From: Mikael Magnusson Date: Thu, 12 Jul 2007 22:00:42 +0000 (+0200) Subject: update dutch translation and mark translations with desktop strings as 3.4.3, the... X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=commitdiff_plain;h=8adfa33f46a03b03eaf79a319dc1f59e5664a78d;p=chaz%2Fopenbox update dutch translation and mark translations with desktop strings as 3.4.3, the rest as 3.4.2 --- diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5e7b1acf..1540fb5a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Khaled Hosny , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 03:11+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -33,19 +33,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "اذهب هناك..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "كل أسطح المكتب" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -158,49 +155,49 @@ msgstr "زر غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "سياق غير صحيح '%s' في ارتباط الفأرة" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "تعذّر فتح العرض من متغير البيئة DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "تعذّر بدأ مكتبة obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "حقوق النسخ" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "الصيغة: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -208,23 +205,23 @@ msgstr "" "\n" "الخيارات:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -232,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -248,23 +245,23 @@ msgstr "" "\n" "خيارات التنقيح:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -273,27 +270,27 @@ msgstr "" "\n" "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "تعذّر الحصول على انتقاء مدير النوافذ على الشاشة %Id" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "سطح المكتب %Ii" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 5d76b4c1..e7df440a 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Runa Bhattacharjee , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -32,19 +32,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "চিহ্নিত স্থানে চলুন..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "সর্বপ্রকার ডেস্কটপ" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "ডেস্কটপে পাঠানো হবে (_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -157,49 +154,49 @@ msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অব msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "মাউস বাইন্ডিং সংক্রান্ত অবৈধ কনটেক্সট '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "ব্যক্তিগত ডিরেক্টরি '%s'-তে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "DISPLAY এনভাশরনমেন্ট ভেরিয়েবলের মান প্রয়োগ করে প্রদর্শন আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "obrender লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X সার্ভার দ্বারা লোকেইল সমর্থিতত হয় না।" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "X সার্ভারের জন্য লোকেইল মডিফায়ার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "বৈধ কনফিগ ফাইল সনাক্ত করতে ব্যর্থ, কয়েকটি সাধারণ ডিফল্ট মান প্রয়োগ করা হবে।" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "থিম লোড করতে ব্যর্থ।" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "পুনরাম্ভের পরে নতুন এক্সেকিউটেবল '%s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "স্বত্বাধিকার (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: openbox [বিকল্প]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -207,25 +204,25 @@ msgstr "" "\n" "বিবিধ বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help সহায়তা বার্তা প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version সংস্করণ প্রদর্শন করে প্রস্থান\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace বর্তমানে চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা পরিবর্তন করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable সেশান পরিচালন ব্যবস্থার সাথে সংযোগ নিষ্ক্রিয় করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -233,15 +230,15 @@ msgstr "" "\n" "চলমান Openbox ইনস্ট্যান্সে বার্তা প্রেরণ:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox-র কনফিগারেশন পুনরায় লোড করে\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox পুনরারম্ভ\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -249,24 +246,24 @@ msgstr "" "\n" "ডিবাগ করার বিভিন্ন বিকল্প:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync সিঙ্ক্রোনাস মোডে সঞ্চালিত হবে\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug ডিবাগ-এর ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus ফোকাস হ্যান্ডলিং সংক্রান্ত ডিবাগের ফলাফল প্রদর্শন করে\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama প্রদর্শন ক্ষেত্রটি নকল xinerama পর্দায় ভাগ করা হবে\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -275,27 +272,27 @@ msgstr "" "\n" "অনুগ্রহ করে %s-এ বাগ সংক্রান্ত সূচনা দায়ের করুন\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "অবৈধ কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্ট '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "একটি উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা বর্তমানে %d-এ চলছে" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "পর্দা %d-এ উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থার নির্বাচিত অংশ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থাটি বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 427c00e0..fa1c3783 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 15:54+0200\n" "Last-Translator: David Majà Martínez \n" "Language-Team: catalan\n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Vés aquí..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Tots els escriptoris" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "A l'_escriptori" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "A l'_escriptori" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -156,53 +153,53 @@ msgstr "El botó '%s' no és vàlid en la vinculació del ratolí" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "El context '%s' no és vàlid en la vinculació del ratolí" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut canviar al directori de l'usuari '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla des de la variable d'entorn DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "S'ha produït un error en inicialitza la llibreria obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "El servidor X no te suport per a idiomes" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "No s'ha pogut assignar els modificadors del locale per al servidor X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "No s'ha pogut trobat un fitxer de configuració vàlid, s'utilitzaran alguns " "valors predeterminats" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "No s'ha pogut carregar el tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "S'ha produït un error en tornar a iniciar i executar el nou executable '%s': " "%s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opcions]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -210,25 +207,25 @@ msgstr "" "\n" "Opcions:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visualitza aquesta ajuda i surt\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visualitza la versió i surt\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Reemplaça el gestor de finestres que s'està executant " "actualment\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Inhabilita la connexió amb gestor de sessió\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -237,15 +234,15 @@ msgstr "" "S'està transferint missatges a la instància del Openbox que s'està " "executant:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Torna a carregar la configuració de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Torna a iniciar Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -253,27 +250,27 @@ msgstr "" "\n" "Opcions de depuració:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa en mode sincronitzat\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra la sortida de depuració\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra la sortida de depuració per a la gestió del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divideix la visualització en pantalles xinerama " "falses\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -282,28 +279,28 @@ msgstr "" "\n" "Informeu dels errors a %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Opció '%s' no vàlida a la línia d'ordres\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Encara s'està executant un gestor de finestres a la pantalla %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" "No s'ha pogut adquirir la selecció del gestor de finestres en la pantalla %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "El gestor de finestres de la pantalla %d no està sortint" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "escriptori %i" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 89285976..5e0ca0f4 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 12:46+0200\n" "Last-Translator: tezlo \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Jdi tam..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "VÅ¡echny plochy" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "_Poslat na plochu" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_Poslat na plochu" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -159,52 +156,52 @@ msgstr "Neplatné tlačítko '%s' v nastavení myÅ¡i" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext '%s' v nastavení myÅ¡i" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se přejít do domácího adresáře '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Nepodařilo se otevřít displej z proměnné prostředí DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nepodařilo se inicializovat knihovnu obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server nepodporuje lokalizaci." # TODO: uff, fixme? -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nelze nastavit modifikátory lokalizace pro X server." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nepodařilo se najít platný konfigurační soubor, pokračuji s výchozím " "nastavením" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nepodařilo se načíst motiv." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Při restartu se nepodařilo spustit nový program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe: openbox [přepínače]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -212,23 +209,23 @@ msgstr "" "\n" "Přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazit tuto nápovědu a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazit verzi a skončit\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Nahradit běžící window manager\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nepřipojovat se k session manageru\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -236,15 +233,15 @@ msgstr "" "\n" "Zasílání zpráv běžící instanci Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Znovu načíst konfiguraci Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartovat Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -252,24 +249,24 @@ msgstr "" "\n" "Ladící přepínače:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronním módu\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladící výstup\n" # TODO: fixme -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Zobrazit ladící výstup pro správu oken\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdělit displej na faleÅ¡né obrazovky xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -278,27 +275,27 @@ msgstr "" "\n" "Prosím hlaÅ¡te chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Neplatný argument příkazové řádky '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Na obrazovce %d již nějaký window manager běží" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Nepodařilo se získat výseč pro window manager na obrazovce %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plochu %i" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b0c5914b..c8e5eb46 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Simon A. Wilper , Apr 2007 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 00:47+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Sareyko \n" "Language-Team: \n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Gehe zu..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Alle Desktops" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "_An Desktop senden" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_An Desktop senden" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -155,52 +152,52 @@ msgstr "Maus-Binding enth msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Maus-Binding enthält ungültigen Kontext '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Konnte nicht in das Heimatverzeichnis '%s' wechseln: %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Konnte das display aus der Umgebungsvariable DISPLAY nicht öffnen." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Konnte die obrender Bibliothek nicht initialisieren." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Die gewählte Lokalisierung wird vom X-Server nicht unterstützt." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Die Lokalisierungsmodifizierer für den X-Server konnten nicht gesetzt werden." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Es wurde keine gültige Konfigurationsdatei gefunden, benutze einfache " "Standardwerte." -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Konnte kein Thema laden." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Neustart fehlgeschlagen, um die ausführbare Datei '%s' zu starten: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [Optionen]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -208,23 +205,23 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Version anzeigen und beenden\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Den aktuell laufenden Fenstermanager ersetzen\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Keine Verbindung zum Sitzungsmanager aufbauen\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -232,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "Nachrichten an eine laufende Openbox-Instanz weiterleiten:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox's Konfiguration neu laden\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openbox neu starten\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -248,25 +245,25 @@ msgstr "" "\n" "Debugging Optionen:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync im Synchronisierungsmodus starten\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Debugging-Informationen anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Debugging-Informationen fürs Fokus-Handling anzeigen\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Anzeige in künstliche Xinerama Bildschirme aufteilen\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -275,27 +272,27 @@ msgstr "" "\n" "Bitte melden Sie Bugreports an: %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ungültiges Kommandozeilen Argument '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Ein Fenstermanager läuft bereits auf Bildschirm %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Konnte die Fenstermanager auswahl auf Bildschirm %d nicht reservieren" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index dc96bb51..ca58fa3d 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,49 +178,49 @@ msgstr "Invalid button ‘%s’ in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Invalid context ‘%s’ in mouse binding" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Failed to initialize the obrender library." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -228,23 +228,23 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -268,23 +268,23 @@ msgstr "" "\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,27 +293,27 @@ msgstr "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "A window manager is already running on screen %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "The WM on screen %d is not exiting" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 66ae9aee..13f75382 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,49 +175,49 @@ msgstr "Invalid button ‘%s’ in mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Invalid context ‘%s’ in mouse binding" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Unable to change to home directory '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Failed to initialize the obrender library." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server does not support locale." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Unable to load a theme." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -225,23 +225,23 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Display this help and exit\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Display the version and exit\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Replace the currently running window manager\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -249,15 +249,15 @@ msgstr "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -265,23 +265,23 @@ msgstr "" "\n" "Debugging options:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Run in synchronous mode\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Display debugging output\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -290,27 +290,27 @@ msgstr "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Invalid command line argument ‘%s’\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "A window manager is already running on screen %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "The WM on screen %d is not exiting" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 462a3e22..b693a50d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Gustavo Varela , 2007 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 20:48+0200\n" "Last-Translator: Gustavo Varela \n" "Language-Team: None\n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Ir ahí..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Todos los escritorios" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "_Enviar a escritorio" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_Enviar a escritorio" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -155,51 +152,51 @@ msgstr "Botón inválido '%s' en mouse binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexto inválido '%s' en mouse binding" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "No es posible cambiar al directorio home '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falló abrir la pantalla desde la variable de entorno DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falló la inicialización de la librería obrender" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "El servidor X no soporta locale." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "No se puede establecer los modificadores locale para el servidor X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "No es posible encontrar un archivo de configuración valido, usando algunos " "por defecto" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "No es posible cargar el tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Reiniciada falló en ejecutar nuevo ejecutable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxis: openbox [opciones]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -207,26 +204,26 @@ msgstr "" "\n" "Opciones\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Muestra esta ayuda y sale\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Muestra la versión y sale\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplaza el gestor de ventanas que esta corriendo " "actualmente\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Deshabilita la conexión con el gestor de sesión\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -234,15 +231,15 @@ msgstr "" "\n" "Pasando mensajes a la instancia que esta corriendo de Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarga la configuración de Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -250,25 +247,25 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de depuración:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Correr en modo sincrónico\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostrar salida del depurador\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostrar salida del depurador para focus handling\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Separar la pantalla en pantallas de xinerama falsas\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -277,28 +274,28 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reportar errores a %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento de linea de comando inválido '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Un gestor de ventanas ya esta corriendo en la pantalla %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" "No se pudo obtener el gestor de ventanas para la selección de pantalla %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "El WM en la pantalla %d no esta saliendo" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "Escritorio %i" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 8817308e..e1b4e294 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Andres Järv , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 20:11+0300\n" "Last-Translator: Andres Järv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -32,19 +32,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Mine sinna..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Kõik töölauad" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "_Saada töölauale" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_Saada töölauale" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -157,51 +154,51 @@ msgstr "Vigane nupp '%s' hiire kiirklahvides" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Vigane kontekst '%s' hiire kiirklahvides" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Ei suudetud siseneda kodukataloogi '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "DISPLAY keskkonnamuutujas oleva ekraani avamine ebaõnnestus." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Obrender-damisteegi käivitamine ebaõnnestus." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server ei toeta lokaati." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ei suudetud sättida lokaadimuutujaid X serveri jaoks." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ei suudetud leida kehtivat konfiguratsioonifaili, kasutatakse lihtsaid " "vaikimisi seadeid" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Ei suudetud laadida teemat." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Taaskäivitusel ebaõnnestus uue käivitusfaili '%s' käivitamine: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Autoriõigused (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Süntaks: openbox [seaded]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -209,23 +206,23 @@ msgstr "" "\n" "Seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Selle abi kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Versiooni kuvamine ja väljumine\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Hetkel töötava aknahalduri asendamine\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Seansihalduriga ühenduse keelamine\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -233,15 +230,15 @@ msgstr "" "\n" "Jooksvale Openboxi seansile sõnumite edastamine:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openboxi konfiguratsioon uuesti laadimine\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Openboxi taaskäivitamine\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -249,23 +246,23 @@ msgstr "" "\n" "Silumise seaded:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Sünkroonselt jooksutamine\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Silumisväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Fookusekäsitluse siluriväljundi kuvamine\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Ekraani võlts-Xinerama ekraanideks jagamine\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,27 +271,27 @@ msgstr "" "\n" "Palun teata vigadest siia %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Vigane käsurea argument '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Ekraanil %d juba jookseb aknahaldur" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Ei suuda hankida aknahaldurite loetelu ekraanil %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "töölaud %i" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 228e1ab4..7d78345a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:06+0200\n" "Last-Translator: Lauri Hakko\n" "Language-Team: None\n" @@ -31,19 +31,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Näytä tämä..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Kaikkiin työtiloihin" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "_Lähetä työtilaan" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_Lähetä työtilaan" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -156,51 +153,51 @@ msgstr "Virheellinen nappi '%s' hiiribindeissä" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Virheellinen asiayhteys '%s' hiiribindeissä" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Kotihakemistoon vaihtaminen epäonnistui '%s': '%s'" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Obrender kirjaston käynnistäminen epäonnistui" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X serveri ei tue localea" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Oikeanlaista konfiguraation tiedostoa ei löytynyt, käytetään joitain " "yksinkertaisia oletusarvoja" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Uudelleenkäynnistyi epäonnistui käynnistämään uutta ohjelmaa '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Tekijänoikeudet (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaksi: openbox [ominaisuudet]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -208,23 +205,23 @@ msgstr "" "\n" "Ominaisuudet:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Näytä tämä apu ja sulje\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Näytä versio ja sulje\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Korvaa päällä oleva window manager\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Estä yhteys session manageriin\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -232,37 +229,37 @@ msgstr "" "\n" "Lähetetään viestejä päällä olevaan Openboxiin\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Lataa Openboxin konfiguraation uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Käynnistä Openbox uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync aja synkroni tilassa\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -271,27 +268,27 @@ msgstr "" "\n" "Ilmoita virheistä: %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Virheellinen komentorivi käsky '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "työtila %i" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 72c62e5c..937573cf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:53+0200\n" "Last-Translator: Cyrille Bagard \n" "Language-Team: French \n" @@ -31,19 +31,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Aller à..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Tous les bureaux" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "Envoyer vers le _bureau" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Envoyer vers le _bureau" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -156,54 +153,54 @@ msgstr "Bouton '%s' invalide dans le param msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexte '%s' invalide dans le paramétrage de la souris" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Impossible de changer vers le répertoire de l'utilisateur '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" "Echec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement " "DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Echec de l'initialisation de la bibliothèque obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Le serveur X ne supporte pas la localisation." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossible de trouver un fichier de configuration valide ; utilisation de " "défauts simples" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossible de charger un thème." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaxe: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -211,26 +208,26 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Affiche la version et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en " "usage\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -238,15 +235,15 @@ msgstr "" "\n" "Passage de messages à l'instance d'Openbox en marche:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Redémarre Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -254,26 +251,26 @@ msgstr "" "\n" "Options de déboguage:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -282,30 +279,30 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argument de la ligne de commande invalide '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Un gestionnaire de fenêtres est déjà lancé sur l'écran %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" "Impossible d'acquérir la sélection du gestionnaire de fenêtres pour l'écran %" "d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "" "Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de quitter" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureau %i" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1d307fd8..876b9ec3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,9 +4,9 @@ # Davide Truffa , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 03:06+0200\n" "Last-Translator: Davide Truffa \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -29,19 +29,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Vai a..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Tutti i desktop" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "Invia al _desktop" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Invia al _desktop" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -156,53 +153,53 @@ msgstr "Il pulsante del mouse '%s' specificato non msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Il contesto del mouse '%s' specificato non è valido" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Impossibile accedere alla home directory '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Impossibile accedere al display specificato nella variabile DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Impossibile inizializzare la libreria obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Il server X non ha il supporto per la localizzazione." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Impossibile impostare la localizzazione dei tasti modificatori per il server " "X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Impossibile trovare un file di configurazione valido, verranno utilizzate le " "impostazioni predefinite" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Impossibile caricare un tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Non è stato possibile riavviare il nuovo eseguibile '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintassi: openbox [opzioni]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -210,23 +207,23 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra questo messaggio di aiuto ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra il numero di versione ed esce\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Sostituisce l'attuale window manager attivo\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Disabilita la connessione al session manager\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -234,15 +231,15 @@ msgstr "" "\n" "Inviare messaggi ad un'istanza di openbox attiva:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ricarica la configurazione di Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Riavvia Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -250,25 +247,25 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni di debug:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Esegui in modalità sincrona\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra le informazioni di debug\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra le informazioni di debug sulla gestione del " "focus\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dividi lo schermo per simulare xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -277,27 +274,27 @@ msgstr "" "\n" "Per piacere inviate i bug a %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argomento da linea di comando non valido '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Un window manager è già attivo sullo schermo %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Impossibile acquisire la selezione del window manager sullo schermo %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Il WM sullo schermo %d non sta terminando" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index dd398298..c9f1961a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n" "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -155,134 +155,134 @@ msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン '%s'" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "ホームディレクトリ'%s'に移動できません: %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "テーマを読み込めません。" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "再起動の際新しい実行ファイル'%s'の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "不正なコマンドライン引数 '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャが既に起動しています。" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャの選択を取得できませんでした。" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "デスクトップ%i" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f6d6bd05..786e44a0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2007 Mark Pustjens # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Mark Pustjens , 2007. -# +# Jochem Kossen , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-24 16:39+0200\n" -"Last-Translator: Mark Pustjens \n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-12 13:01+0200\n" +"Last-Translator: Jochem Kossen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,19 +31,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Ga hierheen..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Alle bureaubladen" +msgstr "Beheer bureaubladen" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "Verplaats _naar bureaublad" +msgstr "_Voeg nieuw bureaublad toe" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Verplaats _naar bureaublad" +msgstr "V_erwijder laatste bureaublad" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -116,16 +113,16 @@ msgstr "_Sluiten" #: openbox/config.c:737 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" -msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratie bestand" +msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratiebestand" #: openbox/keyboard.c:156 msgid "Conflict with key binding in config file" -msgstr "Conflict met toetsen binding in het configuratie bestand" +msgstr "Conflict met toetsenbinding in het configuratiebestand" #: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" -msgstr "Het vinden van een geldig menu bestand '%s' is mislukt" +msgstr "Het vinden van een geldig menubestand '%s' is mislukt" #: openbox/menu.c:171 #, c-format @@ -140,7 +137,7 @@ msgstr "Ongeldige uitvoer van pipe-menu '%s'" #: openbox/menu.c:198 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" -msgstr "Toegang gevraagd tot menu '%s' maar het besstaat niet" +msgstr "Toegang gevraagd tot menu '%s' maar het bestaat niet" #: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 msgid "More..." @@ -156,51 +153,51 @@ msgstr "Ongeldige knop '%s' in muis binding" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Ongeldige context '%s' in muis binding" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" -msgstr "Mislukt om het pad in te stellen naar de thuis map '%s': %s" +msgstr "Pad instellen mislukt naar de thuismap '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -msgstr "Mislukt om het scherm van de DISPLAY omgevings variabele te openen." +msgstr "Scherm van de DISPLAY omgevingsvariabele te openen mislukt." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Initialiseren van de obrender bibliotheek mislukt." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server ondersteunt locale niet" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." -msgstr "Kan de locale bepalinging van de X server niet instellen" +msgstr "Kan de locale bepaling van de X server niet instellen" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Mislukt om een geldig configuratie bestand te vinden, eenvoudige standaard " -"instellingen worden gebruikt" +"Kon geen geldig configuratiebestand vinden, simpele standaardinstellingen " +"worden gebruikt" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Mislukt om een theme te laden." +msgstr "Thema laden mislukt." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Uitvoeren van nieuw programma '%s' tijdens herstart miskukt: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [opties]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -208,24 +205,23 @@ msgstr "" "\n" "Opties:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" -msgstr " --help Toont deze helptext en sluit af\n" +msgstr " --help Toon deze helptekst en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" -msgstr " --version Toont versie en sluit af\n" +msgstr " --version Toon versie en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Vervang de huidig draaiende window manager\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr "" -" --sm-disable Verbinding met de sessie beheerder uitschakelen\n" +msgstr " --sm-disable Verbinding met de sessiebeheerder uitschakelen\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -233,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "Berichten worden naar een draaiende Openbox instantie gestuurd:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox configuratie opnieuw laden\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Herstart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -249,52 +245,52 @@ msgstr "" "\n" "Debugging opties:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Start in synchrone modus\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr " --debug Debug uitvoer weergeven\n" +msgstr " --debug Debuguitvoer weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" -msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focus afhandeling weergeven\n" +msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focusafhandeling weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep xinerama schermen\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" "\n" -"Geliever bugs te melden bij %s\n" +"Gelieve bugs te melden bij %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Onbekende optie '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "Een window manager draait al op scherm %d" +msgstr "Er draait al een window manager op scherm %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Kon window manager selectie op scherm %d niet verkrijgen" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "De window manager op scherm %d sluit zichzelf niet af" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureaublad %i" @@ -322,17 +318,17 @@ msgstr "Starten %s\n" #: openbox/translate.c:58 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" -msgstr "Ongeldige modificatie-toets '%s' in toetsen/muis binding" +msgstr "Ongeldige modificatietoets '%s' in toetsen-/muisbinding" #: openbox/translate.c:135 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" -msgstr "Ongeldige toest code '%s' in toetsen binding" +msgstr "Ongeldige toetscode '%s' in toetsenbinding" #: openbox/translate.c:142 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" -msgstr "Ongeldige toest naam '%s' in toetsen binding" +msgstr "Ongeldige toetsnaam '%s' in toetsenbinding" #: openbox/translate.c:148 #, c-format diff --git a/po/no.po b/po/no.po index c7b22095..25baa93b 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Michael Kjelbergvik Thung , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 18:41+0200\n" "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung \n" "Language-Team: None\n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "GÃ¥ dit..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Alle skrivebord" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "_Send til" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_Send til" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -155,49 +152,49 @@ msgstr "Ugyldig knapp '%s' i binding for mus" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Ugyldig innhold '%s' i binding for mus" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Kan ikke endre til hjemmekatalogen '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Kunne ikke Ã¥pne displayet fra DISPLAY-miljøvariabelen" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Kunne ikke starte obrender-biblioteket." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-serveren støtter ikke lokalisering." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan ikke stille inn lokaliseringsmodifikatorene for X-serveren." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Kunne ikke finne en gyldig konfigurasjonsfil, bruker standardverdier" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Kan ikke laste et tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart kunne ikke starte nytt program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativer\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -205,23 +202,23 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Vise denne hjelpeteksten og avslutt\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Vis versjonsnummeret og avslutt\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Erstatt den kjørende vindusbehandleren\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Deaktiver tilkobling til sesjonsbehandleren\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -229,15 +226,15 @@ msgstr "" "\n" "Sender beskjeder til en kjørende Openbox-instans:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Oppdater Openbox' konfigurasjon\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Start Openbox pÃ¥ nytt\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -245,23 +242,23 @@ msgstr "" "\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kjør i synkron-modus\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Vis debuggingsinformasjon\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Vis debuggingsinformasjon for fokus-hÃ¥ndtering\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " -debug-xinerama Splitt displayet for falske xinerama-skjermer\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,27 +267,27 @@ msgstr "" "\n" "Vennligst rapporter bugs til %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ugyldig kommandolinje-argument '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "En vindusbehandler kjører allerede pÃ¥ skjerm %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Kunne ikke hendte vindusbehandlerens markering pÃ¥ skjerm %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Vindusbehandleren pÃ¥ skjerm %d vil ikke avslutte" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivebord %i" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3a9076a3..f7d27e4c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 18:09+0100\n" "Last-Translator: Paweł Rusinek \n" "Language-Team: None\n" @@ -31,19 +31,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Przejdź..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Wszystkie pulpity" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "Wyślij na p_ulpit" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Wyślij na p_ulpit" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -156,51 +153,51 @@ msgstr "Niepoprawny klawisz '%s' w powiązaniu myszy" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Niepoprawny kontekst '%s' w powiązaniu myszy" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nie można przejść do katalogu domowego '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" "Nie udało się otworzyć ekranu na podstawie zmiennej środowiskowej DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nie udało się zainicjować biblioteki obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nie można odnaleźć poprawnego pliku konfiguracyjnego, użyte domyślne wartości" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nie można załadować motywu." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Podczas restartu nie udało się uruchomić nowego pliku '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -208,23 +205,23 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Wypisuje tę pomoc i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Wypisuje informację o wersji i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -232,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ponownie odczytuje pliki konfiguracyjne\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -248,27 +245,27 @@ msgstr "" "\n" "Opcje debugowania:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Wypisuje informacje dotyczące debugowania\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Wypisuje informacje dotyczące debugowania, związane z " "obsługą aktywacji\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Dzieli obszar wyświetlania na sztuczne ekrany " "xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -277,27 +274,27 @@ msgstr "" "\n" "Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) w serwisie %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Niepoprawny argument '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Menedżer okien jest już uruchomiony na ekranie %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Nie można uzyskać wyboru menedżera okien na ekranie %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "pulpit %i" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1f792f89..aaf249c2 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 00:34+0200\n" "Last-Translator: Althaser \n" "Language-Team: None\n" @@ -31,19 +31,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Ir para..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Todas as áreas de trabalho" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "Enviar para área de _trabalho" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Enviar para área de _trabalho" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -156,51 +153,51 @@ msgstr "Bot msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexto inválido '%s' no atalho do rato" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Incapaz de mudar para o directório home '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falha a abrir o ecrã pela variável de ambiente DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falha a inicializar a biblioteca obrender" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "O servidor X não suporta o locale." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Não pode definir locales modificados para o servidor X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Incapaz de encontrar um ficheiro de configuração válido, usando algumas " "configurações simples de omissão" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Incapaz de carregar o tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Falha a reiniciar a execução de um novo executável '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Direitos de autor (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -208,23 +205,23 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra este help e sai\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a versão e sai\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o corrente gestor de janelas\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Desactiva a ligação com o gestor de sessões\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -232,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "Passando mensagens para a solicitação do Openbox em execução\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -248,25 +245,25 @@ msgstr "" "\n" "Opções de depuração\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra o resultado da depuração\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra o resultado da depuração para manipulação em " "foco\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Divide o ecrã em falsos ecrãs xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -275,27 +272,27 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento inválido na linha de comandos '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "O gestor de janelas já está em execução no ecrã %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Não consegui adequirir o gestor de janelas selecionado no ecrã %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "O gestor de janelas no ecrã %d não está fechando" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "área de trabalho %i" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 62ee726c..bb391426 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 19:35+0200\n" "Last-Translator: Og Maciel \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -32,19 +32,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Ir lá..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Todas as áreas de trabalho" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "Enviar para área de _trabalho" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Enviar para área de _trabalho" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -157,52 +154,52 @@ msgstr "Botão inválido '%s' na associação do mouse" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Contexto '%s' inválido na associação do mouse" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Não foi possível mudar para o diretório pessoal '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Falha ao abrir a tela da variavel de ambiente DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Falha ao iniciar a biblioteca obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Servidor X não suporta localização." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" "Não foi possível configurar modificadores de localização para o servidor X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Não foi possível encontrar um arquivo de configuração válido, usando alguns " "valores padrão simples." -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Não foi possível carregar um tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "O comando de reiniciar falhou ao executar novo executável '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaxe: openbox [opções]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -210,24 +207,24 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Mostra esta ajuda e sai\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Mostra a versão e sai\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Substitui o gerenciador de janelas ativo\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Desabilita conexão com o gerenciador de sessões\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -235,15 +232,15 @@ msgstr "" "\n" "Passando mensagens para uma instância do Openbox em execução:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Recarrega a configuração do Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Reinicia o Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -251,26 +248,26 @@ msgstr "" "\n" "Opções de depuração:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Executa em modo sincronizado\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Mostra saida de depuração\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Mostra saída de depuração para manipulação de foco\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" " --debug-xinerama Divide a exibição de telas em telas de xinerama " "falsas\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -279,28 +276,28 @@ msgstr "" "\n" "Por favor reporte erros em %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Argumento de linha de comando inválido '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Um gerenciador de janelas já está em execução na tela %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" "Não foi possível adquirir a seleção do gerenciador de janelas na tela %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "O gerenciador de janelas na tela %d não está saindo" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "área de trabalho %i" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d1dcf707..e9e175e4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Перейти..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Все рабочие столы" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -155,51 +152,51 @@ msgstr "Некорректная кнопка '%s' в привязке мыши" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Некорректный контекст '%s' в привязке мыши" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-сервер не поддерживает локали." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-" "умолчанию" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Не могу загрузить тему." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -207,23 +204,23 @@ msgstr "" "\n" "Параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Показать версию и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Заменить текущий менеджер окон\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Не соединяться с менеджером сессий\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -231,15 +228,15 @@ msgstr "" "\n" "Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -247,25 +244,25 @@ msgstr "" "\n" "Отладочные параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении " "фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,27 +271,27 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "рабочий стол %i" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b04c9872..3560f41e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox-3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox-3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:43Central Europe Daylight Time\n" "Last-Translator: Jozef Riha \n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "PrejsÅ¥ na..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "VÅ¡etky plochy" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "_PoslaÅ¥ na plochu" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "_PoslaÅ¥ na plochu" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -155,51 +152,51 @@ msgstr "Neplatné tlačidlo '%s' v priradení myÅ¡i" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Neplatný kontext '%s' v priradení myÅ¡i" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa prejsÅ¥ do domovského adresára '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ displej z premennej prostredia DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Nepodarilo sa inicializovaÅ¥ knižnicu obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X server nepodporuje locale." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nemôžem nastaviÅ¥ locale pre X server." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nepodarilo sa nájsÅ¥ platný konfiguračný súbor, použijem jednoduché " "implicitné nastavenia" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nepodarilo sa nahraÅ¥ tému." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "ReÅ¡tart zlyhal pri spúšťaní novej binárky '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [volby]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -207,24 +204,24 @@ msgstr "" "\n" "Volby:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Zobrazi tuto napovedu a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Zobrazi cislo verzie a skonci\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Nahradi momentalne beziace sedenie window manazera\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Vypne spojenie k manazerovi sedenia\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -232,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "Predavanie sprav beziacej instancii Openboxu:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Opatovne nacita konfiguraciu Openboxu\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartuje Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -248,24 +245,24 @@ msgstr "" "\n" "Volby ladenia:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,27 +271,27 @@ msgstr "" "\n" "Prosim hlaste chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Okenny manazer uz bezi na obrazovke %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Nepodarilo sa získaÅ¥ výber okenného manažéra na obrazovke %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plocha %i" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2d35919b..dc504bba 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 00:29+0200\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson \n" "Language-Team: None\n" @@ -152,50 +152,50 @@ msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Kunde inte öppna en display från miljövariabeln DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Kunde inte initialisera obrender-biblioteket." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan inte sätta lokaliseringsmodifierare för X-servern." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, använder enkla standardvärden" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Kunde inte ladda ett tema." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Starta om Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -243,23 +243,23 @@ msgstr "" "\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Visa debuginformation\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -268,27 +268,27 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "En fönsterhanterare körs redan på skärm %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Kunde inte erhålla fönsterhanterarmarkeringen på skärm %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Fönsterhanteraren på skärm %d avslutar inte" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivbord %i" diff --git a/po/ua.po b/po/ua.po index 9bfbaf30..ff8610a9 100644 --- a/po/ua.po +++ b/po/ua.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:02+0200\n" "Last-Translator: Dmitriy Moroz \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Перейти...." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Всі стільниці" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "Відправити на стільницю(_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Відправити на стільницю(_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -155,52 +152,52 @@ msgstr "Некоректна клавіша '%s' в прив'язці клаві msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Некоректний контекст '%s' в прив'зці клавіш мишки" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Не вдалося перейти в домашню директорію '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Не вдалося відкрити дисплей зі змінної середовища DISPLAY" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Не вдалося ініцаілізувати бібліотеку obrender" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-сервер не підтримує локалі" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Не можу встановити модифікатори локалі для X-сервера" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Не вдалося знайти коректний файл конфігурації, використовую стандартні " "налаштування" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Не вдалося загрузити стиль" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "При перезавантаженні не вдалося виконати новий виконуваний файл '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Авторські права (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Синтакс: openbox [параметри]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -208,23 +205,23 @@ msgstr "" "\n" "Параметри:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Показати цю справку і вийти\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --vesrion Показати версію і вийти\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Замінити поточний менеджер вікон\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Не з'єднуватися з сесійним менеджером\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -232,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "Передаю повідомлення процесу Openbox що виконується\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Перезавантажити конфігурацію Openbox'у\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустити Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -248,24 +245,24 @@ msgstr "" "\n" "Налагоджувальні параметри\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустити в синхронному режимі\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Показувати інформацію налагоджування\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Показувати інформацію налагоджування для уравління\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Розбити екран на фальшиві екрани xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,27 +271,27 @@ msgstr "" "\n" "Будь-ласка, повідомляйте про помилки на %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Некоректний командний аргумент '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "На дисплеї %d вже запущений менеджер вікон" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Не можу отримати вибір менеджера вікон на дисплеї %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Менеджео вікон на дисплеї %d не завершується" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "стільниця %i" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 176c1bb2..2dcfd79b 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 06:50-0500\n" "Last-Translator: Quan Tran \n" "Language-Team: None\n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Đi đến chỗ đó" #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Tất cả chỗ làm việc" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "Gá»­i đến chỗ làm _việc" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Gá»­i đến chỗ làm _việc" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -155,49 +152,49 @@ msgstr "Vô hiệu nút '%s' ở trong máy chuột đặt" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Vô hiệu văn cảnh '%s' ở trong chuột đặt" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Không thể đổi đến chỗ nhà '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Không mở hình từ DISPLAY được." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Không mở được thÆ° viện obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình X không có locale cho tiếng nay." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Không thể dùng locale cho chÆ°Æ¡ng trình X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Không thể tìm ra hình thể, sẽ dùng bắt đầu hình thể" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Không thể đọc theme." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Bản quyền (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lá»±a]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -205,24 +202,24 @@ msgstr "" "\n" "Chọn lá»±a:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help TrÆ°ng bày giúp đỡ này và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version TrÆ°ng bày số của chÆ°Æ¡ng trình và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Thay thế chÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ cho đến openbox\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -230,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "Đưa thông báo cho chÆ°Æ¡ng trình Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's hình thể\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -246,24 +243,24 @@ msgstr "" "\n" "Debugging chọn lá»±a:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug TrÆ°ng bày debugging đoàn chữ\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus TrÆ°ng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Tách trÆ°ng bày vào giả xinerama màn\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -272,27 +269,27 @@ msgstr "" "\n" "Làm Æ¡n báo cáo bugs ở chỗ %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Mệnh lệnh viết sai '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ khác đang chạy trên màn hình %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Không thể lấy được chÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ ở trên màn hình %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ trên màn hình %d không đi ra" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "chỗ làm việc %i" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5c6da852..41cdb138 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 13:00+0800\n" "Last-Translator: Xiaoyu PENG \n" "Language-Team: None\n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "跳转到..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "所有桌面" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "发送到桌面(_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "发送到桌面(_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -155,49 +152,49 @@ msgstr "鼠标绑定中的无效按键 '%s'" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "无法切换到主目录 '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化obrender库时失败" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X服务器不支持该Locale" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "无法设置X服务器的locale修饰项" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "无法读入主题" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权 (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -205,23 +202,23 @@ msgstr "" "\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示帮助选项后退出\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止与会话管理器的连接\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -229,15 +226,15 @@ msgstr "" "\n" "传递信息给运行中的Openbox实例:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新读入Openbox的配置\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -245,23 +242,23 @@ msgstr "" "\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,27 +267,27 @@ msgstr "" "\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a84bdbc9..07e06c70 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 16:22+0200\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -31,19 +31,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "到那裏去…" #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "所有桌面" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "傳送到桌面(_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "傳送到桌面(_S)" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -156,49 +153,49 @@ msgstr "與滑鼠組合的按鈕「%s」無效" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "無法變更到主目錄「%s」:%s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "開啟依 DISPLAY 環境變數所指的顯示時失敗。" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化 obrender 函式庫時失敗。" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X 伺服器不支援語區。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "無法設定用於 X 伺服器的語區修飾項。" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "無法載入佈景主題。" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "著作權 (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "語法:openbox [選項]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -206,23 +203,23 @@ msgstr "" "\n" "選項:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 顯示版本然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -230,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -246,23 +243,23 @@ msgstr "" "\n" "偵錯選項:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中運行\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -271,27 +268,27 @@ msgstr "" "\n" "請向 %s 報告錯誤\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "無效的命令列引數「%s」\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "螢幕 %d 中已經有視窗管理員在運行" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "無法於螢幕 %d 獲選為視窗管理員" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i"