X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW.po;fp=po%2Fzh_TW.po;h=0391efda6b13bcc2497c9fb1149fa6292e8d6cf1;hb=674c042c68602fbe19d525a697b35870b7029b41;hp=c0217bfae646ef4e08cb76395f857b7015aa55e7;hpb=b1d4bbdb54bd4525692745bf5267765adcf8cc3e;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c0217bfa..0391efda 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 03:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 23:22+0200\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -21,109 +21,109 @@ msgstr "" msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "要求的動作「%s」無效。無此類動作存在。" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:116 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "執行「%s」時失敗:%s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "到那裏去…" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "管理桌面" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "加入新桌面(_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "移除尾端桌面(_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "視窗" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "桌面" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "所有桌面" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "層次(_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "最上層(_T)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "一般(_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "最下層(_B)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "傳送到桌面(_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "客戶端選單" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "還原(_E)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "調整大小(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "最小化(_N)" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "向上/向下捲動(_R)" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "去除/裝飾(_D)" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效" @@ -166,49 +166,49 @@ msgstr "與滑鼠組合的按鈕「%s」無效" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "與滑鼠組合的上下文「%s」無效" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "無法變更到主目錄「%s」:%s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "開啟依 DISPLAY 環境變數所指的顯示時失敗。" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化 obrender 函式庫時失敗。" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X 伺服器不支援語區。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "無法設定用於 X 伺服器的語區修飾項。" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "無法找到有效的配置檔案,而使用某些簡單的預設值" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "無法載入佈景主題。" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新啟動以執行新的可執行檔「%s」時失敗:%s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "著作權 (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "語法:openbox [選項]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -216,23 +216,23 @@ msgstr "" "\n" "選項:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 顯示此說明然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 顯示版本然後離開\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替換目前執行的視窗管理員\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 停用與執行階段管理程式的連結\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "" "\n" "傳遞訊息到執行中的 Openbox 實體:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新載入 Openbox 配置\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新啟動 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -260,23 +260,23 @@ msgstr "" "\n" "偵錯選項:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中運行\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 顯示偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 顯示焦點處理的偵錯輸出\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割顯示以進入假造的 xinerama 螢幕\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "\n" "請向 %s 報告錯誤\n" -#: openbox/openbox.c:602 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "無效的命令列引數「%s」\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "正在運行 %s\n"