X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=259e6bf01c54208de95daa96163534aaeb9fbecd;hb=dffa95184f3b2c05da47f1ed5c8998c5f5e5e122;hp=df225bc1fa846be958668ba7347cb91027780dd2;hpb=b78dd388204ebdee75d335e836c3445a0ccabc58;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index df225bc1..259e6bf0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 13:00+0800\n" "Last-Translator: Xiaoyu PENG \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: openbox/actions.c:149 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" + #: openbox/actions/execute.c:88 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" @@ -25,6 +30,14 @@ msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "执行 '%s' 时失败: %s" +#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +msgid "Killing..." +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +msgid "Not Responding" +msgstr "" + #: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." msgstr "跳转到..." @@ -109,12 +122,12 @@ msgstr "去除装饰(_D)" msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: openbox/config.c:740 +#: openbox/config.c:746 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效" -#: openbox/keyboard.c:156 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "配置文件中的组合键冲突" @@ -152,49 +165,49 @@ msgstr "鼠标绑定中的无效按键 '%s'" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 '%s'" -#: openbox/openbox.c:129 +#: openbox/openbox.c:130 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "无法切换到主目录 '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:149 +#: openbox/openbox.c:150 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败" -#: openbox/openbox.c:180 +#: openbox/openbox.c:181 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化obrender库时失败" -#: openbox/openbox.c:186 +#: openbox/openbox.c:187 msgid "X server does not support locale." msgstr "X服务器不支持该Locale" -#: openbox/openbox.c:188 +#: openbox/openbox.c:189 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "无法设置X服务器的locale修饰项" -#: openbox/openbox.c:251 +#: openbox/openbox.c:252 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" -#: openbox/openbox.c:277 +#: openbox/openbox.c:278 msgid "Unable to load a theme." msgstr "无法读入主题" -#: openbox/openbox.c:402 +#: openbox/openbox.c:405 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474 +#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权 (c)" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:486 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -202,23 +215,23 @@ msgstr "" "\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:488 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示帮助选项后退出\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止与会话管理器的连接\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -226,20 +239,19 @@ msgstr "" "\n" "传递信息给运行中的Openbox实例:\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新读入Openbox的配置\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:492 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -247,23 +259,23 @@ msgstr "" "\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -272,27 +284,27 @@ msgstr "" "\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:599 +#: openbox/openbox.c:604 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n" -#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184 +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d" -#: openbox/screen.c:118 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器" -#: openbox/screen.c:139 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出" -#: openbox/screen.c:1087 +#: openbox/screen.c:1162 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" @@ -317,33 +329,30 @@ msgstr "在保存会话到 '%s' 时出错: %s" msgid "Running %s\n" msgstr "运行 %s\n" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "键盘/鼠标的绑定 '%s' 无效" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "按盘绑定中无效的键盘码 '%s'" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "按键绑定中无效的键名 '%s'" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "请求的按键 '%s' 在显示中不存在" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X 错误: %s" -#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -#~ msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" - #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "使用的动作 '%s' 无效。动作将被忽略。"