X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fvi.po;h=2dcfd79bfdffe5f373ca1ef849476ea004532878;hb=8adfa33f46a03b03eaf79a319dc1f59e5664a78d;hp=176c1bb23ac9b1a48ff82a6356feb4f8e78fcd58;hpb=abff95bc5031c09e0301f0395ed2db47076e8a89;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 176c1bb2..2dcfd79b 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 06:50-0500\n" "Last-Translator: Quan Tran \n" "Language-Team: None\n" @@ -30,19 +30,16 @@ msgid "Go there..." msgstr "Đi đến chỗ đó" #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy msgid "Manage desktops" -msgstr "Tất cả chỗ làm việc" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy msgid "_Add new desktop" -msgstr "Gửi đến chỗ làm _việc" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Gửi đến chỗ làm _việc" +msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -155,49 +152,49 @@ msgstr "Vô hiệu nút '%s' ở trong máy chuột đặt" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Vô hiệu văn cảnh '%s' ở trong chuột đặt" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:131 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Không thể đổi đến chỗ nhà '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Không mở hình từ DISPLAY được." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Không mở được thư viện obrender." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." msgstr "Chương trình X không có locale cho tiếng nay." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Không thể dùng locale cho chương trình X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Không thể tìm ra hình thể, sẽ dùng bắt đầu hình thể" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:279 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Không thể đọc theme." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:408 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Bắt đầu lại hỏng mở được executable mới '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 msgid "Copyright (c)" msgstr "Bản quyền (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Cách dùng: openbox [chọn lựa]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:490 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -205,24 +202,24 @@ msgstr "" "\n" "Chọn lựa:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Trưng bày giúp đỡ này và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Trưng bày số của chương trình và đi ra\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Thay thế chương trình quản lý cửa sổ cho đến openbox\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Tắt liên lạc đến session quản lý\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:495 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -230,15 +227,15 @@ msgstr "" "\n" "Đưa thông báo cho chương trình Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Bắt đầu lại Openbox's hình thể\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Bắt đầu lại Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:498 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -246,24 +243,24 @@ msgstr "" "\n" "Debugging chọn lựa:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Chạy trong cách thức synchronous\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Trưng bày debugging đoàn chữ\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:501 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Trưng bày debugging đoàn chữ cho điều khiển tập trung\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Tách trưng bày vào giả xinerama màn\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -272,27 +269,27 @@ msgstr "" "\n" "Làm ơn báo cáo bugs ở chỗ %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:600 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Mệnh lệnh viết sai '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ khác đang chạy trên màn hình %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:132 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Không thể lấy được chương trình quản lý cửa sổ ở trên màn hình %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Chương trình quản lý cửa sổ trên màn hình %d không đi ra" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1077 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "chỗ làm việc %i"