X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=12c6b0c136c7eae51dddf1741bf824612b3c73f3;hb=3ae58f457bcdfa90b26dad4c9d192f045874ddae;hp=d1dcf7078c3f58c8851e873405157e334a3bb740;hpb=831c27e82cdb549dad0bde71f1329bf64575a7ab;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d1dcf707..12c6b0c1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,53 +2,64 @@ # Copyright (C) 2007 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Alexey Remizov , 2004. +# Nikita Bukhvostov , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 03:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:41+0100\n" -"Last-Translator: Pavel Shevchuk \n" -"Language-Team: Russian \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:36+0200\n" +"Last-Translator: Nikita Bukhvostov \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions/execute.c:86 +#: openbox/actions.c:149 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "" + +#: openbox/actions/execute.c:88 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Не удалось сконвертировать путь '%s' из utf8" -#: openbox/actions/execute.c:95 openbox/actions/execute.c:113 +#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Не удалось запустить '%s': %s" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +msgid "Killing..." +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +msgid "Not Responding" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." msgstr "Перейти..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 -#, fuzzy +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 msgid "Manage desktops" -msgstr "Все рабочие столы" +msgstr "Управление рабочими столами" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 -#, fuzzy +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Add new desktop" -msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)" +msgstr "_Добавить новый рабочий стол" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 -#, fuzzy +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)" +msgstr "_Удалить последний рабочий стол" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:146 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Окна" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Рабочие столы" @@ -80,44 +91,44 @@ msgstr "Отправить на рабочий стол(_S)" msgid "Client menu" msgstr "Меню клиентов" -#: openbox/client_menu.c:380 +#: openbox/client_menu.c:384 msgid "R_estore" msgstr "Восстановить(_E)" -#: openbox/client_menu.c:388 +#: openbox/client_menu.c:392 msgid "_Move" msgstr "Переместить(_M)" -#: openbox/client_menu.c:390 +#: openbox/client_menu.c:394 msgid "Resi_ze" msgstr "Изменить размер(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:396 msgid "Ico_nify" msgstr "Свернуть(_N)" -#: openbox/client_menu.c:400 +#: openbox/client_menu.c:404 msgid "Ma_ximize" msgstr "Развернуть(_X)" -#: openbox/client_menu.c:408 +#: openbox/client_menu.c:412 msgid "_Roll up/down" msgstr "Скрутить/Раскрутить(_R)" -#: openbox/client_menu.c:410 +#: openbox/client_menu.c:414 msgid "Un/_Decorate" msgstr "(От)декорировать(_D)" -#: openbox/client_menu.c:420 +#: openbox/client_menu.c:418 msgid "_Close" msgstr "Закрыть(_C)" -#: openbox/config.c:737 +#: openbox/config.c:746 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Некорректная клавиша '%s' упомянута в конфигурационном файле" -#: openbox/keyboard.c:156 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Конфликт привязок клавиш в конфигурационном файле" @@ -240,6 +251,10 @@ msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Перезапустить Openbox\n" #: openbox/openbox.c:495 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:496 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -247,25 +262,25 @@ msgstr "" "\n" "Отладочные параметры:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Запустить в синхронном режиме\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Отображать отладочную информацию\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Отображать отладочную информацию об управлении " "фокусом\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Разбить экран на фальшивые экраны xinerama\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,27 +289,27 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, сообщайте об ошибках на %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:604 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Некорректный командный параметр '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "На экране %d уже запущен менеджер окон" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Не могу получить выбор менеджера окон на экране %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Менеджер окон на экране %d не завершается" -#: openbox/screen.c:1073 +#: openbox/screen.c:1162 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "рабочий стол %i" @@ -319,34 +334,27 @@ msgstr "Ошибка при сохранении сессии в '%s': %s" msgid "Running %s\n" msgstr "Запущен %s\n" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "Некорректное название модификатора '%s' в привязке клавиши/мыши" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "Некорректный код клавиши '%s' в привязке" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "Некорректное название клавиши '%s' в привязке" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "Запрошенная клавиша '%s' не существует на экране" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "Ошибка X-сервера: %s" - -#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -#~ msgstr "Запрошено некорректное действие '%s'. Нет такого действия." - -#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." -#~ msgstr "" -#~ "Некорректное использование действия '%s'. Действие будет проигнорировано."