X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsk.po;h=571400807d17887b610e66cbe27a8871c78ebe02;hb=1d0bcd8a68276012189090a52718d7bf892c27e7;hp=434f809a2bbb4662bb7837f041061a276b0225d8;hpb=6066a338fda51d488af2f4b98416daa192fcb1c6;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 434f809a..57140080 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,16 +5,21 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox-3.4.2\n" +"Project-Id-Version: Openbox-3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-27 13:43Central Europe Daylight Time\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-7 13:43Central Europe Daylight Time\n" "Last-Translator: Jozef Riha \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: openbox/actions.c:149 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia '%s'. Takáto akcia neexistuje." + #: openbox/actions/execute.c:88 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" @@ -25,27 +30,35 @@ msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať cestu '%s' z utf8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiť '%s': %s" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +msgid "Killing..." +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +msgid "Not Responding" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." msgstr "Prejsť na..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 msgid "Manage desktops" -msgstr "" +msgstr "Správa plôch" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Add new desktop" -msgstr "" +msgstr "_Pridať novú plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "" +msgstr "_Odstrániť poslednú plochu" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:146 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Plochy" @@ -77,44 +90,44 @@ msgstr "_Poslať na plochu" msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" -#: openbox/client_menu.c:380 +#: openbox/client_menu.c:384 msgid "R_estore" msgstr "_Obnoviť" -#: openbox/client_menu.c:388 +#: openbox/client_menu.c:392 msgid "_Move" msgstr "Pre_sunúť" -#: openbox/client_menu.c:390 +#: openbox/client_menu.c:394 msgid "Resi_ze" msgstr "Z_mena veľkosti" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:396 msgid "Ico_nify" msgstr "Do iko_ny" -#: openbox/client_menu.c:400 +#: openbox/client_menu.c:404 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovať" -#: openbox/client_menu.c:408 +#: openbox/client_menu.c:412 msgid "_Roll up/down" msgstr "Ro/_Zvinúť" -#: openbox/client_menu.c:410 +#: openbox/client_menu.c:414 msgid "Un/_Decorate" msgstr "(Ne)_Dekorovať" -#: openbox/client_menu.c:420 +#: openbox/client_menu.c:418 msgid "_Close" msgstr "Z_avrieť" -#: openbox/config.c:737 +#: openbox/config.c:746 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Neplatné tlačidlo '%s' špecifikované v konfiguračnom súbore" -#: openbox/keyboard.c:156 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt priradenie klávesov v konfiguračnom súbore" @@ -238,6 +251,10 @@ msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartuje Openbox\n" #: openbox/openbox.c:495 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:496 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -245,24 +262,24 @@ msgstr "" "\n" "Volby ladenia:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Spustit v synchronnom mode\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Zobrazit ladiaci vystup\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Zobrazit ladiaci vystup pre manipulaciu s fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Rozdelit displej na neprave obrazovky xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -271,27 +288,27 @@ msgstr "" "\n" "Prosim hlaste chyby na %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:604 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Neplatny parameter prikazoveho riadku '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Okenny manazer uz bezi na obrazovke %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Nepodarilo sa získať výber okenného manažéra na obrazovke %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje" -#: openbox/screen.c:1083 +#: openbox/screen.c:1162 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plocha %i" @@ -316,33 +333,30 @@ msgstr "Chyba pri ukladaní sedenia do '%s': %s" msgid "Running %s\n" msgstr "Spúšťam %s\n" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "Neplatný kláves pre modifikátor '%s' v priradení klávesov/myši" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "Neplatný kód klávesu '%s' v priradení klávesov" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "Neplatný názov klávesu '%s' v priradení klávesov" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "Požadovaný kláves '%s' na displeji neexistuje" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "Chyba X: %s" -#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -#~ msgstr "Vyžiadaná neplatná akcia '%s'. Takáto akcia neexistuje." - #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Neplatné použitie akcie '%s'. Akcia bude ignorovaná."