X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=41cdb138e0dbbc5396d696bd2c8f6bb2a9335723;hb=37a5b59d7bf51a201981c486b800b3b8d57e9b9c;hp=e1ae3a0da317fe128a588a9d18e685209c2a6c4d;hpb=10f627a06ba6ece3716216b138768f3ffa94facc;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e1ae3a0d..41cdb138 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 13:00+0800\n" "Last-Translator: Xiaoyu PENG \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,184 +15,186 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/actions/execute.c:86 #, c-format -msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" - -#: openbox/action.c:960 -#, c-format -msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." -msgstr "使用的动作 '%s' 无效。动作将被忽略。" +msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" +msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败" -#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 +#: openbox/actions/execute.c:95 openbox/actions/execute.c:113 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "执行 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/action.c:1266 -#, c-format -msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" -msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败" - -#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." msgstr "跳转到..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 +msgid "Manage desktops" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: openbox/client_list_menu.c:196 +#: openbox/client_list_menu.c:199 msgid "Desktops" msgstr "桌面" -#: openbox/client_menu.c:258 +#: openbox/client_menu.c:256 msgid "All desktops" msgstr "所有桌面" -#: openbox/client_menu.c:363 +#: openbox/client_menu.c:360 msgid "_Layer" msgstr "层(_L)" -#: openbox/client_menu.c:368 +#: openbox/client_menu.c:365 msgid "Always on _top" msgstr "总在最上层(_T)" -#: openbox/client_menu.c:369 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "_Normal" msgstr "常规(_N)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "Always on _bottom" msgstr "总在最底层(_B)" -#: openbox/client_menu.c:373 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "_Send to desktop" msgstr "发送到桌面(_S)" -#: openbox/client_menu.c:377 +#: openbox/client_menu.c:374 msgid "Client menu" msgstr "客户端菜单" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:380 msgid "R_estore" msgstr "还原(_E)" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:388 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" -#: openbox/client_menu.c:393 +#: openbox/client_menu.c:390 msgid "Resi_ze" msgstr "调整大小(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:395 +#: openbox/client_menu.c:392 msgid "Ico_nify" msgstr "最小化(_N)" -#: openbox/client_menu.c:403 +#: openbox/client_menu.c:400 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:408 msgid "_Roll up/down" msgstr "卷起/放下(_R)" -#: openbox/client_menu.c:413 +#: openbox/client_menu.c:410 msgid "Un/_Decorate" msgstr "去除装饰(_D)" -#: openbox/client_menu.c:423 +#: openbox/client_menu.c:420 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: openbox/config.c:704 +#: openbox/config.c:737 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效" -#: openbox/keyboard.c:162 +#: openbox/keyboard.c:156 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "配置文件中的组合键冲突" -#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "无法找到有效的菜单文件 '%s'" -#: openbox/menu.c:151 +#: openbox/menu.c:171 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "执行管道菜单的命令 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/menu.c:168 +#: openbox/menu.c:185 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "无效的管道菜单输出 '%s'" -#: openbox/menu.c:181 +#: openbox/menu.c:198 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "尝试读取菜单 '%s',但是它不存在" -#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 +#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 msgid "More..." msgstr "更多..." -#: openbox/mouse.c:338 +#: openbox/mouse.c:349 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中的无效按键 '%s'" -#: openbox/mouse.c:344 +#: openbox/mouse.c:355 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 '%s'" -#: openbox/openbox.c:129 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "无法切换到主目录 '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:149 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败" -#: openbox/openbox.c:180 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化obrender库时失败" -#: openbox/openbox.c:186 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X服务器不支持该Locale" -#: openbox/openbox.c:188 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "无法设置X服务器的locale修饰项" -#: openbox/openbox.c:249 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" -#: openbox/openbox.c:275 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "无法读入主题" -#: openbox/openbox.c:401 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权 (c)" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -200,23 +202,23 @@ msgstr "" "\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示帮助选项后退出\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止与会话管理器的连接\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -224,15 +226,15 @@ msgstr "" "\n" "传递信息给运行中的Openbox实例:\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新读入Openbox的配置\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -240,23 +242,23 @@ msgstr "" "\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -265,27 +267,27 @@ msgstr "" "\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:593 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n" -#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d" -#: openbox/screen.c:126 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器" -#: openbox/screen.c:147 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出" -#: openbox/screen.c:991 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" @@ -334,3 +336,9 @@ msgstr "请求的按键 '%s' 在显示中不存在" #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X 错误: %s" + +#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +#~ msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" + +#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." +#~ msgstr "使用的动作 '%s' 无效。动作将被忽略。"