X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;fp=po%2Ftr.po;h=a0d9aea2122d7c949d2562175e97c859e518688f;hb=e59d06c7f3ede4911c8ab08c101f6b0322a0ea58;hp=41a9a0cdd3b2aec60260be39d69ba8c025daf155;hpb=98b1c84bb5caca8a5590e40ad4a4f63a9eb2b869;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 41a9a0cd..a0d9aea2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 15:08+0300\n" "Last-Translator: Tutku Dalmaz \n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu" #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3458 +#: openbox/client.c:3465 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "Oturumu Kapat" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:2012 msgid "Unnamed Window" msgstr "İsimsiz Pencere" -#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 +#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 msgid "Killing..." msgstr "Sonlandırılıyor..." -#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 +#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 msgid "Not Responding" msgstr "Cevap Vermiyor" -#: openbox/client.c:3447 +#: openbox/client.c:3454 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla " "sonlandırmak ister misiniz?" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3456 msgid "End Process" msgstr "Süreci Sonlandır" -#: openbox/client.c:3453 +#: openbox/client.c:3460 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını " "sonlandırmak ister misiniz?" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3462 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı Kes" @@ -418,11 +418,17 @@ msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor" #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." #: openbox/screen.c:412 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. " +"Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor." +msgstr[1] "" "Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. " "Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor." @@ -441,12 +447,12 @@ msgstr "\"%s\": %s dizini oluşturulamadı" msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s oturumu kaydedilemedi" -#: openbox/session.c:598 +#: openbox/session.c:605 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Oturum \"%s\": %s'e kaydedilirken hata" -#: openbox/session.c:835 +#: openbox/session.c:842 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil"