X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;fp=po%2Fzh_CN.po;h=a231651e73d0ec2f990735c86614ab15b5603fca;hb=da2b83ff2606a9b9ee6844170456b51b878a1163;hp=b157e84d4c321214328ecf908a7bd6d886ff2b1a;hpb=28aa0990acd867a9990f1b82269d5871f4dc5f3e;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b157e84d..a231651e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 11:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 15:02+0100\n" "Last-Translator: Shaodong Di \n" "Language-Team: 简体中文\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions.c:151 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "请求的动作 '%s' 无效。该动作不存在。" @@ -31,35 +31,57 @@ msgstr "从 utf8 转换路径 '%s' 时失败" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "执行 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/client.c:1988 openbox/client.c:2020 +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "杀死中..." -#: openbox/client.c:1990 openbox/client.c:2022 +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 msgid "Not Responding" msgstr "无响应" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:91 openbox/client_list_menu.c:94 +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "跳转到..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "管理桌面" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "添加新桌面(_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:158 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "移除最后一个桌面(_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:151 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "窗口" -#: openbox/client_list_menu.c:204 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "桌面" @@ -123,7 +145,7 @@ msgstr "去除装饰(_D)" msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: openbox/config.c:750 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "配置文件中指定的按钮 '%s' 无效" @@ -156,59 +178,59 @@ msgstr "尝试读取菜单 '%s',但是它不存在" msgid "More..." msgstr "更多..." -#: openbox/mouse.c:363 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中的无效按键 '%s'" -#: openbox/mouse.c:369 +#: openbox/mouse.c:385 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "鼠标绑定中无效的上下文 '%s'" -#: openbox/openbox.c:132 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "无法切换到主目录 '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:152 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "在打开DISPLAY环境变量所指定的X显示时失败。" -#: openbox/openbox.c:183 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "初始化obrender库时失败。" -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." msgstr "X服务器不支持locale。" -#: openbox/openbox.c:191 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "无法设置X服务器的locale修饰键。" -#: openbox/openbox.c:255 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "无法找到有效的配置文件,使用一些简单的默认值" -#: openbox/openbox.c:289 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." msgstr "无法读入主题。" -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "重新启动以执行新的可执行文件 '%s' 时失败: %s" -#: openbox/openbox.c:486 openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "版权所有 (c)" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "用法: openbox [选项]\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -216,27 +238,27 @@ msgstr "" "\n" "选项: \n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help 显示该帮助信息后退出\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version 显示版本号后退出\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace 替换当前运行的窗口管理器\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:514 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:515 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable 禁止连接到会话管理器\n" -#: openbox/openbox.c:504 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -244,19 +266,19 @@ msgstr "" "\n" "传递信息给运行中的 Openbox 实例:\n" -#: openbox/openbox.c:505 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure 重新载入 Openbox 的配置\n" -#: openbox/openbox.c:506 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart 重新启动 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:507 +#: openbox/openbox.c:519 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit 退出 Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:508 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -264,23 +286,23 @@ msgstr "" "\n" "调试选项:\n" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync 在同步模式中运行\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug 显示调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus 显示焦点处理的调试输出\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama 分割显示到伪造的 xinerama 屏幕中\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -289,11 +311,11 @@ msgstr "" "\n" "请向 %s 报告错误\n" -#: openbox/openbox.c:583 +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:626 +#: openbox/openbox.c:637 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "无效的命令行参数 '%s'\n" @@ -320,7 +342,7 @@ msgid "" "Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:1169 +#: openbox/screen.c:1174 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" @@ -370,5 +392,9 @@ msgstr "请求的按键 '%s' 在显示中不存在" msgid "X Error: %s" msgstr "X 错误: %s" +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" +msgstr "" + #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "使用的动作 '%s' 无效。动作将被忽略。"