X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fvi.po;h=be64a991fdc915fbef3a3569ab51cfd015bbdb9b;hb=b4b780bae62852d098080b33919c5e12c7e41227;hp=e175fa6aa302b71f938a42793d846bb5d5d79637;hpb=69d03c6154ba60f6f1d7af05e19d9ee6d35b817d;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index e175fa6a..be64a991 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n" "Last-Translator: Quan Tran \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,30 +15,31 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Hành động \"%s\" làm không được. Hành động đó không có." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Không" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Được" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Hành động" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Bãi bỏ" @@ -62,19 +63,19 @@ msgstr "Có chắc chắn đi ra Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Đi ra Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Cửa sổ không tên" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Đang giết..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Không phản ứng" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "" "Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gửi đi %s " "tính hiệu?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Giết Process" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -95,7 +96,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cái cửa sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn rời nó ra X server không" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Rời ra" @@ -183,28 +184,28 @@ msgstr "_Trang/Không Trang trí" msgid "_Close" msgstr "Đón_g" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vô hiệu văn cảnh \"%s\" ở trong chuột đặt" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Sai nút \"%s\" ở trong hình thể" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Không thể chế directory '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Đóng" @@ -212,31 +213,31 @@ msgstr "Đóng" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Xung đột với chữ trói ở trong hình thể" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Không có thể tìm vững chắc thực đơn \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Không có thể chạy lệnh cho ống-thực đơn \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Vô hiệu sản xuất của ống-thực đơn \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Thử mở thực đơn \"%s\" nhưng mà cái đó không có" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Thêm nữa" -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Vô hiệu nút \"%s\" ở trong máy chuột đặt" @@ -262,15 +263,11 @@ msgstr "Chương trình X không có locale cho tiếng nay." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Không thể dùng locale cho chương trình X." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Không thể tìm ra hình thể, sẽ dùng bắt đầu hình thể" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Không thể đọc theme." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -281,24 +278,28 @@ msgstr "" "liệu. Coi stdout cho biết thêm. Cai sai lầm cuối cùng ở trong Openbox tài " "liệu \"%s\" ở hàng %d với lời: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Không thể đọc theme." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox danh từ không đúng" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Bản quyền (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lựa]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "Chọn lựa:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Trưng bày giúp đỡ này và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Trưng bày số của chương trình và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n" @@ -322,15 +323,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr " --config-file FILE Chỉ chỗ đường cho tài liệu để dùng\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -338,19 +339,19 @@ msgstr "" "\n" "Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's tài liệu\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Đi ra Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -358,32 +359,32 @@ msgstr "" "\n" "Debugging chọn lựa:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Trưng bày debugging đoàn chữ\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n" -#: openbox/openbox.c:547 +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -392,12 +393,12 @@ msgstr "" "\n" "Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s cần chọn lựa một tài liệu\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Mệnh lệnh viết sai \"%s\"\n" @@ -421,8 +422,8 @@ msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox đặt cho %d chỗ làm việc, nhưng mà session hiện đại có %d. Lật đổ " "openbox tài liệu cho cái mới." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "chỗ làm việc %i" @@ -466,38 +467,6 @@ msgstr "Vô hiệu key tên \"%s\" ở chỗ key đặt" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Yêu cầu key \"%s\" không có ở chỗ màn hình" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "Đồng ý" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Đi ra Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file cần chọn lựa một tài liệu\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session " -#~ "management support\" khi compile nó" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Không thể tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Bĩ trục chật lúc tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Không hàng với session quản lý" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X trục chật: %s" - -#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -#~ msgstr "Làm không được \"%s\": %s" - -#~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." -#~ msgstr "Sự dùng hành động \"%s\" sai rồi. Không làm hành động đó."