} - - -static void -gtk_date_entry_popup(GtkDateEntry * dateentry, GdkEvent *event) -{ -GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; -const char *str; -int month; -GdkDevice *event_device; -GdkDevice *assoc_device; -GdkDevice *keyboard_device; -GdkDevice *pointer_device; -GdkWindow *window; -GdkGrabStatus grab_status; -guint event_time; - - - DB( g_print("\n[dateentry] popup_display\n****\n\n") ); + DB( g_print("\n[dateentry] set maxdate\n") ); -/* update */ - str = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (priv->entry)); - g_date_set_parse (priv->date, str); + g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry)); - if(g_date_valid(priv->date) == TRUE) + if(g_date_valid_julian(julian_days)) { - /* GtkCalendar expects month to be in 0-11 range (inclusive) */ - month = g_date_get_month (priv->date) - 1; - gtk_calendar_select_month (GTK_CALENDAR (priv->calendar), - CLAMP (month, 0, 11), - g_date_get_year (priv->date)); - gtk_calendar_select_day (GTK_CALENDAR (priv->calendar), - g_date_get_day (priv->date)); - } - - - /* popup */ - gtk_date_entry_popup_position(dateentry); - gtk_widget_show (priv->popup_window); - gtk_widget_grab_focus (priv->popup_window); - gtk_grab_add (priv->popup_window); - - window = gtk_widget_get_window (priv->popup_window); - - g_return_if_fail (priv->grab_keyboard == NULL); - g_return_if_fail (priv->grab_pointer == NULL); - - event_device = gdk_event_get_device (event); - assoc_device = gdk_device_get_associated_device (event_device); - - event_time = gdk_event_get_time (event); - - if (gdk_device_get_source (event_device) == GDK_SOURCE_KEYBOARD) { - keyboard_device = event_device; - pointer_device = assoc_device; - } else { - keyboard_device = assoc_device; - pointer_device = event_device; - } - - if (keyboard_device != NULL) { - grab_status = gdk_device_grab ( - keyboard_device, - window, - GDK_OWNERSHIP_WINDOW, - TRUE, - GDK_KEY_PRESS_MASK | - GDK_KEY_RELEASE_MASK, - NULL, - event_time); - if (grab_status == GDK_GRAB_SUCCESS) { - priv->grab_keyboard = - g_object_ref (keyboard_device); - } - } - - if (pointer_device != NULL) { - grab_status = gdk_device_grab ( - pointer_device, - window, - GDK_OWNERSHIP_WINDOW, - TRUE, - GDK_BUTTON_PRESS_MASK | - GDK_BUTTON_RELEASE_MASK | - GDK_POINTER_MOTION_MASK, - NULL, - event_time); - if (grab_status == GDK_GRAB_SUCCESS) { - priv->grab_pointer = - g_object_ref (pointer_device); - } else if (priv->grab_keyboard != NULL) { - gdk_device_ungrab ( - priv->grab_keyboard, - event_time); - g_object_unref (priv->grab_keyboard); - priv->grab_keyboard = NULL; - } + g_date_set_julian (&priv->maxdate, julian_days); } - - gdk_window_focus (window, event_time); - } -static void -gtk_date_entry_popdown(GtkDateEntry *dateentry) +/* +** +*/ +void +gtk_date_entry_set_date(GtkDateEntry *dateentry, guint32 julian_days) { GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; - DB( g_print("\n[dateentry] popdown\n") ); + DB( g_print("\n[dateentry] set date\n") ); - gtk_widget_hide (priv->popup_window); - gtk_grab_remove (priv->popup_window); + g_return_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry)); - if (priv->grab_keyboard != NULL) { - gdk_device_ungrab ( - priv->grab_keyboard, - GDK_CURRENT_TIME); - g_object_unref (priv->grab_keyboard); - priv->grab_keyboard = NULL; + if(g_date_valid_julian(julian_days)) + { + g_date_set_julian (priv->date, julian_days); } - - if (priv->grab_pointer != NULL) { - gdk_device_ungrab ( - priv->grab_pointer, - GDK_CURRENT_TIME); - g_object_unref (priv->grab_pointer); - priv->grab_pointer = NULL; + else + { + g_date_set_time_t(priv->date, time(NULL)); } - + eval_date(dateentry); } - - - -static gint -gtk_date_entry_popup_key_event (GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, gpointer user_data) -{ -GtkDateEntry *dateentry = user_data; - - DB( g_print("\n[dateentry] popup_key_event%d\n", event->keyval) ); - - DB( g_print(" -> key=%d\n", event->keyval) ); - - if (event->keyval != GDK_KEY_Escape && event->keyval != GDK_KEY_Return) - return FALSE; - - g_signal_stop_emission_by_name (widget, "key-press-event"); - - gtk_date_entry_popdown(dateentry); - - return TRUE; -} - - -static gint -gtk_date_entry_popup_button_press (GtkWidget * widget, GdkEvent * event, gpointer user_data) +/* +** +*/ +guint32 +gtk_date_entry_get_date(GtkDateEntry *dateentry) { -GtkDateEntry *dateentry = user_data; -//GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; -GtkWidget *child; - - DB( g_print("\n[dateentry] popup_button_press\n") ); - - child = gtk_get_event_widget (event); - - /* We don't ask for button press events on the grab widget, so - * if an event is reported directly to the grab widget, it must - * be on a window outside the application (and thus we remove - * the popup window). Otherwise, we check if the widget is a child - * of the grab widget, and only remove the popup window if it - * is not. - */ - if (child != widget) { - while (child) { - if (child == widget) - return FALSE; - child = gtk_widget_get_parent (child); - } - } +GtkDateEntryPrivate *priv = dateentry->priv; + + DB( g_print("\n[dateentry] get date\n") ); - gtk_date_entry_popdown(dateentry); + g_return_val_if_fail (GTK_IS_DATE_ENTRY (dateentry), 0); - return TRUE; + return(g_date_get_julian(priv->date)); } diff --git a/src/gtk-dateentry.h b/src/gtk-dateentry.h index 4918649..a900654 100644 --- a/src/gtk-dateentry.h +++ b/src/gtk-dateentry.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -63,20 +63,15 @@ struct _GtkDateEntryPrivate GtkWidget *entry; GtkWidget *button; GtkWidget *arrow; - GtkWidget *popup_window; - GtkWidget *frame; + GtkWidget *popover; GtkWidget *calendar; GDate *date; guint32 lastdate; GDate mindate, maxdate; - GdkDevice *device; - gboolean has_grab; - gboolean popup_in_progress; - - GdkDevice *grab_pointer; - GdkDevice *grab_keyboard; + + gulong hid_dayselect; }; diff --git a/src/hb-account.c b/src/hb-account.c index fa9b751..5917e66 100644 --- a/src/hb-account.c +++ b/src/hb-account.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -618,7 +618,7 @@ GList *lnk_txn; gdouble oldamount = txn->amount; txn->amount = hb_amount_to_euro(oldamount); - DB( g_print("%10.6f => %10.6f, %s\n", oldamount, txn->amount, txn->wording) ); + DB( g_print("%10.6f => %10.6f, %s\n", oldamount, txn->amount, txn->memo) ); //todo: sync child xfer lnk_txn = g_list_next(lnk_txn); } diff --git a/src/hb-account.h b/src/hb-account.h index 36aba35..23d4375 100644 --- a/src/hb-account.h +++ b/src/hb-account.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -42,6 +42,7 @@ struct _account guint32 cheque2; gchar *notes; + /* unsaved datas */ GQueue *txn_queue; GtkWindow *window; //dsp_account window opened diff --git a/src/hb-archive.c b/src/hb-archive.c index 43cfbea..0e88c48 100644 --- a/src/hb-archive.c +++ b/src/hb-archive.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -36,14 +36,12 @@ extern struct HomeBank *GLOBALS; -/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ -/* Archive */ - Archive *da_archive_malloc(void) { return g_malloc0(sizeof(Archive)); } + Archive *da_archive_clone(Archive *src_item) { Archive *new_item = g_memdup(src_item, sizeof(Archive)); @@ -51,20 +49,21 @@ Archive *new_item = g_memdup(src_item, sizeof(Archive)); if(new_item) { //duplicate the string - new_item->wording = g_strdup(src_item->wording); - + new_item->memo = g_strdup(src_item->memo); + if( da_splits_clone(src_item->splits, new_item->splits) > 0) new_item->flags |= OF_SPLIT; //Flag that Splits are active } return new_item; } + void da_archive_free(Archive *item) { if(item != NULL) { - if(item->wording != NULL) - g_free(item->wording); + if(item->memo != NULL) + g_free(item->memo); da_splits_free(item->splits); //item->flags &= ~(OF_SPLIT); //Flag that Splits are cleared @@ -73,6 +72,7 @@ void da_archive_free(Archive *item) } } + void da_archive_destroy(GList *list) { GList *tmplist = g_list_first(list); @@ -86,9 +86,13 @@ GList *tmplist = g_list_first(list); g_list_free(list); } + +/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ + + static gint da_archive_glist_compare_func(Archive *a, Archive *b) { - return hb_string_utf8_compare(a->wording, b->wording); + return hb_string_utf8_compare(a->memo, b->memo); } @@ -97,11 +101,13 @@ GList *da_archive_sort(GList *list) return g_list_sort(list, (GCompareFunc)da_archive_glist_compare_func); } + guint da_archive_length(void) { return g_list_length(GLOBALS->arc_list); } + void da_archive_consistency(Archive *item) { Account *acc; @@ -148,19 +154,21 @@ Payee *pay; Archive *da_archive_init_from_transaction(Archive *arc, Transaction *txn) { + DB( g_print("\n[scheduled] init from txn\n") ); + //fill it arc->amount = txn->amount; arc->kacc = txn->kacc; arc->kxferacc = txn->kxferacc; - arc->paymode = txn->paymode; - arc->flags = txn->flags & (OF_INCOME); + arc->paymode = txn->paymode; + arc->flags = txn->flags & (OF_INCOME); arc->status = txn->status; - arc->kpay = txn->kpay; + arc->kpay = txn->kpay; arc->kcat = txn->kcat; - if(txn->wording != NULL) - arc->wording = g_strdup(txn->wording); + if(txn->memo != NULL) + arc->memo = g_strdup(txn->memo); else - arc->wording = g_strdup(_("(new archive)")); + arc->memo = g_strdup(_("(new archive)")); if( da_splits_clone(txn->splits, arc->splits) > 0) arc->flags |= OF_SPLIT; //Flag that Splits are active @@ -169,16 +177,16 @@ Archive *da_archive_init_from_transaction(Archive *arc, Transaction *txn) } - - -static guint32 _sched_date_get_next_post(Archive *arc, guint32 nextdate) +static guint32 _sched_date_get_next_post(GDate *tmpdate, Archive *arc, guint32 nextdate) { -GDate *tmpdate; guint32 nextpostdate = nextdate; - DB( g_print("\n[scheduled] _sched_date_get_next_post\n") ); + //DB( g_print("\n[scheduled] date_get_next_post\n") ); + + g_date_set_julian(tmpdate, nextpostdate); + + //DB( g_print("in : %2d-%2d-%4d\n", g_date_get_day(tmpdate), g_date_get_month (tmpdate), g_date_get_year(tmpdate) ) ); - tmpdate = g_date_new_julian(nextpostdate); switch(arc->unit) { case AUTO_UNIT_DAY: @@ -195,9 +203,11 @@ guint32 nextpostdate = nextdate; break; } + //DB( g_print("out: %2d-%2d-%4d\n", g_date_get_day(tmpdate), g_date_get_month (tmpdate), g_date_get_year(tmpdate) ) ); + + /* get the final post date and free */ nextpostdate = g_date_get_julian(tmpdate); - g_date_free(tmpdate); return nextpostdate; } @@ -222,7 +232,7 @@ GDateWeekday wday; guint32 finalpostdate; gint shift; - DB( g_print("\n[scheduled] scheduled_get_postdate\n") ); + DB( g_print("\n[scheduled] get_postdate\n") ); finalpostdate = postdate; @@ -233,7 +243,7 @@ gint shift; { wday = g_date_get_weekday(tmpdate); - DB( g_print(" %s wday=%d\n", arc->wording, wday) ); + DB( g_print(" %s wday=%d\n", arc->memo, wday) ); if( wday >= G_DATE_SATURDAY ) { @@ -264,10 +274,14 @@ gint shift; guint32 scheduled_get_latepost_count(Archive *arc, guint32 jrefdate) { -guint32 curdate = jrefdate - arc->nextdate; +GDate *post_date; +guint32 curdate; guint32 nblate = 0; + //DB( g_print("\n[scheduled] get_latepost_count\n") ); + /* + curdate = jrefdate - arc->nextdate; switch(arc->unit) { case AUTO_UNIT_DAY: @@ -303,16 +317,21 @@ guint32 nblate = 0; // pre 5.1 way + post_date = g_date_new(); curdate = arc->nextdate; while(curdate <= jrefdate) { - curdate = _sched_date_get_next_post(arc, curdate); + curdate = _sched_date_get_next_post(post_date, arc, curdate); nblate++; // break if over limit or at 11 max (to display +10) if(nblate >= arc->limit || nblate >= 11) break; } + //DB( g_print(" nblate=%d\n", nblate) ); + + g_date_free(post_date); + return nblate; } @@ -320,8 +339,45 @@ guint32 nblate = 0; /* return 0 is max number of post is reached */ guint32 scheduled_date_advance(Archive *arc) { - arc->nextdate = _sched_date_get_next_post(arc, arc->nextdate); - +GDate *post_date; +gushort lastday; + + DB( g_print("\n[scheduled] date_advance\n") ); + + DB( g_print(" arc: '%s'\n", arc->memo ) ); + + post_date = g_date_new(); + g_date_set_julian(post_date, arc->nextdate); + // saved the current day number + lastday = g_date_get_day(post_date); + + arc->nextdate = _sched_date_get_next_post(post_date, arc, arc->nextdate); + + DB( g_print(" raw next post date: %2d-%2d-%4d\n", g_date_get_day(post_date), g_date_get_month (post_date), g_date_get_year(post_date) ) ); + + //for day > 28 we might have a gap to compensate later + if( (arc->unit==AUTO_UNIT_MONTH) || (arc->unit==AUTO_UNIT_YEAR) ) + { + if( lastday >= 28 ) + { + DB( g_print(" lastday:%d, daygap:%d\n", lastday, arc->daygap) ); + if( arc->daygap > 0 ) + { + g_date_add_days (post_date, arc->daygap); + arc->nextdate = g_date_get_julian (post_date); + lastday += arc->daygap; + DB( g_print(" adjusted post date: %2d-%2d-%4d\n", g_date_get_day(post_date), g_date_get_month (post_date), g_date_get_year(post_date) ) ); + } + + arc->daygap = CLAMP(lastday - g_date_get_day(post_date), 0, 3); + + DB( g_print(" daygap is %d\n", arc->daygap) ); + } + else + arc->daygap = 0; + } + + //#1556289 /* check limit, update and maybe break */ if(arc->flags & OF_LIMIT) @@ -333,7 +389,9 @@ guint32 scheduled_date_advance(Archive *arc) arc->nextdate = 0; } } - + + g_date_free(post_date); + return arc->nextdate; } @@ -399,7 +457,7 @@ Transaction *txn; { Archive *arc = list->data; - DB( g_print("\n eval %d for '%s'\n", scheduled_is_postable(arc), arc->wording) ); + DB( g_print("\n eval %d for '%s'\n", scheduled_is_postable(arc), arc->memo) ); if(scheduled_is_postable(arc) == TRUE) { @@ -412,13 +470,13 @@ Transaction *txn; while(mydate < maxpostdate) { - DB( hb_print_date(mydate, arc->wording) ); + DB( hb_print_date(mydate, arc->memo) ); da_transaction_init_from_template(txn, arc); txn->date = scheduled_get_postdate(arc, mydate); /* todo: ? fill in cheque number */ - transaction_add(txn, NULL, 0); + transaction_add(txn); GLOBALS->changes_count++; count++; diff --git a/src/hb-archive.h b/src/hb-archive.h index fa23073..8620266 100644 --- a/src/hb-archive.h +++ b/src/hb-archive.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -27,13 +27,14 @@ typedef struct _archive Archive; struct _archive { + gdouble amount; guint32 kacc; gushort paymode; gushort flags; guint32 kpay; guint32 kcat; - gchar *wording; + gchar *memo; //guint32 date; //gushort pos; @@ -46,6 +47,7 @@ struct _archive Split *splits[TXN_MAX_SPLIT+1]; guint32 nextdate; + gushort daygap; gushort every; gushort unit; gushort limit; diff --git a/src/hb-assign.c b/src/hb-assign.c index 83e5f89..7989ff9 100644 --- a/src/hb-assign.c +++ b/src/hb-assign.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-assign.h b/src/hb-assign.h index ab4b43d..2c73da8 100644 --- a/src/hb-assign.h +++ b/src/hb-assign.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-category.c b/src/hb-category.c index 807e93d..80f7e19 100644 --- a/src/hb-category.c +++ b/src/hb-category.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -467,6 +467,9 @@ guint32 *new_key; newcat->imported = imported; newcat->flags |= GF_SUB; + //#1713413 take parent type into account + if(parent->flags & GF_INCOME) + newcat->flags |= GF_INCOME; DB( g_print(" -> insert subcat '%s' id: %d\n", newcat->name, newcat->key) ); @@ -664,6 +667,7 @@ GList *lcat; GList *lst_acc, *lnk_acc; GList *lnk_txn; GList *lpay, *lrul, *list; +guint i, nbsplit; lcat = list = g_hash_table_get_values(GLOBALS->h_cat); while (list != NULL) @@ -686,7 +690,20 @@ GList *lpay, *lrul, *list; { Transaction *txn = lnk_txn->data; - category_fill_usage_count(txn->kcat); + //#1689308 count split as well + if( txn->flags & OF_SPLIT ) + { + nbsplit = da_splits_count(txn->splits); + for(i=0;isplits[i]; + + category_fill_usage_count(split->kcat); + } + } + else + category_fill_usage_count(txn->kcat); + lnk_txn = g_list_next(lnk_txn); } lnk_acc = g_list_next(lnk_acc); @@ -709,7 +726,20 @@ GList *lpay, *lrul, *list; { Archive *entry = list->data; - category_fill_usage_count(entry->kcat); + //#1689308 count split as well + if( entry->flags & OF_SPLIT ) + { + nbsplit = da_splits_count(entry->splits); + for(i=0;isplits[i]; + + category_fill_usage_count(split->kcat); + } + } + else + category_fill_usage_count(entry->kcat); + list = g_list_next(list); } diff --git a/src/hb-category.h b/src/hb-category.h index 2b7c257..41dd878 100644 --- a/src/hb-category.h +++ b/src/hb-category.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-currency.c b/src/hb-currency.c index 85eb761..7e7c028 100644 --- a/src/hb-currency.c +++ b/src/hb-currency.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2012 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -46,7 +46,6 @@ extern struct Preferences *PREFS; extern Currency4217 iso4217cur[]; extern guint n_iso4217cur; -Currency4217 *iso4217format_get(gchar *code); /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ @@ -112,6 +111,16 @@ static void da_cur_max_key_ghfunc(gpointer key, Currency *item, guint32 *max_key *max_key = MAX(*max_key, item->key); } +static gboolean da_cur_name_grfunc(gpointer key, Currency *item, gchar *name) +{ + if( name && item->name ) + { + if(!strcasecmp(name, item->name)) + return TRUE; + } + return FALSE; +} + static gboolean da_cur_iso_grfunc(gpointer key, Currency *item, gchar *iso) { if( iso && item->iso_code ) @@ -193,27 +202,21 @@ guint32 *new_key; DB( g_print("da_cur_append\n") ); /* ensure no duplicate */ - //g_strstrip(item->name); - if(item->iso_code != NULL) + existitem = da_cur_get_by_name( item->name ); + if( existitem == NULL ) { - existitem = da_cur_get_by_iso_code( item->iso_code ); - if( existitem == NULL ) - { - new_key = g_new0(guint32, 1); - *new_key = da_cur_get_max_key() + 1; - item->key = *new_key; - //item->pos = da_cur_length() + 1; + new_key = g_new0(guint32, 1); + *new_key = da_cur_get_max_key() + 1; + item->key = *new_key; + //item->pos = da_cur_length() + 1; - DB( g_print(" -> insert id: %d\n", *new_key) ); + DB( g_print(" -> insert id: %d\n", *new_key) ); - g_hash_table_insert(GLOBALS->h_cur, new_key, item); + g_hash_table_insert(GLOBALS->h_cur, new_key, item); - da_cur_initformat(item); + da_cur_initformat(item); - return TRUE; - } - - + return TRUE; } DB( g_print(" -> %s already exist: %d\n", item->iso_code, item->key) ); @@ -232,6 +235,14 @@ guint32 max_key = 0; } +Currency * +da_cur_get_by_name(gchar *name) +{ + DB( g_print("da_cur_get_by_name\n") ); + + return g_hash_table_find(GLOBALS->h_cur, (GHRFunc)da_cur_name_grfunc, name); +} + Currency * da_cur_get_by_iso_code(gchar *iso_code) @@ -435,8 +446,6 @@ Currency *item; DB( g_printf("\n[(currency] found adding %s\n", curfmt->curr_iso_code) ); - //item = da_cur_get_by_iso_code(curfmt->curr_iso_code); - item = da_cur_malloc(); //no mem alloc here //item->key = i; @@ -478,113 +487,95 @@ Currency *item; } - - - -static void -start_element_handler (GMarkupParseContext *context, const gchar *element_name, const gchar **attribute_names, - const gchar **attribute_values, gpointer user_data, GError **error) +static gboolean currency_rate_update(gchar *isocode, gdouble rate, guint32 date) { -ParseExchangeContext *ctx = user_data; -gint i; - - //DB( g_print("** start element: '%s' iso=%s\n", element_name, ctx->iso) ); - - ctx->elt_name = element_name; +gboolean retval = FALSE; +Currency *cur; - switch(element_name[0]) + cur = da_cur_get_by_iso_code (isocode); + if(cur) { - case 'r': - { - if(!strcmp (element_name, "rate")) - { - i = 0; - //DB( g_print(" att='%s' val='%s'\n", attribute_names[i], attribute_values[i]) ); - //we have only 1 attribute id :: store isocode pair - if(attribute_names[i] != NULL && !strcmp (attribute_names[i], "id")) - { - g_stpcpy (ctx->iso, attribute_values[i]); - } - } - } - break; + DB( g_print(" found cur='%s'\n", cur->iso_code) ); + cur->rate = rate; + cur->mdate = date; + GLOBALS->changes_count++; + retval = TRUE; } + + return retval; } -static void -text_handler(GMarkupParseContext *context, const gchar *text, gsize text_len, gpointer user_data, GError **error) -{ -ParseExchangeContext *ctx = user_data; - - if(text_len == 0) - return; +/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ - //DB( g_print("** text: '%s' %d\n", text, text_len) ); - if(!strcmp (ctx->elt_name, "Rate")) - { - ctx->rate = g_ascii_strtod(text, NULL); - //DB( g_print(" stored '%s' %.2f\n", text, ctx->rate) ); - } -} +/* +//test API +gchar fixeriojson[] = +"{    }"; +" { \r \"base\" : \"EUR\", \ +\"date\": \n\r \"2017-12-04\", \ +\"rates\" \n\n :{\"AUD\":1.5585,\"CAD\":1.5034,\"CHF\":1.1665,\"CNY\":7.8532,\"GBP\":0.87725,\"JPY\":133.91,\"USD\":1.1865 \ +} }"; +*/ -static void -end_element_handler (GMarkupParseContext *context, const gchar *element_name, gpointer user_data, GError **error) +static gboolean api_fixerio_parse(const gchar *body, GError **error) { -ParseExchangeContext *ctx = user_data; -Currency *cur; +gchar *rawjson; +gchar *p; +gchar strbuf[48]; +gchar isocode[8]; +gdouble rate; +guint32 date = GLOBALS->today; +guint count = 0; + + if(body) + { + //there is no need of a complex JSON parser here, so let's hack ! + rawjson = g_strdup(body); + hb_string_inline(rawjson); - DB( g_print("** end element: '%s'\n", element_name) ); + DB( g_printf("\nbody: '%s'\n", rawjson ) ); - if(!strcmp (element_name, "rate")) - { - DB( g_print(" should store here !!\n") ); - DB( g_print(" %s %f\n", ctx->iso, ctx->rate) ); - cur = da_cur_get_by_iso_code (ctx->iso + 3); - if(cur) + //get date + p = g_strstr_len(rawjson, -1, "\"date\""); + if(p) { - DB( g_print(" found cur='%s'\n", cur->iso_code) ); - cur->rate = ctx->rate; - cur->mdate = GLOBALS->today; + strncpy(strbuf, p+8, 10); + strbuf[10]='\0'; + date = hb_date_get_julian(strbuf, PRF_DATEFMT_YMD); + DB( g_printf("\n-date: %.10s %d\n", strbuf, date) ); } - - //clean all - ctx->elt_name = NULL; - *ctx->iso = '\0'; - ctx->rate = 0.0; - } -} - - -static GMarkupParser hb_xchange_parser = { - start_element_handler, - end_element_handler, - text_handler, - NULL, - NULL //cleanup -}; + //get rates + p = g_strstr_len(rawjson, -1, "\"rates\""); + if(p) + { + p = p+8; + do + { + p = hb_string_copy_jsonpair(strbuf, p); + strncpy(isocode, strbuf, 3); + isocode[3]='\0'; + rate = g_ascii_strtod(strbuf+4, NULL); + DB( g_printf("\npair: '%s' '%s' %f\n", strbuf, isocode, rate ) ); + + if( currency_rate_update(isocode, rate, date) ) + count++; + } + while( p != NULL ); + } -static gboolean currency_online_parse(const gchar *buffer, GError **error) -{ -GMarkupParseContext *context; -ParseExchangeContext ctx; -gboolean retval; - - memset(&ctx, 0, sizeof(ParseExchangeContext)); - context = g_markup_parse_context_new (&hb_xchange_parser, 0, &ctx, NULL); + g_free(rawjson); - retval = g_markup_parse_context_parse (context, buffer, -1, error); - //retval = g_markup_parse_context_parse (context, badyahooxml, -1, error); - g_markup_parse_context_free (context); + } - return retval; + return( (count > 0) ? TRUE : FALSE); } -static gchar *currency_get_query(void) +static gchar *api_fixerio_query_build(void) { GList *list; GString *node; @@ -592,43 +583,38 @@ Currency *base; Currency *item; gint i; -//http://query.yahooapis.com/v1/public/yql -//?q=select * from yahoo.finance.xchange where pair in ("EURGBP","EURUSD") -//&env=store://datatables.org/alltableswithkeys - - node = g_string_sized_new(1024); - g_string_append(node, "http://query.yahooapis.com/v1/public/yql"); - g_string_append(node, "?q=select * from yahoo.finance.xchange where pair in ("); - base = da_cur_get (GLOBALS->kcur); + node = g_string_sized_new(512); + g_string_append_printf(node, "https://api.fixer.io/latest?base=%s&symbols=", base->iso_code); + list = g_hash_table_get_values(GLOBALS->h_cur); - i = g_list_length (list) - 1; - + i = g_list_length (list); while (list != NULL) { item = list->data; - if(item->key != GLOBALS->kcur) + if( (item->key != GLOBALS->kcur) && (strlen(item->iso_code) == 3) ) { - g_string_append_printf(node, "\"%s%s\"", base->iso_code, item->iso_code); + g_string_append_printf(node, "%s", item->iso_code); if(i > 1) { g_string_append(node, ","); } - i--; } + i--; list = g_list_next(list); } g_list_free(list); - g_string_append(node, ")&env=store://datatables.org/alltableswithkeys"); - return g_string_free(node, FALSE); } -gboolean currency_sync_online(GError **error) +/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ + + +gboolean currency_online_sync(GError **error) { SoupSession *session; SoupMessage *msg; @@ -637,9 +623,14 @@ gboolean retval = TRUE; DB( g_printf("\n[currency] sync online\n") ); - query = currency_get_query(); - DB( g_printf(" - query is '%s'\n", query) ); - + query = api_fixerio_query_build(); + DB( g_printf("query: '%s'\n", query) ); + + /* + //test API + retval = api_fixerio_parse(fixeriojson, error); + */ + session = soup_session_new (); msg = soup_message_new ("GET", query); if(msg != NULL) @@ -651,7 +642,8 @@ gboolean retval = TRUE; if( SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL(msg->status_code) == TRUE ) { - retval = currency_online_parse(msg->response_body->data, error); + retval = api_fixerio_parse(msg->response_body->data, error); + //retval = api_yahoo_parse(msg->response_body->data, error); } else { @@ -674,7 +666,6 @@ gboolean retval = TRUE; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ - //struct iso_4217_currency iso_4217_currencies[]; /*debug testing @@ -732,7 +723,8 @@ Currency4217 iso4217cur[] = { "BSD", 2, ".", ",", TRUE, "$", "Bahamian Dollar" }, { "BTN", 2, ".", ",", TRUE, "Nu.", "Ngultrum" }, { "BWP", 2, ".", " ", TRUE, "P", "Pula" }, - { "BYR", 0, ",", " ", FALSE, "Br", "Belarussian Ruble" }, + { "BYN", 0, ",", " ", FALSE, "Br", "Belarussian Ruble" }, + { "BYR", 0, ",", " ", FALSE, "Br", "Old Belarussian Ruble" }, { "BZD", 2, ".", ",", TRUE, "$", "Belize Dollar" }, { "CAD", 2, ",", " ", TRUE, "$", "Canadian Dollar" }, { "CDF", 2, ",", " ", TRUE, "FC", "Congolese Franc" }, diff --git a/src/hb-currency.h b/src/hb-currency.h index b40d515..19e0e8a 100644 --- a/src/hb-currency.h +++ b/src/hb-currency.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2012 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -27,9 +27,8 @@ typedef struct _iso4217 Currency4217; struct _currency { guint32 key; - //gushort flags; + gushort flags; gchar *name; - //gchar *country; gchar *iso_code; gboolean sym_prefix; gchar *symbol; /* max symbol is 3 digits in unicode but mostly is 1 digit */ @@ -39,13 +38,14 @@ struct _currency gshort _pad1; gdouble rate; guint32 mdate; - /* unsaved datas */ gchar format[8]; /* hold decimal format: '%.xf' */ gchar monfmt[32]; /* hold monetary format: 'prefix %s suffix' */ - }; +// 0 is free +#define CF_CUSTOM (1<<1) + struct _iso4217 { @@ -58,15 +58,6 @@ struct _iso4217 gchar *name; }; -typedef struct _ParseExchangeContext ParseExchangeContext; -struct _ParseExchangeContext -{ - const gchar *elt_name; - gchar iso[8]; - gdouble rate; - -}; - void da_cur_free(Currency *item); Currency *da_cur_malloc(void); @@ -83,12 +74,15 @@ gboolean da_cur_insert(Currency *item); gboolean da_cur_append(Currency *item); guint32 da_cur_get_max_key(void); +Currency *da_cur_get_by_name(gchar *name); Currency *da_cur_get_by_iso_code(gchar *iso_code); Currency *da_cur_get(guint32 key); gboolean currency_is_used(guint32 key); Currency *currency_add_from_user(Currency4217 *curfmt); -gboolean currency_sync_online(GError **error); +gboolean currency_online_sync(GError **error); + +Currency4217 *iso4217format_get(gchar *code); #endif diff --git a/src/hb-encoding.c b/src/hb-encoding.c index ea72965..d24558c 100644 --- a/src/hb-encoding.c +++ b/src/hb-encoding.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-encoding.h b/src/hb-encoding.h index a579973..b2ccb6f 100644 --- a/src/hb-encoding.h +++ b/src/hb-encoding.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-export.c b/src/hb-export.c index 0ff8558..7e0881a 100644 --- a/src/hb-export.c +++ b/src/hb-export.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -107,7 +107,7 @@ gint count, i; g_string_append_printf (elt, "P%s\n", payee->name); // Mmemo - g_string_append_printf (elt, "M%s\n", txn->wording); + g_string_append_printf (elt, "M%s\n", txn->memo); // LCategory of transaction // L[Transfer account name] @@ -251,5 +251,500 @@ GList *lacc, *list; } +/* = = = = = = = = beta feature version = = = = = = = = */ + +//static GtkPrintSettings *settings = NULL; +//static GtkPageSetup *page_setup = NULL; + + +static void papersize(PdfPrintContext *ppc) +{ +//GList *list, *item; +const gchar *name; +GtkPaperSize *ps; + + DB( g_print("[papersize]\n") ); + + name = gtk_paper_size_get_default(); + + DB( g_print("- def paper is %s\n", name) ); + + ps = gtk_paper_size_new(name); + + + + /*GtkPageSetup *new_page_setup; + + if (settings == NULL) + settings = gtk_print_settings_new (); + + new_page_setup = gtk_print_run_page_setup_dialog (NULL, + page_setup, settings); + + if (page_setup) + g_object_unref (page_setup); + + page_setup = new_page_setup; +*/ + +//#if MYDEBUG == 1 + gdouble w, h, mt, mb, ml, mr; + w = gtk_paper_size_get_width(ps, GTK_UNIT_MM); + h = gtk_paper_size_get_height(ps, GTK_UNIT_MM); + mt = gtk_paper_size_get_default_top_margin(ps, GTK_UNIT_MM); + mr = gtk_paper_size_get_default_right_margin(ps, GTK_UNIT_MM); + mb = gtk_paper_size_get_default_bottom_margin(ps, GTK_UNIT_MM); + ml = gtk_paper_size_get_default_left_margin(ps, GTK_UNIT_MM); + + DB( g_print("- name: %s\n", gtk_paper_size_get_display_name(ps)) ); + DB( g_print("- w: %f (%f)\n- h: %f (%f)\n", w, w/PANGO_SCALE, h, h/PANGO_SCALE) ); + DB( g_print("- margin: %f %f %f %f\n", mt, mr, mb, ml) ); + + ppc->w = w * 2.83; + ppc->h = h * 2.83; + ppc->mt = mt * 2.83; + ppc->mr = mr * 2.83; + ppc->mb = mb * 2.83; + ppc->ml = ml * 2.83; + +//#endif + + gtk_paper_size_free(ps); + + /* list all paper size */ + /* + list = gtk_paper_size_get_paper_sizes (FALSE); + item = g_list_first(list); + while(item != NULL) + { + ps = item->data; + if(ps != NULL) + { + g_print("- name: %s\n", gtk_paper_size_get_display_name(ps)); + gtk_paper_size_free(ps); + } + item = g_list_next(item); + } + g_list_free (list); + */ +} + + +#define FONT "Helvetica 9px" + +//#define PDF_MARGIN 24 +#define PDF_COL_MARGIN 8 +#define PDF_LINE_MARGIN 2 +#define PDF_FONT_NORMAL 9 +#define PDF_FONT_TITLE 12 + + +#define HELPDRAW 0 +#define RULEHINT 1 + +#define HEX_R(xcol) (((xcol>>24) & 0xFF)/255) +#define HEX_G(xcol) (((xcol>>16) & 0xFF)/255) +#define HEX_B(xcol) (((xcol>> 8) & 0xFF)/255) + + +#if HELPDRAW == 1 +static void hb_pdf_draw_help_rect(cairo_t *cr, gint32 xcol, double x, double y, double w, double h) +{ + cairo_save (cr); + + cairo_set_line_width(cr, 1.0); + cairo_set_source_rgba(cr, HEX_R(xcol), HEX_G(xcol), HEX_B(xcol), 1.0); //alpha is unused for now + cairo_rectangle (cr, x, y, w, h); + cairo_stroke(cr); + + cairo_restore(cr); +} +#endif + + + + +static void hb_pdf_draw_line(PdfPrintContext *ppc, cairo_t *cr, gdouble y, gboolean bold, gboolean rulehint) +{ +PangoLayout *layout; +gint i; +gdouble x; + + /* Create a PangoLayout, set the font and text */ + layout = pango_cairo_create_layout (cr); + + //desc = pango_font_description_from_string (FONT); + if(bold) + pango_font_description_set_weight(ppc->desc, PANGO_WEIGHT_BOLD); + else + pango_font_description_set_weight(ppc->desc, PANGO_WEIGHT_NORMAL); + + pango_layout_set_font_description (layout, ppc->desc); + + + x = ppc->ml; + + /* rule hint */ + #if RULEHINT == 1 + if( rulehint ) + { + cairo_set_source_rgb(cr, 0.9, 0.9, 0.9); + cairo_rectangle (cr, x, y, ppc->w - ppc->ml - ppc->mr, PDF_FONT_NORMAL); + cairo_fill(cr); + } + #endif + + + cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 0.0); + cairo_move_to(cr, x, y); + + for(i=0;icolumn_txt[i] != NULL) + { + int width, height; + + pango_layout_set_text (layout, ppc->column_txt[i], -1); + pango_layout_get_size (layout, &width, &height); + if( i==1 || i==2 || i==3 ) + { + pango_layout_set_width(layout, ppc->column_width[i]*PANGO_SCALE); + pango_layout_set_ellipsize (layout, PANGO_ELLIPSIZE_END); + } + + //cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 0.0); + + if( i==0 || i==4 || i==6 ) // pad right: date/amount/balance + { + //if(*ppc->column_txt[i] != '-') + //cairo_set_source_rgba(cr, 0.0, 0.0, 0.0, 0.66); //grey + cairo_move_to(cr, x + ppc->column_width[i] - (width/PANGO_SCALE) , y); + } + else + cairo_move_to(cr, x, y); + + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + + /* test line */ + /*cairo_set_line_width(cr, 1.0); + cairo_move_to(cr, x, y + .5); + cairo_line_to(cr, x + ppc->column_width[i], y+.5); + cairo_stroke(cr); + */ + + } + x += ppc->column_width[i] + PDF_COL_MARGIN; + } + + g_object_unref (layout); + +} + + +static void hb_pdf_set_col_title(PdfPrintContext *ppc) +{ + ppc->column_txt[0] = _("Date"); + ppc->column_txt[1] = _("Info"); + ppc->column_txt[2] = _("Payee"); + ppc->column_txt[3] = _("Memo"); + ppc->column_txt[4] = _("Amount"); + ppc->column_txt[5] = "C"; + ppc->column_txt[6] = _("Balance"); +} + + +void hb_export_pdf_listview(GtkTreeView *treeview, gchar *filepath, gchar *accname) +{ +cairo_surface_t *surf; +cairo_t *cr; +PdfPrintContext ppc; +PangoFontDescription *desc; +PangoLayout *layout; +GtkTreeModel *model; +GtkTreeIter iter; +gboolean valid; +gint i, col; + + + DB( g_print("[gtk-chart] export to pdf\n") ); + + model = gtk_tree_view_get_model(treeview); + + papersize(&ppc); + + //gchar *filename = "/home/max/Desktop/hb-txn-export.pdf"; + double width; //=210 * 2.83; + double height; //=297 * 2.83; + + width = ppc.w; + height = ppc.h; + + surf = cairo_pdf_surface_create (filepath, width, height); + + if( cairo_surface_status(surf) != CAIRO_STATUS_SUCCESS ) + //todo: manage error later on + return; + + + cr = cairo_create (surf); + //cairo_pdf_surface_set_size(surf, width * 2.83, height * 2.83); + + //g_print("width=%d\n", cairo_image_surface_get_width( surf)); + double x1, x2, y1, y2; + cairo_clip_extents (cr, &x1, &y1, &x2, &y2); + + DB( g_print("surface w=%f, h=%f\n", x2 - x1, y2 - y1) ); + double pwidth = x2 - x1; + + + /* Create a PangoLayout, set the font and text */ + layout = pango_cairo_create_layout (cr); + + /* get and copy the font from the treeview widget */ + gtk_style_context_get(gtk_widget_get_style_context(GTK_WIDGET(treeview)), GTK_STATE_FLAG_NORMAL, "font", &desc, NULL); + ppc.desc = pango_font_description_copy(desc); + + DB( g_print("family: %s\n", pango_font_description_get_family(desc)) ); + DB( g_print("size: %d (%d)\n", pango_font_description_get_size (desc), pango_font_description_get_size (desc )/PANGO_SCALE) ); + + + + /* header is 1 line for date page number at top, then a title in bold, then 2 empty lines */ + gint header_height = PDF_FONT_NORMAL * 2 + PDF_FONT_TITLE; + gint nb_lines = gtk_tree_model_iter_n_children(model, NULL); + + /* should include here the headertitle line */ + + gint lpp = floor ((height-header_height-ppc.mt-ppc.mb) / (PDF_FONT_NORMAL + PDF_LINE_MARGIN)); + gint page, num_pages = (nb_lines - 1) / lpp + 1; + + DB( g_print("\n - should pdf %d lines, lpp=%d, num_pages=%d\n", nb_lines, lpp, num_pages) ); + + + gint tot_lines = 0; + gint cur_page_line = 1; + + gchar dbuffer[255]; + gchar amtbuf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE]; + gchar balbuf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE]; + + GDate *date = g_date_new (); + + //cairo_set_font_size(cr, PDF_FONT_NORMAL); + pango_font_description_set_absolute_size(ppc.desc, PDF_FONT_NORMAL * PANGO_SCALE); + pango_layout_set_font_description (layout, ppc.desc); + + /* reset struct */ + hb_pdf_set_col_title(&ppc); + + for(col=0;coldate); + g_date_strftime (dbuffer, 255-1, "%x", date); + pango_layout_set_text (layout, dbuffer, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + ppc.column_width[i] = MAX(ppc.column_width[i], tw / PANGO_SCALE); + + i = 1; + if(txn->info != NULL && strlen(txn->info) > 0) + { + pango_layout_set_text (layout, txn->info, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + ppc.column_width[i] = MAX(ppc.column_width[i], tw / PANGO_SCALE); + } + + i = 4; + hb_strfnum(amtbuf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, txn->amount, txn->kcur, GLOBALS->minor); + pango_layout_set_text (layout, amtbuf, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + ppc.column_width[i] = MAX(ppc.column_width[i], tw / PANGO_SCALE); + + i = 5; + pango_layout_set_text (layout, "R", -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + ppc.column_width[i] = MAX(ppc.column_width[i], tw / PANGO_SCALE); + + i = 6; + hb_strfnum(balbuf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, txn->balance, txn->kcur, GLOBALS->minor); + pango_layout_set_text (layout, balbuf, -1); + pango_layout_get_size (layout, &tw, &th); + ppc.column_width[i] = MAX(ppc.column_width[i], tw / PANGO_SCALE); + + valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + } + + /* distribute remaining size */ + gdouble tmp = pwidth - ppc.ml - ppc.mr - (PDF_COL_MARGIN*PDF_NUMCOL); + + + DB( g_print(" page width=%f, remain width=%f\n", pwidth, tmp) ); + + tmp -= ppc.column_width[0]; + tmp -= ppc.column_width[4]; + tmp -= ppc.column_width[5]; + tmp -= ppc.column_width[6]; + + /* info=1/4 payee=1/4 memo=2/4 */ + ppc.column_width[1] = tmp / 4;; + ppc.column_width[2] = tmp / 4; + ppc.column_width[3] = 2*tmp / 4; + + DB( g_print(" page width=%f, remain width=%f\n", width, tmp) ); + + #if MYDEBUG == 1 + for(i=0;imemo) ); + if(cur_page_line == 1) + { + //helpdraw + #if HELPDRAW == 1 + //page with margin + hb_pdf_draw_help_rect(cr, 0xFF0000FF, ppc.ml+0.5, ppc.mt+0.5, width-(ppc.ml+ppc.mr), height - (ppc.mt+ppc.mb)); + hb_pdf_draw_help_rect(cr, 0xFF00FFFF, ppc.ml+0.5, ppc.mt+0.5, width-(ppc.ml+ppc.mr), header_height); + #endif + + cairo_set_source_rgb(cr, 0.0, 0.0, 0.0); + + // draw account title + pango_font_description_set_absolute_size(ppc.desc, PDF_FONT_TITLE * PANGO_SCALE); + pango_layout_set_font_description (layout, ppc.desc); + + pango_layout_set_text (layout, accname, -1); + pango_layout_get_pixel_size (layout, &tw, &th); + cairo_move_to(cr, pwidth/2 - (tw/2), ppc.mt); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + + // draw column titles + pango_font_description_set_absolute_size(ppc.desc, PDF_FONT_NORMAL * PANGO_SCALE); + pango_layout_set_font_description (layout, ppc.desc); + + g_sprintf(dbuffer, "Page %d/%d", page, num_pages); + pango_layout_set_text (layout, dbuffer, -1); + pango_layout_get_pixel_size (layout, &tw, &th); + cairo_move_to(cr, pwidth - ppc.mr - tw, ppc.mt); + pango_cairo_show_layout (cr, layout); + + //x = ppc.ml; + y = ppc.mt + header_height - (PDF_FONT_NORMAL + PDF_LINE_MARGIN); + hb_pdf_set_col_title(&ppc); + + hb_pdf_draw_line(&ppc, cr, y, TRUE, FALSE); + } + + /* print a single line */ + //x = ppc.ml; + y = ppc.mt + header_height + (cur_page_line * (PDF_FONT_NORMAL + PDF_LINE_MARGIN)); + + + + /* reset struct */ + for(i=0;idate); + g_date_strftime (dbuffer, 255-1, "%x", date); + ppc.column_txt[i] = dbuffer; + + i = 1; + ppc.column_txt[i] = txn->info; + + i = 2; + Payee *p = da_pay_get(txn->kpay); + if(p) + ppc.column_txt[i] = p->name; + + i = 3; + /*Category *c = da_cat_get(txn->kcat); + if(c) + ppc.column_txt[i] = da_cat_get_fullname(c);*/ + ppc.column_txt[i] = txn->memo; + + i = 4; + hb_strfnum(amtbuf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, txn->amount, txn->kcur, GLOBALS->minor); + ppc.column_txt[i] = amtbuf; + + i = 5; + ppc.column_txt[i] = ""; + if(txn->status == TXN_STATUS_CLEARED) + ppc.column_txt[i] = "c"; + else + if(txn->status == TXN_STATUS_RECONCILED) + ppc.column_txt[i] = "R"; + + i = 6; + hb_strfnum(balbuf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, txn->balance, txn->kcur, GLOBALS->minor); + ppc.column_txt[i] = balbuf; + + hb_pdf_draw_line(&ppc, cr, y, FALSE, (cur_page_line % 2)); + + /* free any fullcat name */ + /*if(ppc.column_txt[3] != NULL) + g_free(ppc.column_txt[3]);*/ + + /* export page */ + if(cur_page_line >= lpp) + { + DB( g_print("\n - next page %d\n", page) ); + + cairo_show_page(cr); + cur_page_line = 0; + page++; + } + + cur_page_line++; + tot_lines++; + valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + } + + g_date_free(date); + + g_object_unref (layout); + pango_font_description_free (ppc.desc); + + cairo_destroy (cr); + cairo_surface_destroy (surf); + +} diff --git a/src/hb-export.h b/src/hb-export.h index 13d84c6..04d6fa1 100644 --- a/src/hb-export.h +++ b/src/hb-export.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -28,8 +28,10 @@ typedef struct _pdfprintcontext PdfPrintContext; struct _pdfprintcontext { - gdouble column_width[PDF_NUMCOL]; - gchar *column_txt[PDF_NUMCOL]; + gdouble w, h; + gdouble mt, mb, ml, mr; + gdouble column_width[PDF_NUMCOL]; + gchar *column_txt[PDF_NUMCOL]; PangoFontDescription *desc; }; @@ -41,7 +43,7 @@ struct _pdfprintcontext { void hb_export_qif_account_all(gchar *filename); void hb_export_qif_account_single(gchar *filename, Account *acc); -void hb_export_pdf_listview(GtkTreeView *treeview); +void hb_export_pdf_listview(GtkTreeView *treeview, gchar *filepath, gchar *accname); #endif diff --git a/src/hb-filter.c b/src/hb-filter.c index 4747704..7450ca9 100644 --- a/src/hb-filter.c +++ b/src/hb-filter.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -50,7 +50,7 @@ void da_filter_free(Filter *flt) { if(flt != NULL) { - g_free(flt->wording); + g_free(flt->memo); g_free(flt->info); g_free(flt->tag); g_free(flt); @@ -93,24 +93,28 @@ guint i; } g_free(flt->info); - g_free(flt->wording); + g_free(flt->memo); g_free(flt->tag); flt->info = NULL; - flt->wording = NULL; + flt->memo = NULL; flt->tag = NULL; - flt->last_tab = 0; + *flt->last_tab = '\0'; } void filter_default_all_set(Filter *flt) { +GHashTableIter iter; +gpointer key, value; gint i; DB( g_print("(filter) reset %p\n", flt) ); filter_clear(flt); + flt->nbdaysfuture = 0; + flt->range = FLT_RANGE_LAST12MONTHS; flt->type = FLT_TYPE_ALL; flt->status = FLT_STATUS_ALL; @@ -125,6 +129,30 @@ gint i; filter_preset_daterange_set(flt, flt->range, 0); + // set all account + g_hash_table_iter_init (&iter, GLOBALS->h_acc); + while (g_hash_table_iter_next (&iter, &key, &value)) + { + Account *item = value; + item->filter = TRUE; + } + + // set all payee + g_hash_table_iter_init (&iter, GLOBALS->h_pay); + while (g_hash_table_iter_next (&iter, &key, &value)) + { + Payee *item = value; + item->filter = TRUE; + } + + // set all payee + g_hash_table_iter_init (&iter, GLOBALS->h_cat); + while (g_hash_table_iter_next (&iter, &key, &value)) + { + Category *item = value; + item->filter = TRUE; + } + } @@ -144,7 +172,8 @@ GList *lnk_txn; { Account *acc = lnk_acc->data; - if( !(acc->flags & AF_CLOSED) ) + //#1674045 ony rely on nosummary + //if( !(acc->flags & AF_CLOSED) ) { Transaction *txn; @@ -192,8 +221,11 @@ void filter_preset_daterange_add_futuregap(Filter *filter, gint nbdays) { if( nbdays <= 0 ) + { + filter->nbdaysfuture = 0; return; - + } + switch( filter->range ) { case FLT_RANGE_THISMONTH: @@ -203,7 +235,7 @@ void filter_preset_daterange_add_futuregap(Filter *filter, gint nbdays) case FLT_RANGE_LAST60DAYS: case FLT_RANGE_LAST90DAYS: case FLT_RANGE_LAST12MONTHS: - filter->maxdate += nbdays; + filter->nbdaysfuture = nbdays; break; } @@ -394,7 +426,8 @@ GList *lcat, *list; case FLT_STATUS_UNCATEGORIZED: flt->option[FILTER_CATEGORY] = 1; catitem = da_cat_get(0); // no category - catitem->filter = TRUE; + if(catitem != NULL) + catitem->filter = TRUE; break; case FLT_STATUS_UNRECONCILED: @@ -465,6 +498,13 @@ gchar *tags; if(flags & FLT_QSEARCH_MEMO) { + //#1668036 always try match on txn memo first + if(txn->memo) + { + retval |= filter_text_compare(txn->memo, needle, FALSE); + } + if(retval) goto end; + //#1509485 if(txn->flags & OF_SPLIT) { @@ -483,13 +523,6 @@ gchar *tags; break; } } - else - { - if(txn->wording) - { - retval |= filter_text_compare(txn->wording, needle, FALSE); - } - } if(retval) goto end; } @@ -562,7 +595,16 @@ gchar *tags; retval |= filter_text_compare(tags, needle, FALSE); } g_free(tags); - //if(retval) goto end; + if(retval) goto end; + } + + //#1741339 add quicksearch for amount + if(flags & FLT_QSEARCH_AMOUNT) + { + gchar formatd_buf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE]; + + hb_strfnum(formatd_buf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, txn->amount, txn->kcur, FALSE); + retval |= filter_text_compare(formatd_buf, needle, FALSE); } @@ -597,7 +639,7 @@ gint insert; /* date */ if(flt->option[FILTER_DATE]) { - insert = ( (txn->date >= flt->mindate) && (txn->date <= flt->maxdate) ) ? 1 : 0; + insert = ( (txn->date >= flt->mindate) && (txn->date <= (flt->maxdate + flt->nbdaysfuture) ) ) ? 1 : 0; if(flt->option[FILTER_DATE] == 2) insert ^= 1; } if(!insert) goto end; @@ -688,7 +730,7 @@ gint insert; } if(!insert) goto end; -/* info/wording/tag */ +/* info/memo/tag */ if(flt->option[FILTER_TEXT]) { gchar *tags; @@ -705,9 +747,15 @@ gint insert; else insert1 = 1; - if(flt->wording) + if(flt->memo) { - if(txn->flags & OF_SPLIT) + //#1668036 always try match on txn memo first + if(txn->memo) + { + insert2 = filter_text_compare(txn->memo, flt->memo, flt->exact); + } + + if( (insert2 == 0) && (txn->flags & OF_SPLIT) ) { guint count, i; Split *split; @@ -718,19 +766,12 @@ gint insert; gint tmpinsert = 0; split = txn->splits[i]; - tmpinsert = filter_text_compare(split->memo, flt->wording, flt->exact); + tmpinsert = filter_text_compare(split->memo, flt->memo, flt->exact); insert2 |= tmpinsert; if( tmpinsert ) break; } } - else - { - if(txn->wording) - { - insert2 = filter_text_compare(txn->wording, flt->wording, flt->exact); - } - } } else insert2 = 1; @@ -756,7 +797,7 @@ gint insert; end: // DB( g_print(" %d :: %d :: %d\n", flt->mindate, txn->date, flt->maxdate) ); -// DB( g_print(" [%d] %s => %d (%d)\n", txn->account, txn->wording, insert, count) ); +// DB( g_print(" [%d] %s => %d (%d)\n", txn->account, txn->memo, insert, count) ); return(insert); } diff --git a/src/hb-filter.h b/src/hb-filter.h index eca0f06..5668420 100644 --- a/src/hb-filter.h +++ b/src/hb-filter.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -85,7 +85,8 @@ enum FLT_QSEARCH_INFO = 1<<1, FLT_QSEARCH_PAYEE = 1<<2, FLT_QSEARCH_CATEGORY = 1<<3, - FLT_QSEARCH_TAGS = 1<<4 + FLT_QSEARCH_TAGS = 1<<4, + FLT_QSEARCH_AMOUNT = 1<<5 }; @@ -94,6 +95,7 @@ typedef struct _filter Filter; struct _filter { guint32 mindate, maxdate; + gint nbdaysfuture; gint range; gint type; gint status; @@ -108,9 +110,9 @@ struct _filter gdouble minamount, maxamount; gboolean exact; gchar *info; - gchar *wording; + gchar *memo; gchar *tag; - guint last_tab; + gchar last_tab[8]; }; diff --git a/src/hb-hbfile.c b/src/hb-hbfile.c index b376d37..e534ead 100644 --- a/src/hb-hbfile.c +++ b/src/hb-hbfile.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -22,6 +22,7 @@ #include "hb-archive.h" #include "hb-transaction.h" + /****************************************************************************/ /* Debug macros */ /****************************************************************************/ @@ -41,11 +42,20 @@ extern struct Preferences *PREFS; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/ +gboolean hbfile_file_isbackup(gchar *filepath) +{ + return g_str_has_suffix(filepath, "xhb~"); +} + + + + + gboolean hbfile_file_hasbackup(gchar *filepath) { gchar *bakfilepath; - bakfilepath = hb_util_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~"); + bakfilepath = hb_filename_new_with_extension(GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~"); GLOBALS->xhb_hasbak = g_file_test(bakfilepath, G_FILE_TEST_EXISTS); g_free(bakfilepath); //todo check here if need to return something @@ -53,6 +63,16 @@ gchar *bakfilepath; } +void hbfile_file_default(void) +{ + //todo: maybe translate this also + hbfile_change_filepath(g_build_filename(PREFS->path_hbfile, "untitled.xhb", NULL)); + GLOBALS->hbfile_is_new = TRUE; + GLOBALS->hbfile_is_bak = FALSE; + + DB( g_print("- path_hbfile is '%s'\n", PREFS->path_hbfile) ); + DB( g_print("- xhb_filepath is '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath) ); +} @@ -149,7 +169,9 @@ GList *list; { Account *acc = lnk_acc->data; - if( (acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOREPORT)) ) + //#1674045 ony rely on nosummary + //if( (acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOREPORT)) ) + if( (acc->flags & (AF_NOREPORT)) ) goto next_acc; lnk_txn = g_queue_peek_head_link(acc->txn_queue); @@ -215,13 +237,17 @@ GQueue *txn_queue; GQueue *hbfile_transaction_get_partial(guint32 minjulian, guint32 maxjulian) { - return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_CLOSED|AF_NOREPORT)); + //#1674045 ony rely on nosummary + //return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_CLOSED|AF_NOREPORT)); + return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_NOREPORT)); } GQueue *hbfile_transaction_get_partial_budget(guint32 minjulian, guint32 maxjulian) { - return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_CLOSED|AF_NOREPORT|AF_NOBUDGET)); + //#1674045 ony rely on nosummary + //return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_CLOSED|AF_NOREPORT|AF_NOBUDGET)); + return hbfile_transaction_get_partial_internal(minjulian, maxjulian, (AF_NOREPORT|AF_NOBUDGET)); } @@ -407,8 +433,8 @@ guint cnt, i; { Archive *item = list->data; - g_free(item->wording); - item->wording = g_strdup_printf("archive %d", cnt++); + g_free(item->memo); + item->memo = g_strdup_printf("archive %d", cnt++); GLOBALS->changes_count++; //later split anonymize also @@ -431,8 +457,8 @@ guint cnt, i; g_free(item->info); item->info = NULL; - g_free(item->wording); - item->wording = g_strdup_printf("memo %d", item->date); + g_free(item->memo); + item->memo = g_strdup_printf("memo %d", item->date); GLOBALS->changes_count++; if(item->flags & OF_SPLIT) diff --git a/src/hb-hbfile.h b/src/hb-hbfile.h index 7e61645..553e94d 100644 --- a/src/hb-hbfile.h +++ b/src/hb-hbfile.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -24,7 +24,9 @@ GList *hbfile_transaction_get_all(void); GQueue *hbfile_transaction_get_partial(guint32 minjulian, guint32 maxjulian); GQueue *hbfile_transaction_get_partial_budget(guint32 minjulian, guint32 maxjulian); +gboolean hbfile_file_isbackup(gchar *filepath); gboolean hbfile_file_hasbackup(gchar *filepath); +void hbfile_file_default(void); void hbfile_change_owner(gchar *owner); void hbfile_change_filepath(gchar *filepath); diff --git a/src/hb-import-csv.c b/src/hb-import-csv.c index 59e0da4..02f62b2 100644 --- a/src/hb-import-csv.c +++ b/src/hb-import-csv.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -322,7 +322,7 @@ static gint csvtype[7] = { } newope->kpay = payitem->key; - newope->wording = g_strdup(str_array[4]); + newope->memo = g_strdup(str_array[4]); newope->amount = hb_qif_parser_get_amount(str_array[5]); /* category */ diff --git a/src/hb-import-ofx.c b/src/hb-import-ofx.c index c5dd605..701d732 100644 --- a/src/hb-import-ofx.c +++ b/src/hb-import-ofx.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -263,7 +263,7 @@ Transaction *newope; { case 1: //to memo DB( g_print(" -> name to memo: '%s'\n", data.name) ); - newope->wording = g_strdup(data.name); + newope->memo = g_strdup(data.name); //test //strip_extra_spaces(newope->wording); @@ -281,7 +281,13 @@ Transaction *newope; g_strstrip(name); //test //strip_extra_spaces(name); - + + #ifndef G_OS_UNIX + DB( g_print(" ensure UTF-8\n") ); + + name = homebank_utf8_ensure(name); + #endif + DB( g_print(" -> name to payee: '%s'\n", name) ); payitem = da_pay_get_by_name(name); @@ -330,12 +336,12 @@ Transaction *newope; break; case 2: //add to description - old = newope->wording; + old = newope->memo; if(old == NULL) - newope->wording = g_strdup(data.memo); + newope->memo = g_strdup(data.memo); else { - newope->wording = g_strjoin(" ", old, data.memo, NULL); + newope->memo = g_strjoin(" ", old, data.memo, NULL); g_free(old); } diff --git a/src/hb-import-qif.c b/src/hb-import-qif.c index deca883..54f458a 100644 --- a/src/hb-import-qif.c +++ b/src/hb-import-qif.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -675,7 +675,7 @@ GList *list = NULL; } if( PREFS->dtex_qifmemo ) - newope->wording = g_strdup(tmpmemo); + newope->memo = g_strdup(tmpmemo); newope->info = g_strdup(item->info); newope->amount = item->amount; diff --git a/src/hb-import.c b/src/hb-import.c index b39f7ec..8f6655d 100644 --- a/src/hb-import.c +++ b/src/hb-import.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-import.h b/src/hb-import.h index 58302d3..c7fcdf8 100644 --- a/src/hb-import.h +++ b/src/hb-import.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-misc.c b/src/hb-misc.c index 8424eca..179e213 100644 --- a/src/hb-misc.c +++ b/src/hb-misc.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -223,14 +223,16 @@ gdouble monval; } else { + monval = hb_amount_base(value, kcur); + monval = hb_amount_to_euro(monval); cur = &PREFS->minor_cur; - monval = hb_amount_to_euro(value); g_ascii_formatd(formatd_buf, outlen, cur->format, monval); hb_str_formatd(outstr, outlen, formatd_buf, cur, TRUE); } } + void hb_strfmon_int(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolean minor) { gchar formatd_buf[outlen]; @@ -249,8 +251,9 @@ gdouble monval; } else { + monval = hb_amount_base(value, kcur); + monval = hb_amount_to_euro(monval); cur = &PREFS->minor_cur; - monval = hb_amount_to_euro(value); g_ascii_formatd(formatd_buf, outlen, cur->format, monval); hb_str_formatd(outstr, outlen, formatd_buf, cur, TRUE); } @@ -286,7 +289,6 @@ gdouble monval; } - gchar *get_normal_color_amount(gdouble value) { gchar *color = NULL; @@ -452,7 +454,52 @@ gchar *d = str; } -/*static void strip_extra_spaces(char* str) { +gchar *hb_string_copy_jsonpair(gchar *dst, gchar *str) +{ + + while( *str!='\0' ) + { + if( *str=='}' ) + break; + + if( *str==',' ) + { + *dst = '\0'; + return str + 1; + } + + if( *str!='{' && *str!='\"' ) + { + *dst++ = *str; + } + str++; + } + *dst = '\0'; + return NULL; +} + + +void hb_string_inline(gchar *str) +{ +gchar *s = str; +gchar *d = str; + + if(str) + { + while( *s ) + { + if( !(*s==' ' || *s=='\t' || *s=='\n' || *s=='\r') ) + { + *d++ = *s; + } + s++; + } + *d = 0; + } +} + + +/*void strip_extra_spaces(char* str) { int i,x; for(i=x=1; str[i]; ++i) if(!isspace(str[i]) || (i>0 && !isspace(str[i-1]))) @@ -591,7 +638,7 @@ guint32 julian = 0; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/ -gchar *hb_util_filename_new_with_extension(gchar *filename, const gchar *extension) +gchar *hb_filename_new_with_extension(gchar *filename, const gchar *extension) { gchar *lastdot, *fwe; gchar *newfilename; @@ -695,7 +742,8 @@ GDate date; g_date_get_month(&date), g_date_get_year(&date) ); - } + } + break; default: g_sprintf(outstr, "%04d/%02d/%02d", g_date_get_year(&date), diff --git a/src/hb-misc.h b/src/hb-misc.h index 9f9e1f8..3f6c7f1 100644 --- a/src/hb-misc.h +++ b/src/hb-misc.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -32,7 +32,7 @@ void hb_strfmon(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolea void hb_strfmon_int(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolean minor); void hb_strfnum(gchar *outstr, gint outlen, gdouble value, guint32 kcur, gboolean minor); -gchar *hb_util_filename_new_with_extension(gchar *filename, const gchar *extension); +gchar *hb_filename_new_with_extension(gchar *filename, const gchar *extension); gchar *get_normal_color_amount(gdouble value); gchar *get_minimum_color_amount(gdouble value, gdouble minvalue); @@ -48,6 +48,8 @@ gint hb_string_utf8_compare(gchar *s1, gchar *s2); void hb_string_strip_crlf(gchar *str); void hb_string_replace_char(gchar c, gchar *str); +gchar *hb_string_copy_jsonpair(gchar *dst, gchar *str); +void hb_string_inline(gchar *str); gchar* hb_strdup_nobrackets (const gchar *str); gchar *hb_sprint_date(gchar *outstr, guint32 julian); diff --git a/src/hb-payee.c b/src/hb-payee.c index 8852a90..896e936 100644 --- a/src/hb-payee.c +++ b/src/hb-payee.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-payee.h b/src/hb-payee.h index 380f726..eb5ef2b 100644 --- a/src/hb-payee.h +++ b/src/hb-payee.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-preferences.c b/src/hb-preferences.c index 058ba4c..db7b3ed 100644 --- a/src/hb-preferences.c +++ b/src/hb-preferences.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -366,7 +366,7 @@ gint i; PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_DATE; PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_INFO; PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_PAYEE; - PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_WORDING; + PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_MEMO; PREFS->lst_ope_columns[i++] = -LST_DSPOPE_AMOUNT; PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_EXPENSE; PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_INCOME; @@ -384,7 +384,7 @@ gint i; PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_EXPENSE; PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_INCOME; PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_BALANCE; - PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_WORDING; + PREFS->lst_ope_columns[i++] = LST_DSPOPE_MEMO; PREFS->lst_ope_sort_id = LST_DSPOPE_DATE; PREFS->lst_ope_sort_order = GTK_SORT_ASCENDING; @@ -545,7 +545,9 @@ gchar *string; string = g_key_file_get_string(key_file, group_name, key, NULL); if( string != NULL ) { - *storage = g_strdup(string); + //*storage = g_strdup(string); + //leak + *storage = string; //already a new allocated string //DB( g_print(" store '%s' for %s at %x\n", string, key, *storage) ); } @@ -765,6 +767,10 @@ GError *error = NULL; DB( g_print(" - copying column width from pref file\n") ); memcpy(PREFS->lst_ope_col_size, src, length*sizeof(gint)); } + + //leak + g_free(src); + } homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "OpeSortId", &PREFS->lst_ope_sort_id); @@ -929,6 +935,7 @@ GError *error = NULL; DB( g_print(" -> ** Exchange\n") ); //homebank_pref_get_boolean(keyfile, group, "DoIntro", &PREFS->dtex_nointro); + homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "DateFmt", &PREFS->dtex_datefmt); homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "OfxName", &PREFS->dtex_ofxname); homebank_pref_get_integer(keyfile, group, "OfxMemo", &PREFS->dtex_ofxmemo); @@ -1003,6 +1010,8 @@ gsize length; g_key_file_set_integer (keyfile, group, "BarStyle", PREFS->toolbar_style); //g_key_file_set_integer (keyfile, group, "BarImageSize", PREFS->image_size); + + g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "CustomColors", PREFS->custom_colors); g_key_file_set_string (keyfile, group, "ColorExp" , PREFS->color_exp); g_key_file_set_string (keyfile, group, "ColorInc" , PREFS->color_inc); @@ -1015,6 +1024,9 @@ gsize length; homebank_pref_set_string (keyfile, group, "ExportPath" , PREFS->path_export); //g_key_file_set_string (keyfile, group, "NavigatorPath", PREFS->path_navigator); + + + g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "ShowSplash", PREFS->showsplash); g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "LoadLast", PREFS->loadlast); g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "AppendScheduled", PREFS->appendscheduled); @@ -1078,7 +1090,7 @@ gsize length; group = "Filter"; g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateRangeWal", PREFS->date_range_wal); g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateRangeTxn", PREFS->date_range_txn); - g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateFutureNbdays", PREFS->date_future_nbdays); + g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateFutureNbDays", PREFS->date_future_nbdays); g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateRangeRep", PREFS->date_range_rep); DB( g_print(" -> ** euro\n") ); @@ -1115,6 +1127,7 @@ gsize length; group = "Exchange"; //g_key_file_set_boolean (keyfile, group, "DoIntro", PREFS->dtex_nointro); + g_key_file_set_integer (keyfile, group, "DateFmt", PREFS->dtex_datefmt); g_key_file_set_integer (keyfile, group, "OfxName", PREFS->dtex_ofxname); g_key_file_set_integer (keyfile, group, "OfxMemo", PREFS->dtex_ofxmemo); diff --git a/src/hb-preferences.h b/src/hb-preferences.h index 129e8f3..cf7e1a3 100644 --- a/src/hb-preferences.h +++ b/src/hb-preferences.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-report.c b/src/hb-report.c index 5b13f3d..fb99b0f 100644 --- a/src/hb-report.c +++ b/src/hb-report.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-report.h b/src/hb-report.h index 5fb8a58..1e206aa 100644 --- a/src/hb-report.h +++ b/src/hb-report.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -26,7 +26,7 @@ typedef struct _carcost CarCost; struct _carcost { guint32 date; - gchar *wording; + gchar *memo; gdouble amount; gboolean partial; guint meter; diff --git a/src/hb-split.c b/src/hb-split.c index 38caf9e..6e59626 100644 --- a/src/hb-split.c +++ b/src/hb-split.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-split.h b/src/hb-split.h index 0129e8c..cd4a8fc 100644 --- a/src/hb-split.h +++ b/src/hb-split.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-tag.c b/src/hb-tag.c index dc7e25e..13065ed 100644 --- a/src/hb-tag.c +++ b/src/hb-tag.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-tag.h b/src/hb-tag.h index da890e9..d2831a7 100644 --- a/src/hb-tag.h +++ b/src/hb-tag.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/hb-transaction.c b/src/hb-transaction.c index 8ab4306..29812d9 100644 --- a/src/hb-transaction.c +++ b/src/hb-transaction.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -46,10 +46,10 @@ da_transaction_clean(Transaction *item) { if(item != NULL) { - if(item->wording != NULL) + if(item->memo != NULL) { - g_free(item->wording); - item->wording = NULL; + g_free(item->memo); + item->memo = NULL; } if(item->info != NULL) { @@ -75,7 +75,6 @@ da_transaction_clean(Transaction *item) } - void da_transaction_free(Transaction *item) { @@ -103,7 +102,7 @@ Transaction *da_transaction_copy(Transaction *src_txn, Transaction *dst_txn) memmove(dst_txn, src_txn, sizeof(Transaction)); //duplicate the string - dst_txn->wording = g_strdup(src_txn->wording); + dst_txn->memo = g_strdup(src_txn->memo); dst_txn->info = g_strdup(src_txn->info); //duplicate tags @@ -129,7 +128,7 @@ Transaction *da_transaction_init_from_template(Transaction *txn, Archive *arc) txn->kpay = arc->kpay; txn->kcat = arc->kcat; txn->kxferacc = arc->kxferacc; - txn->wording = g_strdup(arc->wording); + txn->memo = g_strdup(arc->memo); txn->info = NULL; if( da_splits_clone(arc->splits, txn->splits) > 0) txn->flags |= OF_SPLIT; //Flag that Splits are active @@ -147,7 +146,7 @@ Transaction *new_item = g_memdup(src_item, sizeof(Transaction)); if(new_item) { //duplicate the string - new_item->wording = g_strdup(src_item->wording); + new_item->memo = g_strdup(src_item->memo); new_item->info = g_strdup(src_item->info); //duplicate tags @@ -235,16 +234,19 @@ GList *da_transaction_sort(GList *list) } -static void da_transaction_insert_memo(Transaction *item) +gboolean da_transaction_insert_memo(Transaction *item) { +gboolean retval = FALSE; + // append the memo if new - if( item->wording != NULL ) + if( item->memo != NULL ) { - if( g_hash_table_lookup(GLOBALS->h_memo, item->wording) == NULL ) + if( g_hash_table_lookup(GLOBALS->h_memo, item->memo) == NULL ) { - g_hash_table_insert(GLOBALS->h_memo, g_strdup(item->wording), NULL); + retval = g_hash_table_insert(GLOBALS->h_memo, g_strdup(item->memo), NULL); } } + return retval; } @@ -282,8 +284,11 @@ gboolean da_transaction_prepend(Transaction *item) Account *acc; acc = da_acc_get(item->kacc); - if(acc) - item->kcur = acc->kcur; + //#1661279 + if(!acc) + return FALSE; + + item->kcur = acc->kcur; g_queue_push_tail(acc->txn_queue, item); da_transaction_insert_memo(item); return TRUE; @@ -332,7 +337,12 @@ guint32 max_key = 0; static void da_transaction_goto_orphan(Transaction *txn) { const gchar *oatn = "orphaned transactions"; -Account *acc; +Account *ori_acc, *acc; +gboolean found; + + DB( g_print("\n[transaction] goto orphan\n") ); + + g_warning("txn consistency: moving to orphan %d '%s' %.2f", txn->date, txn->memo, txn->amount); acc = da_acc_get_by_name((gchar *)oatn); if(acc == NULL) @@ -340,8 +350,21 @@ Account *acc; acc = da_acc_malloc(); acc->name = g_strdup(oatn); da_acc_append(acc); + DB( g_print(" - created orphan acc %d\n", acc->key) ); + } + + ori_acc = da_acc_get(txn->kacc); + if( ori_acc ) + { + found = g_queue_remove(ori_acc->txn_queue, txn); + DB( g_print(" - found in origin ? %d\n", found) ); + if(found) + { + txn->kacc = acc->key; + da_transaction_insert_sorted (txn); + DB( g_print("moved txn to %d\n", txn->kacc) ); + } } - txn->kacc = acc->key; } @@ -352,6 +375,8 @@ Category *cat; Payee *pay; gint nbsplit; + DB( g_print("\n[transaction] consistency\n") ); + // ensure date is between range item->date = CLAMP(item->date, HB_MINDATE, HB_MAXDATE); @@ -396,7 +421,27 @@ gint nbsplit; // reset dst acc for non xfer transaction if( item->paymode != PAYMODE_INTXFER ) + { + item->kxfer = 0; item->kxferacc = 0; + } + + // check dst account exists + if( item->paymode == PAYMODE_INTXFER ) + { + gint tak = item->kxferacc; + + item->kxferacc = ABS(tak); //I crossed negative here one day + acc = da_acc_get(item->kxferacc); + if(acc == NULL) + { + g_warning("txn consistency: fixed invalid dst_acc %d", item->kxferacc); + da_transaction_goto_orphan(item); + item->kxfer = 0; + item->paymode = PAYMODE_XFER; + GLOBALS->changes_count++; + } + } //#1628678 tags for internal xfer should be checked as well @@ -434,8 +479,9 @@ gchar swap; child->amount = -child->amount; child->flags ^= (OF_INCOME); // invert flag - //#1268026 - child->status = TXN_STATUS_NONE; + //#1268026 #1690555 + if( child->status != TXN_STATUS_REMIND ) + child->status = TXN_STATUS_NONE; //child->flags &= ~(OF_VALID); // delete reconcile state swap = child->kacc; @@ -533,7 +579,7 @@ GList *list, *matchlist = NULL; if( transaction_xfer_child_might(ope, item, 0) == TRUE ) { - //DB( g_print(" - match : %d %s %f %d=>%d\n", item->date, item->wording, item->amount, item->account, item->kxferacc) ); + //DB( g_print(" - match : %d %s %f %d=>%d\n", item->date, item->memo, item->amount, item->account, item->kxferacc) ); matchlist = g_list_append(matchlist, item); } list = g_list_previous(list); @@ -604,7 +650,7 @@ GList *list; if( !dstacc || src->kxfer <= 0 ) return NULL; - DB( g_print(" - search: %d %s %f %d=>%d - %d\n", src->date, src->wording, src->amount, src->kacc, src->kxferacc, src->kxfer) ); + DB( g_print(" - search: %d %s %f %d=>%d - %d\n", src->date, src->memo, src->amount, src->kacc, src->kxferacc, src->kxfer) ); list = g_queue_peek_tail_link(dstacc->txn_queue); while (list != NULL) @@ -619,7 +665,7 @@ GList *list; && item->kxfer == src->kxfer && item != src ) { - DB( g_print(" - found : %d %s %f %d=>%d - %d\n", item->date, item->wording, item->amount, item->kacc, item->kxferacc, src->kxfer) ); + DB( g_print(" - found : %d %s %f %d=>%d - %d\n", item->date, item->memo, item->amount, item->kacc, item->kxferacc, src->kxfer) ); return item; } list = g_list_previous(list); @@ -662,10 +708,24 @@ Account *dstacc; } -void transaction_xfer_sync_child(Transaction *s_txn, Transaction *child) +void transaction_xfer_child_sync(Transaction *s_txn, Transaction *child) { +Account *acc; - DB( g_print("\n[transaction] xfer_sync_child\n") ); + DB( g_print("\n[transaction] xfer_child_sync\n") ); + + if( child == NULL ) + { + DB( g_print(" - no child found\n") ); + return; + } + + DB( g_print(" - found do sync\n") ); + + /* update acc flags */ + acc = da_acc_get( child->kacc); + if(acc != NULL) + acc->flags |= AF_CHANGED; account_balances_sub (child); @@ -678,19 +738,29 @@ void transaction_xfer_sync_child(Transaction *s_txn, Transaction *child) child->flags |= (OF_INCOME); child->kpay = s_txn->kpay; child->kcat = s_txn->kcat; - if(child->wording) - g_free(child->wording); - child->wording = g_strdup(s_txn->wording); + if(child->memo) + g_free(child->memo); + child->memo = g_strdup(s_txn->memo); if(child->info) g_free(child->info); child->info = g_strdup(s_txn->info); + account_balances_add (child); + //#1252230 sync account also - child->kacc = s_txn->kxferacc; - child->kxferacc = s_txn->kacc; + //#1663789 idem after 5.1 + //source changed: update child key (move of s_txn is done in external_edit) + if( s_txn->kacc != child->kxferacc ) + { + child->kxferacc = s_txn->kacc; + } + + //dest changed: move child & update child key + if( s_txn->kxferacc != child->kacc ) + { + transaction_acc_move(child, child->kacc, s_txn->kxferacc); + } - account_balances_add (child); - //synchronise tags since 5.1 if(child->tags) g_free(child->tags); @@ -706,20 +776,26 @@ Transaction *dst; DB( g_print("\n[transaction] xfer_remove_child\n") ); dst = transaction_xfer_child_strong_get( src ); - - DB( g_print(" -> return is %s, %p\n", dst->wording, dst) ); - if( dst != NULL ) { Account *acc = da_acc_get(dst->kacc); - DB( g_print("deleting...") ); - src->kxfer = 0; - src->kxferacc = 0; - account_balances_sub(dst); - g_queue_remove(acc->txn_queue, dst); - da_transaction_free (dst); + if( acc != NULL ) + { + DB( g_print("deleting...") ); + account_balances_sub(dst); + g_queue_remove(acc->txn_queue, dst); + //#1419304 we keep the deleted txn to a trash stack + //da_transaction_free (dst); + g_trash_stack_push(&GLOBALS->txn_stk, dst); + + //#1691992 + acc->flags |= AF_CHANGED; + } } + + src->kxfer = 0; + src->kxferacc = 0; } @@ -731,31 +807,34 @@ GList *list; DB( g_print("\n[transaction] get_child_transfer\n") ); - //DB( g_print(" search: %d %s %f %d=>%d\n", src->date, src->wording, src->amount, src->account, src->kxferacc) ); + //DB( g_print(" search: %d %s %f %d=>%d\n", src->date, src->memo, src->amount, src->account, src->kxferacc) ); acc = da_acc_get(src->kxferacc); - list = g_queue_peek_head_link(acc->txn_queue); - while (list != NULL) + if( acc != NULL ) { - Transaction *item = list->data; + list = g_queue_peek_head_link(acc->txn_queue); + while (list != NULL) + { + Transaction *item = list->data; - // no need to go higher than src txn date - if(item->date > src->date) - break; + // no need to go higher than src txn date + if(item->date > src->date) + break; - if( item->paymode == PAYMODE_INTXFER) - { - if( src->date == item->date && - src->kacc == item->kxferacc && - src->kxferacc == item->kacc && - ABS(src->amount) == ABS(item->amount) ) + if( item->paymode == PAYMODE_INTXFER) { - //DB( g_print(" found : %d %s %f %d=>%d\n", item->date, item->wording, item->amount, item->account, item->kxferacc) ); + if( src->date == item->date && + src->kacc == item->kxferacc && + src->kxferacc == item->kacc && + ABS(src->amount) == ABS(item->amount) ) + { + //DB( g_print(" found : %d %s %f %d=>%d\n", item->date, item->memo, item->amount, item->account, item->kxferacc) ); - return item; + return item; + } } + list = g_list_next(list); } - list = g_list_next(list); } DB( g_print(" not found...\n") ); @@ -767,7 +846,30 @@ GList *list; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ -void transaction_add(Transaction *ope, GtkWidget *treeview, guint32 accnum) +void transaction_remove(Transaction *ope) +{ +Account *acc; + + //controls accounts valid (archive scheduled maybe bad) + acc = da_acc_get(ope->kacc); + if(acc == NULL) return; + + account_balances_sub(ope); + + if( ope->paymode == PAYMODE_INTXFER ) + { + transaction_xfer_remove_child( ope ); + } + + g_queue_remove(acc->txn_queue, ope); + acc->flags |= AF_CHANGED; + //#1419304 we keep the deleted txn to a trash stack + //da_transaction_free(entry); + g_trash_stack_push(&GLOBALS->txn_stk, ope); +} + + +Transaction *transaction_add(Transaction *ope) { Transaction *newope; Account *acc; @@ -776,7 +878,7 @@ Account *acc; //controls accounts valid (archive scheduled maybe bad) acc = da_acc_get(ope->kacc); - if(acc == NULL) return; + if(acc == NULL) return NULL; DB( g_print(" acc is '%s' %d\n", acc->name, acc->key) ); @@ -785,7 +887,7 @@ Account *acc; if(ope->paymode == PAYMODE_INTXFER) { acc = da_acc_get(ope->kxferacc); - if(acc == NULL) return; + if(acc == NULL) return NULL; // delete any splits da_splits_free(ope->splits); @@ -812,16 +914,19 @@ Account *acc; /* get the active account and the corresponding cheque number */ acc = da_acc_get( newope->kacc); - cheque = atol(newope->info); - - //DB( g_print(" -> should store cheque number %d to %d", cheque, newope->account) ); - if( newope->flags & OF_CHEQ2 ) + if( acc != NULL ) { - acc->cheque2 = MAX(acc->cheque2, cheque); - } - else - { - acc->cheque1 = MAX(acc->cheque1, cheque); + cheque = atol(newope->info); + + //DB( g_print(" -> should store cheque number %d to %d", cheque, newope->account) ); + if( newope->flags & OF_CHEQ2 ) + { + acc->cheque2 = MAX(acc->cheque2, cheque); + } + else + { + acc->cheque1 = MAX(acc->cheque1, cheque); + } } } @@ -835,9 +940,6 @@ Account *acc; //da_transaction_append(newope); da_transaction_insert_sorted(newope); - if(treeview != NULL) - transaction_add_treeview(newope, treeview, accnum); - account_balances_add(newope); if(newope->paymode == PAYMODE_INTXFER) @@ -845,37 +947,8 @@ Account *acc; transaction_xfer_search_or_add_child(NULL, newope, FALSE); } } -} - - -void transaction_add_treeview(Transaction *ope, GtkWidget *treeview, guint32 accnum) -{ -GtkTreeModel *model; -GtkTreeIter iter; -//GtkTreePath *path; -//GtkTreeSelection *sel; - - DB( g_print("\n[transaction] add_treeview\n") ); - - if(ope->kacc == accnum) - { - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(treeview)); - gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter); - - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, - LST_DSPOPE_DATAS, ope, - -1); - - //activate that new line - //path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter); - //gtk_tree_view_expand_to_path(GTK_TREE_VIEW(treeview), path); - - //sel = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview)); - //gtk_tree_selection_select_iter(sel, &iter); - - //gtk_tree_path_free(path); - - } + + return newope; } @@ -885,21 +958,29 @@ Account *oacc, *nacc; DB( g_print("\n[transaction] acc_move\n") ); + if( okacc == nkacc ) + return TRUE; + oacc = da_acc_get(okacc); nacc = da_acc_get(nkacc); if( oacc && nacc ) { + account_balances_sub(txn); if( g_queue_remove(oacc->txn_queue, txn) ) { g_queue_push_tail(nacc->txn_queue, txn); txn->kacc = nacc->key; txn->kcur = nacc->kcur; nacc->flags |= AF_CHANGED; + account_balances_add(txn); return TRUE; } else + { //ensure to keep txn into current account txn->kacc = okacc; + account_balances_add(txn); + } } return FALSE; } @@ -915,7 +996,7 @@ gboolean match = FALSE; if(text == NULL) return FALSE; - //DB( g_print("search %s in %s\n", rul->name, ope->wording) ); + //DB( g_print("search %s in %s\n", rul->name, ope->memo) ); if( searchtext != NULL ) { if( exact == TRUE ) @@ -976,7 +1057,7 @@ GList *list; Assign *rul = list->data; gchar *text; - text = txn->wording; + text = txn->memo; if(rul->field == 1) //payee { Payee *pay = da_pay_get(txn->kpay); @@ -1052,7 +1133,7 @@ gint changes = 0; Transaction *ope = l_ope->data; gboolean changed = FALSE; - DB( g_print("- eval ope '%s' : acc=%d, pay=%d, cat=%d\n", ope->wording, ope->kacc, ope->kpay, ope->kcat) ); + DB( g_print("- eval ope '%s' : acc=%d, pay=%d, cat=%d\n", ope->memo, ope->kacc, ope->kpay, ope->kcat) ); //#1215521: added kacc == 0 if( (kacc == ope->kacc || kacc == 0) ) diff --git a/src/hb-transaction.h b/src/hb-transaction.h index c6d6a0b..8648577 100644 --- a/src/hb-transaction.h +++ b/src/hb-transaction.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -35,7 +35,7 @@ struct _transaction gushort flags; guint32 kpay; guint32 kcat; - gchar *wording; + gchar *memo; guint32 date; gushort pos; @@ -44,13 +44,14 @@ struct _transaction guint32 *tags; guint32 kxfer; //strong link xfer key guint32 kxferacc; - + Split *splits[TXN_MAX_SPLIT+1]; /* unsaved datas */ - GList *same; //used for import todo: change this guint32 kcur; gdouble balance; + gboolean overdraft; + GList *same; //used for import todo: change this }; #include "hb-archive.h" @@ -102,15 +103,17 @@ enum guint da_transaction_length(void); -void transaction_add_treeview(Transaction *ope, GtkWidget *treeview, guint32 accnum); -void transaction_add(Transaction *ope, GtkWidget *treeview, guint32 accnum); + +void transaction_remove(Transaction *ope); +gboolean da_transaction_insert_memo(Transaction *item); +Transaction *transaction_add(Transaction *ope); gboolean transaction_acc_move(Transaction *txn, guint32 okacc, guint32 nkacc); Transaction *transaction_xfer_child_strong_get(Transaction *src); void transaction_xfer_search_or_add_child(GtkWindow *parentwindow, Transaction *ope, gboolean manual); void transaction_xfer_change_to_child(Transaction *ope, Transaction *child); -void transaction_xfer_sync_child(Transaction *ope, Transaction *child); +void transaction_xfer_child_sync(Transaction *s_txn, Transaction *child); void transaction_xfer_remove_child(Transaction *src); Transaction *transaction_old_get_child_transfer(Transaction *src); diff --git a/src/hb-xml.c b/src/hb-xml.c index 2d2e813..c55db99 100644 --- a/src/hb-xml.c +++ b/src/hb-xml.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -317,6 +317,8 @@ GList *list; // v0.6 to v0.7 : assign a default currency static void homebank_upgrade_to_v12(void) { + DB( g_print("\n[hb-xml] homebank_upgrade_to_v12\n") ); + // set a base currency to the hbfile if not DB( g_print("GLOBALS->kcur %d\n", GLOBALS->kcur) ); @@ -324,6 +326,34 @@ static void homebank_upgrade_to_v12(void) } +static void homebank_upgrade_to_v12_7(void) +{ +GList *lst_acc, *lnk_acc; + + DB( g_print("\n[hb-xml] homebank_upgrade_to_v12\n") ); + + //#1674045 exclude closed account from everywhere to + //keep continuity for user that don't want to change this + lst_acc = g_hash_table_get_values(GLOBALS->h_acc); + lnk_acc = g_list_first(lst_acc); + while (lnk_acc != NULL) + { + Account *acc = lnk_acc->data; + + if( acc->flags & AF_CLOSED ) + { + if( !(acc->flags & AF_NOSUMMARY) ) + acc->flags |= AF_NOSUMMARY; + if( !(acc->flags & AF_NOBUDGET) ) + acc->flags |= AF_NOBUDGET; + if( !(acc->flags & AF_NOREPORT) ) + acc->flags |= AF_NOREPORT; + } + lnk_acc = g_list_next(lnk_acc); + } + g_list_free(lst_acc); +} + // lower v0.6 : we must assume categories/payee exists // and strong link to xfer @@ -543,7 +573,8 @@ gint i; { //DB( g_print(" att='%s' val='%s'\n", attribute_names[i], attribute_values[i]) ); - if(!strcmp (attribute_names[i], "key" )) { entry->key = atoi(attribute_values[i]); } + if(!strcmp (attribute_names[i], "key" )) { entry->key = atoi(attribute_values[i]); } + else if(!strcmp (attribute_names[i], "flags" )) { entry->flags = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "name" )) { entry->name = g_strdup(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "iso" )) { entry->iso_code = g_strdup(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "symb" )) { entry->symbol = g_strdup(attribute_values[i]); } @@ -593,6 +624,7 @@ gint i; { //DB( g_print(" att='%s' val='%s'\n", attribute_names[i], attribute_values[i]) ); + if(!strcmp (attribute_names[i], "amount" )) { entry->amount = g_ascii_strtod(attribute_values[i], NULL); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "account" )) { entry->kacc = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "dst_account")) { entry->kxferacc = atoi(attribute_values[i]); } @@ -601,12 +633,20 @@ gint i; else if(!strcmp (attribute_names[i], "flags" )) { entry->flags = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "payee" )) { entry->kpay = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "category" )) { entry->kcat = atoi(attribute_values[i]); } - else if(!strcmp (attribute_names[i], "wording" )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->wording = g_strdup(attribute_values[i]); } + else if(!strcmp (attribute_names[i], "wording" )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->memo = g_strdup(attribute_values[i]); } + + + + + + + else if(!strcmp (attribute_names[i], "nextdate" )) { entry->nextdate = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "every" )) { entry->every = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "unit" )) { entry->unit = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "limit" )) { entry->limit = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "weekend" )) { entry->weekend = atoi(attribute_values[i]); } + else if(!strcmp (attribute_names[i], "gap" )) { entry->daygap = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "scat" )) { scat = (gchar *)attribute_values[i]; split = TRUE; } else if(!strcmp (attribute_names[i], "samt" )) { samt = (gchar *)attribute_values[i]; split = TRUE; } else if(!strcmp (attribute_names[i], "smem" )) { smem = (gchar *)attribute_values[i]; split = TRUE; } @@ -648,7 +688,7 @@ gint i; else if(!strcmp (attribute_names[i], "flags" )) { entry->flags = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "payee" )) { entry->kpay = atoi(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "category" )) { entry->kcat = atoi(attribute_values[i]); } - else if(!strcmp (attribute_names[i], "wording" )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->wording = g_strdup(attribute_values[i]); } + else if(!strcmp (attribute_names[i], "wording" )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->memo = g_strdup(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "info" )) { if(strcmp(attribute_values[i],"(null)") && attribute_values[i] != NULL) entry->info = g_strdup(attribute_values[i]); } else if(!strcmp (attribute_names[i], "tags" )) { @@ -676,7 +716,7 @@ gint i; } //all attribute loaded: append - // we use prepend here, the list will be reversed later for perf reason + // for perf reason we use prepend here, the list will be reversed later da_transaction_prepend(entry); } @@ -744,6 +784,7 @@ ParseContext *ctx = user_data; homebank_load_xml_tag(ctx, attribute_names, attribute_values); } } + break; case 'f': { @@ -893,52 +934,63 @@ gboolean rc; DB( g_timer_destroy (t) ); /* file upgrade / bugfix */ - if( ctx.file_version <= 0.1 ) - homebank_upgrade_to_v02(); - if( ctx.file_version <= 0.2 ) - homebank_upgrade_to_v03(); - if( ctx.file_version <= 0.3 ) - homebank_upgrade_to_v04(); - if( ctx.file_version <= 0.4 ) - homebank_upgrade_to_v05(); - if( ctx.file_version <= 0.5 ) - { - homebank_upgrade_to_v06(); - homebank_upgrade_lower_v06(); - } - if( ctx.file_version <= 0.6 ) + // group a test for very old version + if( ctx.file_version <= 1.0 ) { - homebank_upgrade_to_v07(); - hbfile_sanity_check(); - } - if( ctx.file_version <= 0.7 ) // <= 4.5 - { - homebank_upgrade_to_v08(); - } - if( ctx.file_version <= 0.8 ) // <= 4.6 - { - hbfile_sanity_check(); - } - if( ctx.file_version <= 0.9 ) // <= 4.6.3 - { - hbfile_sanity_check(); - homebank_upgrade_to_v10(); - } - if( ctx.file_version <= 1.0 ) // <= 5.0.0 - { - hbfile_sanity_check(); - homebank_upgrade_to_v11(); - } + if( ctx.file_version <= 0.1 ) + homebank_upgrade_to_v02(); + if( ctx.file_version <= 0.2 ) + homebank_upgrade_to_v03(); + if( ctx.file_version <= 0.3 ) + homebank_upgrade_to_v04(); + if( ctx.file_version <= 0.4 ) + homebank_upgrade_to_v05(); + if( ctx.file_version <= 0.5 ) + { + homebank_upgrade_to_v06(); + homebank_upgrade_lower_v06(); + } + if( ctx.file_version <= 0.6 ) + { + homebank_upgrade_to_v07(); + hbfile_sanity_check(); + } + if( ctx.file_version <= 0.7 ) // <= 4.5 + { + homebank_upgrade_to_v08(); + } + if( ctx.file_version <= 0.8 ) // <= 4.6 + { + hbfile_sanity_check(); + } + if( ctx.file_version <= 0.9 ) // <= 4.6.3 + { + hbfile_sanity_check(); + homebank_upgrade_to_v10(); + } + if( ctx.file_version <= 1.0 ) // <= 5.0.0 + { + hbfile_sanity_check(); + homebank_upgrade_to_v11(); + } + } + //starting 5.0.4 data upgrade is done without changing file_version - if( ctx.data_version < 050005 ) // <= 5.0.5 + //file version is changed only when the structure change + //don't start number below with 0 to avoid octal interpretation + if( ctx.data_version <= 50005 ) // <= 5.0.5 { hbfile_sanity_check(); } - if( ctx.file_version <= 1.1 ) // <= 5.1.0 + if( ctx.file_version <= 1.1 ) // <= 5.1.0 { hbfile_sanity_check(); homebank_upgrade_to_v12(); } + if( ctx.data_version <= 50106 ) // < 5.1.6 + { + homebank_upgrade_to_v12_7(); + } // next ? @@ -949,7 +1001,6 @@ gboolean rc; } - /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ /* @@ -1118,8 +1169,9 @@ gint retval = XML_OK; Currency *item = list->data; tmpstr = g_markup_printf_escaped( - "\n", + "\n", item->key, + item->flags, item->iso_code, item->name, item->symbol, @@ -1408,12 +1460,13 @@ GError *error = NULL; hb_xml_append_int(node, "flags", item->flags); hb_xml_append_int(node, "payee", item->kpay); hb_xml_append_int(node, "category", item->kcat); - hb_xml_append_txt(node, "wording", item->wording); + hb_xml_append_txt(node, "wording", item->memo); hb_xml_append_int(node, "nextdate", item->nextdate); hb_xml_append_int(node, "every", item->every); hb_xml_append_int(node, "unit", item->unit); hb_xml_append_int(node, "limit", item->limit); hb_xml_append_int(node, "weekend", item->weekend); + hb_xml_append_int(node, "gap", item->daygap); if(da_splits_count(item->splits) > 0) { @@ -1489,13 +1542,13 @@ GError *error = NULL; hb_xml_append_int(node, "flags", item->flags); hb_xml_append_int(node, "payee", item->kpay); hb_xml_append_int(node, "category", item->kcat); - hb_xml_append_txt(node, "wording", item->wording); + hb_xml_append_txt(node, "wording", item->memo); hb_xml_append_txt(node, "info", item->info); hb_xml_append_txt(node, "tags", tagstr); hb_xml_append_int(node, "kxfer", item->kxfer); - if(da_splits_count(item->splits) > 0) - { + if(da_splits_count(item->splits) > 0) + { gchar *cats, *amounts, *memos; da_splits_tostring(item->splits, &cats, &amounts, &memos); diff --git a/src/hb-xml.h b/src/hb-xml.h index ab2288a..9684e87 100644 --- a/src/hb-xml.h +++ b/src/hb-xml.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/homebank.c b/src/homebank.c index ba577ce..3b65ca1 100644 --- a/src/homebank.c +++ b/src/homebank.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -17,6 +17,7 @@ * along with this program. If not, see . */ + #include "homebank.h" #include "dsp_mainwindow.h" @@ -24,13 +25,13 @@ #include "language.h" - #ifdef G_OS_WIN32 #include #endif #define APPLICATION_NAME "HomeBank" + /****************************************************************************/ /* Debug macros */ /****************************************************************************/ @@ -106,7 +107,7 @@ static gint csvtype[7] = { { g_io_channel_set_encoding(io, NULL, NULL); /* set to binary mode */ - for(i=0;i<4;i++) + for(i=0;i<25;i++) { if( retval != FILETYPE_UNKNOW ) break; @@ -140,7 +141,7 @@ static gint csvtype[7] = { g_str_has_prefix(tmpstr, "!option") || g_str_has_prefix(tmpstr, "!Account") || g_str_has_prefix(tmpstr, "!account") - ) + ) { DB( g_print(" type is QIF\n") ); retval = FILETYPE_QIF; @@ -148,7 +149,10 @@ static gint csvtype[7] = { else /* is it OFX ? */ - if( g_strstr_len(tmpstr, 10, "OFX") != NULL) + if( g_strstr_len(tmpstr, -1, "") != NULL + || g_strstr_len(tmpstr, -1, "") != NULL + /*|| strcasestr(tmpstr, "") != NULL*/ + ) { DB( g_print(" type is OFX\n") ); retval = FILETYPE_OFX; @@ -199,7 +203,7 @@ void homebank_file_ensure_xhb(gchar *filename) { gchar *newfilename; - newfilename = hb_util_filename_new_with_extension(filename, "xhb"); + newfilename = hb_filename_new_with_extension(filename, "xhb"); hbfile_change_filepath(newfilename); DB( g_print(" - changed to: '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath) ); } @@ -211,13 +215,15 @@ void homebank_file_ensure_xhb(gchar *filename) } -static gboolean homebank_copy_file(gchar *srcfile, gchar *dstfile) +static gboolean homebank_file_copy(gchar *srcfile, gchar *dstfile) { gchar *buffer; gsize length; //GError *error = NULL; gboolean retval = FALSE; + DB( g_print("\n[homebank] file copy\n") ); + if (g_file_get_contents (srcfile, &buffer, &length, NULL)) { if(g_file_set_contents(dstfile, buffer, length, NULL)) @@ -226,32 +232,46 @@ gboolean retval = FALSE; } g_free(buffer); } + + DB( g_print(" - copied '%s' => '%s' :: %d\n", srcfile, dstfile, retval) ); return retval; } -void homebank_backup_current_file(void) +static gboolean homebank_file_delete_existing(gchar *filepath) { -gchar *bakfilename; +gboolean retval = FALSE; - DB( g_print("\n[homebank] backup_current_file\n") ); + DB( g_print("\n[homebank] file delete existing\n") ); - bakfilename = hb_util_filename_new_with_extension (GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~"); - if( g_file_test(bakfilename, G_FILE_TEST_EXISTS) ) + if( g_file_test(filepath, G_FILE_TEST_EXISTS) ) { - DB( g_print(" - delete existing: '%s'\n", bakfilename) ); - g_remove(bakfilename); + g_remove(filepath); + retval = TRUE; } - DB( g_print(" - copy '%s' => '%s'\n", GLOBALS->xhb_filepath, bakfilename) ); + DB( g_print(" - deleted: '%s' :: %d\n", filepath, retval) ); + return retval; +} + + +void homebank_backup_current_file(void) +{ +gchar *bakfilename; + DB( g_print("\n[homebank] backup_current_file\n") ); + + //do normal linux backup file + DB( g_print(" normal backup with ~\n") ); + bakfilename = hb_filename_new_with_extension (GLOBALS->xhb_filepath, "xhb~"); + homebank_file_delete_existing(bakfilename); //#512046 copy file not to broke potential links //retval = g_rename(pathname, newname); - homebank_copy_file (GLOBALS->xhb_filepath, bakfilename); - + homebank_file_copy (GLOBALS->xhb_filepath, bakfilename); g_free(bakfilename); } + /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ /* url open */ @@ -330,43 +350,29 @@ homebank_util_url_show (const gchar *url) /* ** load lastopenedfiles from homedir/.homebank */ -gboolean homebank_lastopenedfiles_load(void) +gchar *homebank_lastopenedfiles_load(void) { GKeyFile *keyfile; -gboolean retval = FALSE; -gchar *group, *filename, *lastfilename; +gchar *group, *filename, *tmpfilename; +gchar *lastfilename = NULL; DB( g_print("\n[homebank] lastopenedfiles load\n") ); keyfile = g_key_file_new(); if(keyfile) { - filename = g_build_filename(homebank_app_get_config_dir(), "lastopenedfiles", NULL ); - - DB( g_print(" - filename: %s\n", filename) ); - if(g_key_file_load_from_file (keyfile, filename, G_KEY_FILE_NONE, NULL)) { group = "HomeBank"; - DB( g_print(" - load keyfile ok\n") ); - if(g_key_file_has_key(keyfile, group, "LastOpenedFile", NULL)) { - DB( g_print(" - keyfile has key ok\n") ); - - lastfilename = g_key_file_get_string (keyfile, group, "LastOpenedFile", NULL); - - DB( g_print(" - lastfile loaded: %s\n", lastfilename ) ); + tmpfilename = g_key_file_get_string (keyfile, group, "LastOpenedFile", NULL); // #593082 - if (g_file_test (lastfilename, G_FILE_TEST_EXISTS) != FALSE) + if (g_file_test (tmpfilename, G_FILE_TEST_EXISTS) != FALSE) { - DB( g_print(" - file exists\n") ); - - hbfile_change_filepath(lastfilename); - - retval = TRUE; + lastfilename = tmpfilename; } } } @@ -374,9 +380,7 @@ gchar *group, *filename, *lastfilename; g_key_file_free (keyfile); } - DB( g_print(" - return: %d\n", retval) ); - - return retval; + return lastfilename; } @@ -1038,19 +1042,42 @@ gboolean openlast; if( openlast ) { - if( homebank_lastopenedfiles_load() == TRUE ) + gchar *lastfilepath; + + lastfilepath = homebank_lastopenedfiles_load(); + if( lastfilepath != NULL ) + { + //#1710955 test for backup open + if( hbfile_file_isbackup(lastfilepath) ) + { + if( ui_mainwindow_open_backup_check_confirm(lastfilepath) == TRUE ) + { + GLOBALS->hbfile_is_bak = TRUE; + } + else + { + g_free(lastfilepath); + goto nobak; + } + } + + hbfile_change_filepath(lastfilepath); ui_mainwindow_open_internal(mainwin, NULL); + + } } /* -- hack to generate a big file -- */ - +nobak: /* update the mainwin display */ ui_mainwindow_update(mainwin, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_BALANCE+UF_VISUAL)); - DB( g_print(" - gtk_main()\n" ) ); - + DB( g_print(" - gtk_main()\n" ) ); gtk_main (); + + DB( g_print(" - call destroy mainwin\n" ) ); + gtk_widget_destroy(mainwin); } } diff --git a/src/homebank.h b/src/homebank.h index ce348fb..81cc7fa 100644 --- a/src/homebank.h +++ b/src/homebank.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -68,19 +68,19 @@ /* = = = = = = = = = = = = = = = = */ /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/ -#define HB_UNSTABLE FALSE +#define HB_UNSTABLE FALSE #define HB_UNSTABLE_SHOW FALSE #define HB_VERSION_MAJOR 5 #define HB_VERSION_MINOR 1 -#define HB_VERSION_MICRO 3 +#define HB_VERSION_MICRO 7 -#define HB_VERSION "5.1.3" +#define HB_VERSION "5.1.7" #define HB_VERSION_NUM (HB_VERSION_MAJOR*10000) + (HB_VERSION_MINOR*100) + HB_VERSION_MICRO #define FILE_VERSION 1.2 -#define PREF_VERSION 513 +#define PREF_VERSION 517 #if HB_UNSTABLE == FALSE #define PROGNAME "HomeBank" @@ -156,6 +156,7 @@ typedef enum * GTK_ICON_SIZE_DIALOG 48 */ + /* -------- named icons (Standard Icon Name) -------- */ #define ICONNAME_NEW "document-new" #define ICONNAME_OPEN "document-open" @@ -183,8 +184,7 @@ typedef enum #define ICONNAME_LIST_ADD "list-add-symbolic" #define ICONNAME_LIST_REMOVE "list-remove-symbolic" -//#define ICONNAME_HB_SCHED_SKIP "media-skip-forward" -//#define ICONNAME_HB_SCHED_POST "media-playback-start" +#define ICONNAME_CHANGES_PREVENT "changes-prevent-symbolic" // custom or gnome not found #define ICONNAME_HB_BUTTON_MENU "open-menu-symbolic" @@ -275,6 +275,7 @@ struct HomeBank // hbfile (unsaved properties) guint changes_count; gboolean hbfile_is_new; + gboolean hbfile_is_bak; gchar *xhb_filepath; gboolean xhb_hasbak; //file has backup (*.xhb~) used for revert menu sensitivity @@ -297,7 +298,7 @@ gchar *homebank_filename_without_extention(gchar *path); void homebank_file_ensure_xhb(gchar *filename); void homebank_backup_current_file(void); gboolean homebank_util_url_show (const gchar *url); -gboolean homebank_lastopenedfiles_load(void); +gchar *homebank_lastopenedfiles_load(void); gboolean homebank_lastopenedfiles_save(void); diff --git a/src/language.c b/src/language.c index 4969860..99ffd3a 100644 --- a/src/language.c +++ b/src/language.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/language.h b/src/language.h index 2938f5b..c92ca68 100644 --- a/src/language.h +++ b/src/language.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/list_account.c b/src/list_account.c index 96253b3..7f20090 100644 --- a/src/list_account.c +++ b/src/list_account.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -65,6 +65,9 @@ gint dt; { case 1: iconname = (acc->flags & AF_ADDED) ? ICONNAME_NEW : NULL; + // override if closed account + if( acc->flags & AF_CLOSED ) + iconname = ICONNAME_CHANGES_PREVENT; break; case 2: iconname = (acc->flags & AF_CHANGED) ? ICONNAME_HB_OPE_EDIT : NULL; @@ -137,6 +140,9 @@ gchar *groupname; "weight", PANGO_WEIGHT_BOLD, "text", groupname, NULL); + + //leak + g_free(groupname); } @@ -166,6 +172,9 @@ gchar *color; tp = gtk_tree_model_get_path(model, iter); expanded = gtk_tree_view_row_expanded(GTK_TREE_VIEW(gtk_tree_view_column_get_tree_view(col)), tp); + //leak + gtk_tree_path_free(tp); + if(!expanded) { hb_strfmon(buf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, value, kcur, GLOBALS->minor); @@ -237,13 +246,16 @@ gint retval = 0; gint dt1, dt2; Account *entry1, *entry2; gchar *name1, *name2; +gint pos1, pos2; gtk_tree_model_get(model, a, + LST_DSPACC_POS, &pos1, LST_DSPACC_DATATYPE, &dt1, LST_DSPACC_DATAS, &entry1, LST_DSPACC_NAME, &name1, -1); gtk_tree_model_get(model, b, + LST_DSPACC_POS, &pos2, LST_DSPACC_DATATYPE, &dt2, LST_DSPACC_DATAS, &entry2, LST_DSPACC_NAME, &name2, @@ -256,7 +268,9 @@ gchar *name1, *name2; else if( dt1 == DSPACC_TYPE_HEADER && dt2 == DSPACC_TYPE_HEADER ) { - retval = hb_string_utf8_compare(name1, name2); + retval = pos1 - pos2; + if( !retval ) + retval = hb_string_utf8_compare(name1, name2); } g_free(name2); @@ -298,6 +312,8 @@ static void list_account_destroy(GtkTreeView *treeview, gpointer user_data) { GtkTreeViewColumn *column; + DB( g_print ("\n[list_account] destroy\n") ); + //todo: unsafe to use direct column index column = gtk_tree_view_get_column(treeview, LST_DSPACC_NAME); if( column ) @@ -314,6 +330,8 @@ GtkWidget *view; GtkCellRenderer *renderer; GtkTreeViewColumn *column; + DB( g_print ("\n[list_account] create\n") ); + /* create list store */ store = gtk_tree_store_new( NUM_LST_DSPACC, diff --git a/src/list_account.h b/src/list_account.h index 20f3c94..c89c1ec 100644 --- a/src/list_account.h +++ b/src/list_account.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -41,7 +41,7 @@ enum /* list display account */ enum { - LST_DSPACC_STATE, /* fake column */ + LST_DSPACC_POS, /* fake column */ LST_DSPACC_NAME, /* fake column */ LST_DSPACC_BANK, LST_DSPACC_TODAY, diff --git a/src/list_operation.c b/src/list_operation.c index 964d9ca..18ab3b0 100644 --- a/src/list_operation.c +++ b/src/list_operation.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -38,28 +38,10 @@ extern struct HomeBank *GLOBALS; extern struct Preferences *PREFS; - -gchar *list_txn_column_label[] = { - "----", //datas - "----", //status - "----", //date - N_("Info" ), - N_("Payee" ), - N_("Memo" ), - N_("Amount" ), - N_("Expense" ), - N_("Income" ), - N_("Category"), - N_("Tags" ), - N_("Balance" ), - N_("Status"), - NULL -}; - - //debug //extern gboolean minor_active; + /* This is not pretty. Of course you can also use a * separate compare function for each sort ID value */ @@ -109,10 +91,7 @@ static gint a1 = da_acc_get(ope1->kacc); a2 = da_acc_get(ope2->kacc); - if( a1 != NULL && a2 != NULL ) - { - retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(a1->name, a2->name); - } + retval = list_txn_sort_iter_compare_strings((a1 != NULL) ? a1->name : NULL, (a2 != NULL) ? a2->name : NULL); } break; @@ -125,19 +104,27 @@ static gint case LST_DSPOPE_PAYEE: { - Payee *p1, *p2; + if( ope1->paymode==PAYMODE_INTXFER && ope2->paymode==PAYMODE_INTXFER ) + { + Account *a1, *a2; - p1 = da_pay_get(ope1->kpay); - p2 = da_pay_get(ope2->kpay); - if( p1 != NULL && p2 != NULL ) + a1 = da_acc_get(ope1->kxferacc); + a2 = da_acc_get(ope2->kxferacc); + retval = list_txn_sort_iter_compare_strings((a1 != NULL) ? a1->name : NULL, (a2 != NULL) ? a2->name : NULL); + } + else { - retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(p1->name, p2->name); + Payee *p1, *p2; + + p1 = da_pay_get(ope1->kpay); + p2 = da_pay_get(ope2->kpay); + retval = list_txn_sort_iter_compare_strings((p1 != NULL) ? p1->name : NULL, (p2 != NULL) ? p2->name : NULL); } } break; - case LST_DSPOPE_WORDING: - retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(ope1->wording, ope2->wording); + case LST_DSPOPE_MEMO: + retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(ope1->memo, ope2->memo); break; case LST_DSPOPE_CLR: @@ -176,8 +163,8 @@ static gint t1 = transaction_tags_tostring(ope1); t2 = transaction_tags_tostring(ope2); retval = list_txn_sort_iter_compare_strings(t1, t2); - g_free(t1); g_free(t2); + g_free(t1); } break; @@ -188,6 +175,7 @@ static gint return retval; } + static void list_txn_eval_future(GtkCellRenderer *renderer, Transaction *txn) { @@ -350,6 +338,7 @@ Transaction *ope; } } + /* ** tags cell function */ @@ -375,16 +364,16 @@ gchar *str; /* -** wording cell function +** memo cell function */ -static void list_txn_wording_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data) +static void list_txn_memo_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data) { Transaction *ope; gtk_tree_model_get(model, iter, LST_DSPOPE_DATAS, &ope, -1); list_txn_eval_future(renderer, ope); - g_object_set(renderer, "text", ope->wording, NULL); + g_object_set(renderer, "text", ope->memo, NULL); } @@ -449,7 +438,12 @@ gchar *color; //if(amount != 0) //{ hb_strfmon(buf, G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE-1, amount, ope->kcur, GLOBALS->minor); + color = get_normal_color_amount(amount); + if( (column == LST_DSPOPE_BALANCE) && (ope->overdraft == TRUE) && (PREFS->custom_colors == TRUE) ) + { + color = PREFS->color_warn; + } g_object_set(renderer, "foreground", color, @@ -495,6 +489,80 @@ gchar *fullname; /* = = = = = = = = = = = = = = = = */ + +GString *list_txn_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard) +{ +GtkTreeModel *model; +GtkTreeIter iter; +gboolean valid; +GString *node; +const gchar *format; +Transaction *ope; +gchar datebuf[16]; +gchar *info, *payeename, *categoryname; +Payee *payee; +Category *category; +gchar *tags; +char amountbuf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE]; + + node = g_string_new(NULL); + + //title line + if(clipboard) + g_string_append (node, "date\tpaymode\tinfo\tpayee\tmemo\tamount\tcategory\ttags\n"); + else + g_string_append (node, "date;paymode;info;payee;memo;amount;category;tags\n"); + + model = gtk_tree_view_get_model(treeview); + + valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + while (valid) + { + gtk_tree_model_get (model, &iter, + LST_DSPOPE_DATAS, &ope, + -1); + + hb_sprint_date(datebuf, ope->date); + + info = ope->info; + if(info == NULL) info = ""; + payee = da_pay_get(ope->kpay); + payeename = (payee->name == NULL) ? "" : payee->name; + category = da_cat_get(ope->kcat); + categoryname = (category->name == NULL) ? NULL : da_cat_get_fullname(category); + tags = transaction_tags_tostring(ope); + + //#793719 + //g_ascii_dtostr (amountbuf, sizeof (amountbuf), ope->amount); + g_ascii_formatd (amountbuf, sizeof (amountbuf), "%.2f", ope->amount); + + DB( g_print("amount = %f '%s'\n", ope->amount, amountbuf) ); + + format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%d\t%s\t%s\t%s\t%s\t%s\t%s\n" : "%s;%d;%s;%s;%s;%s;%s;%s\n"; + g_string_append_printf(node, format, + datebuf, + ope->paymode, + info, + payeename, + ope->memo, + amountbuf, + categoryname != NULL ? categoryname : "", + tags != NULL ? tags : "" + ); + + //leak + g_free(categoryname); + g_free(tags); + + valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + } + + //DB( g_print("text is:\n%s", node->str) ); + + return node; +} + + gboolean list_txn_column_id_isvisible(GtkTreeView *treeview, gint sort_id) { GtkTreeViewColumn *column; @@ -528,7 +596,7 @@ gint id; while (tmp != NULL) { id = gtk_tree_view_column_get_sort_column_id(tmp->data); - if( search_id == id) + if( search_id == id ) { column = tmp->data; break; @@ -557,11 +625,14 @@ gint id; id = gtk_tree_view_column_get_sort_column_id (column); switch(id) { - case LST_DSPOPE_WORDING: mask |= FLT_QSEARCH_MEMO; break; + case LST_DSPOPE_MEMO: mask |= FLT_QSEARCH_MEMO; break; case LST_DSPOPE_INFO: mask |= FLT_QSEARCH_INFO; break; case LST_DSPOPE_PAYEE: mask |= FLT_QSEARCH_PAYEE; break; case LST_DSPOPE_CATEGORY: mask |= FLT_QSEARCH_CATEGORY; break; case LST_DSPOPE_TAGS: mask |= FLT_QSEARCH_TAGS; break; + case LST_DSPOPE_AMOUNT: + case LST_DSPOPE_EXPENSE: + case LST_DSPOPE_INCOME: mask |= FLT_QSEARCH_AMOUNT; break; } } } @@ -703,7 +774,7 @@ gint id; if( id == LST_DSPOPE_INFO || id == LST_DSPOPE_PAYEE - || id == LST_DSPOPE_WORDING + || id == LST_DSPOPE_MEMO || id == LST_DSPOPE_CATEGORY || id == LST_DSPOPE_TAGS || id == LST_DSPOPE_ACCOUNT ) @@ -816,7 +887,6 @@ gint i, col_id; } - static GtkTreeViewColumn * list_txn_column_amount_create(gint list_type, gchar *title, gint sortcolumnid, GtkTreeCellDataFunc func) { @@ -848,10 +918,10 @@ GtkTreeViewColumn *column; GtkCellRenderer *renderer; renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); - /*g_object_set(renderer, + g_object_set(renderer, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, "ellipsize-set", TRUE, - NULL);*/ + NULL); column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes(title, renderer, NULL); @@ -952,7 +1022,7 @@ Transaction *ope; /* ** create our transaction list -** Status, Date, Info, Payee, Wording, (Amount), Expense, Income, Category +** Status, Date, Info, Payee, Memo, (Amount), Expense, Income, Category */ GtkWidget *create_list_transaction(gint list_type, gboolean *pref_columns) { @@ -971,16 +1041,7 @@ GtkTreeViewColumn *column, *col_acc = NULL, *col_status = NULL; /* create list store */ store = gtk_list_store_new( - NUM_LST_DSPOPE, - G_TYPE_POINTER, /*only really used columns, other are fake */ - G_TYPE_BOOLEAN, - G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN, - G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN, - G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN, - G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN, - G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN, - G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN, - G_TYPE_BOOLEAN, G_TYPE_BOOLEAN + 1, G_TYPE_POINTER /*only really used column */ ); //treeview @@ -1072,7 +1133,7 @@ GtkTreeViewColumn *column, *col_acc = NULL, *col_status = NULL; G_CALLBACK ( list_txn_column_popup_callback ), data ); - column = list_txn_column_text_create(list_type, _("Memo"), LST_DSPOPE_WORDING, list_txn_wording_cell_data_function, NULL); + column = list_txn_column_text_create(list_type, _("Memo"), LST_DSPOPE_MEMO, list_txn_memo_cell_data_function, NULL); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column); // add column popup g_signal_connect ( G_OBJECT (gtk_tree_view_column_get_button (column)), @@ -1162,7 +1223,7 @@ GtkTreeViewColumn *column, *col_acc = NULL, *col_status = NULL; gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_DATE , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_DATE), NULL); gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_INFO , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_INFO), NULL); gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_PAYEE , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_PAYEE), NULL); - gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_WORDING , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_WORDING), NULL); + gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_MEMO , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_MEMO), NULL); gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_AMOUNT , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_AMOUNT), NULL); gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_EXPENSE , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_EXPENSE), NULL); gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), LST_DSPOPE_INCOME , list_txn_sort_iter_compare_func, GINT_TO_POINTER(LST_DSPOPE_INCOME), NULL); @@ -1368,7 +1429,7 @@ GtkTreeViewColumn *column; gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column); - column = list_txn_column_text_create(LIST_TXN_TYPE_IMPORT, _("Memo"), -1, list_txn_wording_cell_data_function, NULL); + column = list_txn_column_text_create(LIST_TXN_TYPE_IMPORT, _("Memo"), -1, list_txn_memo_cell_data_function, NULL); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column); column = list_txn_column_amount_create(LIST_TXN_TYPE_IMPORT, _("Amount"), -1, ope_importamount_cell_data_function); diff --git a/src/list_operation.h b/src/list_operation.h index bd33203..7b679dc 100644 --- a/src/list_operation.h +++ b/src/list_operation.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -45,6 +45,8 @@ gboolean list_txn_column_id_isvisible(GtkTreeView *treeview, gint sort_id); Transaction *list_txn_get_active_transaction(GtkTreeView *treeview); +GString *list_txn_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard); + void list_txn_set_save_column_width(GtkTreeView *treeview, gboolean save_column_width); void list_txn_sort_force(GtkTreeSortable *sortable, gpointer user_data); guint list_txn_get_quicksearch_column_mask(GtkTreeView *treeview); diff --git a/src/list_topspending.c b/src/list_topspending.c index 5f1fa8f..4946f35 100644 --- a/src/list_topspending.c +++ b/src/list_topspending.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/list_topspending.h b/src/list_topspending.h index e7535f0..0be816c 100644 --- a/src/list_topspending.h +++ b/src/list_topspending.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/list_upcoming.c b/src/list_upcoming.c index b105f22..786b212 100644 --- a/src/list_upcoming.c +++ b/src/list_upcoming.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -17,10 +17,22 @@ * along with this program. If not, see . */ + #include "homebank.h" #include "list_upcoming.h" +/****************************************************************************/ +/* Debug macros */ +/****************************************************************************/ +#define MYDEBUG 0 + +#if MYDEBUG +#define DB(x) (x); +#else +#define DB(x); +#endif + /* our global datas */ extern struct HomeBank *GLOBALS; extern struct Preferences *PREFS; @@ -169,22 +181,25 @@ Payee *pay; } /* -** wording cell function +** memo cell function */ -static void wording_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data) +static void memo_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer user_data) { Archive *arc; -gchar *txt; +gchar *memo; gint weight; gtk_tree_model_get(model, iter, LST_DSPUPC_DATAS, &arc, - LST_DSPUPC_WORDING, &txt, + LST_DSPUPC_MEMO, &memo, -1); weight = arc == NULL ? PANGO_WEIGHT_BOLD : PANGO_WEIGHT_NORMAL; - g_object_set(renderer, "weight", weight, "text", txt, NULL); + g_object_set(renderer, "weight", weight, "text", memo, NULL); + + //leak + g_free(memo); } @@ -282,6 +297,8 @@ static void list_upcoming_destroy(GtkTreeView *treeview, gpointer user_data) { GtkTreeViewColumn *column; + DB( g_print ("\n[list_upcoming] destroy\n") ); + //todo: unsafe to use direct column index column = gtk_tree_view_get_column(treeview, 2); if( column ) @@ -305,12 +322,14 @@ GtkWidget *view; GtkCellRenderer *renderer; GtkTreeViewColumn *column; + DB( g_print ("\n[list_upcoming] create\n") ); + /* create list store */ store = gtk_list_store_new( NUM_LST_DSPUPC, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_BOOLEAN, /* payee */ - G_TYPE_STRING, /* wording */ + G_TYPE_STRING, /* memo */ G_TYPE_DOUBLE, /* expense */ G_TYPE_DOUBLE, /* income */ G_TYPE_POINTER, /* account */ @@ -390,7 +409,7 @@ GtkTreeViewColumn *column; gtk_tree_view_column_set_fixed_width(column, PREFS->pnl_upc_col_pay_width); - /* column: Wording */ + /* column: Memo */ renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); g_object_set(renderer, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, @@ -400,7 +419,7 @@ GtkTreeViewColumn *column; column = gtk_tree_view_column_new(); gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); - gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, wording_cell_data_function, NULL, NULL); + gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, memo_cell_data_function, NULL, NULL); gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); //gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", 2); //gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_DSPACC_NAME); diff --git a/src/list_upcoming.h b/src/list_upcoming.h index c84a19d..7445993 100644 --- a/src/list_upcoming.h +++ b/src/list_upcoming.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -25,7 +25,7 @@ enum { LST_DSPUPC_DATAS, LST_DSPUPC_PAYEE, - LST_DSPUPC_WORDING, + LST_DSPUPC_MEMO, LST_DSPUPC_EXPENSE, LST_DSPUPC_INCOME, LST_DSPUPC_ACCOUNT, diff --git a/src/rep_balance.c b/src/rep_balance.c index 7072bbc..5c6359a 100644 --- a/src/rep_balance.c +++ b/src/rep_balance.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -72,9 +72,14 @@ static void ui_repbalance_list_set_cur(GtkTreeView *treeview, guint32 kcur); //prev //next +static GtkRadioActionEntry radio_entries[] = { + { "List" , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List") , NULL, N_("View results as list") , 0 }, + { "Line" , ICONNAME_HB_VIEW_LINE , N_("Line") , NULL, N_("View results as lines") , 1 }, +// { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), 2 }, +}; +static guint n_radio_entries = G_N_ELEMENTS (radio_entries); + static GtkActionEntry entries[] = { - { "List" , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List") , NULL, N_("View results as list"), G_CALLBACK (repbalance_action_viewlist) }, - { "Line" , ICONNAME_HB_VIEW_LINE , N_("Line") , NULL, N_("View results as lines"), G_CALLBACK (repbalance_action_viewline) }, { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH , N_("Refresh"), NULL, N_("Refresh results"), G_CALLBACK (repbalance_action_refresh) }, }; @@ -123,6 +128,23 @@ struct repbalance_data *data = user_data; repbalance_sensitive(data->window, NULL); } + +static void ui_repbalance_action_mode (GtkRadioAction *action, GtkRadioAction *current, gpointer user_data) +{ +gint value; + + value = gtk_radio_action_get_current_value(GTK_RADIO_ACTION(action)); + switch( value ) + { + case 0: + repbalance_action_viewlist(GTK_ACTION(action), user_data); + break; + case 1: + repbalance_action_viewline(GTK_ACTION(action), user_data); + break; + } +} + static void repbalance_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct repbalance_data *data = user_data; @@ -150,7 +172,7 @@ static void repbalance_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct repbalance_data *data; - DB( g_print("(repbalance) date change\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] date change\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -176,7 +198,7 @@ static void repbalance_update_quickdate(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct repbalance_data *data; - DB( g_print("(repbalance) update quickdate\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] update quickdate\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -198,7 +220,7 @@ static void repbalance_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data) struct repbalance_data *data; gint range; - DB( g_print("(repbalance) range change\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] range change\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -221,7 +243,7 @@ static void repbalance_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data) struct repbalance_data *data; gchar *daterange; - DB( g_print("(repbalance) update daterange\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] update daterange\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -237,17 +259,16 @@ GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; guint key = -1; - DB( g_print("(repbalance) selection\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] selection\n") ); if (gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter)) { gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_OVER_DATE, &key, -1); - - DB( g_print(" - active is %d\n", key) ); - - repbalance_detail(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), GINT_TO_POINTER(key)); } + DB( g_print(" - active is %d\n", key) ); + + repbalance_detail(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), GINT_TO_POINTER(key)); repbalance_sensitive(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), NULL); } @@ -258,32 +279,29 @@ guint key = -1; static void repbalance_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct repbalance_data *data; -gboolean active; -gboolean sensitive; +GtkAction *action; +gboolean visible; gint page; - DB( g_print("(repbalance) sensitive\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] sensitive\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - active = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL); - page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result)); - sensitive = page == 0 ? active : FALSE; -// gtk_widget_set_sensitive(data->TB_buttons[ACTION_REPBUDGET_DETAIL], sensitive); - gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"), sensitive); - - sensitive = page == 0 ? FALSE : TRUE; - gtk_widget_set_sensitive(data->LB_zoomx, sensitive); - gtk_widget_set_sensitive(data->RG_zoomx, sensitive); + action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"); + visible = page == 0 ? TRUE : FALSE; + gtk_action_set_visible (action, visible); + //sensitive = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL); + //gtk_action_set_sensitive(action, sensitive); + visible = page == 0 ? FALSE : TRUE; + hb_widget_visible(data->LB_zoomx, visible); + hb_widget_visible(data->RG_zoomx, visible); } - - static void repbalance_update_info(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct repbalance_data *data; @@ -291,7 +309,7 @@ gchar *info; gchar buf[128]; Account *acc; - DB( g_print("(repbalance) update info\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] update info\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -329,7 +347,7 @@ guint32 acckey; data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - DB( g_print("(repbalance) detail\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] detail\n") ); /* clear and detach our model */ model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail)); @@ -451,7 +469,7 @@ struct repbalance_data *data; data->detail ^= 1; - DB( g_print("(repbalance) toggledetail to %d\n", (int)data->detail) ); + DB( g_print(" \n[repbalance] toggledetail to %d\n", (int)data->detail) ); repbalance_update_detail(widget, user_data); @@ -480,7 +498,7 @@ static void repbalance_toggle_minor(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct repbalance_data *data; - DB( g_print("(repbalance) toggle\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] toggle\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -497,8 +515,9 @@ struct repbalance_data *data; static void repbalance_compute_full_datas(guint32 selkey, gboolean selectall, struct repbalance_data *data) { GList *list; +GList *lst_acc, *lnk_acc; - DB( g_print("(repbalance) compute_full\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] compute_full\n") ); g_list_free(data->ope_list); data->ope_list = hbfile_transaction_get_all(); @@ -521,13 +540,44 @@ GList *list; if(data->tmp_income && data->tmp_expense) { + gdouble trn_amount; + + /* account initial amount */ + lst_acc = g_hash_table_get_values(GLOBALS->h_acc); + lnk_acc = g_list_first(lst_acc); + while (lnk_acc != NULL) + { + Account *acc = lnk_acc->data; + + //#1674045 ony rely on nosummary + //if( (acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOREPORT)) ) + if( (acc->flags & (AF_NOREPORT)) ) + goto next_acc; + + trn_amount = 0.0; + if(selectall) + trn_amount = hb_amount_base(acc->initial, acc->kcur); + else + if( selkey == acc->key ) + trn_amount = acc->initial; + + if(trn_amount < 0) + data->tmp_expense[0] += trn_amount; + else + data->tmp_income[0] += trn_amount; + + DB( g_print(" - stored initial %.2f for account %d:%s\n", trn_amount, acc->key, acc->name) ); + + next_acc: + lnk_acc = g_list_next(lnk_acc); + } + g_list_free(lst_acc); /* compute the balance */ list = g_list_first(data->ope_list); while (list != NULL) { gint pos; - gdouble trn_amount; Transaction *ope = list->data; if(selkey == ope->kacc || selectall == TRUE) @@ -539,7 +589,7 @@ GList *list; pos = ope->date - omin->date; // deal with account initial balance - if(accounts[ope->kacc] == 0) + /*if(accounts[ope->kacc] == 0) { if(selectall) trn_amount = hb_amount_base(acc->initial, acc->kcur); @@ -554,7 +604,7 @@ GList *list; DB( g_print(" - stored initial %.2f for account %d\n", trn_amount, ope->kacc) ); accounts[ope->kacc] = 1; - } + }*/ if(selectall) trn_amount = hb_amount_base(ope->amount, acc->kcur); @@ -588,7 +638,7 @@ guint32 acckey, i; gboolean selectall, eachday; Account *acc; - DB( g_print("(repbalance) compute\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] compute\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -625,8 +675,12 @@ Account *acc; } //to remove > 5.0.2 - //filter_preset_daterange_set(data->filter, data->filter->range, data->accnum); - //repbalance_update_quickdate(widget, NULL); + //#1715532 5.0.5: no... but only selectall + if(selectall == TRUE) + { + filter_preset_daterange_set(data->filter, data->filter->range, data->accnum); + repbalance_update_quickdate(widget, NULL); + } repbalance_compute_full_datas(acckey, selectall, data); @@ -652,7 +706,7 @@ Account *acc; posdate = omin->date + i; - DB( g_print("omin->date=%d posdate=%d\n", omin->date, posdate) ); + //DB( g_print("omin->date=%d posdate=%d\n", omin->date, posdate) ); balance += data->tmp_expense[i]; @@ -664,7 +718,7 @@ Account *acc; if( (posdate >= data->filter->mindate) && (posdate <= data->filter->maxdate) ) { if(!selectall) - is_balance = balance < data->minimum ? TRUE : FALSE; + is_balance = (balance < data->minimum) ? TRUE : FALSE; date = g_date_new_julian (posdate); g_date_strftime (buf, 256-1, PREFS->date_format, date); @@ -724,7 +778,7 @@ static void repbalance_toggle_selectall(GtkWidget *widget, gpointer user_data) struct repbalance_data *data; gboolean selectall; - DB( g_print("(repbalance) toggle selectall\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] toggle selectall\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -739,7 +793,7 @@ gboolean selectall; static void repbalance_setup(struct repbalance_data *data, guint32 accnum) { - DB( g_print("(repbalance) setup\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] setup\n") ); data->ope_list = NULL; @@ -748,16 +802,8 @@ static void repbalance_setup(struct repbalance_data *data, guint32 accnum) data->accnum = accnum; filter_preset_daterange_set(data->filter, PREFS->date_range_rep, data->accnum); + repbalance_update_quickdate(data->window, NULL); - g_signal_handler_block(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPBALANCE_MINDATE]); - g_signal_handler_block(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPBALANCE_MAXDATE]); - - gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_mindate), data->filter->mindate); - gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_maxdate), data->filter->maxdate); - - g_signal_handler_unblock(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPBALANCE_MINDATE]); - g_signal_handler_unblock(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPBALANCE_MAXDATE]); - ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_REPORT); if( accnum ) ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), accnum); @@ -772,7 +818,7 @@ static gboolean repbalance_window_dispose(GtkWidget *widget, GdkEvent *event, gp struct repbalance_data *data = user_data; struct WinGeometry *wg; - DB( g_print("(repbalance) dispose\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] dispose\n") ); g_list_free (data->ope_list); @@ -805,17 +851,17 @@ GtkWidget *label, *widget, *table; gint row; GtkUIManager *ui; GtkActionGroup *actions; -GtkAction *action; +//GtkAction *action; GError *error = NULL; data = g_malloc0(sizeof(struct repbalance_data)); if(!data) return NULL; - DB( g_print("(repbalance) new\n") ); + DB( g_print(" \n[repbalance] new\n") ); //disable define windows GLOBALS->define_off++; - ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(2)); + ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_SENSITIVE)); /* create window, etc */ window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); @@ -823,6 +869,7 @@ GError *error = NULL; //store our window private data g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data); + DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) ); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Balance report")); @@ -913,12 +960,14 @@ GError *error = NULL; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0); //ui manager - actions = gtk_action_group_new ("Account"); + actions = gtk_action_group_new ("default"); //as we use gettext gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE); // data to action callbacks is set here (data) + gtk_action_group_add_radio_actions (actions, radio_entries, n_radio_entries, 0, G_CALLBACK(ui_repbalance_action_mode), data); + gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data); gtk_action_group_add_toggle_actions (actions, @@ -927,17 +976,17 @@ GError *error = NULL; /* set which action should have priority in the toolbar */ - action = gtk_action_group_get_action(actions, "List"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "List"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Line"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Line"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); @@ -964,16 +1013,16 @@ GError *error = NULL; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); + label = gtk_label_new(NULL); + data->TX_info = label; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + widget = make_label(NULL, 0.5, 0.5); gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (widget), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_SMALL, -1); data->TX_daterange = widget; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); - label = gtk_label_new(NULL); - data->TX_info = label; - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); - notebook = gtk_notebook_new(); data->GR_result = notebook; gtk_widget_show(notebook); @@ -1122,6 +1171,9 @@ gint weight; "foreground", color, "text", datestr, NULL); + + //leak + g_free(datestr); } diff --git a/src/rep_balance.h b/src/rep_balance.h index c9a11c6..f48bb98 100644 --- a/src/rep_balance.h +++ b/src/rep_balance.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/rep_budget.c b/src/rep_budget.c index dfe2f68..47048de 100644 --- a/src/rep_budget.c +++ b/src/rep_budget.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -49,10 +49,9 @@ extern struct Preferences *PREFS; static void repbudget_action_viewlist(GtkAction *action, gpointer user_data); -static void repbudget_action_viewbar(GtkAction *action, gpointer user_data); +static void repbudget_action_viewstack(GtkAction *action, gpointer user_data); static void repbudget_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data); static void repbudget_action_refresh(GtkAction *action, gpointer user_data); -static void repbudget_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data); static void repbudget_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void repbudget_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data); @@ -65,7 +64,8 @@ static void repbudget_toggle(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static GtkWidget *create_list_budget(void); static void repbudget_update_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void repbudget_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data); -static void repbudget_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data); + +static GString *ui_list_repbudget_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard); gchar *CYA_BUDGSELECT[] = { N_("Category"), N_("Subcategory"), NULL }; @@ -76,12 +76,18 @@ gchar *CYA_BUDGETSELECT[] = { N_("Spent & Budget"), N_("Spent"), N_("Budget"), N //extern gchar *CYA_FLT_SELECT[]; + +static GtkRadioActionEntry radio_entries[] = { + { "List" , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List") , NULL, N_("View results as list") , 0 }, + { "Stack" , ICONNAME_HB_VIEW_STACK, N_("Stack") , NULL, N_("View results as stack bars"), 1 }, +}; +static guint n_radio_entries = G_N_ELEMENTS (radio_entries); + + static GtkActionEntry entries[] = { - { "List" , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List") , NULL, N_("View results as list"), G_CALLBACK (repbudget_action_viewlist) }, - { "Stack" , ICONNAME_HB_VIEW_STACK, N_("Stack") , NULL, N_("View results as stack bars"), G_CALLBACK (repbudget_action_viewbar) }, { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH, N_("Refresh"), NULL, N_("Refresh results"), G_CALLBACK (repbudget_action_refresh) }, - { "Export" , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT , N_("Export") , NULL, N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (repbudget_action_export) }, +// { "Export" , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT , N_("Export") , NULL, N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (repbudget_action_export) }, }; static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries); @@ -107,7 +113,8 @@ static const gchar *ui_info = " " " " " " -" " +//" " +// replaced by a menubutton " " ""; @@ -122,7 +129,7 @@ struct repbudget_data *data = user_data; repbudget_sensitive(data->window, NULL); } -static void repbudget_action_viewbar(GtkAction *action, gpointer user_data) +static void repbudget_action_viewstack(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct repbudget_data *data = user_data; @@ -130,6 +137,24 @@ struct repbudget_data *data = user_data; repbudget_sensitive(data->window, NULL); } + +static void repbudget_action_mode (GtkRadioAction *action, GtkRadioAction *current, gpointer user_data) +{ +gint value; + + value = gtk_radio_action_get_current_value(GTK_RADIO_ACTION(action)); + switch( value ) + { + case 0: + repbudget_action_viewlist(GTK_ACTION(action), user_data); + break; + case 1: + repbudget_action_viewstack(GTK_ACTION(action), user_data); + break; + } +} + + static void repbudget_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct repbudget_data *data = user_data; @@ -145,12 +170,12 @@ struct repbudget_data *data = user_data; repbudget_compute(data->window, NULL); } -static void repbudget_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data) +/*static void repbudget_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct repbudget_data *data = user_data; repbudget_export_csv(data->window, NULL); -} +}*/ /* ======================== */ @@ -372,72 +397,118 @@ struct repbudget_data *data; } -static void repbudget_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +static void repbudget_export_result_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct repbudget_data *data; +GtkClipboard *clipboard; +GString *node; + + DB( g_print("\n[repbudget] export result clipboard\n") ); + + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + node = ui_list_repbudget_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), TRUE); + + clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default()); + gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len); + + g_string_free(node, TRUE); +} + + +static void repbudget_export_result_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct repbudget_data *data; -GtkTreeModel *model; -GtkTreeIter iter; -gboolean valid; gchar *filename = NULL; +GString *node; GIOChannel *io; -gchar *outstr, *name; +gchar *name; gint tmpfor; - DB( g_print("\n[repbudget] export csv\n") ); + DB( g_print("\n[repbudget] export result csv\n") ); - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); tmpfor = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for)); - - name = g_strdup_printf("hb-budget_%s.csv", CYA_BUDGSELECT[tmpfor]); + name = g_strdup_printf("hb-repbudget_%s.csv", CYA_BUDGSELECT[tmpfor]); if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE ) { DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) ); - io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL); if(io != NULL) { - // header - outstr = g_strdup_printf("%s;%s;%s;%s;\n", _("Category"), _("Spent"), _("Budget"), _("Result")); - g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL); + node = ui_list_repbudget_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), FALSE); + g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL); + g_io_channel_unref (io); + g_string_free(node, TRUE); + } + g_free( filename ); + } + g_free(name); +} - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)); - valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - while (valid) - { - gchar *name, *status; - gdouble spent, budget, result; - - gtk_tree_model_get (model, &iter, - //LST_REPDIST_KEY, i, - LST_BUDGET_NAME, &name, - LST_BUDGET_SPENT, &spent, - LST_BUDGET_BUDGET, &budget, - LST_BUDGET_RESULT, &result, - LST_BUDGET_STATUS, &status, - -1); - outstr = g_strdup_printf("%s;%.2f;%.2f;%.2f;%s\n", name, spent, budget, result, status); - g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL); +static void repbudget_export_detail_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct repbudget_data *data; +GtkClipboard *clipboard; +GString *node; - DB( g_print("%s", outstr) ); + DB( g_print("\n[repbudget] export detail clipboard\n") ); - g_free(outstr); + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - } + node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), TRUE); + + clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default()); + gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len); + + g_string_free(node, TRUE); +} + + +static void repbudget_export_detail_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct repbudget_data *data; +gchar *filename = NULL; +GString *node; +GIOChannel *io; +gchar *name; +gint tmpfor; + + DB( g_print("\n[repbudget] export detail csv\n") ); + + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + tmpfor = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for)); + name = g_strdup_printf("hb-repstat-detail_%s.csv", CYA_BUDGSELECT[tmpfor]); + + if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE ) + { + DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) ); + + io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL); + if(io != NULL) + { + node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), FALSE); + g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL); g_io_channel_unref (io); + g_string_free(node, TRUE); } g_free( filename ); } g_free(name); +} -} static void repbudget_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data) @@ -558,7 +629,7 @@ static void repbudget_compute(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct repbudget_data *data; -gint tmpfor, tmpkind; +gint tmpfor, tmpkind, tmponlyout; guint32 mindate, maxdate; GtkTreeModel *model; @@ -573,8 +644,9 @@ gchar *title; data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - tmpfor = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for)); - tmpkind = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_kind)); + tmpfor = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for)); + tmpkind = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_kind)); + tmponlyout = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_onlyout)); mindate = data->filter->mindate; maxdate = data->filter->maxdate; @@ -685,7 +757,7 @@ gchar *title; gint pos = 0; gdouble trn_amount; - //DB( g_print("%d, get ope: %s :: acc=%d, cat=%d, mnt=%.2f\n", i, ope->wording, ope->account, ope->category, ope->amount) ); + //DB( g_print("%d, get ope: %s :: acc=%d, cat=%d, mnt=%.2f\n", i, ope->memo, ope->account, ope->category, ope->amount) ); if( ope->flags & OF_SPLIT ) { @@ -761,6 +833,7 @@ gchar *title; for(i=1, id=0; i<=n_result; i++) { gchar *name, *fullcatname; + gboolean outofbudget; Category *entry; fullcatname = NULL; @@ -810,7 +883,7 @@ gchar *title; if( tmpkind == 2 && tmp_budget[pos] < 0) continue; - DB( g_print(" eval %d '%s' : spen=%.2f bud=%.2f \n", i, name, tmp_spent[pos], tmp_budget[pos] ) ); + //DB( g_print(" eval %d '%s' : spen=%.2f bud=%.2f \n", i, name, tmp_spent[pos], tmp_budget[pos] ) ); if((entry->flags & (GF_BUDGET|GF_FORCED)) || tmp_budget[pos] /*|| tmp_spent[pos]*/) { @@ -827,19 +900,27 @@ gchar *title; rawrate = ABS(tmp_spent[pos]); status = ""; + outofbudget = FALSE; if(rawrate > 1.0) { status = _(" over"); + outofbudget = TRUE; } else { if(tmp_budget[pos] < 0.0) status = _(" left"); else if(tmp_budget[pos] > 0.0) + { status = _(" under"); + outofbudget = TRUE; + } } - DB( g_print(" => insert %.2f | %.2f = %.2f '%s'\n", tmp_spent[pos], tmp_budget[pos], result, status ) ); + if(tmponlyout == TRUE && outofbudget == FALSE) + goto nextins; + + DB( g_print(" => insert %.2f | %.2f = %.2f (%.2f) '%s'\n\n", tmp_spent[pos], tmp_budget[pos], result, rawrate, status ) ); gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter); gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, @@ -852,6 +933,7 @@ gchar *title; LST_BUDGET_STATUS, status, -1); + nextins: data->total_spent += tmp_spent[pos]; data->total_budget += tmp_budget[pos]; } @@ -919,21 +1001,28 @@ struct repbudget_data *data; static void repbudget_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct repbudget_data *data; -gboolean active; -gboolean sensitive; +GtkAction *action; +gboolean visible, sensitive; gint page; DB( g_print("\n[repbudget] sensitive\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - active = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL); - page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result)); - sensitive = page == 0 ? active : FALSE; -// gtk_widget_set_sensitive(data->TB_buttons[ACTION_REPBUDGET_DETAIL], sensitive); - gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"), sensitive); + visible = page == 0 ? TRUE : FALSE; + action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"); + gtk_action_set_visible (action, visible); + //sensitive = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL); + //gtk_action_set_sensitive(action, sensitive); + //action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Export"); + //gtk_action_set_visible (action, visible); + hb_widget_visible (data->BT_export, visible); + + sensitive = gtk_tree_model_iter_n_children(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail)), NULL) > 0 ? TRUE : FALSE; + gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtoclip, sensitive); + gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtocsv, sensitive); } @@ -991,21 +1080,22 @@ static void repbudget_selection(GtkTreeSelection *treeselection, gpointer user_d { GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; -guint key; +guint key = -1; DB( g_print("\n[repbudget] selection\n") ); if (gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter)) { gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_BUDGET_KEY, &key, -1); - - DB( g_print(" - active is %d\n", key) ); - - repbudget_detail(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), GINT_TO_POINTER(key)); } + DB( g_print(" - active is %d\n", key) ); + + repbudget_detail(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), GINT_TO_POINTER(key)); repbudget_sensitive(GTK_WIDGET(gtk_tree_selection_get_tree_view (treeselection)), NULL); } + + /* ** */ @@ -1059,7 +1149,7 @@ GError *error = NULL; //disable define windows GLOBALS->define_off++; - ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(2)); + ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_SENSITIVE)); /* create window, etc */ window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); @@ -1067,6 +1157,7 @@ GError *error = NULL; //store our window private data g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data); + DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) ); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Budget report")); @@ -1111,6 +1202,11 @@ GError *error = NULL; data->CY_kind = widget; gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_kind, 2, row, 1, 1); + row++; + widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Only out of budget")); + data->CM_onlyout = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), widget, 2, row, 1, 1); + row++; widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Euro _minor")); data->CM_minor = widget; @@ -1148,12 +1244,14 @@ GError *error = NULL; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0); //ui manager - actions = gtk_action_group_new ("Account"); + actions = gtk_action_group_new ("default"); //as we use gettext gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE); // data to action callbacks is set here (data) + gtk_action_group_add_radio_actions (actions, radio_entries, n_radio_entries, 0, G_CALLBACK(repbudget_action_mode), data); + gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data); gtk_action_group_add_toggle_actions (actions, @@ -1162,18 +1260,18 @@ GError *error = NULL; /* set which action should have priority in the toolbar */ - action = gtk_action_group_get_action(actions, "List"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "List"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Stack"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Stack"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); g_object_set(action, "active", PREFS->budg_showdetail, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); ui = gtk_ui_manager_new (); @@ -1192,6 +1290,46 @@ GError *error = NULL; data->TB_bar = gtk_ui_manager_get_widget (ui, "/ToolBar"); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), data->TB_bar, FALSE, FALSE, 0); + //add export menu button + GtkToolItem *toolitem; + GtkWidget *menu, *menuitem, *image; + + menu = gtk_menu_new (); + //gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to clipboard")); + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (repbudget_export_result_clipboard), data); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to CSV")); + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (repbudget_export_result_csv), data); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to clipboard")); + data->MI_detailtoclip = menuitem; + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (repbudget_export_detail_clipboard), data); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to CSV")); + data->MI_detailtocsv = menuitem; + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (repbudget_export_detail_csv), data); + + gtk_widget_show_all (menu); + + widget = gtk_menu_button_new(); + data->BT_export = widget; + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(widget)), GTK_STYLE_CLASS_FLAT); + + //gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(widget), GTK_ARROW_DOWN); + //gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_END); + image = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_HB_FILE_EXPORT, GTK_ICON_SIZE_LARGE_TOOLBAR); + g_object_set (widget, "image", image, "popup", GTK_MENU(menu), NULL); + + toolitem = gtk_tool_item_new(); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), widget); + gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(data->TB_bar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1); + //infos hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(hbox), SPACING_SMALL); @@ -1271,6 +1409,7 @@ GError *error = NULL; /* signal connect */ g_signal_connect (window, "delete-event", G_CALLBACK (repbudget_window_dispose), (gpointer)data); + g_signal_connect (data->CM_onlyout, "toggled", G_CALLBACK (repbudget_compute), NULL); g_signal_connect (data->CM_minor, "toggled", G_CALLBACK (repbudget_toggle), NULL); @@ -1325,7 +1464,9 @@ GError *error = NULL; { Account *acc; acc = list->data; - if((acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOREPORT))) goto next1; + //#1674045 ony rely on nosummary + //if((acc->flags & (AF_CLOSED|AF_NOREPORT))) goto next1; + if((acc->flags & (AF_NOREPORT))) goto next1; if(!(acc->flags & AF_NOBUDGET)) count++; next1: @@ -1363,6 +1504,53 @@ GError *error = NULL; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ +static GString *ui_list_repbudget_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard) +{ +GString *node; +GtkTreeModel *model; +GtkTreeIter iter; +gboolean valid; +const gchar *format; + + node = g_string_new(NULL); + + // header + format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%s\t%s\t%s\t\n" : "%s;%s;%s;%s;\n"; + g_string_append_printf(node, format, _("Category"), _("Spent"), _("Budget"), _("Result")); + + model = gtk_tree_view_get_model(treeview); + valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + while (valid) + { + gchar *name, *status; + gdouble spent, budget, result; + + gtk_tree_model_get (model, &iter, + //LST_REPDIST_KEY, i, + LST_BUDGET_NAME, &name, + LST_BUDGET_SPENT, &spent, + LST_BUDGET_BUDGET, &budget, + LST_BUDGET_RESULT, &result, + LST_BUDGET_STATUS, &status, + -1); + + format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%.2f\t%.2f\t%.2f\t%s\n" : "%s;%.2f;%.2f;%.2f;%s\n"; + g_string_append_printf(node, format, name, spent, budget, result, status); + + //leak + g_free(name); + g_free(status); + + valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + } + + //DB( g_print("text is:\n%s", node->str) ); + + return node; +} + + + /* ** @@ -1386,6 +1574,9 @@ gchar *entry1, *entry2; //{ // retval = hb_string_utf8_compare(entry1->name, entry2->name); //} + //leak + g_free(entry2); + g_free(entry1); return retval; } @@ -1454,6 +1645,9 @@ gint column_id = GPOINTER_TO_INT(user_data); { g_object_set(renderer, "text", "", NULL); } + + //leak + g_free(status); } diff --git a/src/rep_budget.h b/src/rep_budget.h index ed7e71d..b5d1817 100644 --- a/src/rep_budget.h +++ b/src/rep_budget.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -61,6 +61,7 @@ struct repbudget_data GtkWidget *TX_info; GtkWidget *TX_daterange; + GtkWidget *CM_onlyout; GtkWidget *CM_minor; GtkWidget *CY_for; GtkWidget *CY_kind; @@ -79,6 +80,10 @@ struct repbudget_data GtkWidget *GR_detail; GtkWidget *LV_detail; + GtkWidget *BT_export; + GtkWidget *MI_detailtoclip; + GtkWidget *MI_detailtocsv; + gulong handler_id[MAX_REPBUDGET_HID]; }; diff --git a/src/rep_stats.c b/src/rep_stats.c index bb840f7..a9d85fa 100644 --- a/src/rep_stats.c +++ b/src/rep_stats.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -58,18 +58,21 @@ static void ui_repdist_action_legend(GtkAction *action, gpointer user_data); static void ui_repdist_action_rate(GtkAction *action, gpointer user_data); static void ui_repdist_action_filter(GtkAction *action, gpointer user_data); static void ui_repdist_action_refresh(GtkAction *action, gpointer user_data); -static void ui_repdist_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data); -static GtkActionEntry entries[] = { - { "List" , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List") , NULL, N_("View results as list"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_viewlist) }, - { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN , N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_viewbar) }, - { "Donut" , ICONNAME_HB_VIEW_DONUT , N_("Donut") , NULL, N_("View results as donut"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_viewpie) }, +static GtkRadioActionEntry radio_entries[] = { + { "List" , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List") , NULL, N_("View results as list"), 0 }, + { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN , N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), 1 }, + { "Donut" , ICONNAME_HB_VIEW_DONUT , N_("Donut") , NULL, N_("View results as donut"), 2 }, +}; +static guint n_radio_entries = G_N_ELEMENTS (radio_entries); + +static GtkActionEntry entries[] = { { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit filter"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_filter) }, { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH , N_("Refresh"), NULL, N_("Refresh results"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_refresh) }, - { "Export" , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT , N_("Export") , NULL, N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_export) }, + //{ "Export" , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT , N_("Export") , NULL, N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (ui_repdist_action_export) }, }; static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries); @@ -112,7 +115,8 @@ static const gchar *ui_info = " " " " " " -" " +//" " +// replaced by a menubutton " " ""; @@ -123,7 +127,6 @@ static void ui_repdist_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_repdist_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_repdist_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_repdist_update_total(GtkWidget *widget, gpointer user_data); -static void ui_repdist_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_repdist_compute(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_repdist_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_repdist_toggle_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data); @@ -132,7 +135,9 @@ static void ui_repdist_toggle_minor(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_repdist_toggle_rate(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static GtkWidget *ui_list_repdist_create(void); static void ui_repdist_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data); +static void ui_repdist_update_date_widget(GtkWidget *widget, gpointer user_data); +static GString *ui_list_repdist_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard); static gint ui_list_repdist_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer userdata); @@ -216,6 +221,27 @@ gint tmpview; } + +static void ui_repdist_action_mode (GtkRadioAction *action, GtkRadioAction *current, gpointer user_data) +{ +gint value; + + value = gtk_radio_action_get_current_value(GTK_RADIO_ACTION(action)); + switch( value ) + { + case 0: + ui_repdist_action_viewlist(GTK_ACTION(action), user_data); + break; + case 1: + ui_repdist_action_viewbar(GTK_ACTION(action), user_data); + break; + case 2: + ui_repdist_action_viewpie(GTK_ACTION(action), user_data); + break; + } +} + + static void ui_repdist_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct ui_repdist_data *data = user_data; @@ -247,7 +273,13 @@ struct ui_repdist_data *data = user_data; if(ui_flt_manage_dialog_new(data->window, data->filter, TRUE) != GTK_RESPONSE_REJECT) { ui_repdist_compute(data->window, NULL); + ui_repdist_update_date_widget(data->window, NULL); ui_repdist_update_daterange(data->window, NULL); + + g_signal_handler_block(data->CY_range, data->handler_id[HID_REPDIST_RANGE]); + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_range), FLT_RANGE_OTHER); + g_signal_handler_unblock(data->CY_range, data->handler_id[HID_REPDIST_RANGE]); + } } @@ -258,12 +290,12 @@ struct ui_repdist_data *data = user_data; ui_repdist_compute(data->window, NULL); } -static void ui_repdist_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data) +/*static void ui_repdist_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct ui_repdist_data *data = user_data; ui_repdist_export_csv(data->window, NULL); -} +}*/ @@ -323,6 +355,7 @@ gint year_from, year_ope, pos; return(pos); } + static void ui_repdist_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_repdist_data *data; @@ -342,14 +375,12 @@ struct ui_repdist_data *data; gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_range), FLT_RANGE_OTHER); g_signal_handler_unblock(data->CY_range, data->handler_id[HID_REPDIST_RANGE]); - ui_repdist_compute(widget, NULL); ui_repdist_update_daterange(widget, NULL); } - static void ui_repdist_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_repdist_data *data; @@ -365,24 +396,18 @@ gint range; { filter_preset_daterange_set(data->filter, range, 0); - g_signal_handler_block(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]); - g_signal_handler_block(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]); - - gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_mindate), data->filter->mindate); - gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_maxdate), data->filter->maxdate); - - g_signal_handler_unblock(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]); - g_signal_handler_unblock(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]); + ui_repdist_update_date_widget(data->window, NULL); - ui_repdist_compute(widget, NULL); - ui_repdist_update_daterange(widget, NULL); + ui_repdist_compute(data->window, NULL); + ui_repdist_update_daterange(data->window, NULL); } else { if(ui_flt_manage_dialog_new(data->window, data->filter, TRUE) != GTK_RESPONSE_REJECT) { + ui_repdist_update_date_widget(data->window, NULL); ui_repdist_compute(data->window, NULL); - ui_repdist_update_daterange(widget, NULL); + ui_repdist_update_daterange(data->window, NULL); } } } @@ -569,8 +594,11 @@ gchar *title; model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)); byamount = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_byamount)); - tmpfor = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_by)); tmpkind = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_view)); + tmpfor = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_by)); + + //debug option + DB( g_print(" option: byamount=%d tmpkind=%d '%s' tmpfor=%d '%s'\n\n", byamount, tmpkind, CYA_KIND2[tmpkind], tmpfor, CYA_STATSELECT[tmpfor]) ); // ensure not exp & inc for piechart page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result)); @@ -583,26 +611,32 @@ gchar *title; tmpkind = 1; } + // define view/sort column + column = LST_REPDIST_POS; - DB( g_print(" tmpkind %d\n\n", tmpkind) ); - + if( byamount ) + { + switch( tmpkind ) + { + case 0: //Inc & Exp + case 3: + column = LST_REPDIST_BALANCE; + break; + case 1: + column = LST_REPDIST_EXPENSE; + break; + case 2: + column = LST_REPDIST_INCOME; + break; + } + } - column = byamount ? LST_REPDIST_EXPENSE+(tmpkind-1)*2 : LST_REPDIST_POS; - - //#833614 sort category/payee by name - //if(!byamount && tmpkind <= BY_REPDIST_PAYEE) - // column = LST_REPDIST_NAME; - DB( g_print(" sort on column %d\n\n", column) ); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(model), column, GTK_SORT_DESCENDING); - column = LST_REPDIST_EXPENSE+(tmpkind-1)*2; - - /* set chart color scheme */ gtk_chart_set_color_scheme(GTK_CHART(data->RE_chart), PREFS->report_color_scheme); - /* set chart title */ ////TRANSLATORS: example 'Expense by Category' title = g_strdup_printf(_("%s by %s"), _(CYA_KIND2[tmpkind]), _(CYA_STATSELECT[tmpfor]) ); @@ -610,23 +644,13 @@ gchar *title; gboolean abs = (tmpkind == 1 || tmpkind == 2) ? TRUE : FALSE; gtk_chart_set_absolute(GTK_CHART(data->RE_chart), abs); - - /* update bar chart */ - DB( g_print(" set bar to %d %s\n\n", column, _(CYA_KIND2[tmpkind])) ); - if( tmpkind == 0 ) - gtk_chart_set_dualdatas(GTK_CHART(data->RE_chart), model, LST_REPDIST_EXPENSE, LST_REPDIST_INCOME, title, NULL); - else - gtk_chart_set_datas(GTK_CHART(data->RE_chart), model, column, title, NULL); - - /* show xval for month/year and no by amount display */ xval = FALSE; - if( !byamount && (tmpfor == BY_REPDIST_MONTH || tmpfor == BY_REPDIST_YEAR) ) { xval = TRUE; - switch( tmpfor) + /*switch( tmpfor) { case BY_REPDIST_MONTH: gtk_chart_set_every_xval(GTK_CHART(data->RE_chart), 4); @@ -634,15 +658,51 @@ gchar *title; case BY_REPDIST_YEAR: gtk_chart_set_every_xval(GTK_CHART(data->RE_chart), 2); break; - } + }*/ } gtk_chart_show_xval(GTK_CHART(data->RE_chart), xval); + + /* update bar chart */ + if( tmpkind == 0 ) //dual exp/inc + { + DB( g_print(" set bar to dual exp %d/inc %d\n\n", LST_REPDIST_EXPENSE, LST_REPDIST_INCOME) ); + gtk_chart_set_dualdatas(GTK_CHART(data->RE_chart), model, LST_REPDIST_EXPENSE, LST_REPDIST_INCOME, title, NULL); + } + else + { + column = LST_REPDIST_EXPENSE+(tmpkind-1)*2; + DB( g_print(" set bar to %d\n\n", column) ); + gtk_chart_set_datas(GTK_CHART(data->RE_chart), model, column, title, NULL); + } + + g_free(title); } + +static void ui_repdist_update_date_widget(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_repdist_data *data; + + DB( g_print("\n[repdist] update date widget\n") ); + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + g_signal_handler_block(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]); + g_signal_handler_block(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]); + + gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_mindate), data->filter->mindate); + gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_maxdate), data->filter->maxdate); + + g_signal_handler_unblock(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]); + g_signal_handler_unblock(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]); + +} + + static void ui_repdist_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_repdist_data *data; @@ -675,70 +735,116 @@ struct ui_repdist_data *data; } -static void ui_repdist_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data) + +static void ui_repdist_export_result_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_repdist_data *data; +GtkClipboard *clipboard; +GString *node; + + DB( g_print("\n[repdist] export result clipboard\n") ); + + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + node = ui_list_repdist_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), TRUE); + + clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default()); + gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len); + + g_string_free(node, TRUE); +} + + +static void ui_repdist_export_result_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_repdist_data *data; -GtkTreeModel *model; -GtkTreeIter iter; -gboolean valid; gchar *filename = NULL; +GString *node; GIOChannel *io; -gchar *outstr, *name; +gchar *name; gint tmpfor; - DB( g_print("\n[repdist] export csv\n") ); + DB( g_print("\n[repdist] export result csv\n") ); - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); tmpfor = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_by)); - - name = g_strdup_printf("hb-stat_%s.csv", CYA_STATSELECT[tmpfor]); + name = g_strdup_printf("hb-repstat_%s.csv", CYA_STATSELECT[tmpfor]); if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE ) { DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) ); - io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL); if(io != NULL) { - // header - outstr = g_strdup_printf("%s;%s;%s;%s\n", _("Result"), _("expense"), _("Income"), _("Balance")); - g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL); + node = ui_list_repdist_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), FALSE); + g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL); + g_io_channel_unref (io); + g_string_free(node, TRUE); + } + g_free( filename ); + } + g_free(name); +} - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)); - valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - while (valid) - { - gchar *name; - gdouble exp, inc, bal; - gtk_tree_model_get (model, &iter, - //LST_REPDIST_KEY, i, - LST_REPDIST_NAME , &name, - LST_REPDIST_EXPENSE, &exp, - LST_REPDIST_INCOME , &inc, - LST_REPDIST_BALANCE, &bal, - -1); +static void ui_repdist_export_detail_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_repdist_data *data; +GtkClipboard *clipboard; +GString *node; - outstr = g_strdup_printf("%s;%.2f;%.2f;%.2f\n", name, exp, inc, bal); - g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL); + DB( g_print("\n[repdist] export detail clipboard\n") ); - DB( g_print("%s", outstr) ); + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - g_free(outstr); + node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), TRUE); - valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - } + clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default()); + gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len); + + g_string_free(node, TRUE); +} + + +static void ui_repdist_export_detail_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_repdist_data *data; +gchar *filename = NULL; +GString *node; +GIOChannel *io; +gchar *name; +gint tmpfor; + + DB( g_print("\n[repdist] export detail csv\n") ); + + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + tmpfor = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_by)); + name = g_strdup_printf("hb-repstat-detail_%s.csv", CYA_STATSELECT[tmpfor]); + + if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE ) + { + DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) ); + + io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL); + if(io != NULL) + { + node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), FALSE); + g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL); g_io_channel_unref (io); + g_string_free(node, TRUE); } g_free( filename ); } g_free(name); - - } @@ -831,7 +937,7 @@ gdouble exprate, incrate, balrate; { Transaction *ope = list->data; - DB( g_print("** testing '%s', cat=%d==> %d\n", ope->wording, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) ); + DB( g_print("** testing '%s', cat=%d==> %d\n", ope->memo, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) ); if( (filter_test(data->filter, ope) == 1) ) { @@ -1019,7 +1125,6 @@ gdouble exprate, incrate, balrate; case BY_REPDIST_CATEGORY: { Category *entry = da_cat_get(i); - if(entry != NULL) { name = entry->key == 0 ? _("(no category)") : entry->name; @@ -1153,32 +1258,41 @@ gdouble exprate, incrate, balrate; static void ui_repdist_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_repdist_data *data; -gboolean active; -gboolean sensitive; +GtkAction *action; +gboolean visible, sensitive; gint page; DB( g_print("\n[repdist] sensitive\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - active = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL); - page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result)); - sensitive = page == 0 ? active : FALSE; -// gtk_widget_set_sensitive(data->TB_buttons[ACTION_REPBUDGET_DETAIL], sensitive); - gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"), sensitive); + visible = page == 0 ? TRUE : FALSE; + action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"); + gtk_action_set_visible (action, visible); + //sensitive = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL); + //gtk_action_set_sensitive(action, sensitive); + //action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Export"); + //gtk_action_set_visible (action, visible); + hb_widget_visible (data->BT_export, visible); - //view = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_view)); - sensitive = page == 0 ? FALSE : TRUE; - gtk_widget_set_sensitive(data->LB_zoomx, sensitive); - gtk_widget_set_sensitive(data->RG_zoomx, sensitive); - gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Legend"), sensitive); + visible = page == 0 ? FALSE : TRUE; + //todo: don't display for pie chart (get the type form chart) + + hb_widget_visible(data->LB_zoomx, visible); + hb_widget_visible(data->RG_zoomx, visible); - sensitive = page == 0 ? TRUE : FALSE; - gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Rate"), sensitive); + visible = page == 0 ? FALSE : TRUE; + gtk_action_set_visible(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Legend"), visible); + visible = page == 0 ? TRUE : FALSE; + gtk_action_set_visible(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Rate"), visible); + + sensitive = gtk_tree_model_iter_n_children(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail)), NULL) > 0 ? TRUE : FALSE; + gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtoclip, sensitive); + gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtocsv, sensitive); } @@ -1381,14 +1495,7 @@ static void ui_repdist_setup(struct ui_repdist_data *data) filter_preset_daterange_set(data->filter, PREFS->date_range_rep, 0); - g_signal_handler_block(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]); - g_signal_handler_block(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]); - - gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_mindate), data->filter->mindate); - gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_maxdate), data->filter->maxdate); - - g_signal_handler_unblock(data->PO_mindate, data->handler_id[HID_REPDIST_MINDATE]); - g_signal_handler_unblock(data->PO_maxdate, data->handler_id[HID_REPDIST_MAXDATE]); + ui_repdist_update_date_widget(data->window, NULL); } @@ -1405,7 +1512,6 @@ guint key = -1; if (gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter)) { gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_REPDIST_KEY, &key, -1); - } DB( g_print(" - active is %d\n", key) ); @@ -1468,7 +1574,7 @@ GError *error = NULL; //disable define windows GLOBALS->define_off++; - ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(2)); + ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_SENSITIVE)); /* create window, etc */ window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); @@ -1476,9 +1582,11 @@ GError *error = NULL; //store our window private data g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data); + DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) ); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Statistics Report")); + //set the window icon gtk_window_set_icon_name(GTK_WINDOW (window), ICONNAME_HB_REP_STATS); @@ -1574,12 +1682,14 @@ GError *error = NULL; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0); //ui manager - actions = gtk_action_group_new ("Account"); + actions = gtk_action_group_new ("default"); //as we use gettext gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE); // data to action callbacks is set here (data) + gtk_action_group_add_radio_actions (actions, radio_entries, n_radio_entries, 0, G_CALLBACK(ui_repdist_action_mode), data); + gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data); gtk_action_group_add_toggle_actions (actions, @@ -1588,27 +1698,27 @@ GError *error = NULL; /* set which action should have priority in the toolbar */ - action = gtk_action_group_get_action(actions, "List"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "List"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Column"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Column"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Donut"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Donut"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); g_object_set(action, "active", PREFS->stat_showdetail, NULL); action = gtk_action_group_get_action(actions, "Rate"); g_object_set(action, "active", PREFS->stat_showrate, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Filter"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Filter"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); ui = gtk_ui_manager_new (); @@ -1628,6 +1738,47 @@ GError *error = NULL; data->TB_bar = gtk_ui_manager_get_widget (ui, "/ToolBar"); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), data->TB_bar, FALSE, FALSE, 0); + //add export menu button + GtkToolItem *toolitem; + GtkWidget *menu, *menuitem, *image; + + menu = gtk_menu_new (); + //gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to clipboard")); + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_repdist_export_result_clipboard), data); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to CSV")); + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_repdist_export_result_csv), data); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to clipboard")); + data->MI_detailtoclip = menuitem; + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_repdist_export_detail_clipboard), data); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to CSV")); + data->MI_detailtocsv = menuitem; + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_repdist_export_detail_csv), data); + + gtk_widget_show_all (menu); + + widget = gtk_menu_button_new(); + data->BT_export = widget; + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(widget)), GTK_STYLE_CLASS_FLAT); + + //gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(widget), GTK_ARROW_DOWN); + //gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_END); + image = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_HB_FILE_EXPORT, GTK_ICON_SIZE_LARGE_TOOLBAR); + g_object_set (widget, "image", image, "popup", GTK_MENU(menu), NULL); + + toolitem = gtk_tool_item_new(); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), widget); + gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(data->TB_bar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1); + + //infos + balance hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(hbox), SPACING_SMALL); @@ -1776,6 +1927,53 @@ GError *error = NULL; ** ============================================================================ */ + +static GString *ui_list_repdist_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard) +{ +GString *node; +GtkTreeModel *model; +GtkTreeIter iter; +gboolean valid; +const gchar *format; + + node = g_string_new(NULL); + + // header + format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%s\t%s\t%s\n" : "%s;%s;%s;%s\n"; + g_string_append_printf(node, format, _("Result"), _("Expense"), _("Income"), _("Balance")); + + model = gtk_tree_view_get_model(treeview); + valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + while (valid) + { + gchar *name; + gdouble exp, inc, bal; + + gtk_tree_model_get (model, &iter, + //LST_REPDIST_KEY, i, + LST_REPDIST_NAME , &name, + LST_REPDIST_EXPENSE, &exp, + LST_REPDIST_INCOME , &inc, + LST_REPDIST_BALANCE, &bal, + -1); + + format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%.2f\t%.2f\t%.2f\n" : "%s;%.2f;%.2f;%.2f\n"; + g_string_append_printf(node, format, name, exp, inc, bal); + + //leak + g_free(name); + + valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + } + + //DB( g_print("text is:\n%s", node->str) ); + + return node; +} + + + + static void ui_list_repdist_rate_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, diff --git a/src/rep_stats.h b/src/rep_stats.h index 0c8b5f2..d575392 100644 --- a/src/rep_stats.h +++ b/src/rep_stats.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -93,7 +93,9 @@ struct ui_repdist_data GtkWidget *GR_detail; GtkWidget *LV_detail; - + GtkWidget *BT_export; + GtkWidget *MI_detailtoclip; + GtkWidget *MI_detailtocsv; gulong handler_id[MAX_REPDIST_HID]; diff --git a/src/rep_time.c b/src/rep_time.c index 3d67c04..6684389 100644 --- a/src/rep_time.c +++ b/src/rep_time.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -57,20 +57,22 @@ static void ui_reptime_action_viewline(GtkAction *action, gpointer user_data); static void ui_reptime_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data); //static void ui_reptime_action_filter(GtkAction *action, gpointer user_data); static void ui_reptime_action_refresh(GtkAction *action, gpointer user_data); -static void ui_reptime_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data); static void ui_reptime_list_set_cur(GtkTreeView *treeview, guint32 kcur); -static GtkActionEntry entries[] = { - { "List" , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List") , NULL, N_("View results as list") , G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewlist) }, - { "Line" , ICONNAME_HB_VIEW_LINE , N_("Line") , NULL, N_("View results as lines") , G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewline) }, -// { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_viewcolumn) }, +static GtkRadioActionEntry radio_entries[] = { + { "List" , ICONNAME_HB_VIEW_LIST , N_("List") , NULL, N_("View results as list") , 0 }, + { "Line" , ICONNAME_HB_VIEW_LINE , N_("Line") , NULL, N_("View results as lines") , 1 }, +// { "Column" , ICONNAME_HB_VIEW_COLUMN, N_("Column") , NULL, N_("View results as column"), 2 }, +}; +static guint n_radio_entries = G_N_ELEMENTS (radio_entries); +static GtkActionEntry entries[] = { // { "Filter" , ICONNAME_HB_FILTER , N_("Filter") , NULL, N_("Edit the filter"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_filter) }, { "Refresh" , ICONNAME_REFRESH , N_("Refresh"), NULL, N_("Refresh results"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_refresh) }, - { "Export" , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT, N_("Export") , NULL, N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_export) }, +// { "Export" , ICONNAME_HB_FILE_EXPORT, N_("Export") , NULL, N_("Export as CSV"), G_CALLBACK (ui_reptime_action_export) }, }; static guint n_entries = G_N_ELEMENTS (entries); @@ -97,7 +99,8 @@ static const gchar *ui_info = //" " " " " " -" " +//" " +// replaced by a menubutton " " ""; @@ -106,7 +109,6 @@ static void ui_reptime_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_reptime_range_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_reptime_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_reptime_update(GtkWidget *widget, gpointer user_data); -static void ui_reptime_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_reptime_compute(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_reptime_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static void ui_reptime_toggle_detail(GtkWidget *widget, gpointer user_data); @@ -115,7 +117,7 @@ static void ui_reptime_update_daterange(GtkWidget *widget, gpointer user_data); static GtkWidget *ui_list_reptime_create(void); static gint ui_list_reptime_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer userdata); - +static GString *ui_list_reptime_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard); gchar *CYA_TIMESELECT[] = { N_("Account"), N_("Category"), N_("Payee"), NULL }; @@ -177,6 +179,23 @@ struct ui_reptime_data *data = user_data; }*/ +static void ui_reptime_action_mode (GtkRadioAction *action, GtkRadioAction *current, gpointer user_data) +{ +gint value; + + value = gtk_radio_action_get_current_value(GTK_RADIO_ACTION(action)); + switch( value ) + { + case 0: + ui_reptime_action_viewlist(GTK_ACTION(action), user_data); + break; + case 1: + ui_reptime_action_viewline(GTK_ACTION(action), user_data); + break; + } +} + + static void ui_reptime_action_detail(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct ui_reptime_data *data = user_data; @@ -204,12 +223,12 @@ struct ui_reptime_data *data = user_data; ui_reptime_compute(data->window, NULL); } -static void ui_reptime_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data) +/*static void ui_reptime_action_export(GtkAction *action, gpointer user_data) { struct ui_reptime_data *data = user_data; ui_reptime_export_csv(data->window, NULL); -} +}*/ @@ -289,6 +308,7 @@ gint year_from, year_ope, pos; return(pos); } + static void ui_reptime_date_change(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_reptime_data *data; @@ -578,70 +598,116 @@ gchar *title; } -static void ui_reptime_export_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data) + +static void ui_reptime_export_result_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_reptime_data *data; +GtkClipboard *clipboard; +GString *node; + + DB( g_print("\n[reptime] export result clipboard\n") ); + + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + node = ui_list_reptime_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), TRUE); + + clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default()); + gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len); + + g_string_free(node, TRUE); +} + + +static void ui_reptime_export_result_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_reptime_data *data; -GtkTreeModel *model; -GtkTreeIter iter; -gboolean valid; gchar *filename = NULL; +GString *node; GIOChannel *io; -gchar *outstr, *name; +gchar *name; gint tmpfor; - DB( g_print("\n[reptime] export csv\n") ); + DB( g_print("\n[reptime] export result csv\n") ); - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); tmpfor = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for)); - name = g_strdup_printf("hb-reptime_%s.csv", CYA_TIMESELECT[tmpfor]); if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE ) { DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) ); - io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL); if(io != NULL) { - // header - outstr = g_strdup_printf("%s;%s;\n", _("Time slice"), _("Amount")); - g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL); + node = ui_list_reptime_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report), FALSE); + g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL); + g_io_channel_unref (io); + g_string_free(node, TRUE); + } + g_free( filename ); + } + g_free(name); +} - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)); - valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - while (valid) - { - gchar *name; - gdouble amount; +static void ui_reptime_export_detail_clipboard(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_reptime_data *data; +GtkClipboard *clipboard; +GString *node; - gtk_tree_model_get (model, &iter, - //LST_REPTIME_KEY, i, - LST_REPTIME_TITLE , &name, - LST_REPTIME_AMOUNT , &amount, + DB( g_print("\n[reptime] export detail clipboard\n") ); - -1); + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - outstr = g_strdup_printf("%s;%.2f\n", name, amount); - g_io_channel_write_chars(io, outstr, -1, NULL, NULL); + node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), TRUE); - DB( g_print("%s", outstr) ); + clipboard = gtk_clipboard_get_default(gdk_display_get_default()); + gtk_clipboard_set_text(clipboard, node->str, node->len); - g_free(outstr); + g_string_free(node, TRUE); +} - valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - } + +static void ui_reptime_export_detail_csv(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_reptime_data *data; +gchar *filename = NULL; +GString *node; +GIOChannel *io; +gchar *name; +gint tmpfor; + + DB( g_print("\n[reptime] export detail csv\n") ); + + data = user_data; + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + tmpfor = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_for)); + name = g_strdup_printf("hb-reptime-detail_%s.csv", CYA_TIMESELECT[tmpfor]); + + if( ui_file_chooser_csv(GTK_WINDOW(data->window), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, &filename, name) == TRUE ) + { + DB( g_print(" + filename is %s\n", filename) ); + + io = g_io_channel_new_file(filename, "w", NULL); + if(io != NULL) + { + node = list_txn_to_string(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail), FALSE); + g_io_channel_write_chars(io, node->str, -1, NULL, NULL); g_io_channel_unref (io); + g_string_free(node, TRUE); } g_free( filename ); } g_free(name); - - } @@ -736,8 +802,12 @@ guint32 selkey; DB( g_print(" for=%d, view by=%d :: key=%d\n", tmpfor, tmpslice, selkey) ); //to remove > 5.0.2 - //filter_preset_daterange_set(data->filter, data->filter->range, data->accnum); - //ui_reptime_update_quickdate(widget, NULL); + //#1715532 5.0.5: no... but only showall + if(showall == TRUE) + { + filter_preset_daterange_set(data->filter, data->filter->range, data->accnum); + ui_reptime_update_quickdate(widget, NULL); + } //get our min max date from = data->filter->mindate; @@ -815,7 +885,7 @@ guint32 selkey; gboolean include = FALSE; //debug - DB( g_print("** testing '%s', cat=%d==> %d\n", ope->wording, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) ); + DB( g_print("** testing '%s', cat=%d==> %d\n", ope->memo, ope->kcat, filter_test(data->filter, ope)) ); // add usage of payee or category switch(tmpfor) @@ -892,7 +962,7 @@ guint32 selkey; trn_amount = 0.0; - if( tmpfor == FOR_REPTIME_CATEGORY && ope->flags & OF_SPLIT ) + if( (tmpfor == FOR_REPTIME_CATEGORY) && (ope->flags & OF_SPLIT) ) { guint nbsplit = da_splits_count(ope->splits); Split *split; @@ -904,7 +974,8 @@ guint32 selkey; catentry = da_cat_get(split->kcat); if(catentry != NULL) //#1340142 { - if( selkey == catentry->parent || selkey == catentry->key ) + //#1678230 miss showall + if( showall == TRUE || selkey == catentry->parent || selkey == catentry->key ) trn_amount += split->amount; } } @@ -914,7 +985,7 @@ guint32 selkey; trn_amount = hb_amount_base(trn_amount, ope->kcur); - DB( g_print("** pos=%d will add %.2f to \n", pos, trn_amount) ); + DB( g_print("** pos=%d : add of %.2f\n", pos, trn_amount) ); tmp_amount[pos] += trn_amount; @@ -1051,25 +1122,32 @@ guint32 selkey; static void ui_reptime_sensitive(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_reptime_data *data; -gboolean active; -gboolean sensitive; +GtkAction *action; +gboolean visible, sensitive; gint page; DB( g_print("\n[reptime] sensitive\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - active = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL); - page = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->GR_result)); - sensitive = page == 0 ? active : FALSE; -// gtk_widget_set_sensitive(data->TB_buttons[ACTION_REPBUDGET_DETAIL], sensitive); - gtk_action_set_sensitive(gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"), sensitive); + visible = page == 0 ? TRUE : FALSE; + action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Detail"); + gtk_action_set_visible (action, visible); + //action = gtk_ui_manager_get_action(data->ui, "/ToolBar/Export"); + //gtk_action_set_visible (action, visible); + //sensitive = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_report)), NULL, NULL); + //gtk_action_set_sensitive(action, sensitive); + hb_widget_visible (data->BT_export, visible); + + visible = page == 0 ? FALSE : TRUE; + hb_widget_visible(data->LB_zoomx, visible); + hb_widget_visible(data->RG_zoomx, visible); - sensitive = page == 0 ? FALSE : TRUE; - gtk_widget_set_sensitive(data->LB_zoomx, sensitive); - gtk_widget_set_sensitive(data->RG_zoomx, sensitive); + sensitive = gtk_tree_model_iter_n_children(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_detail)), NULL) > 0 ? TRUE : FALSE; + gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtoclip, sensitive); + gtk_widget_set_sensitive(data->MI_detailtocsv, sensitive); } @@ -1327,7 +1405,7 @@ GtkWidget *label, *widget, *table; gint row; GtkUIManager *ui; GtkActionGroup *actions; -GtkAction *action; +//GtkAction *action; GError *error = NULL; data = g_malloc0(sizeof(struct ui_reptime_data)); @@ -1338,7 +1416,7 @@ GError *error = NULL; //disable define windows GLOBALS->define_off++; - ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(2)); + ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_SENSITIVE)); /* create window, etc */ window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); @@ -1346,6 +1424,8 @@ GError *error = NULL; //store our window private data g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data); + DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) ); + gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Trend Time Report")); @@ -1467,34 +1547,36 @@ GError *error = NULL; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0); //ui manager - actions = gtk_action_group_new ("Account"); + actions = gtk_action_group_new ("default"); //as we use gettext gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE); // data to action callbacks is set here (data) + gtk_action_group_add_radio_actions (actions, radio_entries, n_radio_entries, 0, G_CALLBACK(ui_reptime_action_mode), data); + gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data); - gtk_action_group_add_toggle_actions (actions, + gtk_action_group_add_toggle_actions (actions, toggle_entries, n_toggle_entries, data); /* set which action should have priority in the toolbar */ - action = gtk_action_group_get_action(actions, "List"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "List"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Line"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Line"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); /*action = gtk_action_group_get_action(actions, "Column"); g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL);*/ - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Detail"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); ui = gtk_ui_manager_new (); @@ -1514,6 +1596,46 @@ GError *error = NULL; data->TB_bar = gtk_ui_manager_get_widget (ui, "/ToolBar"); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), data->TB_bar, FALSE, FALSE, 0); + //add export menu button + GtkToolItem *toolitem; + GtkWidget *menu, *menuitem, *image; + + menu = gtk_menu_new (); + //gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to clipboard")); + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_reptime_export_result_clipboard), data); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Result to CSV")); + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_reptime_export_result_csv), data); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to clipboard")); + data->MI_detailtoclip = menuitem; + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_reptime_export_detail_clipboard), data); + + menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Detail to CSV")); + data->MI_detailtocsv = menuitem; + gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); + g_signal_connect (G_OBJECT (menuitem), "activate", G_CALLBACK (ui_reptime_export_detail_csv), data); + + gtk_widget_show_all (menu); + + widget = gtk_menu_button_new(); + data->BT_export = widget; + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET(widget)), GTK_STYLE_CLASS_FLAT); + + //gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(widget), GTK_ARROW_DOWN); + //gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_END); + image = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_HB_FILE_EXPORT, GTK_ICON_SIZE_LARGE_TOOLBAR); + g_object_set (widget, "image", image, "popup", GTK_MENU(menu), NULL); + + toolitem = gtk_tool_item_new(); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolitem), widget); + gtk_toolbar_insert(GTK_TOOLBAR(data->TB_bar), GTK_TOOL_ITEM(toolitem), -1); + //infos hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(hbox), SPACING_SMALL); @@ -1656,6 +1778,48 @@ GError *error = NULL; */ +static GString *ui_list_reptime_to_string(GtkTreeView *treeview, gboolean clipboard) +{ +GString *node; +GtkTreeModel *model; +GtkTreeIter iter; +gboolean valid; +const gchar *format; + + node = g_string_new(NULL); + + // header + format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%s\n" : "%s;%s\n"; + g_string_append_printf(node, format, _("Time slice"), _("Amount")); + + model = gtk_tree_view_get_model(treeview); + valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + while (valid) + { + gchar *name; + gdouble amount; + + gtk_tree_model_get (model, &iter, + //LST_REPTIME_KEY, i, + LST_REPTIME_TITLE , &name, + LST_REPTIME_AMOUNT , &amount, + -1); + + format = (clipboard == TRUE) ? "%s\t%.2f\n" : "%s;%.2f\n"; + g_string_append_printf(node, format, name, amount); + + //leak + g_free(name); + + valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + } + + //DB( g_print("text is:\n%s", node->str) ); + + return node; +} + + static void ui_reptime_amount_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, GtkTreeModel *model, diff --git a/src/rep_time.h b/src/rep_time.h index 170de89..814a4c3 100644 --- a/src/rep_time.h +++ b/src/rep_time.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -100,6 +100,10 @@ struct ui_reptime_data GtkWidget *GR_detail; GtkWidget *LV_detail; + GtkWidget *BT_export; + GtkWidget *MI_detailtoclip; + GtkWidget *MI_detailtocsv; + gulong handler_id[MAX_REPTIME_HID]; }; diff --git a/src/rep_vehicle.c b/src/rep_vehicle.c index e7fb341..a498937 100644 --- a/src/rep_vehicle.c +++ b/src/rep_vehicle.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -314,14 +314,14 @@ guint32 catkey; { item = da_vehiclecost_malloc(); item->date = ope->date; - item->wording = ope->wording; + item->memo = ope->memo; // get amount in base currency //item->amount = ope->amount; item->amount = hb_amount_base(ope->amount, ope->kcur); - item = repvehicle_eval_memofield(item, ope->wording); + item = repvehicle_eval_memofield(item, ope->memo); data->vehicle_list = g_list_append(data->vehicle_list, item); - DB( g_print(" -> store acc=%d '%s' %.2f\n", ope->kacc, ope->wording, ope->amount) ); + DB( g_print(" -> store acc=%d '%s' %.2f\n", ope->kacc, ope->memo, ope->amount) ); } } // eval split transaction @@ -343,7 +343,7 @@ guint32 catkey; { item = da_vehiclecost_malloc(); item->date = ope->date; - item->wording = split->memo; + item->memo = split->memo; // get amount in base currency //item->amount = split->amount; item->amount = hb_amount_base(split->amount, ope->kcur); @@ -473,7 +473,7 @@ guint lastmeter = 0; gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, LST_CAR_DATE , item->date, - LST_CAR_WORDING , item->wording, + LST_CAR_MEMO , item->memo, LST_CAR_METER , item->meter, LST_CAR_FUEL , item->fuel, LST_CAR_PRICE , ABS(trn_amount) / item->fuel, @@ -677,7 +677,7 @@ GtkWidget *label, *widget, *table; gint row, col; GtkUIManager *ui; GtkActionGroup *actions; -GtkAction *action; +//GtkAction *action; GError *error = NULL; data = g_malloc0(sizeof(struct repvehicle_data)); @@ -687,7 +687,7 @@ GError *error = NULL; //disable define windows GLOBALS->define_off++; - ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(2)); + ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_SENSITIVE)); /* create window, etc */ window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); @@ -695,6 +695,7 @@ GError *error = NULL; //store our window private data g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)data); + DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", window, data) ); gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Vehicle cost report")); @@ -768,7 +769,7 @@ GError *error = NULL; gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0); //ui manager - actions = gtk_action_group_new ("Account"); + actions = gtk_action_group_new ("default"); //as we use gettext gtk_action_group_set_translation_domain(actions, GETTEXT_PACKAGE); @@ -777,8 +778,8 @@ GError *error = NULL; gtk_action_group_add_actions (actions, entries, n_entries, data); /* set which action should have priority in the toolbar */ - action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh"); - g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); + //action = gtk_action_group_get_action(actions, "Refresh"); + //g_object_set(action, "is_important", TRUE, NULL); ui = gtk_ui_manager_new (); @@ -1105,7 +1106,7 @@ GtkTreeViewColumn *column; /* LST_CAR_DATE, - LST_CAR_WORDING, + LST_CAR_MEMO, LST_CAR_METER, LST_CAR_FUEL, LST_CAR_PRICE, @@ -1115,14 +1116,14 @@ GtkTreeViewColumn *column; */ - /* column: Wording */ + /* column: Memo */ /* column = gtk_tree_view_column_new(); - gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Wording")); + gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo")); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column); renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); - gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_WORDING); + gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO); //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL); */ diff --git a/src/rep_vehicle.h b/src/rep_vehicle.h index 2c13942..e964aa5 100644 --- a/src/rep_vehicle.h +++ b/src/rep_vehicle.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -78,7 +78,7 @@ struct repvehicle_data enum { LST_CAR_DATE, - LST_CAR_WORDING, + LST_CAR_MEMO, LST_CAR_METER, LST_CAR_FUEL, LST_CAR_PRICE, diff --git a/src/ui-account.c b/src/ui-account.c index 5797adb..661c9d1 100644 --- a/src/ui-account.c +++ b/src/ui-account.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -32,6 +32,7 @@ /* our global datas */ extern struct HomeBank *GLOBALS; +extern struct Preferences *PREFS; gchar *CYA_ACC_TYPE[] = @@ -46,6 +47,13 @@ gchar *CYA_ACC_TYPE[] = }; +/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ + + + + + + /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ /** @@ -341,6 +349,24 @@ Account *entry1, *entry2; return retval; } + +static void +ui_acc_listview_icon_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, + GtkCellRenderer *renderer, + GtkTreeModel *model, + GtkTreeIter *iter, + gpointer user_data) +{ +Account *entry; +gchar *iconname = NULL; + + gtk_tree_model_get(model, iter, LST_DEFACC_DATAS, &entry, -1); + if( entry->flags & AF_CLOSED ) + iconname = ICONNAME_CHANGES_PREVENT; + g_object_set(renderer, "icon-name", iconname, NULL); +} + + static void ui_acc_listview_name_cell_data_function (GtkTreeViewColumn *col, GtkCellRenderer *renderer, @@ -468,7 +494,8 @@ GList *lacc, *list; if( insert_type == ACC_LST_INSERT_REPORT ) { - if( (item->flags & AF_CLOSED) ) goto next1; + //#1674045 ony rely on nosummary + //if( (item->flags & AF_CLOSED) ) goto next1; if( (item->flags & AF_NOREPORT) ) goto next1; } @@ -508,6 +535,8 @@ GtkTreeViewColumn *column; treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store)); g_object_unref(store); + gtk_tree_view_set_grid_lines (GTK_TREE_VIEW (treeview), PREFS->grid_lines); + // column 1: toggle if( withtoggle == TRUE ) { @@ -524,15 +553,22 @@ GtkTreeViewColumn *column; } // column 2: name + column = gtk_tree_view_column_new(); + renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); g_object_set(renderer, "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, "ellipsize-set", TRUE, NULL); - column = gtk_tree_view_column_new(); gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, ui_acc_listview_name_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_DEFACC_DATAS), NULL); + + renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new (); + gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); + gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, ui_acc_listview_icon_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_DEFACC_DATAS), NULL); + + gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column); @@ -1080,6 +1116,39 @@ gboolean bool; } +static void ui_acc_manage_toggled_closed(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_acc_manage_data *data; +GtkTreeModel *model; +GtkTreeIter iter; +GtkTreePath *path; +Account *accitem; +gboolean selected, bool; + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + DB( g_print("\n(ui_acc_manage_toggled_closed) (data=%x)\n", (guint)data) ); + + selected = gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc)), &model, &iter); + + if(selected) + { + gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFACC_DATAS, &accitem, -1); + accitem->flags &= ~(AF_CLOSED); + bool = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_closed)); + if(bool) accitem->flags |= AF_CLOSED; + + /* redraw the row to display/hide the icon */ + path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter); + gtk_tree_model_row_changed(model, path, &iter); + gtk_tree_path_free (path); + + // gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc)); + //gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET(data->LV_arc)); + } + +} + + static void ui_acc_manage_rowactivated (GtkTreeView *treeview, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *col, gpointer userdata) { //struct account_data *data; @@ -1298,9 +1367,11 @@ gint w, h, row; label = make_label_widget(_("Notes:")); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 1, row, 1, 1); widget = gtk_text_view_new (); - scrollwin = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); + //#1697171 add wrap + gtk_text_view_set_wrap_mode(GTK_TEXT_VIEW(widget), GTK_WRAP_WORD); + scrollwin = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); gtk_widget_set_size_request (scrollwin, -1, 48); - gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrollwin), widget); gtk_widget_set_hexpand (scrollwin, TRUE); @@ -1419,6 +1490,8 @@ gint w, h, row; g_signal_connect (gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data.LV_acc)), "changed", G_CALLBACK (ui_acc_manage_selection), NULL); g_signal_connect (GTK_TREE_VIEW(data.LV_acc), "row-activated", G_CALLBACK (ui_acc_manage_rowactivated), GINT_TO_POINTER(2)); + g_signal_connect (data.CM_closed, "toggled", G_CALLBACK (ui_acc_manage_toggled_closed), NULL); + g_signal_connect (G_OBJECT (data.BT_add), "clicked", G_CALLBACK (ui_acc_manage_add), NULL); g_signal_connect (G_OBJECT (data.BT_rem), "clicked", G_CALLBACK (ui_acc_manage_delete), NULL); diff --git a/src/ui-account.h b/src/ui-account.h index 983588e..edc3569 100644 --- a/src/ui-account.h +++ b/src/ui-account.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-archive.c b/src/ui-archive.c index a22e5fd..fc49e20 100644 --- a/src/ui-archive.c +++ b/src/ui-archive.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -156,7 +156,7 @@ gint retval = 0; retval = (entry1->flags & GF_INCOME) - (entry2->flags & GF_INCOME); if(!retval) { - retval = hb_string_utf8_compare(entry1->wording, entry2->wording); + retval = hb_string_utf8_compare(entry1->memo, entry2->memo); } break; case LST_DEFARC_SORT_PAYEE: @@ -209,7 +209,7 @@ gchar *name; gtk_tree_model_get(model, iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1); - name = item->wording; + name = item->memo; g_object_set(renderer, "text", name, NULL); } @@ -341,7 +341,7 @@ gint type; model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc)); item = da_archive_malloc(); - item->wording = g_strdup_printf(_("(template %d)"), g_list_length(GLOBALS->arc_list) + 1); + item->memo = g_strdup_printf(_("(template %d)"), g_list_length(GLOBALS->arc_list) + 1); item->unit = 2; type = radio_get_active(GTK_CONTAINER(data->RA_type)) == 1 ? ARC_TYPE_TEMPLATE : ARC_TYPE_SCHEDULED; @@ -386,7 +386,7 @@ gint result; gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1); title = g_strdup_printf ( - _("Are you sure you want to permanently delete '%s'?"), item->wording); + _("Are you sure you want to permanently delete '%s'?"), item->memo); secondtext = _("If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."); @@ -435,14 +435,14 @@ Archive *item; { gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1); - DB( g_print(" -> %s\n", item->wording) ); + DB( g_print(" -> %s\n", item->memo) ); txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_word)); // ignore if entry is empty if (txt && *txt) { - g_free(item->wording); - item->wording = g_strdup(txt); + g_free(item->memo); + item->memo = g_strdup(txt); } gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc)); @@ -463,7 +463,6 @@ struct ui_arc_manage_data *data; GtkTreeSelection *selection; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; - Archive *item; DB( g_print("\n[ui_scheduled] set\n") ); @@ -477,12 +476,10 @@ Archive *item; gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFARC_DATAS, &item, -1); g_signal_handler_block(data->ST_word, data->handler_id[HID_ARC_MEMO]); - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_word), item->wording); + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_word), item->memo); g_signal_handler_unblock(data->ST_word, data->handler_id[HID_ARC_MEMO]); gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), item->amount); - - radio_set_active(GTK_CONTAINER(data->RA_status), item->status ); @@ -502,36 +499,27 @@ Archive *item; ui_cat_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_grp), item->kcat); - DB( g_print(" -> set payee %d\n", item->kpay) ); + DB( g_print(" -> set payee %d\n", item->kpay) ); ui_pay_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), item->kpay); - DB( g_print(" -> PO_acc %d\n", item->kacc) ); + DB( g_print(" -> PO_acc %d\n", item->kacc) ); ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), item->kacc); - DB( g_print(" -> PO_accto %d\n", item->kxferacc) ); + DB( g_print(" -> PO_accto %d\n", item->kxferacc) ); ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_accto), item->kxferacc); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_auto), (item->flags & OF_AUTO) ? 1 : 0); - gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_every), item->every); - gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_unit), item->unit); - gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_next), item->nextdate); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_limit), (item->flags & OF_LIMIT) ? 1 : 0); - - DB( g_print("nb_limit = %d %g\n", item->limit, (gdouble)item->limit) ); - gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_limit), (gdouble)item->limit); - radio_set_active(GTK_CONTAINER(data->CY_weekend), item->weekend); - } - } + /* ** get widgets contents to the selected account */ @@ -549,7 +537,7 @@ gint active; if( item != NULL ) { - DB( g_print(" -> %s\n", item->wording) ); + DB( g_print(" -> %s\n", item->memo) ); gtk_tree_view_columns_autosize (GTK_TREE_VIEW(data->LV_arc)); @@ -557,8 +545,8 @@ gint active; // ignore if entry is empty if (txt && *txt) { - g_free(item->wording); - item->wording = g_strdup(txt); + g_free(item->memo); + item->memo = g_strdup(txt); } gtk_spin_button_update(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount)); @@ -746,8 +734,8 @@ gboolean selected, sensitive; static void ui_arc_manage_update_post_split(GtkWidget *widget, gdouble amount) { - struct ui_arc_manage_data *data; - gboolean sensitive = TRUE; +struct ui_arc_manage_data *data; +gboolean sensitive = TRUE; DB( g_print("(ui_arc_manage) update _post_split\n") ); @@ -775,6 +763,8 @@ static void ui_arc_manage_update_post_split(GtkWidget *widget, gdouble amount) gtk_widget_set_sensitive(data->PO_grp, sensitive); } + + /* ** update the widgets status and contents from action/selection value */ @@ -802,6 +792,7 @@ Archive *arcitem; sensitive = (selected == TRUE) ? TRUE : FALSE; gtk_widget_set_sensitive(data->GR_txnleft, sensitive); + gtk_widget_set_sensitive(data->LB_schedinsert, sensitive); gtk_widget_set_sensitive(data->CM_auto, sensitive); @@ -813,7 +804,7 @@ Archive *arcitem; if(data->lastarcitem != NULL && arcitem != data->lastarcitem) { - DB( g_print(" -> should do a get for last selected (%s)\n", data->lastarcitem->wording) ); + DB( g_print(" -> should do a get for last selected (%s)\n", data->lastarcitem->memo) ); ui_arc_manage_getlast(data); } data->lastarcitem = arcitem; @@ -930,7 +921,7 @@ gboolean doupdate = FALSE; if(data->lastarcitem != NULL) { - DB( g_print(" -> should do a get for last selected (%s)\n", data->lastarcitem->wording) ); + DB( g_print(" -> should do a get for last selected (%s)\n", data->lastarcitem->memo) ); ui_arc_manage_getlast(data); } diff --git a/src/ui-archive.h b/src/ui-archive.h index de1cf56..e4233ce 100644 --- a/src/ui-archive.h +++ b/src/ui-archive.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-assign.c b/src/ui-assign.c index 06406eb..df0bca9 100644 --- a/src/ui-assign.c +++ b/src/ui-assign.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal ruleing for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -34,6 +34,7 @@ /* our global datas */ extern struct HomeBank *GLOBALS; +extern struct Preferences *PREFS; gchar *CYA_ASG_FIELD[] = { N_("Memo"), @@ -242,6 +243,8 @@ GtkTreeViewColumn *column; treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store)); g_object_unref(store); + gtk_tree_view_set_grid_lines (GTK_TREE_VIEW (treeview), PREFS->grid_lines); + // column 1: toggle if( withtoggle == TRUE ) { diff --git a/src/ui-assign.h b/src/ui-assign.h index b0960bb..481988a 100644 --- a/src/ui-assign.h +++ b/src/ui-assign.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal rulounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-assist-import.c b/src/ui-assist-import.c index 6146ce7..9915c24 100644 --- a/src/ui-assist-import.c +++ b/src/ui-assist-import.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -786,7 +786,7 @@ GList *lxxx, *list; } } - transaction_add(item, NULL, 0); + transaction_add(item); } /* Make iter point to the next row in the list store */ diff --git a/src/ui-assist-import.h b/src/ui-assist-import.h index c54c995..b1f8d86 100644 --- a/src/ui-assist-import.h +++ b/src/ui-assist-import.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-assist-start.c b/src/ui-assist-start.c index d76cb31..9fadc4a 100644 --- a/src/ui-assist-start.c +++ b/src/ui-assist-start.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -47,6 +47,9 @@ struct assist_start_data *data = user_data; Account *item; gdouble value; + DB( g_print("\n[ui-start] apply\n") ); + + /* set owner */ gchar *owner = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_owner)); if (owner && *owner) @@ -98,6 +101,8 @@ gdouble value; GLOBALS->changes_count++; //our global list has changed, so update the treeview + //todo: #1693998 crappy to do this here + account_compute_balances (); ui_mainwindow_update(GLOBALS->mainwindow, GINT_TO_POINTER(UF_TITLE+UF_SENSITIVE+UF_BALANCE+UF_REFRESHALL)); } @@ -107,6 +112,9 @@ on_assistant_close_cancel (GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct assist_start_data *data = user_data; + DB( g_print("\n[ui-start] close/cancel\n") ); + + //data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); gtk_widget_destroy (data->window); @@ -123,6 +131,9 @@ struct assist_start_data *data = user_data; gint current_page, n_pages; gchar *title; + DB( g_print("\n[ui-start] prepare\n") ); + + current_page = gtk_assistant_get_current_page (GTK_ASSISTANT (widget)); n_pages = gtk_assistant_get_n_pages (GTK_ASSISTANT (widget)); @@ -194,20 +205,22 @@ on_entry_changed (GtkWidget *widget, gpointer data) static void ui_start_assistant_property_change_action(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct assist_start_data *data; -Currency4217 *curfmt; +struct curSelectContext selectCtx; DB( g_print("\n[ui-start] property_change_action\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); data->curfmt = NULL; - - curfmt = ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_BASE); - if( curfmt != NULL ) + ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_BASE, &selectCtx); + if( selectCtx.cur_4217 != NULL ) { + Currency4217 *curfmt; gchar label[128]; gchar *name; + curfmt = selectCtx.cur_4217; + DB( g_printf("- user selected: '%s' '%s'\n", curfmt->curr_iso_code, curfmt->name) ); data->curfmt = curfmt; @@ -226,6 +239,9 @@ ui_start_assistant_property_fill (GtkWidget *assistant, struct assist_start_data Currency *cur; gchar label[128]; + DB( g_print("\n[ui-start] property_fill\n") ); + + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_owner), g_get_real_name ()); cur = da_cur_get (GLOBALS->kcur); @@ -443,6 +459,9 @@ ui_start_assistant (void) struct assist_start_data *data; GtkWidget *assistant, *page; + DB( g_print("\n[ui-start] new\n") ); + + data = g_malloc0(sizeof(struct assist_start_data)); if(!data) return NULL; diff --git a/src/ui-assist-start.h b/src/ui-assist-start.h index e72c49e..bc01027 100644 --- a/src/ui-assist-start.h +++ b/src/ui-assist-start.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-budget.c b/src/ui-budget.c index 9b0425b..56ddbd4 100644 --- a/src/ui-budget.c +++ b/src/ui-budget.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -232,6 +232,8 @@ GtkTreeViewColumn *column; treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store)); g_object_unref(store); + gtk_tree_view_set_grid_lines (GTK_TREE_VIEW (treeview), PREFS->grid_lines); + /* column 1 */ renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); g_object_set(renderer, @@ -984,6 +986,7 @@ GtkWidget *content_grid, *group_grid, *table, *scrollwin, *label; GtkWidget *treeview, *hpaned, *bbox, *vbox, *hbox; GtkWidget *menu, *menuitem, *widget, *image, *tbar; GtkToolItem *toolitem; +GList *fchain; guint i; gint w, h; gint crow, row; @@ -1067,7 +1070,7 @@ gint crow, row; //list vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); gtk_widget_set_margin_right(vbox, SPACING_SMALL); - gtk_paned_pack1 (GTK_PANED(hpaned), vbox, TRUE, FALSE); + gtk_paned_pack1 (GTK_PANED(hpaned), vbox, FALSE, FALSE); scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); @@ -1076,6 +1079,8 @@ gint crow, row; data.LV_cat = treeview; gtk_widget_set_size_request(treeview, HB_MINWIDTH_LIST, -1); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), treeview); + gtk_widget_set_hexpand (scrollwin, TRUE); + gtk_widget_set_vexpand (scrollwin, TRUE); gtk_box_pack_start (GTK_BOX(vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); //list toolbar @@ -1125,17 +1130,21 @@ gint crow, row; label = make_label_group(_("Budget for each month")); data.label_budget = label; gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, 0, 3, 1); + + fchain = NULL; row = 1; widget = gtk_radio_button_new_with_label (NULL, _("is the same")); data.CM_type[0] = widget; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1); + fchain = g_list_append(fchain, widget); row++; widget = make_amount(label); data.spinner[0] = widget; gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); + fchain = g_list_append(fchain, widget); g_signal_connect (G_OBJECT (data.spinner[0]), "value-changed", G_CALLBACK (ui_bud_manage_has_budget), NULL); @@ -1144,6 +1153,7 @@ gint crow, row; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_widget_set_halign(widget, GTK_ALIGN_START); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 4, row, 1, 1); + fchain = g_list_append(fchain, widget); // propagate button @@ -1157,6 +1167,7 @@ gint crow, row; data.CM_type[1] = widget; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1); + fchain = g_list_append(fchain, widget); row++; for(i=0;i<12;i++) @@ -1172,6 +1183,7 @@ gint crow, row; widget = make_amount(label); data.spinner[i+1] = widget; + fchain = g_list_append(fchain, widget); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, l+1, t, 1, 1); @@ -1180,6 +1192,9 @@ gint crow, row; //DB( g_print("(ui_bud_manage) %s, col=%d, row=%d", months[i], col, row) ); } + gtk_container_set_focus_chain(GTK_CONTAINER(group_grid), fchain); + g_list_free(fchain); + // group :: Options group_grid = gtk_grid_new (); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL); diff --git a/src/ui-budget.h b/src/ui-budget.h index 2896046..273d27a 100644 --- a/src/ui-budget.h +++ b/src/ui-budget.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-category.c b/src/ui-category.c index 1f02526..a3490f2 100644 --- a/src/ui-category.c +++ b/src/ui-category.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -396,6 +396,10 @@ gint style; "style", style, "text", name, NULL); + + //leak + g_free(name); + } @@ -527,25 +531,38 @@ ui_cat_listview_fixed_toggled (GtkCellRendererToggle *cell, gchar *path_str, gpointer data) { - GtkTreeModel *model = (GtkTreeModel *)data; - GtkTreeIter iter; - GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_string (path_str); - gboolean fixed; +GtkTreeModel *model = (GtkTreeModel *)data; +GtkTreeIter iter, child; +GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_string (path_str); +gboolean fixed; +gint n_child; - /* get toggled iter */ - gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path); - gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, &fixed, -1); + /* get toggled iter */ + gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path); + gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, &fixed, -1); - /* do something with the value */ - fixed ^= 1; + /* do something with the value */ + fixed ^= 1; - /* set new value */ - gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, fixed, -1); + /* set new value */ + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, fixed, -1); - /* clean up */ - gtk_tree_path_free (path); + /* propagate to child */ + n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter); + while(n_child > 0) + { + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, fixed, -1); + + n_child--; + gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child); + } + + /* clean up */ + gtk_tree_path_free (path); } + static gint ui_cat_listview_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer userdata) { @@ -1036,7 +1053,7 @@ GtkTreeViewColumn *column; gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE); gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, ui_cat_listview_text_cell_data_function, GINT_TO_POINTER(LST_DEFCAT_NAME), NULL); gtk_tree_view_column_set_alignment (column, 0.5); - gtk_tree_view_column_set_min_width(column, HB_MINWIDTH_LIST); + gtk_tree_view_column_set_min_width(column, HB_MINWIDTH_LIST*2); gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_DEFCAT_SORT_NAME); gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(treeview), column); diff --git a/src/ui-category.h b/src/ui-category.h index c1adce3..e8c5ef1 100644 --- a/src/ui-category.h +++ b/src/ui-category.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-currency.c b/src/ui-currency.c index 2f58322..cf9ffd9 100644 --- a/src/ui-currency.c +++ b/src/ui-currency.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2012 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -37,7 +37,6 @@ extern struct Preferences *PREFS; extern Currency4217 iso4217cur[]; extern guint n_iso4217cur; -static void ui_cur_manage_dialog_update(GtkWidget *treeview, gpointer user_data); /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ @@ -247,6 +246,9 @@ gchar *name; else g_object_set(cell, "text", name, NULL); + //leak + g_free(name); + } /** @@ -677,7 +679,7 @@ Currency cur; gchar formatd_buf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE]; gchar buf[128]; - DB( g_print("\n[ui-pref] number sample\n") ); + DB( g_printf("[ui_cur_edit] update sample\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -706,6 +708,8 @@ Currency *base; gchar formatd_buf[G_ASCII_DTOSTR_BUF_SIZE]; gchar label[128]; + DB( g_printf("[ui_cur_edit] set\n") ); + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); g_snprintf(label, 127, "%s - %s", cur->iso_code, cur->name); @@ -736,9 +740,10 @@ static void ui_cur_edit_dialog_get(GtkWidget *widget, Currency *cur) { struct ui_cur_edit_dialog_data *data; gdouble rate; - - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + DB( g_printf("[ui_cur_edit] get\n") ); + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_symbol, &cur->symbol); cur->sym_prefix = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_symisprefix)); @@ -779,7 +784,7 @@ gint crow, row; //store our dialog private data g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)&data); - DB( g_printf("(ui_cur_select_dialog_new) dialog=%x, inst_data=%x\n", (guint)dialog, (guint)&data) ); + DB( g_printf("[ui_cur_edit] new dialog=%p, inst_data=%p\n", dialog, &data) ); content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog)); // return a vbox @@ -972,7 +977,7 @@ GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; Currency4217 *curfmt = NULL; - DB( g_printf("\n(ui_cur_select_dialog_get_langue)\n") ); + DB( g_printf("\n[ui_cur_select] get langue\n") ); treeselection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur)); selected = gtk_tree_selection_get_selected(treeselection, &model, &iter); @@ -992,22 +997,113 @@ ui_cur_select_search_changed_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_cur_select_dialog_data *data = user_data; - DB( g_print(" search changed\n") ); + DB( g_printf("\n[ui_cur_select] search changed\n") ); gtk_tree_model_filter_refilter(GTK_TREE_MODEL_FILTER(data->modelfilter)); } +/* valid iso is empoty or 3 capital digit */ +static guint currency_iso_code_valid(gchar *str) +{ +guint n = 0; + + while( *str ) + { + if( *str >= 'A' && *str <= 'Z' ) + n++; + str++; + } + return n; +} + + +static void +ui_cur_select_custom_validate_cb(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_cur_select_dialog_data *data = user_data; +gboolean custom; +gboolean valid = TRUE; +const gchar *iso, *name; +guint len; + + DB( g_printf("\n[ui_cur_select] custom validate\n") ); + + custom = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_custom)); + + DB( g_print(" custom=%d\n", custom) ); + + //custom + if( custom == TRUE ) + { + valid = FALSE; + + name = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (data->ST_custname)); + iso = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (data->ST_custiso)); + + len = currency_iso_code_valid((gchar *)iso); + + DB( g_print(" name='%d', iso='%d'\n", (gint)strlen(name), len) ); + + if( (len==0 || len==3) && (strlen(name) >= 3 ) ) + { + valid = TRUE; + // don't allow to enter stand 4217 iso code + if( len == 3 ) + { + Currency4217 *stdcur = iso4217format_get((gchar *)iso); + if(stdcur != NULL) + valid = FALSE; + } + } + } + + gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(data->window), GTK_RESPONSE_ACCEPT, valid); + +} + + +static void +ui_cur_select_custom_activate_cb(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct ui_cur_select_dialog_data *data = user_data; +gboolean custom; + + DB( g_printf("\n[ui_cur_select] custom activate\n") ); + + custom = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_custom)); + + DB( g_print(" custom=%d\n", custom) ); + + gtk_widget_set_sensitive(data->ST_search, !custom); + gtk_widget_set_sensitive(data->LV_cur, !custom); + + hb_widget_visible (data->LB_custname, custom); + hb_widget_visible (data->ST_custname, custom); + hb_widget_visible (data->LB_custiso, custom); + hb_widget_visible (data->ST_custiso, custom); + + if(custom) + { + gtk_tree_selection_unselect_all(gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur))); + gtk_window_set_focus(GTK_WINDOW(data->window), data->ST_custname); + } + + ui_cur_select_custom_validate_cb(data->window, data); + +} + + static gboolean ui_cur_select_model_func_visible (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *iter, gpointer data) { - // Visible if row is non-empty and first column is “HI” - gchar *str; - gboolean visible = TRUE; - GtkEntry *entry = data; +// Visible if row is non-empty and first column is “HI” +gchar *str; +gboolean visible = TRUE; +GtkEntry *entry = data; if(!GTK_IS_ENTRY(entry)) return TRUE; @@ -1033,13 +1129,14 @@ ui_cur_select_model_func_visible (GtkTreeModel *model, } -Currency4217 * ui_cur_select_dialog_new(GtkWindow *parent, gint select_mode) +gint ui_cur_select_dialog_new(GtkWindow *parent, gint select_mode, struct curSelectContext *ctx) { struct ui_cur_select_dialog_data data; GtkWidget *dialog, *content_area, *content_grid, *group_grid; -GtkWidget *scrollwin, *treeview, *widget; +GtkWidget *scrollwin, *treeview, *label, *widget; gint crow, row; -Currency4217 *curfmt = NULL; + + memset(&data, 0, sizeof(struct ui_cur_select_dialog_data)); dialog = gtk_dialog_new_with_buttons ( (select_mode == CUR_SELECT_MODE_BASE) ? _("Select base currency") : _("Select currency"), @@ -1055,7 +1152,7 @@ Currency4217 *curfmt = NULL; //store our dialog private data g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)&data); - DB( g_printf("(ui_cur_select_dialog_new) dialog=%x, inst_data=%x\n", (guint)dialog, (guint)&data) ); + DB( g_printf("\n[ui_cur_select] new dialog=%p, inst_data=%p\n", dialog, &data) ); content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog)); // return a vbox @@ -1073,16 +1170,16 @@ Currency4217 *curfmt = NULL; gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM); gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 0, crow++, 1, 1); - row = 1; + row = 0; widget = gtk_search_entry_new(); data.ST_search = widget; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1); row++; scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), scrollwin, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), scrollwin, 1, row, 4, 1); gtk_widget_set_vexpand (scrollwin, TRUE); gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); @@ -1094,14 +1191,14 @@ Currency4217 *curfmt = NULL; gtk_tree_model_filter_set_visible_func(GTK_TREE_MODEL_FILTER(data.modelfilter), ui_cur_select_model_func_visible, data.ST_search, NULL); data.sortmodel = gtk_tree_model_sort_new_with_model(data.modelfilter); - - // - + //treeview treeview = gtk_tree_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL(data.sortmodel)); data.LV_cur = treeview; //gtk_tree_view_set_search_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), LST_CURSEL_NAME); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(data.sortmodel), LST_CURSEL_NAME, GTK_SORT_ASCENDING); //g_object_unref (model); + gtk_tree_view_set_grid_lines (GTK_TREE_VIEW (treeview), PREFS->grid_lines); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), treeview); // populate list @@ -1117,29 +1214,78 @@ Currency4217 *curfmt = NULL; column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes (_("ISO Code"), renderer, "text", LST_CURSEL_ISO, NULL); gtk_tree_view_column_set_sort_column_id (column, LST_CURSEL_ISO); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), column); + + if( select_mode == CUR_SELECT_MODE_NORMAL ) + { + // group :: Custom + row++; + widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Add a custom _currency")); + data.CM_custom = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1); + + //custom currency (crypto and discontinued) + row++; + label = make_label_widget(_("_Name:")); + data.LB_custname = label; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 1, row, 1, 1); + widget = make_string(label); + data.ST_custname = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); + + label = make_label_widget("_ISO:"); + data.LB_custiso = label; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 3, row, 1, 1); + widget = make_string_maxlength(label, 3); + data.ST_custiso = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 4, row, 1, 1); + + g_signal_connect (G_OBJECT (data.CM_custom) , "toggled", G_CALLBACK (ui_cur_select_custom_activate_cb), &data); + g_signal_connect (G_OBJECT (data.ST_custname), "changed", G_CALLBACK (ui_cur_select_custom_validate_cb), &data); + g_signal_connect (G_OBJECT (data.ST_custiso) , "changed", G_CALLBACK (ui_cur_select_custom_validate_cb), &data); + } + gtk_window_resize(GTK_WINDOW(dialog), 400/PHI, 400); gtk_widget_show_all(content_area); + hb_widget_visible (data.LB_custname, FALSE); + hb_widget_visible (data.ST_custname, FALSE); + hb_widget_visible (data.LB_custiso, FALSE); + hb_widget_visible (data.ST_custiso, FALSE); + // signals - g_signal_connect (data.ST_search, "search-changed", G_CALLBACK (ui_cur_select_search_changed_cb), &data); - g_signal_connect (GTK_TREE_VIEW(data.LV_cur), "row-activated", G_CALLBACK (ui_cur_select_rowactivated), &data); + g_signal_connect (G_OBJECT(data.ST_search), "search-changed", G_CALLBACK (ui_cur_select_search_changed_cb), &data); + g_signal_connect (G_OBJECT(data.LV_cur), "row-activated", G_CALLBACK (ui_cur_select_rowactivated), &data); + + //init picker struct + memset(ctx, 0, sizeof(struct curSelectContext)); - // wait for the user gint result = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); if(result == GTK_RESPONSE_ACCEPT) { - curfmt = ui_cur_select_dialog_get_langue(&data); + gboolean custom; + + custom = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data.CM_custom)); + if(!custom) + { + ctx->cur_4217 = ui_cur_select_dialog_get_langue(&data); + } + else + //never fill custom in base mode + if( select_mode != CUR_SELECT_MODE_BASE ) + { + ctx->cur_name = g_strdup(gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY(data.ST_custname))); + ctx->cur_iso = g_strdup(gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY(data.ST_custiso))); + } } - // cleanup and destroy gtk_widget_destroy (dialog); - return curfmt; + return result; } @@ -1151,13 +1297,13 @@ gint ui_cur_manage_dialog_update_currencies(GtkWindow *parent) GError *error = NULL; gboolean retcode = FALSE; - DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) update currencies\n") ); + DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] update currencies\n") ); // do nothing if just the base currency if(da_cur_length() <= 1) return TRUE; - retcode = currency_sync_online(&error); + retcode = currency_online_sync(&error); DB( g_print("retcode: %d\n", retcode) ); @@ -1190,7 +1336,7 @@ ui_cur_manage_dialog_sync(GtkWidget *widget, gpointer user_data) struct ui_cur_manage_dialog_data *data; gboolean retcode; - DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) sync online\n") ); + DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] sync online\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -1205,6 +1351,56 @@ gboolean retcode; } +/* +** +*/ +static void ui_cur_manage_dialog_update(GtkWidget *treeview, gpointer user_data) +{ +struct ui_cur_manage_dialog_data *data; +GtkTreeSelection *selection; +GtkTreeModel *model; +GtkTreeIter iter; +Currency *item; +gboolean sensitive; + + DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] update\n") ); + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(GTK_WIDGET(treeview), GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + sensitive = da_cur_length() <= 1 ? FALSE : TRUE; + gtk_widget_set_sensitive (data->BB_update, sensitive); + + + selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur)); + + //if true there is a selected node + if (gtk_tree_selection_get_selected(selection, &model, &iter)) + { + gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFCUR_DATAS, &item, -1); + + gtk_widget_set_sensitive(data->BT_edit, TRUE); + + sensitive = !(currency_is_used(item->key)); + //gtk_widget_set_sensitive(data->BT_mov, sensitive); + //gtk_widget_set_sensitive(data->BT_mod, sensitive); + gtk_widget_set_sensitive(data->BT_rem, sensitive); + + //disable set as base on actual base currency + //disable on custom currency + sensitive = TRUE; + if( (item->key == GLOBALS->kcur) || (item->flags & CF_CUSTOM) ) + sensitive = FALSE; + gtk_widget_set_sensitive(data->BT_base, sensitive); + } + else + { + gtk_widget_set_sensitive(data->BT_edit, FALSE); + gtk_widget_set_sensitive(data->BT_rem , FALSE); + gtk_widget_set_sensitive(data->BT_base, FALSE); + } +} + + /** * ui_cur_manage_dialog_add: * @@ -1213,37 +1409,73 @@ static void ui_cur_manage_dialog_add(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_cur_manage_dialog_data *data; -Currency4217 *curfmt; +struct curSelectContext selectCtx; +gint result; +gboolean added; - DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) add\n") ); + DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] add\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - curfmt = ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_NORMAL); - if( curfmt != NULL ) + result = ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_NORMAL, &selectCtx); + if( result == GTK_RESPONSE_ACCEPT ) { - Currency *item; + Currency *item = NULL; + + added = FALSE; + if( selectCtx.cur_4217 != NULL ) + { + Currency4217 *curfmt; + + curfmt = selectCtx.cur_4217; - DB( g_printf("- user selected: '%s' '%s'\n", curfmt->curr_iso_code, curfmt->name) ); - item = da_cur_get_by_iso_code(curfmt->curr_iso_code); - if( item == NULL ) + DB( g_printf("- user selected: '%s' '%s'\n", curfmt->curr_iso_code, curfmt->name) ); + item = da_cur_get_by_iso_code(curfmt->curr_iso_code); + if( item == NULL ) + { + item = currency_add_from_user(curfmt); + added = TRUE; + } + } + else + { + DB( g_printf("- user custom: '%s' '%s'\n", selectCtx.cur_iso, selectCtx.cur_name) ); + + item = da_cur_malloc (); + item->flags |= CF_CUSTOM; + item->name = g_strdup(selectCtx.cur_name); + item->iso_code = g_strdup(selectCtx.cur_iso); + item->symbol = g_strdup(item->iso_code); + item->frac_digits = 2; + item->sym_prefix = FALSE; + item->decimal_char = g_strdup("."); + item->grouping_char = NULL; + + added = da_cur_append(item); + if( !added ) + { + //not append (duplicate) + da_cur_free (item); + item = NULL; + } + + g_free(selectCtx.cur_iso); + g_free(selectCtx.cur_name); + } + + if( added ) { - item = currency_add_from_user(curfmt); ui_cur_listview_add(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur), item); gtk_tree_sortable_sort_column_changed(GTK_TREE_SORTABLE(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur)))); ui_cur_manage_dialog_update (widget, user_data); GLOBALS->changes_count++; } - else - { - DB( g_printf("- already exists\n") ); - } + } } - static void ui_cur_manage_dialog_modify(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { @@ -1252,7 +1484,7 @@ GtkTreeSelection *selection; GtkTreeModel *model; GtkTreeIter iter; - DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) modify\n") ); + DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] modify\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -1283,7 +1515,7 @@ struct ui_cur_manage_dialog_data *data; guint32 key; gboolean do_remove, result; - DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) remove\n") ); + DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] remove\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -1340,7 +1572,7 @@ struct ui_cur_manage_dialog_data *data; guint32 key; gboolean do_change; - DB( g_printf("\n(ui_cur_manage) setbase\n") ); + DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] setbase\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -1365,51 +1597,6 @@ gboolean do_change; } -/* -** -*/ -static void ui_cur_manage_dialog_update(GtkWidget *treeview, gpointer user_data) -{ -struct ui_cur_manage_dialog_data *data; -GtkTreeSelection *selection; -GtkTreeModel *model; -GtkTreeIter iter; -Currency *item; -gboolean sensitive; - - DB( g_printf("\n(ui_cur_manage_dialog) update\n") ); - - data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(GTK_WIDGET(treeview), GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - - sensitive = da_cur_length() <= 1 ? FALSE : TRUE; - gtk_widget_set_sensitive (data->BB_update, sensitive); - - - selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cur)); - - //if true there is a selected node - if (gtk_tree_selection_get_selected(selection, &model, &iter)) - { - gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DEFCUR_DATAS, &item, -1); - - gtk_widget_set_sensitive(data->BT_edit, TRUE); - - sensitive = !(currency_is_used(item->key)); - //gtk_widget_set_sensitive(data->BT_mov, sensitive); - //gtk_widget_set_sensitive(data->BT_mod, sensitive); - gtk_widget_set_sensitive(data->BT_rem, sensitive); - - //disable set as base on actual base currency - sensitive = (item->key != GLOBALS->kcur) ? TRUE : FALSE; - gtk_widget_set_sensitive(data->BT_base, sensitive); - } - else - { - gtk_widget_set_sensitive(data->BT_edit, FALSE); - gtk_widget_set_sensitive(data->BT_rem , FALSE); - gtk_widget_set_sensitive(data->BT_base, FALSE); - } -} /* @@ -1442,7 +1629,7 @@ static void ui_cur_manage_dialog_onRowActivated (GtkTreeView *treeview, static void ui_cur_manage_dialog_setup(struct ui_cur_manage_dialog_data *data) { - DB( g_printf("\n(ui_cur_manage_setup)\n") ); + DB( g_printf("\n[ui_cur_manage] setup\n") ); ui_cur_listview_populate(data->LV_cur); @@ -1465,8 +1652,6 @@ GtkWidget *dialog, *content_area, *content_grid, *group_grid, *bbox; GtkWidget *widget, *scrollwin, *treeview; gint crow, row, w, h; - DB( g_printf("\n(ui_cur_manage_dialog)\n") ); - dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (_("Currencies"), GTK_WINDOW(GLOBALS->mainwindow), 0, @@ -1487,7 +1672,7 @@ gint crow, row, w, h; //store our window private data g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)&data); - DB( g_printf("(ui_cur_manage_dialog) dialog=%p, inst_data=%p\n", dialog, &data) ); + DB( g_printf("[ui_cur_manage] new dialog=%p, inst_data=%p\n", dialog, &data) ); g_signal_connect (dialog, "destroy", G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), &dialog); diff --git a/src/ui-currency.h b/src/ui-currency.h index 7486576..86506a4 100644 --- a/src/ui-currency.h +++ b/src/ui-currency.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2012 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -86,8 +86,12 @@ struct ui_cur_select_dialog_data GtkTreeModel *model; GtkWidget *ST_search; GtkWidget *LV_cur; + GtkWidget *CM_custom; + GtkWidget *LB_custiso, *ST_custiso; + GtkWidget *LB_custname, *ST_custname; }; + struct curPopContext { GtkTreeModel *model; @@ -95,6 +99,15 @@ struct curPopContext }; +struct curSelectContext +{ + Currency4217 *cur_4217; + gchar *cur_name; + gchar *cur_iso; +}; + + + gchar *ui_cur_combobox_get_name(GtkComboBox *entry_box); guint32 ui_cur_combobox_get_key(GtkComboBox *entry_box); guint32 ui_cur_combobox_get_key_add_new(GtkComboBox *entry_box); @@ -116,7 +129,7 @@ gint ui_cur_manage_dialog_update_currencies(GtkWindow *parent); GtkWidget *ui_cur_manage_dialog (void); -Currency4217 *ui_cur_select_dialog_new(GtkWindow *parent, gint select_mode); +gint ui_cur_select_dialog_new(GtkWindow *parent, gint select_mode, struct curSelectContext *ctx); void ui_cur_edit_dialog_new(GtkWindow *parent, Currency *cur); diff --git a/src/ui-dialogs.c b/src/ui-dialogs.c index 18d1f9d..81092ac 100644 --- a/src/ui-dialogs.c +++ b/src/ui-dialogs.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -277,15 +277,18 @@ struct dialog_currency_data static void ui_dialog_upgrade_choose_currency_change_action(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct dialog_currency_data *data = user_data; -Currency4217 *curfmt; +struct curSelectContext selectCtx; data->curfmt = NULL; - curfmt = ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_BASE); - if( curfmt != NULL ) + ui_cur_select_dialog_new(GTK_WINDOW(data->window), CUR_SELECT_MODE_BASE, &selectCtx); + if( selectCtx.cur_4217 != NULL ) { + Currency4217 *curfmt; gchar label[128]; gchar *name; + + curfmt = selectCtx.cur_4217; DB( g_printf("- user selected: '%s' '%s'\n", curfmt->curr_iso_code, curfmt->name) ); @@ -330,6 +333,9 @@ gint crow, row; data.window = dialog; + widget = gtk_dialog_get_widget_for_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); + gtk_window_set_focus(GTK_WINDOW(dialog), widget); + content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog)); content_grid = gtk_grid_new(); @@ -445,7 +451,7 @@ gboolean retval; { gchar *tmpfilename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (chooser)); - *storage_ptr = hb_util_filename_new_with_extension(tmpfilename, "qif"); + *storage_ptr = hb_filename_new_with_extension(tmpfilename, "qif"); g_free(tmpfilename); retval = TRUE; } @@ -505,7 +511,7 @@ gchar *path; if( action == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE ) { - *storage_ptr = hb_util_filename_new_with_extension(tmpfilename, "csv"); + *storage_ptr = hb_filename_new_with_extension(tmpfilename, "csv"); g_free(tmpfilename); } else @@ -551,6 +557,7 @@ gboolean retval; NULL); ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("HomeBank files"), "*.[Xx][Hh][Bb]"); + //ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("Backup files"), "*.[Bb][Aa][Kk]"); ui_file_chooser_add_filter(GTK_FILE_CHOOSER(chooser), _("All files"), "*"); if( action == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN ) @@ -668,29 +675,121 @@ GtkWidget *dialog = NULL; gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG( dialog ), 2); - result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( dialog ) ); - gtk_widget_destroy( dialog ); + result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( dialog ) ); + gtk_widget_destroy( dialog ); - if(result == 1 || result == GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT) + if(result == 1 || result == GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT) { - retval = FALSE; + retval = FALSE; } else { - if(result == 2) - { - DB( g_print(" + should quick save %s\n", GLOBALS->xhb_filepath) ); - homebank_save_xml(GLOBALS->xhb_filepath); - } + if(result == 2) + { + DB( g_print(" + should quick save %s\n", GLOBALS->xhb_filepath) ); + //todo: should migrate this + //#1720377 also backup + homebank_file_ensure_xhb(NULL); + homebank_backup_current_file(); + homebank_save_xml(GLOBALS->xhb_filepath); + } } + } + return retval; +} + + +/* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ + + +gint ui_dialog_export_pdf(GtkWindow *parent, gchar **storage_ptr) +{ +GtkWidget *dialog, *content_area, *content_grid, *group_grid; +GtkWidget *label, *widget, *BT_folder, *ST_name; +gchar *tmpstr; +gint crow, row; + + dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (_("Export PDF"), + GTK_WINDOW (parent), + 0, + _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, + _("_Export"), GTK_RESPONSE_ACCEPT, + NULL); + + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW(dialog), HB_MINWIDTH_LIST, -1); + + content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog)); + + content_grid = gtk_grid_new(); + gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (content_grid), SPACING_LARGE); + gtk_orientable_set_orientation(GTK_ORIENTABLE(content_grid), GTK_ORIENTATION_VERTICAL); + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(content_grid), SPACING_MEDIUM); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_area), content_grid, TRUE, TRUE, 0); + + crow = 0; + // group :: file title + group_grid = gtk_grid_new (); + gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL); + gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 0, crow++, 1, 1); + + row = 0; + widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_WARNING, GTK_ICON_SIZE_DIALOG); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 0, row, 1, 1); + label = gtk_label_new("This feature is still in development state,\n(maybe not stable) so use it at your own risk!"); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 1, row, 1, 1); + + row++; + label = make_label_widget(_("Folder:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + BT_folder = gtk_file_chooser_button_new (_("Pick a Folder"), GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), BT_folder, 1, row, 1, 1); + + row++; + label = make_label_widget(_("Filename:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + ST_name = make_string (label); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), ST_name, 1, row, 1, 1); + //setup + tmpstr = g_path_get_dirname(*storage_ptr); + gtk_file_chooser_set_current_folder(GTK_FILE_CHOOSER(BT_folder), tmpstr); + g_free(tmpstr); + + tmpstr = g_path_get_basename(*storage_ptr); + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(ST_name), tmpstr); + g_free(tmpstr); + + + gtk_widget_show_all(content_grid); + + //wait for the user + gint result = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); + + if(result == GTK_RESPONSE_ACCEPT) + { + gchar *nufolder = gtk_file_chooser_get_current_folder(GTK_FILE_CHOOSER(BT_folder)); + gchar *nufilename = hb_filename_new_with_extension((gchar *)gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY(ST_name)), "pdf"); + + g_free(*storage_ptr); + *storage_ptr = g_build_filename(nufolder, nufilename, NULL); + + g_free(nufilename); + g_free(nufolder); } - return retval; + + // cleanup and destroy + gtk_widget_destroy (dialog); + + return result; } + + + /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ struct xfer_data @@ -841,7 +940,7 @@ Transaction *retval = NULL; LST_DSPOPE_DATAS, tmp, -1); - //DB( g_print(" - fill: %s %.2f %x\n", item->wording, item->amount, (unsigned int)item->same) ); + //DB( g_print(" - fill: %s %.2f %x\n", item->memo, item->amount, (unsigned int)item->same) ); tmplist = g_list_next(tmplist); } diff --git a/src/ui-dialogs.h b/src/ui-dialogs.h index 2fedcba..f106304 100644 --- a/src/ui-dialogs.h +++ b/src/ui-dialogs.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -32,6 +32,8 @@ gboolean ui_file_chooser_csv(GtkWindow *parent, GtkFileChooserAction action, gch gboolean ui_file_chooser_xhb(GtkFileChooserAction action, gchar **storage_ptr); gboolean ui_file_chooser_folder(GtkWindow *parent, gchar *title, gchar **storage_ptr); +gint ui_dialog_export_pdf(GtkWindow *parent, gchar **storage_ptr); + void ui_dialog_upgrade_choose_currency(void); gboolean ui_dialog_msg_savechanges(GtkWidget *widget, gpointer user_data); diff --git a/src/ui-filter.c b/src/ui-filter.c index 6a86645..5279f43 100644 --- a/src/ui-filter.c +++ b/src/ui-filter.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -106,47 +106,271 @@ gchar *CYA_SELECT[] = /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = */ -/* -** -*/ -static void ui_flt_manage_acc_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data) + +static void ui_flt_panel_category_get(struct ui_flt_manage_data *data) +{ +gint i; + + DB( g_print("(ui_flt_panel_category) get\n") ); + + if(data->filter !=NULL) + { + GtkTreeModel *model; + //GtkTreeSelection *selection; + GtkTreeIter iter, child; + gint n_child; + gboolean valid; + gboolean toggled; + + + // category + DB( g_print(" category\n") ); + + model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); + //selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); + i=0; valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + while (valid) + { + Category *catitem; + + gtk_tree_model_get (model, &iter, + LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggled, + LST_DEFCAT_DATAS, &catitem, + -1); + + //data->filter->cat[i] = gtk_tree_selection_iter_is_selected(selection, &iter); + //data->filter->cat[i] = toggled; + catitem->filter = toggled; + + n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter); + while(n_child > 0) + { + i++; + + gtk_tree_model_get (model, &child, + LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggled, + LST_DEFCAT_DATAS, &catitem, + -1); + + + //data->filter->cat[i] = toggled; + //data->filter->cat[i] = gtk_tree_selection_iter_is_selected(selection, &child); + catitem->filter = toggled; + + n_child--; + gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child); + } + + /* Make iter point to the next row in the list store */ + i++; valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + } + + } +} + + +static void ui_flt_panel_category_set(struct ui_flt_manage_data *data) +{ + + DB( g_print("(ui_flt_panel_category) set\n") ); + + if(data->filter != NULL) + { + GtkTreeModel *model; + //GtkTreeSelection *selection; + GtkTreeIter iter, child; + + gint n_child; + gboolean valid; + gint i; + + + // category + DB( g_print(" category\n") ); + + model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); + //selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); + i=0; valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + while (valid) + { + Category *catitem; + + gtk_tree_model_get (model, &iter, + LST_DEFCAT_DATAS, &catitem, + -1); + + if(catitem->filter == TRUE) + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1); + + n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter); + while(n_child > 0) + { + i++; + + gtk_tree_model_get (model, &child, + LST_DEFCAT_DATAS, &catitem, + -1); + + if(catitem->filter == TRUE) + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1); + + n_child--; + gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child); + } + + /* Make iter point to the next row in the list store */ + i++; valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + } + + + } +} + + + +static void ui_flt_manage_cat_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_flt_manage_data *data; gint select = GPOINTER_TO_INT(user_data); GtkTreeModel *model; -GtkTreeIter iter; +GtkTreeIter iter, child; gboolean valid; +gint n_child; gboolean toggle; - DB( g_print("(ui_flt_manage) acc select\n") ); + DB( g_print("(ui_flt_manage) pay select\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc)); + model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); while (valid) { switch(select) { case BUTTON_ALL: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, TRUE, -1); + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1); break; case BUTTON_NONE: - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, FALSE, -1); + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, FALSE, -1); break; case BUTTON_INVERT: - gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, &toggle, -1); + gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggle, -1); toggle ^= 1; - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, toggle, -1); + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, toggle, -1); break; } + + n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter); + while(n_child > 0) + { + + switch(select) + { + case BUTTON_ALL: + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1); + break; + case BUTTON_NONE: + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, FALSE, -1); + break; + case BUTTON_INVERT: + gtk_tree_model_get (model, &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggle, -1); + toggle ^= 1; + gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, toggle, -1); + break; + } + + n_child--; + gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child); + } + valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); } + } -/* -** -*/ + + +static gboolean +ui_flt_panel_category_activate_link (GtkWidget *label, + const gchar *uri, + gpointer data) +{ + DB( g_print(" comboboxlink '%s' \n", uri) ); + + if (g_strcmp0 (uri, "all") == 0) + { + ui_flt_manage_cat_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL) ); + } + else + if (g_strcmp0 (uri, "non") == 0) + { + ui_flt_manage_cat_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE) ); + } + else + if (g_strcmp0 (uri, "inv") == 0) + { + ui_flt_manage_cat_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT) ); + } + + return TRUE; +} + + +static GtkWidget * +ui_flt_panel_category_new (struct ui_flt_manage_data *data) +{ +GtkWidget *scrollwin, *hbox, *vbox, *label; + + vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); + + label = make_label (_("Categories"), 0, 0); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 0); + + hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_MEDIUM); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); + + label = make_label (_("Select:"), 0, 0.5); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + + label = make_clicklabel("all", _("All")); + data->BT_cat[BUTTON_ALL] = label; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_category_activate_link), NULL); + + label = make_clicklabel("non", _("None")); + data->BT_cat[BUTTON_NONE] = label; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_category_activate_link), NULL); + + label = make_clicklabel("inv", _("Invert")); + data->BT_cat[BUTTON_INVERT] = label; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_category_activate_link), NULL); + + + scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); + + gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); + //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL); + + data->LV_cat = (GtkWidget *)ui_cat_listview_new(TRUE, FALSE); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_cat); + + + return(vbox); +} + + +/* = = = = = = = = = = = = = = = = */ + + static void ui_flt_manage_pay_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_flt_manage_data *data; @@ -182,71 +406,201 @@ gboolean toggle; } } -/* -** -*/ -static void ui_flt_manage_cat_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data) + + +static gboolean +ui_flt_panel_payee_activate_link (GtkWidget *label, + const gchar *uri, + gpointer data) +{ + DB( g_print(" comboboxlink '%s' \n", uri) ); + + if (g_strcmp0 (uri, "all") == 0) + { + ui_flt_manage_pay_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL) ); + } + else + if (g_strcmp0 (uri, "non") == 0) + { + ui_flt_manage_pay_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE) ); + } + else + if (g_strcmp0 (uri, "inv") == 0) + { + ui_flt_manage_pay_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT) ); + } + + return TRUE; +} + + +static GtkWidget * +ui_flt_panel_payee_new (struct ui_flt_manage_data *data) +{ +GtkWidget *scrollwin, *hbox, *vbox, *label; + + vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); + + label = make_label (_("Payees"), 0, 0); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 0); + + hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_MEDIUM); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); + + label = make_label (_("Select:"), 0, 0.5); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + + label = make_clicklabel("all", _("All")); + data->BT_pay[BUTTON_ALL] = label; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_payee_activate_link), NULL); + + label = make_clicklabel("non", _("None")); + data->BT_pay[BUTTON_NONE] = label; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_payee_activate_link), NULL); + + label = make_clicklabel("inv", _("Invert")); + data->BT_pay[BUTTON_INVERT] = label; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_payee_activate_link), NULL); + + scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); + + gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); + //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL); + + data->LV_pay = (GtkWidget *)ui_pay_listview_new(TRUE, FALSE); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_pay); + + return(vbox); +} + + + + + + + +/* = = = = = = = = = = = = = = = = */ + +static void ui_flt_manage_acc_select(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { struct ui_flt_manage_data *data; gint select = GPOINTER_TO_INT(user_data); GtkTreeModel *model; -GtkTreeIter iter, child; +GtkTreeIter iter; gboolean valid; -gint n_child; gboolean toggle; - DB( g_print("(ui_flt_manage) pay select\n") ); + DB( g_print("(ui_flt_manage) acc select\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); + model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_acc)); valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); while (valid) { switch(select) { case BUTTON_ALL: - gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1); + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, TRUE, -1); break; case BUTTON_NONE: - gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, FALSE, -1); + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, FALSE, -1); break; case BUTTON_INVERT: - gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggle, -1); + gtk_tree_model_get (model, &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, &toggle, -1); toggle ^= 1; - gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, toggle, -1); + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, LST_DEFACC_TOGGLE, toggle, -1); break; } + valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); + } +} - n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter); - while(n_child > 0) - { - switch(select) - { - case BUTTON_ALL: - gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1); - break; - case BUTTON_NONE: - gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, FALSE, -1); - break; - case BUTTON_INVERT: - gtk_tree_model_get (model, &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggle, -1); - toggle ^= 1; - gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, toggle, -1); - break; - } +static gboolean +ui_flt_panel_account_activate_link (GtkWidget *label, + const gchar *uri, + gpointer data) +{ + DB( g_print(" comboboxlink '%s' \n", uri) ); + + if (g_strcmp0 (uri, "all") == 0) + { + ui_flt_manage_acc_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL) ); + } + else + if (g_strcmp0 (uri, "non") == 0) + { + ui_flt_manage_acc_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE) ); + } + else + if (g_strcmp0 (uri, "inv") == 0) + { + ui_flt_manage_acc_select(label, GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT) ); + } + + return TRUE; +} + +static GtkWidget * +ui_flt_panel_account_new (struct ui_flt_manage_data *data) +{ +GtkWidget *scrollwin, *hbox, *vbox, *label; + + vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); + + label = make_label (_("Accounts"), 0, 0); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 0); + + hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_MEDIUM); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); + + label = make_label (_("Select:"), 0, 0.5); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + + label = make_clicklabel("all", _("All")); + data->BT_acc[BUTTON_ALL] = label; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_account_activate_link), NULL); + + label = make_clicklabel("non", _("None")); + data->BT_acc[BUTTON_NONE] = label; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_account_activate_link), NULL); + + label = make_clicklabel("inv", _("Invert")); + data->BT_acc[BUTTON_INVERT] = label; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + g_signal_connect (label, "activate-link", G_CALLBACK (ui_flt_panel_account_activate_link), NULL); - n_child--; - gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child); - } + scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); - valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - } + gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); + //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL); + + data->LV_acc = (GtkWidget *)ui_acc_listview_new(TRUE); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_acc); + return(vbox); } +/* = = = = = = = = = = = = = = = = */ + + + + + + + /* ** */ @@ -284,7 +638,7 @@ gboolean sensitive; active = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_option[FILTER_TEXT])); sensitive = active == 0 ? FALSE : TRUE; gtk_widget_set_sensitive(data->CM_exact, sensitive); - gtk_widget_set_sensitive(data->ST_wording, sensitive); + gtk_widget_set_sensitive(data->ST_memo, sensitive); gtk_widget_set_sensitive(data->ST_info, sensitive); gtk_widget_set_sensitive(data->ST_tag, sensitive); @@ -347,8 +701,8 @@ gchar *txt; { GtkTreeModel *model; //GtkTreeSelection *selection; - GtkTreeIter iter, child; - gint n_child; + GtkTreeIter iter; + gboolean valid; gboolean toggled; @@ -383,19 +737,19 @@ gchar *txt; data->filter->minamount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_minamount)); data->filter->maxamount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_maxamount)); - //text:wording + //text:memo data->filter->exact = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_exact)); //free any previous string - if( data->filter->wording ) + if( data->filter->memo ) { - g_free(data->filter->wording); - data->filter->wording = NULL; + g_free(data->filter->memo); + data->filter->memo = NULL; } - txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_wording)); + txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo)); if (txt && *txt) // ignore if entry is empty { - data->filter->wording = g_strdup(txt); + data->filter->memo = g_strdup(txt); } //text:info @@ -477,49 +831,11 @@ gchar *txt; // category DB( g_print(" category\n") ); - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); - //selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); - i=0; valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - while (valid) - { - Category *catitem; - - gtk_tree_model_get (model, &iter, - LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggled, - LST_DEFCAT_DATAS, &catitem, - -1); - - //data->filter->cat[i] = gtk_tree_selection_iter_is_selected(selection, &iter); - //data->filter->cat[i] = toggled; - catitem->filter = toggled; - - n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter); - while(n_child > 0) - { - i++; - - gtk_tree_model_get (model, &child, - LST_DEFCAT_TOGGLE, &toggled, - LST_DEFCAT_DATAS, &catitem, - -1); - - - //data->filter->cat[i] = toggled; - //data->filter->cat[i] = gtk_tree_selection_iter_is_selected(selection, &child); - catitem->filter = toggled; - - n_child--; - gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child); - } - - /* Make iter point to the next row in the list store */ - i++; valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - } + ui_flt_panel_category_get(data); // active tab - data->filter->last_tab = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->notebook)); - DB( g_print(" page is %d\n", data->filter->last_tab) ); + g_strlcpy(data->filter->last_tab, gtk_stack_get_visible_child_name(GTK_STACK(data->stack)), 8); + DB( g_print(" page is '%s'\n", data->filter->last_tab) ); } @@ -538,9 +854,9 @@ static void ui_flt_manage_set(struct ui_flt_manage_data *data) { GtkTreeModel *model; //GtkTreeSelection *selection; - GtkTreeIter iter, child; + GtkTreeIter iter; GDate *date; - gint n_child; + gboolean valid; gint i; @@ -586,7 +902,7 @@ static void ui_flt_manage_set(struct ui_flt_manage_data *data) //text gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_exact), data->filter->exact); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), (data->filter->info != NULL) ? data->filter->info : ""); - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_wording), (data->filter->wording != NULL) ? data->filter->wording : ""); + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo), (data->filter->memo != NULL) ? data->filter->memo : ""); gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_tag), (data->filter->tag != NULL) ? data->filter->tag : ""); //account @@ -639,44 +955,7 @@ static void ui_flt_manage_set(struct ui_flt_manage_data *data) // category DB( g_print(" category\n") ); - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); - //selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->LV_cat)); - i=0; valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - while (valid) - { - Category *catitem; - - gtk_tree_model_get (model, &iter, - LST_DEFCAT_DATAS, &catitem, - -1); - - if(catitem->filter == TRUE) - gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1); - - n_child = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - gtk_tree_model_iter_children (GTK_TREE_MODEL(model), &child, &iter); - while(n_child > 0) - { - i++; - - gtk_tree_model_get (model, &child, - LST_DEFCAT_DATAS, &catitem, - -1); - - if(catitem->filter == TRUE) - gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &child, LST_DEFCAT_TOGGLE, TRUE, -1); - - n_child--; - gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &child); - } - - /* Make iter point to the next row in the list store */ - i++; valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); - } - - // active tab - gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(data->notebook), data->filter->last_tab); - DB( g_print(" set page %d\n", data->filter->last_tab) ); + ui_flt_panel_category_set(data); } } @@ -734,12 +1013,14 @@ static void ui_flt_manage_setup(struct ui_flt_manage_data *data) } } -/* -** -*/ + + + + + static GtkWidget *ui_flt_manage_page_category (struct ui_flt_manage_data *data) { -GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget; +GtkWidget *container, *panel, *hbox, *label; container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (container), SPACING_MEDIUM); @@ -752,43 +1033,16 @@ GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget; data->CY_option[FILTER_CATEGORY] = make_nainex(label); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), data->CY_option[FILTER_CATEGORY], TRUE, TRUE, 0); - hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), hbox, TRUE, TRUE, 0); - - scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); - - gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); - gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); - //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL); - - data->LV_cat = (GtkWidget *)ui_cat_listview_new(TRUE, FALSE); - gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_cat); - - vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, FALSE, FALSE, 0); - - widget = gtk_button_new_with_label(_("All")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - data->BT_cat[BUTTON_ALL] = widget; - - widget = gtk_button_new_with_label(_("None")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - data->BT_cat[BUTTON_NONE] = widget; - - widget = gtk_button_new_with_label(_("Invert")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - data->BT_cat[BUTTON_INVERT] = widget; + panel = ui_flt_panel_category_new(data); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), panel, TRUE, TRUE, 0); return(container); } -/* -** -*/ + static GtkWidget *ui_flt_manage_page_payee (struct ui_flt_manage_data *data) { -GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget; +GtkWidget *container, *panel, *hbox, *label; container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (container), SPACING_MEDIUM); @@ -801,33 +1055,8 @@ GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget; data->CY_option[FILTER_PAYEE] = make_nainex(label); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), data->CY_option[FILTER_PAYEE], TRUE, TRUE, 0); - hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), hbox, TRUE, TRUE, 0); - - scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); - - gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); - gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); - //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL); - - data->LV_pay = (GtkWidget *)ui_pay_listview_new(TRUE, FALSE); - gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_pay); - - vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, FALSE, FALSE, 0); - - widget = gtk_button_new_with_label(_("All")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - data->BT_pay[BUTTON_ALL] = widget; - - widget = gtk_button_new_with_label(_("None")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - data->BT_pay[BUTTON_NONE] = widget; - - widget = gtk_button_new_with_label(_("Invert")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - data->BT_pay[BUTTON_INVERT] = widget; + panel = ui_flt_panel_payee_new(data); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), panel, TRUE, TRUE, 0); return(container); } @@ -837,7 +1066,7 @@ GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget; */ static GtkWidget *ui_flt_manage_page_account (struct ui_flt_manage_data *data) { -GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget; +GtkWidget *container, *panel, *hbox, *label; container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (container), SPACING_MEDIUM); @@ -850,33 +1079,8 @@ GtkWidget *container, *scrollwin, *hbox, *vbox, *label, *widget; data->CY_option[FILTER_ACCOUNT] = make_nainex(label); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), data->CY_option[FILTER_ACCOUNT], TRUE, TRUE, 0); - hbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), hbox, TRUE, TRUE, 0); - - scrollwin = gtk_scrolled_window_new(NULL,NULL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), scrollwin, TRUE, TRUE, 0); - - gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrollwin), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); - gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrollwin), GTK_SHADOW_ETCHED_IN); - //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(scrollwin), SPACING_SMALL); - - data->LV_acc = ui_acc_listview_new(TRUE); - gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrollwin), data->LV_acc); - - vbox = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, FALSE, FALSE, 0); - - widget = gtk_button_new_with_label(_("All")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - data->BT_acc[BUTTON_ALL] = widget; - - widget = gtk_button_new_with_label(_("None")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - data->BT_acc[BUTTON_NONE] = widget; - - widget = gtk_button_new_with_label(_("Invert")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - data->BT_acc[BUTTON_INVERT] = widget; + panel = ui_flt_panel_account_new(data); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), panel, TRUE, TRUE, 0); return(container); } @@ -933,57 +1137,51 @@ gint month, year; } - static GtkWidget *ui_flt_manage_part_date(struct ui_flt_manage_data *data) { GtkWidget *table, *label; gint row; - // filter date table = gtk_grid_new (); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL); gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM); gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM); row = 0; - label = make_label_group(_("Filter Date")); + label = make_label_widget(_("_Option:")); + //----------------------------------------- l, r, t, b + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); + data->CY_option[FILTER_DATE] = make_nainex(label); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_DATE], 2, row, 1, 1); + + row++; + label = make_label (_("Dates"), 0, 0); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1); gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1); - row++; - label = make_label_widget(_("_Option:")); - //----------------------------------------- l, r, t, b - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->CY_option[FILTER_DATE] = make_nainex(label); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_DATE], 2, row, 1, 1); - - row++; - label = make_label_widget(_("_From:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->PO_mindate = gtk_date_entry_new(); - //data->PO_mindate = gtk_entry_new(); - //gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_mindate, 1, 2, row, row+1); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_mindate, 2, row, 1, 1); - - row++; - label = make_label_widget(_("_To:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->PO_maxdate = gtk_date_entry_new(); - //data->PO_maxdate = gtk_entry_new(); - //gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_maxdate, 1, 2, row, row+1); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_maxdate, 2, row, 1, 1); - - row++; - label = make_label_widget(_("_Month:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->CY_month = make_cycle(label, CYA_SELECT); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_month, 2, row, 1, 1); - - row++; - label = make_label_widget(_("_Year:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->NB_year = make_year(label); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->NB_year, 2, row, 1, 1); - + row++; + label = make_label_widget(_("_From:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1); + data->PO_mindate = gtk_date_entry_new(); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_mindate, 1, row, 2, 1); + + row++; + label = make_label_widget(_("_To:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1); + data->PO_maxdate = gtk_date_entry_new(); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->PO_maxdate, 1, row, 2, 1); + + row++; + label = make_label_widget(_("_Month:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1); + data->CY_month = make_cycle(label, CYA_SELECT); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_month, 1, row, 2, 1); + + row++; + label = make_label_widget(_("_Year:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1); + data->NB_year = make_year(label); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->NB_year, 1, row, 2, 1); return table; } @@ -1000,44 +1198,43 @@ gint row; gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM); row = 0; - label = make_label_group(_("Filter Text")); + label = make_label_widget(_("_Option:")); + //----------------------------------------- l, r, t, b + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); + data->CY_option[FILTER_TEXT] = make_nainex(label); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_TEXT], 2, row, 1, 1); + + row++; + label = make_label (_("Texts"), 0, 0); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1); gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1); - row++; - label = make_label_widget(_("_Option:")); - //----------------------------------------- l, r, t, b - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - - //gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, 1, row, row+1); - data->CY_option[FILTER_TEXT] = make_nainex(label); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_TEXT], 2, row, 1, 1); - - row++; - data->CM_exact = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Case _sensitive")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CM_exact, 2, row, 1, 1); - - row++; - label = make_label_widget(_("_Memo:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->ST_wording = make_string(label); - gtk_widget_set_hexpand (data->ST_wording, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_wording, 2, row, 1, 1); - - row++; - label = make_label_widget(_("_Info:")); - //----------------------------------------- l, r, t, b - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->ST_info = make_string(label); - gtk_widget_set_hexpand (data->ST_info, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_info, 2, row, 1, 1); - - row++; - label = make_label_widget(_("_Tag:")); - //----------------------------------------- l, r, t, b - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->ST_tag = make_string(label); - gtk_widget_set_hexpand (data->ST_tag, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_tag, 2, row, 1, 1); + row++; + label = make_label_widget(_("_Memo:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1); + data->ST_memo = make_string(label); + gtk_widget_set_hexpand (data->ST_memo, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_memo, 1, row, 2, 1); + + row++; + label = make_label_widget(_("_Info:")); + //----------------------------------------- l, r, t, b + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1); + data->ST_info = make_string(label); + gtk_widget_set_hexpand (data->ST_info, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_info, 1, row, 2, 1); + + row++; + label = make_label_widget(_("_Tag:")); + //----------------------------------------- l, r, t, b + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1); + data->ST_tag = make_string(label); + gtk_widget_set_hexpand (data->ST_tag, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_tag, 1, row, 2, 1); + + row++; + data->CM_exact = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Case _sensitive")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CM_exact, 1, row, 2, 1); return table; @@ -1048,41 +1245,35 @@ static GtkWidget *ui_flt_manage_part_amount(struct ui_flt_manage_data *data) GtkWidget *table, *label; gint row; - table = gtk_grid_new (); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL); gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM); gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM); - // Amount section row = 0; - - label = make_label_group(_("Filter Amount")); + label = make_label_widget(_("_Option:")); + //----------------------------------------- l, r, t, b + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); + data->CY_option[FILTER_AMOUNT] = make_nainex(label); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_AMOUNT], 2, row, 1, 1); + + row++; + label = make_label (_("Amounts"), 0, 0); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1); gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1); - row++; - label = make_label_widget(_("_Option:")); - //----------------------------------------- l, r, t, b - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - - //gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, 1, row, row+1); - data->CY_option[FILTER_AMOUNT] = make_nainex(label); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_AMOUNT], 2, row, 1, 1); - - row++; - label = make_label_widget(_("_From:")); - //----------------------------------------- l, r, t, b - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->ST_minamount = make_amount(label); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_minamount, 2, row, 1, 1); - - row++; - label = make_label_widget(_("_To:")); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->ST_maxamount = make_amount(label); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_maxamount, 2, row, 1, 1); - + row++; + label = make_label_widget(_("_From:")); + //----------------------------------------- l, r, t, b + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1); + data->ST_minamount = make_amount(label); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_minamount, 1, row, 2, 1); + row++; + label = make_label_widget(_("_To:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 1, 1); + data->ST_maxamount = make_amount(label); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->ST_maxamount, 1, row, 2, 1); return table; } @@ -1093,26 +1284,23 @@ static GtkWidget *ui_flt_manage_part_status(struct ui_flt_manage_data *data) GtkWidget *table, *label, *vbox, *widget; gint row; - - // column 2 - - // filter status table = gtk_grid_new (); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL); gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM); gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM); row = 0; - label = make_label_group (_("Filter Status")); + label = make_label_widget(_("_Option:")); + //----------------------------------------- l, r, t, b + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); + data->CY_option[FILTER_STATUS] = make_nainex(label); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_STATUS], 2, row, 1, 1); + + row++; + label = make_label (_("Statuses"), 0, 0); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1); gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1); - row++; - label = make_label_widget(_("_Option:")); - //----------------------------------------- l, r, t, b - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - - data->CY_option[FILTER_STATUS] = make_nainex(label); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_STATUS], 2, row, 1, 1); row++; vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); @@ -1154,105 +1342,55 @@ static GtkWidget *ui_flt_manage_part_paymode(struct ui_flt_manage_data *data) GtkWidget *table, *label, *table1, *image; gint i, row; - // Filter Payment table = gtk_grid_new (); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_SMALL); gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table), SPACING_MEDIUM); gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), SPACING_MEDIUM); - row = 0; - label = make_label_group(_("Filter Payment")); + label = make_label_widget(_("_Option:")); + //----------------------------------------- l, r, t, b + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); + data->CY_option[FILTER_PAYMODE] = make_nainex(label); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_PAYMODE], 2, row, 1, 1); + + row++; + label = make_label (_("Payments"), 0, 0); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), PANGO_ATTR_SCALE, PANGO_SCALE_LARGE, -1); gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 0, row, 3, 1); + row++; + table1 = gtk_grid_new (); + gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table1), SPACING_SMALL); + gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table1), SPACING_SMALL); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), table1, 1, row, 2, 1); - row++; - label = make_label_widget(_("_Option:")); - //----------------------------------------- l, r, t, b - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), label, 1, row, 1, 1); - data->CY_option[FILTER_PAYMODE] = make_nainex(label); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), data->CY_option[FILTER_PAYMODE], 2, row, 1, 1); - - table1 = gtk_grid_new (); - gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (table1), 0); - gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (table1), 2); - - row++; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table), table1, 2, row, 1, 1); - - for(i=0;iCM_paymode[i] = gtk_check_button_new(); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), data->CM_paymode[i], 0, row, 1, 1); - - image = gtk_image_new_from_icon_name( get_paymode_icon_name(i), GTK_ICON_SIZE_MENU); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), image, 1, row, 1, 1); - - label = make_label(_(paymode_label_names[i]), 0.0, 0.5); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), label, 2, row, 1, 1); + for(i=0;iCM_paymode[i] = gtk_check_button_new(); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), data->CM_paymode[i], 1, row, 1, 1); + label = make_label(_(paymode_label_names[i]), 0.0, 0.5); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (table1), label, 2, row, 1, 1); + } return table; } -/* -** general page: date, amount, status, payment -*/ -/* -static GtkWidget *ui_flt_manage_page_general (struct ui_flt_manage_data *data) -{ -GtkWidget *container, *part; - - //container = gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, SPACING_SMALL); - // gtk_alignment_new(xalign, yalign, xscale, yscale) - //gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(container), SPACING_SMALL); - - container = gtk_grid_new (2, 3, FALSE); - gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (container), SPACING_SMALL*2); - gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (container), SPACING_MEDIUM*2); - gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(container), SPACING_SMALL); - - // date: r=1, c=1 - part = ui_flt_manage_part_date(data); - gtk_grid_attach(GTK_GRID (container), part, 0, 1, 0, 1); - - // amount: r=2, c=2 - part = ui_flt_manage_part_amount(data); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (container), part, 0, 1, 1, 2); - - // paymode: - part = ui_flt_manage_part_paymode(data); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (container), part, 1, 2, 0, 2); - - // status: r=2, c=1 - part = ui_flt_manage_part_status(data); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (container), part, 2, 3, 0, 1); - - // text: r=2, c=1 - part = ui_flt_manage_part_text(data); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (container), part, 2, 3, 1, 2); - - gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(container), SPACING_SMALL); - - return(container); -} -*/ - - - /* ** */ gint ui_flt_manage_dialog_new(GtkWidget *widget, Filter *filter, gboolean show_account) { struct ui_flt_manage_data data; -GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *notebook, *label, *page; +GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *box, *sidebar, *stack, *page; +gint w, h; //data = g_malloc0(sizeof(struct ui_flt_manage_data)); //if(!data) return NULL; @@ -1275,9 +1413,14 @@ GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *notebook, *label, *page; gtk_window_set_icon_name(GTK_WINDOW (window), ICONNAME_HB_FILTER); + //set a nice dialog size + gtk_window_get_size(GTK_WINDOW(parentwindow), &w, &h); + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW(window), -1, 0.8*h); + + //store our window private data g_object_set_data(G_OBJECT(window), "inst_data", (gpointer)&data); - DB( g_print("(ui_flt_manage) window=%x, inst_data=%x\n", (guint)window, (guint)&data) ); + DB( g_print("(ui_flt_manage) window=%p, inst_data=%p\n", window, &data) ); g_signal_connect (window, "destroy", G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), &window); @@ -1285,13 +1428,21 @@ GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *notebook, *label, *page; content = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (window)); mainbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, SPACING_SMALL); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content), mainbox, TRUE, TRUE, 0); - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(mainbox), SPACING_MEDIUM); + //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(mainbox), SPACING_MEDIUM); + box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (mainbox), box, TRUE, TRUE, 0); + + sidebar = gtk_stack_sidebar_new (); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), sidebar, FALSE, FALSE, 0); + + + stack = gtk_stack_new (); + gtk_stack_set_transition_type (GTK_STACK (stack), GTK_STACK_TRANSITION_TYPE_SLIDE_UP_DOWN); + gtk_stack_sidebar_set_stack (GTK_STACK_SIDEBAR (sidebar), GTK_STACK (stack)); + data.stack = stack; + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), stack, TRUE, TRUE, 0); - notebook = gtk_notebook_new(); - gtk_notebook_set_tab_pos(GTK_NOTEBOOK (notebook), GTK_POS_LEFT); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (mainbox), notebook, TRUE, TRUE, 0); - data.notebook = notebook; //common (date + status + amount) /* label = gtk_label_new(_("General")); @@ -1299,48 +1450,40 @@ GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *notebook, *label, *page; gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); */ - label = gtk_label_new(_("Date")); page = ui_flt_manage_part_date(&data); - gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); - gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); + //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); + gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "dat", _("Dates")); - label = gtk_label_new(_("Status")); page = ui_flt_manage_part_status(&data); - gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); - gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); + //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); + gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "sta", _("Statuses")); - label = gtk_label_new(_("Payment")); page = ui_flt_manage_part_paymode(&data); - gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); - gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); + //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); + gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "pmt", _("Payments")); - label = gtk_label_new(_("Amount")); page = ui_flt_manage_part_amount(&data); - gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); - gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); + //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); + gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "amt", _("Amounts")); - label = gtk_label_new(_("Text")); page = ui_flt_manage_part_text(&data); - gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); - gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); + //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); + gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "txt", _("Texts")); - label = gtk_label_new(_("Category")); page = ui_flt_manage_page_category(&data); - gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); - gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); + //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); + gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "cat", _("Categories")); - label = gtk_label_new(_("Payee")); page = ui_flt_manage_page_payee(&data); - gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); - gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); + //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); + gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "pay", _("Payees")); data.show_account = show_account; if(show_account == TRUE) { - label = gtk_label_new(_("Account")); page = ui_flt_manage_page_account(&data); - gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); - gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label); + //gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page)); + gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (stack), page, "acc", _("Accounts")); } //setup, init and show window @@ -1364,24 +1507,18 @@ GtkWidget *parentwindow, *window, *content, *mainbox, *notebook, *label, *page; { g_signal_connect (data.CY_option[FILTER_ACCOUNT] , "changed", G_CALLBACK (ui_flt_manage_option_update), NULL); - g_signal_connect (data.BT_acc[BUTTON_ALL] , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_acc_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL)); - g_signal_connect (data.BT_acc[BUTTON_NONE] , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_acc_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE)); - g_signal_connect (data.BT_acc[BUTTON_INVERT], "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_acc_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT)); } g_signal_connect (data.CY_month, "changed", G_CALLBACK (ui_flt_manage_period_change), NULL); g_signal_connect (data.NB_year, "value-changed", G_CALLBACK (ui_flt_manage_period_change), NULL); - g_signal_connect (data.BT_pay[BUTTON_ALL] , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_pay_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL)); - g_signal_connect (data.BT_pay[BUTTON_NONE] , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_pay_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE)); - g_signal_connect (data.BT_pay[BUTTON_INVERT], "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_pay_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT)); - g_signal_connect (data.BT_cat[BUTTON_ALL] , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_cat_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_ALL)); - g_signal_connect (data.BT_cat[BUTTON_NONE] , "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_cat_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_NONE)); - g_signal_connect (data.BT_cat[BUTTON_INVERT], "clicked", G_CALLBACK (ui_flt_manage_cat_select), GINT_TO_POINTER(BUTTON_INVERT)); + gtk_widget_show_all (window); - gtk_widget_show_all (window); + if( *data.filter->last_tab != '\0' ) + gtk_stack_set_visible_child_name (GTK_STACK(data.stack), data.filter->last_tab); + DB( g_print(" set page '%s'\n", data.filter->last_tab) ); //wait for the user diff --git a/src/ui-filter.h b/src/ui-filter.h index 12c7e2d..1c87690 100644 --- a/src/ui-filter.h +++ b/src/ui-filter.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -36,7 +36,7 @@ struct ui_flt_manage_data { Filter *filter; - GtkWidget *notebook; + GtkWidget *stack; GtkWidget *CY_option[FILTER_MAX]; @@ -53,7 +53,7 @@ struct ui_flt_manage_data GtkWidget *ST_minamount, *ST_maxamount; GtkWidget *CM_exact; - GtkWidget *ST_info, *ST_wording, *ST_tag; + GtkWidget *ST_info, *ST_memo, *ST_tag; GtkWidget *LV_acc, *BT_acc[MAX_BUTTON]; GtkWidget *LV_pay, *BT_pay[MAX_BUTTON]; diff --git a/src/ui-hbfile.c b/src/ui-hbfile.c index 9de760d..215f7d8 100644 --- a/src/ui-hbfile.c +++ b/src/ui-hbfile.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-hbfile.h b/src/ui-hbfile.h index 90cb2a0..cde3a51 100644 --- a/src/ui-hbfile.h +++ b/src/ui-hbfile.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-payee.c b/src/ui-payee.c index 65fe36f..1ee6560 100644 --- a/src/ui-payee.c +++ b/src/ui-payee.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -281,6 +281,9 @@ gchar *name; else g_object_set(cell, "text", name, NULL); + //leak + g_free(name); + } /** diff --git a/src/ui-payee.h b/src/ui-payee.h index e544687..3a3bc07 100644 --- a/src/ui-payee.h +++ b/src/ui-payee.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-pref.c b/src/ui-pref.c index d167a58..7da069f 100644 --- a/src/ui-pref.c +++ b/src/ui-pref.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -50,13 +50,6 @@ enum { LST_PREF_MAX }; -enum -{ - COLUMN_VISIBLE, - COLUMN_NAME, - COLUMN_ID, - NUM_COLUMNS -}; enum { @@ -145,20 +138,7 @@ NULL extern gchar *CYA_CHART_COLORSCHEME[]; extern gchar *CYA_MONTHS[]; -typedef struct -{ - gshort id; - gchar *iso; - gchar *name; - gdouble value; - //gchar *prefix_symbol; /* max symbol is 3 digits in unicode */ - //gchar *suffix_symbol; /* but mostly is 1 digit */ - gchar *symbol; - gboolean sym_prefix; - gchar *decimal_char; - gchar *grouping_char; - gshort frac_digits; -} EuroParams; + /* @@ -205,22 +185,8 @@ static EuroParams euro_params[] = }; -GtkWidget *pref_list_create(void); -GtkWidget *list_txn_colprefcreate(void); - -static void list_txn_colpref_get(GtkTreeView *treeview, gboolean *columns); - - - - - /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/ -typedef struct -{ - gchar *locale; - gchar *name; - -} LangName; + static LangName languagenames[] = { @@ -418,6 +384,9 @@ static LangName languagenames[] = }; +static GtkWidget *pref_list_create(void); + + static gint ui_language_combobox_compare_func (GtkTreeModel *model, GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer userdata) { @@ -930,99 +899,88 @@ GdkRGBA rgba; DB( g_print("\n[ui-pref] set\n") ); + // general + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_splash), PREFS->showsplash); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_load_last), PREFS->loadlast); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_append_scheduled), PREFS->appendscheduled); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_do_update_currency), PREFS->do_update_currency); + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_wal), PREFS->date_range_wal); + gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_fiscyearday), PREFS->fisc_year_day ); + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_fiscyearmonth), PREFS->fisc_year_month - 1); + + // files/backup + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_hbfile), PREFS->path_hbfile); + + + + // interface if(PREFS->language != NULL) gtk_combo_box_set_active_id(GTK_COMBO_BOX(data->CY_language), PREFS->language); else gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX(data->CY_language), 0); - gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_toolbar), PREFS->toolbar_style); //gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_image_size), PREFS->image_size); - - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_custom_colors), PREFS->custom_colors); - gdk_rgba_parse(&rgba, PREFS->color_exp); gtk_color_chooser_set_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_exp_color), &rgba); - gdk_rgba_parse(&rgba, PREFS->color_inc); gtk_color_chooser_set_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_inc_color), &rgba); - gdk_rgba_parse(&rgba, PREFS->color_warn); gtk_color_chooser_set_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_warn_color), &rgba); - //gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_ruleshint), PREFS->rules_hint); gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_gridlines), PREFS->grid_lines); - gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_fiscyearday), PREFS->fisc_year_day ); - gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_fiscyearmonth), PREFS->fisc_year_month - 1); - - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_hbfile), PREFS->path_hbfile); - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_import), PREFS->path_import); - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_export), PREFS->path_export); - //gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_navigator), PREFS->path_navigator); - - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_load_last), PREFS->loadlast); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_append_scheduled), PREFS->appendscheduled); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_do_update_currency), PREFS->do_update_currency); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_splash), PREFS->showsplash); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_herit_date), PREFS->heritdate); + // transactions + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_txn), PREFS->date_range_txn); + gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_datefuture_nbdays), PREFS->date_future_nbdays); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_hide_reconciled), PREFS->hidereconciled); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_remind), PREFS->showremind); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_herit_date), PREFS->heritdate); - /* display */ + // display format gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_datefmt), PREFS->date_format); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitismile), PREFS->vehicle_unit_ismile); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitisgal), PREFS->vehicle_unit_isgal); - gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_wal), PREFS->date_range_wal); - gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_txn), PREFS->date_range_txn); - gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_datefuture_nbdays), PREFS->date_future_nbdays); + // import/export + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_datefmt), PREFS->dtex_datefmt); + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxname), PREFS->dtex_ofxname); + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxmemo), PREFS->dtex_ofxmemo); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifmemo), PREFS->dtex_qifmemo); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifswap), PREFS->dtex_qifswap); + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_import), PREFS->path_import); + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_export), PREFS->path_export); + + // report gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_rep), PREFS->date_range_rep); + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_color_scheme), PREFS->report_color_scheme); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_byamount), PREFS->stat_byamount); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showrate), PREFS->stat_showrate); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showdetail), PREFS->stat_showdetail); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_budg_showdetail), PREFS->budg_showdetail); /* euro */ gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_enable), PREFS->euro_active); //gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_euro_preset), PREFS->euro_country); data->country = PREFS->euro_country; defpref_eurosetcurrency(data->window, data->country); - gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_value), PREFS->euro_value); - ui_gtk_entry_set_text(data->ST_euro_symbol, PREFS->minor_cur.symbol); gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_isprefix), PREFS->minor_cur.sym_prefix); ui_gtk_entry_set_text(data->ST_euro_decimalchar, PREFS->minor_cur.decimal_char); ui_gtk_entry_set_text(data->ST_euro_groupingchar, PREFS->minor_cur.grouping_char); gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_fracdigits), PREFS->minor_cur.frac_digits); - //gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_euro_symbol), PREFS->euro_symbol); //gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_nbdec), PREFS->euro_nbdec); //gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_thsep), PREFS->euro_thsep); - - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_byamount), PREFS->stat_byamount); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showrate), PREFS->stat_showrate); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showdetail), PREFS->stat_showdetail); - - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_budg_showdetail), PREFS->budg_showdetail); - - gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_color_scheme), PREFS->report_color_scheme); - - /* import */ - gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_datefmt), PREFS->dtex_datefmt); - gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxname), PREFS->dtex_ofxname); - gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxmemo), PREFS->dtex_ofxmemo); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifmemo), PREFS->dtex_qifmemo); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifswap), PREFS->dtex_qifswap); - - } /* ** get :: fill PREFS structure from widgets */ - #define RGBA_TO_INT(x) (int)(x*255) static gchar *gdk_rgba_to_hex(GdkRGBA *rgba) @@ -1038,6 +996,21 @@ const gchar *lang; DB( g_print("\n[ui-pref] get\n") ); + // general + PREFS->showsplash = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_splash)); + PREFS->loadlast = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_load_last)); + PREFS->appendscheduled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_append_scheduled)); + PREFS->do_update_currency = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_do_update_currency)); + PREFS->date_range_wal = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_wal)); + PREFS->fisc_year_day = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_fiscyearday)); + PREFS->fisc_year_month = 1 + gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_fiscyearmonth)); + + // files/backup + g_free(PREFS->path_hbfile); + PREFS->path_hbfile = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_hbfile))); + + + g_free(PREFS->language); PREFS->language = NULL; lang = gtk_combo_box_get_active_id(GTK_COMBO_BOX(data->CY_language)); @@ -1050,88 +1023,62 @@ const gchar *lang; //PREFS->image_size = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_image_size)); PREFS->custom_colors = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_custom_colors)); - gtk_color_chooser_get_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_exp_color), &rgba); g_free(PREFS->color_exp); PREFS->color_exp = gdk_rgba_to_hex(&rgba); - gtk_color_chooser_get_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_inc_color), &rgba); g_free(PREFS->color_inc); PREFS->color_inc = gdk_rgba_to_hex(&rgba); - gtk_color_chooser_get_rgba(GTK_COLOR_CHOOSER(data->CP_warn_color), &rgba); g_free(PREFS->color_warn); PREFS->color_warn = gdk_rgba_to_hex(&rgba); - //PREFS->rules_hint = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_ruleshint)); PREFS->grid_lines = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_gridlines)); + //list_txn_colpref_get(GTK_TREE_VIEW(data->LV_opecolumns), PREFS->lst_ope_columns); - PREFS->fisc_year_day = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_fiscyearday)); - PREFS->fisc_year_month = 1 + gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_fiscyearmonth)); - - list_txn_colpref_get(GTK_TREE_VIEW(data->LV_opecolumns), PREFS->lst_ope_columns); - - g_free(PREFS->path_hbfile); - PREFS->path_hbfile = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_hbfile))); - - ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_path_import, &PREFS->path_import); - - ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_path_export, &PREFS->path_export); - - PREFS->loadlast = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_load_last)); - PREFS->appendscheduled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_append_scheduled)); - PREFS->do_update_currency = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_do_update_currency)); - - PREFS->showsplash = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_splash)); - PREFS->heritdate = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_herit_date)); + // transaction + PREFS->date_range_txn = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_txn)); + PREFS->date_future_nbdays = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_datefuture_nbdays)); PREFS->hidereconciled = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_hide_reconciled)); PREFS->showremind = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_show_remind)); + PREFS->heritdate = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_herit_date)); - //g_free(PREFS->path_navigator); - //PREFS->path_navigator = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_path_navigator))); - + // display format g_free(PREFS->date_format); PREFS->date_format = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_datefmt))); - PREFS->vehicle_unit_ismile = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitismile)); PREFS->vehicle_unit_isgal = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_unitisgal)); - PREFS->date_range_wal = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_wal)); - PREFS->date_range_txn = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_txn)); - PREFS->date_future_nbdays = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_datefuture_nbdays)); + // import/export + PREFS->dtex_datefmt = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_datefmt)); + PREFS->dtex_ofxname = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxname)); + PREFS->dtex_ofxmemo = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxmemo)); + PREFS->dtex_qifmemo = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifmemo)); + PREFS->dtex_qifswap = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifswap)); + ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_path_import, &PREFS->path_import); + ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_path_export, &PREFS->path_export); + + // report PREFS->date_range_rep = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_daterange_rep)); + PREFS->report_color_scheme = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_color_scheme)); + PREFS->stat_byamount = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_byamount)); + PREFS->stat_showrate = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showrate)); + PREFS->stat_showdetail = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showdetail)); + PREFS->budg_showdetail = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_budg_showdetail)); + // euro minor PREFS->euro_active = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_enable)); - PREFS->euro_country = data->country; PREFS->euro_value = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_value)); //strcpy(PREFS->euro_symbol, gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_euro_symbol))); //PREFS->euro_nbdec = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_nbdec)); //PREFS->euro_thsep = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_thsep)); - ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_euro_symbol, &PREFS->minor_cur.symbol); PREFS->minor_cur.sym_prefix = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_euro_isprefix)); ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_euro_decimalchar, &PREFS->minor_cur.decimal_char); ui_gtk_entry_replace_text(data->ST_euro_groupingchar, &PREFS->minor_cur.grouping_char); PREFS->minor_cur.frac_digits = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->NB_euro_fracdigits)); - - PREFS->stat_byamount = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_byamount)); - PREFS->stat_showrate = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showrate)); - PREFS->stat_showdetail = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_stat_showdetail)); - - PREFS->budg_showdetail = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_budg_showdetail)); - - PREFS->report_color_scheme = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_color_scheme)); - - /* import */ - PREFS->dtex_datefmt = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_datefmt)); - PREFS->dtex_ofxname = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxname)); - PREFS->dtex_ofxmemo = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_dtex_ofxmemo)); - PREFS->dtex_qifmemo = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifmemo)); - PREFS->dtex_qifswap = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_dtex_qifswap)); - //PREFS->chart_legend = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_chartlegend)); - } @@ -1614,7 +1561,7 @@ gint crow, row; static GtkWidget *defpref_page_transactions (struct defpref_data *data) { -GtkWidget *content_grid, *group_grid, *sw, *label, *widget; +GtkWidget *content_grid, *group_grid, *label, *widget; gint crow, row; content_grid = gtk_grid_new(); @@ -1677,6 +1624,7 @@ gint crow, row; gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 2, 1); // group :: Column list + /* group_grid = gtk_grid_new (); gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL); gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM); @@ -1696,6 +1644,7 @@ gint crow, row; gtk_widget_set_vexpand (sw, TRUE); gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), sw, 1, row, 2, 1); gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Drag & drop to change the order")); + */ return content_grid; } @@ -2258,7 +2207,7 @@ GtkWidget *hbox, *vbox, *sw, *widget, *notebook, *page, *ebox, *image, *label; // ------------------------------- -GtkWidget *pref_list_create(void) +static GtkWidget *pref_list_create(void) { GtkListStore *store; GtkWidget *view; @@ -2313,7 +2262,7 @@ gint i; /* = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =*/ - +/* extern gchar *list_txn_column_label[]; @@ -2327,17 +2276,17 @@ GtkTreeIter iter; GtkTreePath *path = gtk_tree_path_new_from_string (path_str); gboolean fixed; - /* get toggled iter */ + // get toggled iter gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path); gtk_tree_model_get (model, &iter, COLUMN_VISIBLE, &fixed, -1); - /* do something with the value */ + // do something with the value fixed ^= 1; - /* set new value */ + // set new value gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, COLUMN_VISIBLE, fixed, -1); - /* clean up */ + // clean up gtk_tree_path_free (path); } @@ -2351,7 +2300,6 @@ gboolean visible; gint i, id; DB( g_print("[lst_txn-colpref] store column order \n") ); - model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(treeview)); valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); @@ -2367,13 +2315,10 @@ gint i, id; // start at index 2 (status, date always displayed columns[i+2] = visible == TRUE ? id : -id; - /* Make iter point to the next row in the list store */ + // Make iter point to the next row in the list store valid = gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(model), &iter); i++; } - - - } @@ -2389,7 +2334,7 @@ gint i; DB( g_print("[lst_txn-colpref] create\n") ); - /* create list store */ + // create list store store = gtk_list_store_new( 3, G_TYPE_BOOLEAN, @@ -2397,7 +2342,7 @@ gint i; G_TYPE_UINT ); - /* populate */ + // populate for(i=0 ; i < NUM_LST_DSPOPE-1; i++ ) //-1 cause account column avoid { gint id; @@ -2454,4 +2399,5 @@ gint i; return(view); } +*/ diff --git a/src/ui-pref.h b/src/ui-pref.h index b8de0d0..d272be6 100644 --- a/src/ui-pref.h +++ b/src/ui-pref.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -122,6 +122,30 @@ struct defpref_data }; +typedef struct +{ + gchar *locale; + gchar *name; +} LangName; + + +typedef struct +{ + gshort id; + gchar *iso; + gchar *name; + gdouble value; + //gchar *prefix_symbol; /* max symbol is 3 digits in unicode */ + //gchar *suffix_symbol; /* but mostly is 1 digit */ + gchar *symbol; + gboolean sym_prefix; + gchar *decimal_char; + gchar *grouping_char; + gshort frac_digits; +} EuroParams; + + + void free_pref_icons(void); void load_pref_icons(void); diff --git a/src/ui-split.c b/src/ui-split.c index 4780ab7..005e7e2 100644 --- a/src/ui-split.c +++ b/src/ui-split.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-split.h b/src/ui-split.h index 3102ec5..bcbd8a3 100644 --- a/src/ui-split.h +++ b/src/ui-split.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-transaction.c b/src/ui-transaction.c index b01a4f4..f924469 100644 --- a/src/ui-transaction.c +++ b/src/ui-transaction.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -154,8 +154,12 @@ guint kacc, kdst; srcacc = da_acc_get(kacc); dstacc = da_acc_get(kdst); - if(srcacc->kcur != dstacc->kcur) { - sensitive = FALSE; + if( srcacc && dstacc ) + { + if(srcacc->kcur != dstacc->kcur) + { + sensitive = FALSE; + } } } @@ -200,6 +204,75 @@ Payee *pay; } } +static void deftransaction_set_cheque(GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ +struct deftransaction_data *data; +gdouble amount; +gint kacc; +Account *acc; +guint cheque; +gchar *cheque_str; + + DB( g_print("\n[ui-transaction] set_cheque\n") ); + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + amount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount)); + if( amount < 0 ) + { + kacc = ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc)); + //#1410166 + if( kacc > 0 ) + { + acc = da_acc_get( kacc ); + if(acc != NULL) + { + DB( g_print(" - should fill for acc %d '%s'\n", kacc, acc->name) ); + + cheque = ( gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cheque))==TRUE ? acc->cheque2 : acc->cheque1 ); + cheque_str = g_strdup_printf("%d", cheque + 1); + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), cheque_str); + g_free(cheque_str); + } + } + } + else + if( amount > 0 ) + { + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), ""); + } + +} + + + +//#1676162 update the nb digits of amount +static void deftransaction_set_amount_nbdigits(GtkWidget *widget, guint32 kacc) +{ +struct deftransaction_data *data; + + DB( g_print("\n[ui-transaction] set_amount_nbdigits\n") ); + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + Account *srcacc = da_acc_get(kacc); + if(srcacc != NULL) + { + Currency *cur = da_cur_get(srcacc->kcur); + + DB( g_print("- acc is %d '%s', curr=%d\n", srcacc->key, srcacc->name, srcacc->kcur) ); + + if(cur != NULL) + { + DB( g_print("- set digits to '%s' %d\n", cur->name, cur->frac_digits) ); + gtk_spin_button_set_digits (GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), cur->frac_digits); + } + else + gtk_spin_button_set_digits (GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), 2); + + } +} + static void deftransaction_update_accto(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { @@ -214,6 +287,7 @@ guint kacc; DB( g_print(" acc is %d\n", kacc) ); + deftransaction_set_amount_nbdigits(widget, kacc); //g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (data->PO_accto), G_CALLBACK (deftransaction_update_transfer), NULL); //ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_accto), 0); //g_signal_handlers_unblock_by_func (G_OBJECT (data->PO_accto), G_CALLBACK (deftransaction_update_transfer), NULL); @@ -261,7 +335,7 @@ gchar *tagstr, *txt; //g_object_set(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), "date", (guint32)entry->ope_Date); gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), (guint)entry->date); - txt = (entry->wording != NULL) ? entry->wording : ""; + txt = (entry->memo != NULL) ? entry->memo : ""; gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_word), txt); gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), entry->amount); //gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->CY_amount), (entry->ope_Flags & OF_INCOME) ? 1 : 0); @@ -284,7 +358,7 @@ gchar *tagstr, *txt; radio_set_active(GTK_CONTAINER(data->RA_status), entry->status ); //as we trigger an event on this - //let's place it at the end to avoid misvalue on the trigger function + //let's place it at the end to avoid missvalue on the trigger function g_signal_handlers_block_by_func (G_OBJECT (data->PO_acc), G_CALLBACK (deftransaction_update_accto), NULL); ui_acc_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), entry->kacc); @@ -319,16 +393,31 @@ gint active; //g_object_get(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), "date", entry->ope_Date); //free any previous string - if( entry->wording ) + if( entry->memo ) { - g_free(entry->wording); - entry->wording = NULL; + g_free(entry->memo); + entry->memo = NULL; } txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_word)); // ignore if entry is empty if (txt && *txt) { - entry->wording = g_strdup(txt); + entry->memo = g_strdup(txt); + + //#1716182 add into memo autocomplete + if( da_transaction_insert_memo(entry) ) + { + GtkEntryCompletion *completion; + GtkTreeModel *model; + GtkTreeIter iter; + + completion = gtk_entry_get_completion (GTK_ENTRY(data->ST_word)); + model = gtk_entry_completion_get_model (completion); + gtk_list_store_insert_with_values(GTK_LIST_STORE(model), &iter, -1, + 0, txt, + -1); + } + } value = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount)); @@ -397,8 +486,6 @@ gint active; } - - static gboolean deftransaction_amount_focusout(GtkWidget *widget, GdkEventFocus *event, gpointer user_data) { struct deftransaction_data *data; @@ -409,18 +496,26 @@ gdouble amount; data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); - paymode = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode)); - - // for internal transfer add, amount must be expense by default - if( paymode == PAYMODE_INTXFER && data->type == TRANSACTION_EDIT_ADD ) + //#1681532 not reproduced, so prevent + if( GTK_IS_COMBO_BOX(data->NU_mode) ) { + paymode = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode)); amount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount)); - if(amount > 0) - gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), amount *= -1); - } - deftransaction_update_warnsign(widget, NULL); - + // for internal transfer add, amount must be expense by default + if( paymode == PAYMODE_INTXFER && data->type == TRANSACTION_EDIT_ADD ) + { + if(amount > 0) + gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount), amount *= -1); + } + + if( paymode == PAYMODE_CHECK ) + { + deftransaction_set_cheque(widget, NULL); + } + + deftransaction_update_warnsign(widget, NULL); + } return FALSE; } @@ -509,36 +604,9 @@ gboolean sensitive; /* todo: prefill the cheque number ? */ if( data->type != TRANSACTION_EDIT_MODIFY ) { - gboolean expense = (gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(data->ST_amount)) > 0 ? FALSE : TRUE); - - DB( g_print(" - payment: %d\n", PAYMODE_CHECK) ); - DB( g_print(" - expense: %d\n", expense) ); - DB( g_print(" - acc is: %d\n", ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc)) ) ); - if(payment == PAYMODE_CHECK) { - if(expense == TRUE) - { - Account *acc; - gint active = ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc)); - guint cheque; - gchar *cheque_str; - - DB( g_print(" - should fill cheque number for account %d\n", active) ); - - //#1410166 - if( active > 0 ) - { - acc = da_acc_get( active ); - if(acc != NULL) - { - cheque = ( gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cheque))==TRUE ? acc->cheque2 : acc->cheque1 ); - cheque_str = g_strdup_printf("%d", cheque + 1); - gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), cheque_str); - g_free(cheque_str); - } - } - } + deftransaction_set_cheque(widget, user_data); } } @@ -596,6 +664,9 @@ gint deftransaction_external_edit(GtkWindow *parent, Transaction *old_txn, Trans GtkWidget *dialog; gboolean result; + DB( g_print("\n[ui-transaction] external edit (from out)\n") ); + + dialog = create_deftransaction_window(GTK_WINDOW(parent), TRANSACTION_EDIT_MODIFY, FALSE); deftransaction_set_transaction(dialog, new_txn); @@ -607,86 +678,86 @@ gboolean result; account_balances_sub(old_txn); account_balances_add(new_txn); + /* ok different case here + + * new is intxfer + a) old was not + transaction_xfer_search_or_add_child + b) old was + sync (acc chnage is inside now) + + * new is not intxfer + a) old was + manage break intxfer + + * always manage account change + + */ + if( new_txn->paymode == PAYMODE_INTXFER ) { - //nota: if kxfer is 0, the user may have just changed the paymode to xfer - DB( g_print(" - kxfer = %d\n", new_txn->kxfer) ); - - if(new_txn->kxfer > 0) //1) search a strong linked child + if( old_txn->paymode != PAYMODE_INTXFER ) { - Transaction *ltxn; - - DB( g_print(" - old_txn: kacc=%d kxferacc=%d\n", old_txn->kacc, old_txn->kxferacc) ); - - //#1584342 was faultly old_txn - ltxn = transaction_xfer_child_strong_get(new_txn); - if(ltxn != NULL) //should never be the case - { - DB( g_print(" - strong link found, do sync\n") ); - transaction_xfer_sync_child(new_txn, ltxn); - } - else - { - DB( g_print(" - no, somethin' went wrong here...\n") ); - } + // this call can popup a user dialog to choose + transaction_xfer_search_or_add_child(GTK_WINDOW(dialog), new_txn, FALSE); } else { - //2) any standard transaction that match ? - transaction_xfer_search_or_add_child(GTK_WINDOW(dialog), new_txn, FALSE); + Transaction *child; + + //use old in case of dst_acc change + child = transaction_xfer_child_strong_get(old_txn); + //#1584342 was faultly old_txn + transaction_xfer_child_sync(new_txn, child); } } - - //#1250061 : manage ability to break an internal xfer - if(old_txn->paymode == PAYMODE_INTXFER && new_txn->paymode != PAYMODE_INTXFER) + else { - GtkWidget *p_dialog; - gboolean break_result; - - DB( g_print(" - should break internal xfer\n") ); - - p_dialog = gtk_message_dialog_new - ( - GTK_WINDOW(parent), - GTK_DIALOG_MODAL, - GTK_MESSAGE_WARNING, - GTK_BUTTONS_YES_NO, - _("Do you want to break the internal transfer ?\n\n" - "Proceeding will delete the target transaction.") - ); - - break_result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( p_dialog ) ); - gtk_widget_destroy( p_dialog ); - - if(break_result == GTK_RESPONSE_YES) + //#1250061 : manage ability to break an internal xfer + if(old_txn->paymode == PAYMODE_INTXFER) { - transaction_xfer_remove_child(old_txn); - } - else //force paymode to internal xfer - { - new_txn->paymode = PAYMODE_INTXFER; + GtkWidget *p_dialog; + gboolean break_result; + + DB( g_print(" - should break internal xfer\n") ); + + p_dialog = gtk_message_dialog_new + ( + GTK_WINDOW(parent), + GTK_DIALOG_MODAL, + GTK_MESSAGE_WARNING, + GTK_BUTTONS_YES_NO, + _("Do you want to break the internal transfer ?\n\n" + "Proceeding will delete the target transaction.") + ); + + break_result = gtk_dialog_run( GTK_DIALOG( p_dialog ) ); + gtk_widget_destroy( p_dialog ); + + if(break_result == GTK_RESPONSE_YES) + { + //we must use old_txn to ensure get the child + //#1663789 but we must clean new as well + transaction_xfer_remove_child(old_txn); + new_txn->kxfer = 0; + new_txn->kxferacc = 0; + } + else //force paymode to internal xfer + { + new_txn->paymode = PAYMODE_INTXFER; + } } } - } - - //1638035: manage account change - if( old_txn->kacc != new_txn->kacc ) - { - //locked from ui, but test anyway: forbid change for internal transfer - if( new_txn->paymode == PAYMODE_INTXFER ) - { - new_txn->kacc = old_txn->kacc; - } - else + + //1638035: manage account change + if( old_txn->kacc != new_txn->kacc ) { //todo: maybe we should restrict this also to same currency account - account_balances_sub(new_txn); + //=> no pb for normal, and intxfer is restricted by ui (in theory) transaction_acc_move(new_txn, old_txn->kacc, new_txn->kacc); - account_balances_add(new_txn); } } - deftransaction_dispose(dialog, NULL); gtk_widget_destroy (dialog); @@ -698,7 +769,6 @@ void deftransaction_set_transaction(GtkWidget *widget, Transaction *ope) { struct deftransaction_data *data; - DB( g_print("\n[ui-transaction] set transaction (from out)\n") ); data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); @@ -822,7 +892,7 @@ GList *list; gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(model), &iter); gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, LST_DSPTPL_DATAS, entry, - LST_DSPTPL_NAME, entry->wording, + LST_DSPTPL_NAME, entry->memo, -1); //DB( g_print(" populate_treeview: %d %08x\n", i, list->data) ); @@ -960,7 +1030,7 @@ gint row; gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); widget = gtk_date_entry_new(); data->PO_date = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1); gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_START); gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale")); @@ -989,12 +1059,12 @@ gint row; widget = make_paymode(label); data->NU_mode = widget; gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_START); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1); row++; widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("Of notebook _2")); data->CM_cheque = widget; - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 2, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 4, 1); row++; label = make_label_widget(_("_Info:")); @@ -1002,7 +1072,7 @@ gint row; widget = make_string(label); data->ST_info = widget; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1); row++; label = make_label_widget(_("A_ccount:")); @@ -1010,7 +1080,7 @@ gint row; widget = ui_acc_comboboxentry_new(label); data->PO_acc = widget; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1); row++; label = make_label_widget(_("To acc_ount:")); @@ -1019,7 +1089,7 @@ gint row; widget = ui_acc_comboboxentry_new(label); data->PO_accto = widget; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1); row++; label = make_label_widget(_("_Payee:")); @@ -1027,7 +1097,7 @@ gint row; widget = ui_pay_comboboxentry_new(label); data->PO_pay = widget; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1); gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); row++; @@ -1036,7 +1106,7 @@ gint row; widget = ui_cat_comboboxentry_new(label); data->PO_grp = widget; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1); gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available")); row++; @@ -1045,7 +1115,7 @@ gint row; widget = make_radio(CYA_TXN_STATUS, TRUE, GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); data->RA_status = widget; gtk_widget_set_halign (widget, GTK_ALIGN_START); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1); row++; label = make_label_widget(_("M_emo:")); @@ -1053,7 +1123,7 @@ gint row; widget = make_memo_entry(label); data->ST_word = widget; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1); row++; label = make_label_widget(_("Ta_gs:")); @@ -1061,7 +1131,7 @@ gint row; widget = make_string(label); data->ST_tags = widget; gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 3, 1); return group_grid; } @@ -1191,15 +1261,16 @@ gint crow; gtk_menu_button_set_direction (GTK_MENU_BUTTON(menubutton), GTK_ARROW_DOWN ); gtk_widget_set_halign (menubutton, GTK_ALIGN_END); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), menubutton, 0, crow, 1, 1); + gtk_widget_set_hexpand (menubutton, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), menubutton, 1, crow, 1, 1); gtk_widget_show_all(menubutton); GtkWidget *template = deftransaction_template_popover_create(data); GtkWidget *popover = create_popover (menubutton, template, GTK_POS_BOTTOM); - gtk_widget_set_size_request (popover, HB_MINWIDTH_LIST, HB_MINHEIGHT_LIST); - gtk_widget_set_vexpand (popover, TRUE); - gtk_widget_set_hexpand (popover, TRUE); + gtk_widget_set_size_request (popover, 2*HB_MINWIDTH_LIST, HB_MINHEIGHT_LIST); + //gtk_widget_set_vexpand (popover, TRUE); + //gtk_widget_set_hexpand (popover, TRUE); /*gtk_widget_set_margin_start (popover, 10); gtk_widget_set_margin_end (popover, 10); @@ -1214,13 +1285,13 @@ gint crow; crow++; group_grid = deftransaction_make_block1(data); //gtk_widget_set_hexpand (GTK_WIDGET(group_grid), TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 0, crow, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 0, crow, 2, 1); gtk_widget_show_all(group_grid); /*crow++; group_grid = deftransaction_make_block2(data); gtk_widget_set_hexpand (GTK_WIDGET(group_grid), TRUE); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 1, crow, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), group_grid, 1, crow, 2, 1); gtk_widget_show_all(group_grid);*/ crow++; @@ -1229,7 +1300,7 @@ gint crow; gtk_info_bar_set_message_type (GTK_INFO_BAR (bar), GTK_MESSAGE_WARNING); label = gtk_label_new (_("Warning: amount and category sign don't match")); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_info_bar_get_content_area (GTK_INFO_BAR (bar))), label, TRUE, TRUE, 0); - gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), bar, 0, crow, 1, 1); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (content_grid), bar, 0, crow, 2, 1); //connect all our signals diff --git a/src/ui-transaction.h b/src/ui-transaction.h index 955ad87..d23da67 100644 --- a/src/ui-transaction.h +++ b/src/ui-transaction.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * diff --git a/src/ui-txn-multi.c b/src/ui-txn-multi.c new file mode 100644 index 0000000..1c2a48b --- /dev/null +++ b/src/ui-txn-multi.c @@ -0,0 +1,549 @@ +/* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN + * + * This file is part of HomeBank. + * + * HomeBank is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * HomeBank is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "homebank.h" + +#include "ui-txn-multi.h" + +#include "ui-account.h" +#include "ui-payee.h" +#include "ui-category.h" +#include "gtk-dateentry.h" +#include "list_operation.h" + + +/****************************************************************************/ +/* Debug macros */ +/****************************************************************************/ +#define MYDEBUG 0 + +#if MYDEBUG +#define DB(x) (x); +#else +#define DB(x); +#endif + +/* our global datas */ +extern struct HomeBank *GLOBALS; +extern struct Preferences *PREFS; + + +void ui_multipleedit_dialog_prefill( GtkWidget *widget, Transaction *ope, gint column_id ) +{ +struct ui_multipleedit_dialog_data *data; +gchar *tagstr; + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] prefill\n") ); + + if(ope != NULL) + //if(col_id >= LST_DSPOPE_DATE && col_id != LST_DSPOPE_BALANCE) + { + switch( column_id ) + { + case LST_DSPOPE_DATE: + gtk_date_entry_set_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date), (guint)ope->date); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date), TRUE); + break; + case LST_DSPOPE_INFO: + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode), ope->paymode); + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_info), (ope->info != NULL) ? ope->info : ""); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode), TRUE); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info), TRUE); + break; + case LST_DSPOPE_PAYEE: + ui_pay_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), ope->kpay); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay), TRUE); + break; + case LST_DSPOPE_MEMO: + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo), (ope->memo != NULL) ? ope->memo : ""); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo), TRUE); + break; + case LST_DSPOPE_CATEGORY: + ui_cat_comboboxentry_set_active(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), ope->kcat); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat), TRUE); + break; + case LST_DSPOPE_TAGS: + tagstr = transaction_tags_tostring(ope); + gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(data->ST_tags), (tagstr != NULL) ? tagstr : ""); + g_free(tagstr); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags), TRUE); + break; + } + } +} + + +static void ui_multipleedit_dialog_update( GtkWidget *widget, gpointer user_data ) +{ +struct ui_multipleedit_dialog_data *data; + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] update\n") ); + + if(data->PO_date) + gtk_widget_set_sensitive (data->PO_date, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date)) ); + + if(data->NU_mode && data->ST_info) + { + gtk_widget_set_sensitive (data->NU_mode, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode)) ); + gtk_widget_set_sensitive (data->ST_info, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info)) ); + } + + if(data->PO_acc) + gtk_widget_set_sensitive (data->PO_acc , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_acc )) ); + + if(data->PO_pay) + gtk_widget_set_sensitive (data->PO_pay , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay )) ); + + if(data->PO_cat) + gtk_widget_set_sensitive (data->PO_cat , gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat )) ); + + if(data->ST_tags) + gtk_widget_set_sensitive (data->ST_tags, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags)) ); + + if(data->ST_memo) + gtk_widget_set_sensitive (data->ST_memo, gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo)) ); +} + + +static void ui_multipleedit_dialog_init( GtkWidget *widget, gpointer user_data ) +{ +struct ui_multipleedit_dialog_data *data; +GtkTreeModel *model; +GList *selection, *list; + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] init\n") ); + + model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)); + selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)), &model); + + data->has_xfer = FALSE; + + list = g_list_last(selection); + while(list != NULL) + { + Transaction *entry; + GtkTreeIter iter; + + gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data); + gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &entry, -1); + + if(entry->paymode == PAYMODE_INTXFER) + data->has_xfer = TRUE; + + list = g_list_previous(list); + } + + g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL); + g_list_free(selection); + +} + + +gint ui_multipleedit_dialog_apply( GtkWidget *widget, gpointer user_data ) +{ +struct ui_multipleedit_dialog_data *data; +GtkTreeModel *model; +GList *selection, *list; +guint changes; + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_WINDOW)), "inst_data"); + + DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] apply\n") ); + + changes = GLOBALS->changes_count; + + model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)); + selection = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(data->treeview)), &model); + + list = g_list_last(selection); + while(list != NULL) + { + Transaction *txn; + GtkTreeIter iter; + const gchar *txt; + gboolean change = FALSE; + + gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data); + gtk_tree_model_get(model, &iter, LST_DSPOPE_DATAS, &txn, -1); + + DB( g_print(" modifying %s %.2f\n", txn->memo, txn->amount) ); + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_DATE) == TRUE ) + { + if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_date)) ) + { + txn->date = gtk_date_entry_get_date(GTK_DATE_ENTRY(data->PO_date)); + DB( g_print(" -> date: '%d'\n", txn->date) ); + change = TRUE; + } + } + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE ) + { + if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_mode)) ) + { + txn->paymode = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(data->NU_mode)); + change = TRUE; + } + + if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_info)) ) + { + if(txn->info) + { + g_free(txn->info); + txn->info = NULL; + change = TRUE; + } + + txt = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_info)); + if (txt && *txt) + { + txn->info = g_strdup(txt); + change = TRUE; + } + } + } + + if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_acc)) ) + { + guint32 nkacc = ui_acc_comboboxentry_get_key(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc)); + + if( transaction_acc_move(txn, txn->kacc, nkacc) ) + { + GtkTreeIter iter; + + DB( g_print(" -> acc: '%d'\n", nkacc) ); + gtk_tree_model_get_iter(model, &iter, list->data); + gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model), &iter); + change = TRUE; + } + } + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_PAYEE) == TRUE ) + { + if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_pay)) ) + { + txn->kpay = ui_pay_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay)); + DB( g_print(" -> payee: '%d'\n", txn->kpay) ); + change = TRUE; + } + } + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_CATEGORY) == TRUE ) + { + if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_cat)) ) + { + if(!(txn->flags & OF_SPLIT)) + { + txn->kcat = ui_cat_comboboxentry_get_key_add_new(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat)); + DB( g_print(" -> category: '%d'\n", txn->kcat) ); + change = TRUE; + } + } + } + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_TAGS) == TRUE ) + { + if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_tags)) ) + { + txt = (gchar *)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_tags)); + if (txt && *txt) + { + transaction_tags_parse(txn, txt); + DB( g_print(" -> tags: '%s'\n", txt) ); + change = TRUE; + } + } + } + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_MEMO) == TRUE ) + { + if( gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON(data->CM_memo)) ) + { + if(txn->memo) + { + g_free(txn->memo); + txn->memo = NULL; + change = TRUE; + } + + txt = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(data->ST_memo)); + if (txt && *txt) + { + txn->memo = g_strdup(txt); + change = TRUE; + } + } + } + + /* since 5.1 date and amount are no more editable + case LST_DSPOPE_DATE: + txn->date = gtk_date_entry_get_date(GTK_DATE_ENTRY(widget1)); + data->do_sort = TRUE; + refreshbalance = TRUE; + break; + case LST_DSPOPE_EXPENSE: + case LST_DSPOPE_INCOME: + case LST_DSPOPE_AMOUNT: + txn->flags &= ~(OF_INCOME); //delete flag + txn->amount = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(widget1)); + if(txn->amount > 0) txn->flags |= OF_INCOME; + refreshbalance = TRUE; + break; + */ + + if( change == TRUE ) + { + txn->flags |= OF_CHANGED; + GLOBALS->changes_count++; + } + + if( data->has_xfer && txn->paymode == PAYMODE_INTXFER ) + { + Transaction *child; + child = transaction_xfer_child_strong_get(txn); + transaction_xfer_child_sync(txn, child); + } + + list = g_list_previous(list); + } + + g_list_foreach(selection, (GFunc)gtk_tree_path_free, NULL); + g_list_free(selection); + + return GLOBALS->changes_count - changes; +} + + +static gboolean ui_multipleedit_dialog_destroy( GtkWidget *widget, gpointer user_data ) +{ +struct ui_multipleedit_dialog_data *data; + + data = g_object_get_data(G_OBJECT(widget), "inst_data"); + + DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] destroy event occurred\n") ); + + g_free(data); + return FALSE; +} + + +GtkWidget *ui_multipleedit_dialog_new(GtkWindow *parent, GtkTreeView *treeview) +{ +struct ui_multipleedit_dialog_data *data; +GtkWidget *dialog, *content_area; +GtkWidget *group_grid, *label, *widget, *toggle; +gint row; + + DB( g_print ("\n[ui-multipleedit] new\n") ); + + data = g_malloc0(sizeof(struct ui_multipleedit_dialog_data)); + + dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (NULL, + GTK_WINDOW (parent), + 0, + _("_Cancel"), + GTK_RESPONSE_REJECT, + _("_OK"), + GTK_RESPONSE_ACCEPT, + NULL); + + //g_signal_connect (dialog, "delete_event", G_CALLBACK (register_panel_dispose), (gpointer)data); + g_signal_connect (dialog, "destroy", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_destroy), (gpointer)data); + + //store our window private data + g_object_set_data(G_OBJECT(dialog), "inst_data", (gpointer)data); + DB( g_print(" - new window=%p, inst_data=%p\n", dialog, data) ); + + data->window = dialog; + data->treeview = treeview; + + ui_multipleedit_dialog_init(dialog, NULL); + + + gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (data->window), _("Multiple edit transactions")); + + content_area = gtk_dialog_get_content_area(GTK_DIALOG (dialog)); + + group_grid = gtk_grid_new (); + gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_SMALL); + gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (group_grid), SPACING_MEDIUM); + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(group_grid), SPACING_MEDIUM); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (content_area), group_grid); + + row = -1; + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_DATE) == TRUE ) + { + row++; + label = make_label_widget(_("_Date:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + widget = gtk_check_button_new(); + data->CM_date = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + widget = gtk_date_entry_new(); + data->PO_date = widget; + gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); + + g_signal_connect (data->CM_date , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); + } + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE ) + { + row++; + label = make_label_widget(_("Pa_yment:")); + data->LB_mode = label; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + toggle = gtk_check_button_new(); + data->CM_mode = toggle; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), toggle, 1, row, 1, 1); + widget = make_paymode_nointxfer (label); + data->NU_mode = widget; + gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); + + g_signal_connect (data->CM_mode , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); + + row++; + label = make_label_widget(_("_Info:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + widget = gtk_check_button_new(); + data->CM_info = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + widget = make_string(label); + data->ST_info = widget; + gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); + + g_signal_connect (data->CM_info , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); + } + + row++; + label = make_label_widget(_("A_ccount:")); + data->LB_acc = label; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + widget = gtk_check_button_new(); + data->CM_acc = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + widget = ui_acc_comboboxentry_new(label); + data->PO_acc = widget; + gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); + + g_signal_connect (data->CM_acc , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_PAYEE) == TRUE ) + { + row++; + label = make_label_widget(_("_Payee:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + widget = gtk_check_button_new(); + data->CM_pay = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + widget = ui_pay_comboboxentry_new(label); + data->PO_pay = widget; + gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); + + g_signal_connect (data->CM_pay , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); + } + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_CATEGORY) == TRUE ) + { + row++; + label = make_label_widget(_("_Category:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + widget = gtk_check_button_new(); + data->CM_cat = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + widget = ui_cat_comboboxentry_new(label); + data->PO_cat = widget; + gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); + + g_signal_connect (data->CM_cat , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); + } + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_TAGS) == TRUE ) + { + row++; + label = make_label_widget(_("Ta_gs:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + widget = gtk_check_button_new(); + data->CM_tags = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + widget = make_string(label); + data->ST_tags = widget; + gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); + + g_signal_connect (data->CM_tags , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); + } + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_MEMO) == TRUE ) + { + row++; + label = make_label_widget(_("M_emo:")); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), label, 0, row, 1, 1); + widget = gtk_check_button_new(); + data->CM_memo = widget; + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 1, row, 1, 1); + widget = make_memo_entry(label); + data->ST_memo = widget; + gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); + gtk_grid_attach (GTK_GRID (group_grid), widget, 2, row, 1, 1); + + g_signal_connect (data->CM_memo , "toggled", G_CALLBACK (ui_multipleedit_dialog_update), NULL); + } + + + ui_multipleedit_dialog_update(dialog, NULL); + + ui_acc_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_acc), GLOBALS->h_acc, ACC_LST_INSERT_NORMAL); + ui_pay_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_pay), GLOBALS->h_pay); + ui_cat_comboboxentry_populate(GTK_COMBO_BOX(data->PO_cat), GLOBALS->h_cat); + + gtk_widget_show_all (dialog); + + if(data->has_xfer == TRUE) + { + hb_widget_visible (data->LB_acc, FALSE); + hb_widget_visible (data->CM_acc, FALSE); + hb_widget_visible (data->PO_acc, FALSE); + } + + if( list_txn_column_id_isvisible(GTK_TREE_VIEW(data->treeview), LST_DSPOPE_INFO) == TRUE ) + { + if(data->has_xfer == TRUE) + { + hb_widget_visible (data->LB_mode, FALSE); + hb_widget_visible (data->CM_mode, FALSE); + hb_widget_visible (data->NU_mode, FALSE); + } + } + + return dialog; +} diff --git a/src/ui-txn-multi.h b/src/ui-txn-multi.h new file mode 100644 index 0000000..a575a7b --- /dev/null +++ b/src/ui-txn-multi.h @@ -0,0 +1,46 @@ +/* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN + * + * This file is part of HomeBank. + * + * HomeBank is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * HomeBank is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef __UI_TXN_MULTI_H__ +#define __UI_TXN_MULTI_H__ + + +struct ui_multipleedit_dialog_data +{ + GtkWidget *window; + + GtkWidget *CM_date, *PO_date; + GtkWidget *LB_mode, *CM_mode, *NU_mode; + GtkWidget *CM_info, *ST_info; + GtkWidget *LB_acc, *CM_acc, *PO_acc; + GtkWidget *CM_pay, *PO_pay; + GtkWidget *CM_cat, *PO_cat; + GtkWidget *CM_tags, *ST_tags; + GtkWidget *CM_memo, *ST_memo; + + GtkTreeView *treeview; + gboolean has_xfer; +}; + +void ui_multipleedit_dialog_prefill( GtkWidget *widget, Transaction *ope, gint column_id ); +gint ui_multipleedit_dialog_apply( GtkWidget *widget, gpointer user_data ); +GtkWidget *ui_multipleedit_dialog_new(GtkWindow *parent, GtkTreeView *treeview); + + +#endif /* __UI_TXN_MULTI_H__ */ diff --git a/src/ui-widgets.c b/src/ui-widgets.c index 3a04981..ff69f89 100644 --- a/src/ui-widgets.c +++ b/src/ui-widgets.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -218,6 +218,21 @@ const gchar *text; } +GtkWidget *make_clicklabel(gchar *id, gchar *str) +{ +GtkWidget *label; +gchar buffer[255]; + + g_snprintf(buffer, 254, "%s", id, str); + label = gtk_label_new(buffer); + gtk_label_set_use_markup (GTK_LABEL (label), TRUE); + gtk_label_set_track_visited_links(GTK_LABEL(label), FALSE); + gtk_widget_set_halign(label, GTK_ALIGN_START); + + return GTK_WIDGET(label); +} + + GtkWidget *make_label_group(gchar *str) { GtkWidget *label = gtk_label_new (str); @@ -342,8 +357,11 @@ GList *lmem, *list; { GtkTreeIter iter; - gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(store), &iter); - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(store), &iter, 0, list->data, -1); + //gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE(store), &iter); + //gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(store), &iter, 0, list->data, -1); + gtk_list_store_insert_with_values(GTK_LIST_STORE(store), &iter, -1, + 0, list->data, + -1); list = g_list_next(list); } @@ -365,6 +383,7 @@ GtkWidget *make_string_maxlength(GtkWidget *label, guint max_length) GtkWidget *entry; entry = make_string(label); + gtk_entry_set_width_chars(GTK_ENTRY(entry), max_length+2); gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(entry), max_length); return entry; @@ -377,10 +396,12 @@ static void hb_amount_insert_text_handler (GtkEntry *entry, const gchar *text, g GtkEditable *editable = GTK_EDITABLE(entry); int i, count=0, dcpos=-1; gchar *result = g_new0 (gchar, length+1); +int digits = 2; const gchar *numtext; //g_message("insert_text-handler: text:%s - pos:%d - length:%d", text, *position, length); + digits = gtk_spin_button_get_digits(GTK_SPIN_BUTTON(entry)); numtext = gtk_entry_get_text(entry); for (i=0 ; numtext[i]!='\0' ; i++) { @@ -388,11 +409,10 @@ const gchar *numtext; dcpos = i; } - //g_message("previous text='%s' dcpos:'%d'", numtext, dcpos); for (i=0 ; i < length ; i++) { - if( isdigit(text[i]) && ( (*position <= dcpos+2) || dcpos < 0) ) + if( isdigit(text[i]) && ( (*position <= dcpos + digits) || dcpos < 0) ) goto inserttext; if( text[i]=='-' && *position==0 ) /* minus sign only at position 0 */ @@ -485,7 +505,7 @@ GtkWidget *make_scale(GtkWidget *label) { GtkWidget *scale; - scale = gtk_scale_new_with_range(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_CHART_MINBARW, GTK_CHART_MAXBARW, 1.0); + scale = gtk_scale_new_with_range(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, GTK_CHART_MINBARW, GTK_CHART_SPANBARW, 1.0); gtk_scale_set_draw_value(GTK_SCALE(scale), FALSE); gtk_range_set_value(GTK_RANGE(scale), GTK_CHART_BARW); @@ -541,6 +561,10 @@ is_separator (GtkTreeModel *model, //result = gtk_tree_path_get_indices (path)[0] == 4; //gtk_tree_path_free (path); + //leak + g_free(txt); + + return retval; } @@ -932,7 +956,7 @@ char *nainex_label_names[NUM_NAINEX_MAX] = { N_("Inactive"), N_("Include"), - N_("Exclude") + N_("Exclude"), }; diff --git a/src/ui-widgets.h b/src/ui-widgets.h index fbac52d..77a7eea 100644 --- a/src/ui-widgets.h +++ b/src/ui-widgets.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* HomeBank -- Free, easy, personal accounting for everyone. - * Copyright (C) 1995-2017 Maxime DOYEN + * Copyright (C) 1995-2018 Maxime DOYEN * * This file is part of HomeBank. * @@ -22,6 +22,7 @@ GtkWidget *make_label(gchar *str, gfloat xalign, gfloat yalign); +GtkWidget *make_clicklabel(gchar *id, gchar *str); GtkWidget *make_label_group(gchar *str); GtkWidget *make_label_widget(gchar *str); GtkWidget *make_text(gfloat xalign); @@ -39,10 +40,11 @@ GtkWidget *make_long(GtkWidget *label); GtkWidget *make_year(GtkWidget *label); GtkWidget *make_cycle(GtkWidget *label, gchar **items); GtkWidget *make_daterange(GtkWidget *label, gboolean custom); -GtkWidget *make_radio(gchar **items, gboolean buttonstyle, GtkOrientation orientation); + void ui_label_set_integer(GtkLabel *label, gint value); +GtkWidget *make_radio(gchar **items, gboolean buttonstyle, GtkOrientation orientation); GtkWidget *radio_get_nth_widget (GtkContainer *container, gint nth); gint radio_get_active (GtkContainer *container); void radio_set_active (GtkContainer *container, gint active); -- 2.45.2