X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW.po;h=4f2b7bb31714195b2102cb8b5a0af9cc2ef3d55e;hb=5f04ca85ef6a2ebc2d66842e261a676691e9b4de;hp=dd3c3dd3948f288cea9ecb576c31d4eb059932cf;hpb=6066a338fda51d488af2f4b98416daa192fcb1c6;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index dd3c3dd3..4f2b7bb3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4.2\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-23 16:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-23 23:22+0200\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,106 +16,119 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions.c:151 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。" + +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" -msgstr "從 utf8 轉換路徑「%s」時失敗" +msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "執行「%s」時失敗:%s" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +msgid "Killing..." +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +msgid "Not Responding" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "到那裏去…" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" -msgstr "" +msgstr "管理桌面" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" -msgstr "" +msgstr "加入新桌面(_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "" +msgstr "移除尾端桌面(_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:146 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "桌面" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "所有桌面" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "層次(_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "最上層(_T)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "一般(_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "最下層(_B)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "傳送到桌面(_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "客戶端選單" -#: openbox/client_menu.c:380 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "還原(_E)" -#: openbox/client_menu.c:388 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: openbox/client_menu.c:390 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "調整大小(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "最小化(_N)" -#: openbox/client_menu.c:400 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: openbox/client_menu.c:408 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "向上/向下捲動(_R)" -#: openbox/client_menu.c:410 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "去除/裝飾(_D)" -#: openbox/client_menu.c:420 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: openbox/config.c:737 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效" -#: openbox/keyboard.c:156 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "與配置檔中的按鍵組合衝突" @@ -143,59 +156,59 @@ msgstr "試圖存取選單「%s」但是它不存在" msgid "More..." msgstr "更多…" -#: openbox/mouse.c:349 +#: openbox/mouse.c:363 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "與滑鼠組合的按鈕「%s」無效" -#: openbox/mouse.c:355 +#: openbox/mouse.c:369 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:132 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "無法變更到主目錄「%s」:%s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:152 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "開啟依 DISPLAY 環境變數所指的顯示時失敗。" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化 obrender 函式庫時失敗。" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:189 msgid "X server does not support locale." msgstr "X 伺服器不支援語區。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:191 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "無法設定用於 X 伺服器的語區修飾項。" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:255 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:289 msgid "Unable to load a theme." msgstr "無法載入佈景主題。" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:416 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 msgid "Copyright (c)" msgstr "著作權 (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "語法:openbox [選項]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,23 +216,27 @@ msgstr "" "\n" "選項:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 顯示版本然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:502 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:503 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:504 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -227,15 +244,19 @@ msgstr "" "\n" "傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:505 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:506 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:507 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:508 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -243,23 +264,23 @@ msgstr "" "\n" "偵錯選項:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:509 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中運行\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:510 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -268,27 +289,38 @@ msgstr "" "\n" "請向 %s 報告錯誤\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:583 +msgid "--config-file requires an argument\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:626 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "無效的命令列引數「%s」\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "螢幕 %d 中已經有視窗管理員在運行" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "無法於螢幕 %d 獲選為視窗管理員" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開" -#: openbox/screen.c:1083 +#: openbox/screen.c:408 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr "" + +#: openbox/screen.c:1169 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" @@ -308,38 +340,35 @@ msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s" -#: openbox/startupnotify.c:237 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "正在運行 %s\n" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "與鍵盤/滑鼠組合的輔助按鍵「%s」無效" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "與按鍵組合的鍵碼「%s」無效" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "與按鍵組合的鍵名「%s」無效" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "要求的按鍵「%s」不存在於畫面之中" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X 錯誤:%s" -#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -#~ msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。" - #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "使用的動作「%s」無效。動作將被忽略。"