X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=f789201cb4cbea8b08c23cfc5216e8efa42d1ec1;hb=8e719e039b409bf9aa7f53c913fe2a8dfb51b9e6;hp=c674e848c9cfff389338ff96cbdb2fcca0535e25;hpb=cce3fed748bd2f68522cf76954c62d8f61bb5946;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c674e848..f789201c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 00:29+0200\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson \n" "Language-Team: None\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "G msgid "Windows" msgstr "Fönster" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:196 msgid "Desktops" msgstr "Skrivbord" @@ -150,49 +150,50 @@ msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning" -#: openbox/openbox.c:128 +#: openbox/openbox.c:129 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:148 +#: openbox/openbox.c:149 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Kunde inte öppna en display från miljövariabeln DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:179 -msgid "Failed to initialize the render library." -msgstr "Kunde inte initialisera render-biblioteket." +#: openbox/openbox.c:180 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Kunde inte initialisera obrender-biblioteket." -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:186 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan inte sätta lokaliseringsmodifierare för X-servern." -#: openbox/openbox.c:248 +#: openbox/openbox.c:249 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, använder enkla standardvärden" +msgstr "" +"Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, använder enkla standardvärden" -#: openbox/openbox.c:274 +#: openbox/openbox.c:275 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Kunde inte ladda ett tema." -#: openbox/openbox.c:393 +#: openbox/openbox.c:394 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463 +#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:472 +#: openbox/openbox.c:475 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n" -#: openbox/openbox.c:473 +#: openbox/openbox.c:476 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -200,23 +201,23 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:474 +#: openbox/openbox.c:477 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:478 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:479 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:480 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:481 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -224,15 +225,15 @@ msgstr "" "\n" "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:482 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:483 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Starta om Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:484 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -240,23 +241,23 @@ msgstr "" "\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Visa debuginformation\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:488 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -265,37 +266,42 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till %s\n" -#: openbox/openbox.c:578 +#: openbox/openbox.c:586 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument '%s'\n" -#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 +#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "En fönsterhanterare körs redan på skärm %d" -#: openbox/screen.c:122 +#: openbox/screen.c:125 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Kunde inte erhålla fönsterhanterarmarkeringen på skärm %d" -#: openbox/screen.c:143 +#: openbox/screen.c:146 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Fönsterhanteraren på skärm %d avslutar inte" -#: openbox/session.c:100 +#: openbox/screen.c:939 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "skrivbord %i" + +#: openbox/session.c:103 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s" -#: openbox/session.c:442 +#: openbox/session.c:451 #, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s" -#: openbox/session.c:552 +#: openbox/session.c:583 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s"