X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=cb14be79491a7dcb5108a7513f6a67f8d06c4635;hb=4163f655d25ffb8280763cf377bdde3b2d222b43;hp=1cea492c6508c340493b3a04adb5dbc933ab15cb;hpb=31d7680274cdf2fa3c45b8c8d56db2b5d8fbc111;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1cea492c..cb14be79 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 00:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0200\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson \n" "Language-Team: None\n" @@ -15,22 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:922 +#: openbox/action.c:954 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ogiltig action '%s' efterfrågades, men finns inte." -#: openbox/action.c:925 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Ogiltigt användande av action '%s', den kommer ignoreras." -#: openbox/action.c:1154 openbox/action.c:1172 openbox/action.c:1185 +#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Kunde inte exekvera '%s': %s" -#: openbox/action.c:1193 +#: openbox/action.c:1265 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen '%s' från utf8" @@ -39,80 +39,80 @@ msgstr "Lyckades inte konvertera s msgid "Go there..." msgstr "Gå dit" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:147 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 msgid "Windows" msgstr "Fönster" -#: openbox/client_list_menu.c:198 +#: openbox/client_list_menu.c:199 msgid "Desktops" msgstr "Skrivbord" -#: openbox/client_menu.c:143 +#: openbox/client_menu.c:246 msgid "All desktops" msgstr "Alla skrivbord" -#: openbox/client_menu.c:241 +#: openbox/client_menu.c:351 msgid "&Layer" msgstr "&Lager" -#: openbox/client_menu.c:247 +#: openbox/client_menu.c:356 msgid "Always on &top" msgstr "Alltid ö&verst" -#: openbox/client_menu.c:252 +#: openbox/client_menu.c:357 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:257 +#: openbox/client_menu.c:358 msgid "Always on &bottom" msgstr "Alltid &underst" -#: openbox/client_menu.c:260 +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "&Send to desktop" msgstr "&Skicka till" -#: openbox/client_menu.c:264 +#: openbox/client_menu.c:365 msgid "Client menu" msgstr "Klientmeny" -#: openbox/client_menu.c:272 +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "R&estore" msgstr "Åt&erställ" -#: openbox/client_menu.c:282 +#: openbox/client_menu.c:379 msgid "&Move" msgstr "&Flytta" -#: openbox/client_menu.c:286 +#: openbox/client_menu.c:381 msgid "Resi&ze" msgstr "Ändra s&torlek" -#: openbox/client_menu.c:290 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "Ico&nify" msgstr "Mi&nimera" -#: openbox/client_menu.c:301 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximera" -#: openbox/client_menu.c:311 +#: openbox/client_menu.c:399 msgid "&Roll up/down" msgstr "&Rulla upp/ner" -#: openbox/client_menu.c:322 +#: openbox/client_menu.c:401 msgid "Un/&Decorate" msgstr "(Av)&Dekorera" -#: openbox/client_menu.c:334 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Close" msgstr "Stän&g" -#: openbox/config.c:664 +#: openbox/config.c:666 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Ogiltig knapp '%s' angiven i konfigurationsfilen" -#: openbox/keyboard.c:160 +#: openbox/keyboard.c:162 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt med annan tangentbindning i konfigurationsfilen" @@ -140,47 +140,59 @@ msgstr "F msgid "More..." msgstr "Mer..." -#: openbox/mouse.c:314 openbox/translate.c:95 +#: openbox/mouse.c:338 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "Ogiltig knapp '%s' i musbindning" -#: openbox/mouse.c:320 +#: openbox/mouse.c:344 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Ogiltig kontext '%s' i musbindning" -#: openbox/openbox.c:119 +#: openbox/openbox.c:128 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Kunde inte gå till hemkatalogen '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:174 +#: openbox/openbox.c:148 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "Kunde inte öppna en display från DISPLAY-miljövariabeln." + +#: openbox/openbox.c:179 +msgid "Failed to initialize the render library." +msgstr "Kunde inte initialisera render-biblioteket." + +#: openbox/openbox.c:185 msgid "X server does not support locale." msgstr "X-servern stödjer inte lokalisering." -#: openbox/openbox.c:176 +#: openbox/openbox.c:187 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:241 +#: openbox/openbox.c:248 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "Kunde inte hitta en giltig konfiguration, använder standardvärden" -#: openbox/openbox.c:376 +#: openbox/openbox.c:274 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Kunde inte ladda ett tema." + +#: openbox/openbox.c:393 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 +#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:456 +#: openbox/openbox.c:472 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n" -#: openbox/openbox.c:457 +#: openbox/openbox.c:473 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -188,28 +200,23 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:458 -msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" -msgstr "" -" --config TYP Ange vilken konfigurationsprofil som ska användas\n" - -#: openbox/openbox.c:460 -msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n" - -#: openbox/openbox.c:462 -msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" -msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n" - -#: openbox/openbox.c:463 +#: openbox/openbox.c:474 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:464 +#: openbox/openbox.c:475 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:465 +#: openbox/openbox.c:476 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n" + +#: openbox/openbox.c:477 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" +msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessions-hanteraren\n" + +#: openbox/openbox.c:478 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -217,11 +224,15 @@ msgstr "" "\n" "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:479 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n" -#: openbox/openbox.c:467 +#: openbox/openbox.c:480 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Starta om Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:481 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -229,19 +240,23 @@ msgstr "" "\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:468 +#: openbox/openbox.c:482 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n" -#: openbox/openbox.c:469 +#: openbox/openbox.c:483 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Visa debuginformation\n" -#: openbox/openbox.c:470 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n" -#: openbox/openbox.c:471 +#: openbox/openbox.c:485 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i fejkade xinerama-skärmar\n" + +#: openbox/openbox.c:486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -250,9 +265,10 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till %s\n" -#: openbox/openbox.c:519 -msgid "--config requires an argument\n" -msgstr "--config kräver ett argument\n" +#: openbox/openbox.c:578 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument '%s'\n" +msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument '%s'\n" #: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 #, c-format @@ -274,17 +290,17 @@ msgstr "F msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s" -#: openbox/session.c:426 +#: openbox/session.c:442 #, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Kunde inte spara sessionen till '%s': %s" -#: openbox/session.c:534 +#: openbox/session.c:552 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till '%s': %s" -#: openbox/startupnotify.c:240 +#: openbox/startupnotify.c:237 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "Kör %s\n" @@ -294,17 +310,17 @@ msgstr "K msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "Ogiltig modifikationstangent '%s' i tangent/musbindning" -#: openbox/translate.c:137 +#: openbox/translate.c:135 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "Ogiltig tangentkod '%s' i tantentbindning" -#: openbox/translate.c:144 +#: openbox/translate.c:142 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "Ogiltigt tangentnamn '%s' i tangentbindning" -#: openbox/translate.c:150 +#: openbox/translate.c:148 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "Efterfrågad tangent '%s' finns inte på displayen"