X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=539540ab6ecc734887f873f8e4216498c34012bc;hb=5316bc6c3e3329dc620cfd15d472ed5d376100f8;hp=88b9022a0bcbe244d01c3731a73f972e6ac9e97e;hpb=f553badc27baa56dbf64eca10db92125c722c95c;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 88b9022a..539540ab 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,269 +1,232 @@ -# Russian translation of Obconf -# Copyright (C) 2004 Ben Jansens -# This file is distributed under the same license as the ObConf package. +# Russian translation of Openbox +# # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson +# This file is distributed under the same license as the openbox package. # Alexey Remizov , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: obconf 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-29 01:29-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:33+0300\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-23 14:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n" "Last-Translator: Alexey Remizov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/strings.c:7 -msgid "Openbox Window Preferences" -msgstr "Настройки окон Openbox" - -#: src/strings.c:8 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -#: src/strings.c:9 -#: src/strings.c:11 -#: src/strings.c:23 -#: src/strings.c:25 -#: src/strings.c:31 -#: src/strings.c:34 -#: src/strings.c:42 -#: src/strings.c:47 -#: src/strings.c:58 -#: src/strings.c:65 -#: src/strings.c:70 -#: src/strings.c:72 -msgid " " -msgstr " " - -#: src/strings.c:10 -msgid "Window Titles" -msgstr "Заголовки окон" - -#: src/strings.c:12 -msgid "Button _order:" -msgstr "Порядок кнопок:" - -#: src/strings.c:13 -msgid "" -"N - The window's icon\n" -"D - The all-desktops (sticky) button\n" -"S - The shade (roll up) button\n" -"L - The label (window title)\n" -"I - The iconify (minimize) button\n" -"M - The maximize button\n" -"C - The close button" -msgstr "" -"N - Иконка окна\n" -"D - Поместить на все рабочие места (приклеить)\n" -"S - Скрутить\n" -"L - Заголовок окна\n" -"I - Свернуть\n" -"M - Развернуть\n" -"C - Закрыть" - -#: src/strings.c:20 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: src/strings.c:21 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#: src/strings.c:22 -msgid "Focusing Windows" -msgstr "Выбор окон" - -#: src/strings.c:24 -msgid "Focus windows when the _mouse pointer moves over them" -msgstr "Выбирать окно, когда указатель мыши находится над ним" - -#: src/strings.c:26 -msgid "_Raise windows when the mouse pointer moves over them" -msgstr "Поднимать выбранное окно, когда указатель мыши находится над ним" - -#: src/strings.c:27 -msgid "_Delay before focusing and raising windows:" -msgstr "Задержка перед поднятием:" - -#: src/strings.c:28 -#: src/strings.c:74 -msgid "ms" -msgstr "мс" - -#: src/strings.c:29 -msgid "Focus _new windows when they appear" -msgstr "Выбирать новое окно, когда оно появляется" - -#: src/strings.c:30 -msgid "Placing Windows" -msgstr "Расположение окон" - -#: src/strings.c:32 -msgid "_Place new windows under the mouse pointer" -msgstr "Располагать новые окна на месте указателя мыши" - -#: src/strings.c:33 -msgid "Moving and Resizing Windows" -msgstr "Перемещение и изменение размера окон" - -#: src/strings.c:35 -msgid "Update the window c_ontents while resizing" -msgstr "Показывать содержимое окна при изменении размера" - -#: src/strings.c:36 -msgid "Amount of resistance against other _windows:" -msgstr "Зона сопротивления пересечению с окнами:" - -#: src/strings.c:37 -#: src/strings.c:39 -msgid "px" -msgstr "px" - -#: src/strings.c:38 -msgid "Amount of resistance against screen _edges:" -msgstr "Зона сопротивления выходу за границы экрана:" - -#: src/strings.c:40 -msgid "Behavior" -msgstr "Поведение" - -#: src/strings.c:41 -msgid "Desktops" -msgstr "Рабочие места" - -#: src/strings.c:43 -msgid "Number of _desktops: " -msgstr "Количество рабочих мест:" - -#: src/strings.c:44 -msgid "Desktop _names:" -msgstr "Названия рабочих мест:" - -#: src/strings.c:45 +#: openbox/client_list_menu.c:99 +msgid "Go there..." +msgstr "Перейти..." + +#: openbox/client_list_menu.c:190 msgid "Desktops" msgstr "Рабочие места" -#: src/strings.c:46 -msgid "Position" -msgstr "Позиция" +#: openbox/client_menu.c:76 +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" + +#: openbox/client_menu.c:76 +msgid "Maximize" +msgstr "Развернуть на весь экран" + +#: openbox/client_menu.c:82 +msgid "Roll down" +msgstr "Раскрутить" + +#: openbox/client_menu.c:82 +msgid "Roll up" +msgstr "Скрутить" + +#: openbox/client_menu.c:144 +msgid "All desktops" +msgstr "Все рабочие места" + +#: openbox/client_menu.c:168 +msgid "Layer" +msgstr "Расположить" + +#: openbox/client_menu.c:173 +msgid "Always on top" +msgstr "Всегда на переднем плане" + +#: openbox/client_menu.c:178 +msgid "Normal" +msgstr "Обычно" + +#: openbox/client_menu.c:183 +msgid "Always on bottom" +msgstr "Всегда на заднем плане" -#: src/strings.c:48 -msgid "_Position:" -msgstr "Позиция:" +#: openbox/client_menu.c:186 +msgid "Send to desktop" +msgstr "Переместить на рабочее место" -#: src/strings.c:49 -msgid "Top Left" -msgstr "Вверху слева" +#: openbox/client_menu.c:190 +msgid "Client menu" +msgstr "Меню клиента" -#: src/strings.c:50 -msgid "Top" -msgstr "Вверху" +#: openbox/client_menu.c:199 +msgid "Iconify" +msgstr "Свернуть" -#: src/strings.c:51 -msgid "Top Right" -msgstr "Вверху справа" +#: openbox/client_menu.c:216 +msgid "Raise to top" +msgstr "Поднять на передний план" -#: src/strings.c:52 -msgid "Left" -msgstr "Слева" +#: openbox/client_menu.c:220 +msgid "Lower to bottom" +msgstr "Опустить на задний план" -#: src/strings.c:53 -msgid "Right" -msgstr "Справа" +#: openbox/client_menu.c:233 +msgid "Decorate" +msgstr "Убрать оформление" -#: src/strings.c:54 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Внизу слева" +#: openbox/client_menu.c:239 +msgid "Move" +msgstr "Переместить" -#: src/strings.c:55 -msgid "Bottom" -msgstr "Внизу" +#: openbox/client_menu.c:243 +msgid "Resize" +msgstr "Изменить размер" -#: src/strings.c:56 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Внизу справа" +#: openbox/client_menu.c:249 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" -#: src/strings.c:57 -msgid "Floating" -msgstr "Свободная" +#: openbox/openbox.c:106 +msgid "Couldn't set locale from environment." +msgstr "" -#: src/strings.c:59 -msgid "_Floating position:" -msgstr "Свободная позиция:" +#: openbox/openbox.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to home directory (%s): %s" +msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" -#: src/strings.c:60 -msgid "x" -msgstr "x" +#: openbox/openbox.c:165 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "" -#: src/strings.c:61 -msgid "_Orientation: " -msgstr "Ориентация" +#: openbox/openbox.c:167 +msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." +msgstr "" -#: src/strings.c:62 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикальная" +#: openbox/openbox.c:229 +msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" +msgstr "" -#: src/strings.c:63 -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтальная" +#: openbox/openbox.c:349 +#, c-format +msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" +msgstr "" -#: src/strings.c:64 -msgid "Stacking" -msgstr "Расположение" +#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391 +msgid "Copyright (c)" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:400 +msgid "" +"Syntax: openbox [options]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:401 +msgid "" +"Options:\n" +"\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:66 -msgid "Keep dock _above other windows" -msgstr "Всегда располагать док выше других окон" +#: openbox/openbox.c:402 +msgid "" +" --reconfigure Tell the currently running instance of Openbox to\n" +" reconfigure (and then exit immediately)\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:67 -msgid "A_llow dock to be both above and below windows" -msgstr "Располагать док как выше, так и ниже других окон" +#: openbox/openbox.c:406 +msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:68 -msgid "Keep dock _below other windows" -msgstr "Всегда располагать док ниже других окон" +#: openbox/openbox.c:409 +msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:69 -msgid "Hiding" -msgstr "Скрытие" +#: openbox/openbox.c:411 +#, fuzzy +msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" +msgstr "--sm-client-id требует параметр\n" -#: src/strings.c:71 -msgid "_Hide off screen" -msgstr "Скрывать экран" +#: openbox/openbox.c:412 +msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved sessionfrom\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:73 -msgid "_Delay before hiding:" -msgstr "Задержка перед скрытием:" +#: openbox/openbox.c:415 +msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:75 -msgid "Dock" -msgstr "Док приложений" +#: openbox/openbox.c:417 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:76 -msgid "About" -msgstr "О программе" +#: openbox/openbox.c:418 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:77 -msgid "About ObConf" -msgstr "О программе ObConf" +#: openbox/openbox.c:419 +msgid "" +" --sync Run in synchronous mode (this is slow and meant for\n" +" debugging X routines)\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:78 -msgid "ObConf 3.0" -msgstr "ObConf 3.0" +#: openbox/openbox.c:422 +msgid " --debug Display debugging output\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:79 -msgid "A preferences manager for Openbox" -msgstr "Управление настройками Openbox" +#: openbox/openbox.c:423 +msgid " --debug-focus Display debugging output\n" +msgstr "" -#: src/strings.c:80 +#: openbox/openbox.c:424 +#, c-format msgid "" -"Copyright (c) 2003 \n" -"Ben Jansens \n" -"Tim Riley " +"\n" +"Please report bugs at %s\n" +"\n" msgstr "" -"Copyright (c) 2003 \n" -"Ben Jansens \n" -"Tim Riley " +#: openbox/openbox.c:455 +#, fuzzy +msgid "--config-file requires an argument\n" +msgstr "--sm-save-file требует параметр\n" + +#: openbox/session.c:124 +msgid "--sm-client-id requires an argument\n" +msgstr "--sm-client-id требует параметр\n" + +#: openbox/session.c:132 +msgid "--sm-save-file requires an argument\n" +msgstr "--sm-save-file требует параметр\n" + +#: openbox/session.c:168 +#, c-format +msgid "Unable to make directory '%s': %s" +msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" + +#: openbox/session.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save the session to '%s': %s" +msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" + +#: openbox/session.c:433 +#, c-format +msgid "Error while saving the session to '%s': %s" +msgstr "" + +#~ msgid "Couldn't initialize Xft." +#~ msgstr "Не удалось инициализировать Xft." + +#~ msgid "Unable to load font: %s\n" +#~ msgstr "Невозможно загрузить шрифт: %s\n" + +#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" +#~ msgstr "Попытка вернуть шрифт: %s\n"