X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=5a4c9f0a37822cb314e6a64b230b00c543037dd4;hb=b8960827b76ad499170e8b5b9ae8bf202188f0b0;hp=bf505de21d58af277f575f79179f2d1609ceba42;hpb=be08578db06346b5efb8edf3d7b6139a31d8479d;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bf505de2..5a4c9f0a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,328 +1,432 @@ # Russian translation of Openbox -# # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson +# Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Alexey Remizov , 2004. +# Nikita Bukhvostov , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.2\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-23 00:26-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n" -"Last-Translator: Alexey Remizov \n" -"Language-Team: Russian \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-28 23:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-22 07:56+0100\n" +"Last-Translator: Nikita Bukhvostov \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/actions.c:150 #, c-format -msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." +msgstr "Запрошенное действие \"%s\" не найдено." + +#: openbox/actions/execute.c:124 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/actions/execute.c:125 +msgid "Yes" msgstr "" -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/actions/execute.c:137 #, c-format -msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." +msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" +msgstr "Не удалось сконвертировать путь \"%s\" из utf8" + +#: openbox/actions/execute.c:146 openbox/actions/execute.c:165 +#, c-format +msgid "Failed to execute \"%s\": %s" +msgstr "Не удалось запустить \"%s\": %s" + +#: openbox/actions/exit.c:46 openbox/client.c:3444 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/actions/exit.c:47 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: openbox/actions/exit.c:50 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1996 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 +msgid "Killing..." +msgstr "Завершение..." + +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 +msgid "Not Responding" +msgstr "Не отвечает" + +#: openbox/client.c:3433 #, c-format -msgid "Failed to execute '%s': %s" +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3435 +msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/client.c:3439 #, c-format -msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client.c:3441 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Перейти..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 -msgid "Windows" -msgstr "" +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 +msgid "Manage desktops" +msgstr "Управление рабочими столами" -#: openbox/client_list_menu.c:196 -msgid "Desktops" -msgstr "Рабочие места" +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "_Добавить новый рабочий стол" -#: openbox/client_menu.c:246 -msgid "All desktops" -msgstr "Все рабочие места" +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "_Удалить последний рабочий стол" -#: openbox/client_menu.c:351 -msgid "&Layer" -msgstr "Расположить(&L)" +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 +msgid "Windows" +msgstr "Окна" -#: openbox/client_menu.c:356 -msgid "Always on &top" -msgstr "Всегда на переднем плане(&T)" +#: openbox/client_list_menu.c:203 +msgid "Desktops" +msgstr "Рабочие столы" -#: openbox/client_menu.c:357 -msgid "&Normal" -msgstr "Обычно(&N)" +#: openbox/client_menu.c:258 +msgid "All desktops" +msgstr "Все рабочие столы" -#: openbox/client_menu.c:358 -msgid "Always on &bottom" -msgstr "Всегда на заднем плане(&B)" +#: openbox/client_menu.c:370 +msgid "_Layer" +msgstr "Слой(_L)" -#: openbox/client_menu.c:361 -msgid "&Send to desktop" -msgstr "Переместить на рабочее место(&S)" +#: openbox/client_menu.c:375 +msgid "Always on _top" +msgstr "Поверх всех окон(_T)" -#: openbox/client_menu.c:365 -msgid "Client menu" -msgstr "Меню клиента" +#: openbox/client_menu.c:376 +msgid "_Normal" +msgstr "Обычное поведение(_N)" -#: openbox/client_menu.c:371 -msgid "R&estore" -msgstr "Восстановить(&E)" +#: openbox/client_menu.c:377 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Под всеми окнами(_B)" #: openbox/client_menu.c:379 -msgid "&Move" -msgstr "Переместить(&M)" - -#: openbox/client_menu.c:381 -msgid "Resi&ze" -msgstr "Изменить размер(&Z)" +msgid "_Send to desktop" +msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)" #: openbox/client_menu.c:383 -msgid "Ico&nify" -msgstr "Свернуть(&N)" +msgid "Client menu" +msgstr "Меню клиентов" -#: openbox/client_menu.c:391 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Развернуть на весь экран(&X)" +#: openbox/client_menu.c:393 +msgid "R_estore" +msgstr "Восстановить(_E)" + +#: openbox/client_menu.c:397 +msgid "_Move" +msgstr "Переместить(_M)" #: openbox/client_menu.c:399 -msgid "&Roll up/down" -msgstr "Скрутить/Раскрутить(&R)" +msgid "Resi_ze" +msgstr "Изменить размер(_Z)" #: openbox/client_menu.c:401 -msgid "Un/&Decorate" -msgstr "" +msgid "Ico_nify" +msgstr "Свернуть(_N)" + +#: openbox/client_menu.c:405 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Развернуть(_X)" + +#: openbox/client_menu.c:409 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "Скрутить/Раскрутить(_R)" #: openbox/client_menu.c:411 -msgid "&Close" -msgstr "Закрыть(&C)" +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "(От)декорировать(_D)" + +#: openbox/client_menu.c:415 +msgid "_Close" +msgstr "Закрыть(_C)" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:781 #, c-format -msgid "Invalid button '%s' specified in config file" -msgstr "" +msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" +msgstr "Некорректная клавиша \"%s\" упомянута в конфигурационном файле" -#: openbox/keyboard.c:162 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" -msgstr "" +msgstr "Конфликт привязок клавиш в конфигурационном файле" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 #, c-format -msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" -msgstr "" +msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" +msgstr "Не могу найти корректный файл меню \"%s\"" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:171 #, c-format -msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" +msgstr "Не могу запустить команду pipe-меню \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:185 #, c-format -msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" -msgstr "" +msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" +msgstr "Некорректный вывод pipe-меню \"%s\"" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:198 #, c-format -msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" -msgstr "" +msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" +msgstr "Попытка доступа к несуществующему меню \"%s\"." -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Больше..." -#: openbox/mouse.c:338 +#: openbox/mouse.c:373 #, c-format -msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" -msgstr "" +msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Некорректная кнопка \"%s\" в привязке мыши" -#: openbox/mouse.c:344 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format -msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" -msgstr "" +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "Некорректный контекст \"%s\" в привязке мыши" -#: openbox/openbox.c:129 +#: openbox/openbox.c:134 #, c-format -msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" +msgstr "Не могу перейти в домашнюю директорию \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:149 +#: openbox/openbox.c:154 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +msgstr "Не могу открыть экран из переменной окружения DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:180 +#: openbox/openbox.c:185 msgid "Failed to initialize the obrender library." -msgstr "" +msgstr "Не могу инициализировать библиотеку obrender." -#: openbox/openbox.c:186 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." -msgstr "" +msgstr "X-сервер не поддерживает локали." -#: openbox/openbox.c:188 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." -msgstr "" +msgstr "Не могу установить модификаторы локали X-сервера." -#: openbox/openbox.c:249 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" +"Не могу найти корректный конфигурационный файл, использую значения по-" +"умолчанию" -#: openbox/openbox.c:275 +#: openbox/openbox.c:298 msgid "Unable to load a theme." -msgstr "" +msgstr "Не могу загрузить тему." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format -msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" +msgstr "При перезапуске не удалось запустить исполняемый файл \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" -msgstr "" +msgstr "Синтаксис: openbox [параметры]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:511 msgid " --help Display this help and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:512 msgid " --version Display the version and exit\n" -msgstr "" +msgstr " --version Показать версию и выйти\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr " --replace Заменить текущий менеджер окон\n" + +#. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." +#. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's +#. fine to leave it as FILE though. +#: openbox/openbox.c:517 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:518 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr "" +msgstr " --sm-disable Не соединяться с менеджером сессий\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:519 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" +"\n" +"Передаю сообщения запущенной инстанции Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:520 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -msgstr "" +msgstr " --reconfigure Перезагрузить конфигурацию Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --restart Restart Openbox\n" -msgstr "" +msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:522 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr " --exit Выход из Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:523 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" +"\n" +"Отладочные параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:524 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" -msgstr "" +msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:525 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr "" +msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:526 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" +" --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении " +"фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:527 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -msgstr "" +msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:528 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" +"\n" +"Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 -#, c-format -msgid "Invalid command line argument '%s'\n" +#: openbox/openbox.c:597 +msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 +#: openbox/openbox.c:640 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" +msgstr "Некорректный командный параметр \"%s\"\n" + +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" -msgstr "" +msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон" -#: openbox/screen.c:122 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" -msgstr "" +msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d" -#: openbox/screen.c:143 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:412 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." msgstr "" -#: openbox/screen.c:938 +#: openbox/screen.c:1180 #, c-format msgid "desktop %i" -msgstr "" +msgstr "рабочий стол %i" #: openbox/session.c:103 #, c-format -msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" +msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" +msgstr "Невозможно создать каталог \"%s\": %s" #: openbox/session.c:451 #, c-format -msgid "Unable to save the session to '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" +msgstr "Не могу сохранить сессию в \"%s\": %s" #: openbox/session.c:583 #, c-format -msgid "Error while saving the session to '%s': %s" -msgstr "" +msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" +msgstr "Ошибка при сохранении сессии в \"%s\": %s" -#: openbox/startupnotify.c:237 +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" -msgstr "" +msgstr "Запущен %s\n" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format -msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" -msgstr "" +msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding" +msgstr "Некорректное название модификатора \"%s\" в привязке клавиши/мыши" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format -msgid "Invalid key code '%s' in key binding" -msgstr "" +msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding" +msgstr "Некорректный код клавиши \"%s\" в привязке" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format -msgid "Invalid key name '%s' in key binding" -msgstr "" +msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding" +msgstr "Некорректное название клавиши \"%s\" в привязке" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format -msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" -msgstr "" +msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" +msgstr "Запрошенная клавиша \"%s\" не существует на экране" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" +msgstr "Ошибка X-сервера: %s" + +#: openbox/prompt.c:182 +msgid "OK" msgstr ""