X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=b9bcf86026d9893f0f57616d64102a820cae842b;hb=677fb4264412007f6d830e5899c9b1fa41b4c95b;hp=473d0cb75baa6d71c90d7e0ec99945ee49c12f31;hpb=0d60d0d441a15a49b41ebd8341248769f1c28339;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 473d0cb7..b9bcf860 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,18 +2,20 @@ # Copyright (C) 2008 Dana Jansens # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Tutku Dalmaz , 2008. +# Muhammet Kara , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-24 15:08+0300\n" -"Last-Translator: Tutku Dalmaz \n" -"Language-Team: Turkish\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:23+0300\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" #: openbox/actions.c:149 #, c-format @@ -38,7 +40,7 @@ msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu" #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3458 +#: openbox/client.c:3465 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -54,6 +56,8 @@ msgstr "Openbox'tan çıkmak istediğinize emin misiniz?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox'tan Çık" +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml #: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " @@ -70,19 +74,19 @@ msgstr "Oturumu Kapat" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:2012 msgid "Unnamed Window" msgstr "İsimsiz Pencere" -#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 +#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 msgid "Killing..." msgstr "Sonlandırılıyor..." -#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 +#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 msgid "Not Responding" msgstr "Cevap Vermiyor" -#: openbox/client.c:3447 +#: openbox/client.c:3454 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -91,11 +95,11 @@ msgstr "" "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla " "sonlandırmak ister misiniz?" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3456 msgid "End Process" msgstr "Süreci Sonlandır" -#: openbox/client.c:3453 +#: openbox/client.c:3460 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "" "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını " "sonlandırmak ister misiniz?" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3462 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı Kes" @@ -418,9 +422,15 @@ msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor" #: openbox/screen.c:412 #, c-format msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Openbox %d masaüstü için yapılandırılmıştır fakat güncel oturumda %d " +"masaüstü var. Openbox yapılandırması geçersiz kılınıyor." +msgstr[1] "" "Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. " "Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor." @@ -439,19 +449,19 @@ msgstr "\"%s\": %s dizini oluşturulamadı" msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s oturumu kaydedilemedi" -#: openbox/session.c:598 +#: openbox/session.c:605 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Oturum \"%s\": %s'e kaydedilirken hata" -#: openbox/session.c:835 +#: openbox/session.c:842 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "%s çalışıyor\n" +msgid "Running %s" +msgstr "%s çalışıyor" #: openbox/translate.c:59 #, c-format