X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=1fb159c50aa04ea01007bcd2c97dbbf0111934e8;hb=8f2e3f5fe16aeb0324aa5ee2b2c30a83ec724ad0;hp=c55402a04357737549e5437c424417b6fa096530;hpb=1444dcc3990f6556862c8b88c1d88c68a77bec37;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c55402a0..1fb159c5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 07:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-28 13:00+0800\n" "Last-Translator: Xiaoyu PENG \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,99 +15,99 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "使用的动作 '%s' 无效。动作将被忽略。" -#: openbox/action.c:1224 openbox/action.c:1242 openbox/action.c:1255 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "执行 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/action.c:1263 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "跳转到..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: openbox/client_list_menu.c:195 +#: openbox/client_list_menu.c:196 msgid "Desktops" msgstr "桌面" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "所有桌面" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "层(&L)" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "总在最上层(&T)" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "常规(&N)" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "总在最底层(&B)" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "发送到桌面(&S)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "客户端菜单" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "还原(&E)" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "移动(&M)" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "调整大小(&Z)" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "最小化(&N)" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "卷起/放下(&R)" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "去除装饰(&D)" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效" @@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "配置文件中的组合键冲突" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "无法找到有效的菜单文件 '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "执行管道菜单的命令 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "无效的管道菜单输出 '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "尝试读取菜单 '%s',但是它不存在" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "更多..." @@ -179,20 +179,20 @@ msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" msgid "Unable to load a theme." msgstr "无法读入主题" -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权 (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -200,23 +200,23 @@ msgstr "" "\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示帮助选项后退出\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止与会话管理器的连接\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -224,15 +224,15 @@ msgstr "" "\n" "传递信息给运行中的Openbox实例:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新读入Openbox的配置\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -240,23 +240,23 @@ msgstr "" "\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -265,27 +265,27 @@ msgstr "" "\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "已经有窗口管理器运行在屏幕 %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出" -#: openbox/screen.c:950 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "按键绑定中无效的键名 '%s'" msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "请求的按键 '%s' 在显示中不存在" -#: openbox/xerror.c:38 +#: openbox/xerror.c:39 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X 错误: %s"