X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR.po;fp=po%2Fpt_BR.po;h=2c799f2ed265cde0f0e49dccdcbb8840b80428a1;hb=e35a4697a76dc520d582dad242e578a617d0bdfe;hp=f8edf9609ff970d95a46652ee883f5b1837ea7a6;hpb=490ef3213a09ec2b202e9b511a92ce89f811af66;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f8edf960..2c799f2e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-27 04:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-22 21:42+0100\n" "Last-Translator: Og Maciel \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "Falha ao converter o caminho \"%s\" do utf8" msgid "Failed to execute \"%s\": %s" msgstr "Falha ao executar \"%s\": %s" +#: openbox/client.c:1996 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "" + #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." @@ -40,28 +44,32 @@ msgstr "Terminando..." msgid "Not Responding" msgstr "Não Responsivo" -#: openbox/client.c:3416 -msgid "No" -msgstr "" - -#: openbox/client.c:3417 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: openbox/client.c:3430 +#: openbox/client.c:3424 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3434 +#: openbox/client.c:3426 +msgid "End Process" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" +#: openbox/client.c:3432 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3435 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Ir lá..." @@ -179,12 +187,12 @@ msgstr "Tentou acessar menu \"%s\" mas ele não existe" msgid "More..." msgstr "Mais.." -#: openbox/mouse.c:379 +#: openbox/mouse.c:373 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Botão inválido \"%s\" na associação do mouse" -#: openbox/mouse.c:385 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Contexto \"%s\" inválido na associação do mouse" @@ -405,7 +413,7 @@ msgstr "Chave requerida \"%s\" não existe na tela" msgid "X Error: %s" msgstr "Erro no X: %s" -#: openbox/prompt.c:181 +#: openbox/prompt.c:182 msgid "OK" msgstr ""