X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=1ea350f9ae8c1b4930b967b4a07987137b2f0181;hb=d35dd5ce74bb1e6aadf8047be5b80324b0db37ed;hp=c4e983528e0b3d3e68886e857856fa2e96fcc4bd;hpb=3ae58f457bcdfa90b26dad4c9d192f045874ddae;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c4e98352..1ea350f9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,9 +6,9 @@ # Shaodong Di , 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 09:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 15:02+0100\n" "Last-Translator: Shaodong Di \n" "Language-Team: 简体中文\n" @@ -21,109 +21,109 @@ msgstr "" msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" -#: openbox/actions/execute.c:88 +#: openbox/actions/execute.c:92 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败" -#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115 +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "执行 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 msgid "Killing..." msgstr "杀死中..." -#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 msgid "Not Responding" msgstr "无响应" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "跳转到..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 msgid "Manage desktops" msgstr "管理桌面" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Add new desktop" msgstr "添加新桌面(_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 msgid "_Remove last desktop" msgstr "移除最后一个桌面(_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: openbox/client_list_menu.c:203 +#: openbox/client_list_menu.c:204 msgid "Desktops" msgstr "桌面" -#: openbox/client_menu.c:256 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" msgstr "所有桌面" -#: openbox/client_menu.c:360 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "_Layer" msgstr "层(_L)" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:366 msgid "Always on _top" msgstr "总在最上层(_T)" -#: openbox/client_menu.c:366 +#: openbox/client_menu.c:367 msgid "_Normal" msgstr "常规(_N)" -#: openbox/client_menu.c:367 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on _bottom" msgstr "总在最底层(_B)" -#: openbox/client_menu.c:370 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "_Send to desktop" msgstr "发送到桌面(_S)" -#: openbox/client_menu.c:374 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "客户端菜单" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:385 msgid "R_estore" msgstr "还原(_E)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Resi_ze" msgstr "调整大小(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:396 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "Ico_nify" msgstr "最小化(_N)" -#: openbox/client_menu.c:404 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: openbox/client_menu.c:412 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "_Roll up/down" msgstr "卷起/放下(_R)" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "Un/_Decorate" msgstr "去除装饰(_D)" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:419 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: openbox/config.c:746 +#: openbox/config.c:750 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效" @@ -166,49 +166,49 @@ msgstr "鼠标绑定中的无效按键 '%s'" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 '%s'" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "无法切换到主目录 '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败。" -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化obrender库时失败。" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "X服务器不支持locale。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "无法设置X服务器的locale修饰键。" -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "无法读入主题。" -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:406 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:476 openbox/openbox.c:478 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权所有 (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -216,23 +216,23 @@ msgstr "" "\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示该帮助信息后退出\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止连接到会话管理器\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "" "\n" "传递信息给运行中的 Openbox 实例:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新载入 Openbox 的配置\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit 退出 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -260,23 +260,23 @@ msgstr "" "\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:604 +#: openbox/openbox.c:603 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n" @@ -305,7 +305,14 @@ msgstr "在屏幕 %d 无法被选为窗口管理器" msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出" -#: openbox/screen.c:1162 +#: openbox/screen.c:407 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr "" + +#: openbox/screen.c:1168 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" @@ -325,7 +332,7 @@ msgstr "无法保存会话到 '%s': %s" msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "在保存会话到 '%s' 时出错: %s" -#: openbox/startupnotify.c:237 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "运行 %s\n"