X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=7a1514b8e4fd5a1b718a82be9796b23e969c452c;hb=5f045992f16f37de24a71ea089b9494d4ed9848c;hp=7bf9bb7c17a7ec183e5ff6ce591978755c987006;hpb=6066a338fda51d488af2f4b98416daa192fcb1c6;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7bf9bb7c..7a1514b8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-12 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki '%s' z UTF-8" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Wykonanie '%s' nie powiodło się: %s" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." msgstr "Przejdź..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 msgid "Manage desktops" msgstr "Zarządzaj pulpitami" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Add new desktop" msgstr "Dod_aj nowy pulpit" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Usuń ostatni pulpit" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:146 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Pulpity" @@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Wyślij na p_ulpit" msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" -#: openbox/client_menu.c:380 +#: openbox/client_menu.c:384 msgid "R_estore" msgstr "P_rzywróć" -#: openbox/client_menu.c:388 +#: openbox/client_menu.c:392 msgid "_Move" msgstr "_Przesuń" -#: openbox/client_menu.c:390 +#: openbox/client_menu.c:394 msgid "Resi_ze" msgstr "Zmień _rozmiar" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:396 msgid "Ico_nify" msgstr "Zmi_nimalizuj" -#: openbox/client_menu.c:400 +#: openbox/client_menu.c:404 msgid "Ma_ximize" msgstr "Zma_ksymalizuj" -#: openbox/client_menu.c:408 +#: openbox/client_menu.c:412 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Zwiń/Rozwiń" -#: openbox/client_menu.c:410 +#: openbox/client_menu.c:414 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje" -#: openbox/client_menu.c:420 +#: openbox/client_menu.c:418 msgid "_Close" msgstr "Z_amknij" -#: openbox/config.c:737 +#: openbox/config.c:740 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Nieprawidłowy klawisz '%s' określony w pliku konfiguracyjnym" @@ -154,53 +154,53 @@ msgstr "Nieprawidłowy klawisz '%s' w skrócie myszy" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Nieprawidłowy kontekst '%s' w skrócie myszy" -#: openbox/openbox.c:130 +#: openbox/openbox.c:129 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nie można przejść do katalogu domowego '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:150 +#: openbox/openbox.c:149 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Otwarcie ekranu ze zmiennej środowiskowej DISPLAY nie powiodło się." -#: openbox/openbox.c:181 +#: openbox/openbox.c:180 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Zainicjowanie biblioteki obrender nie powiodło się." -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:186 msgid "X server does not support locale." msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych." -#: openbox/openbox.c:189 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X." -#: openbox/openbox.c:252 +#: openbox/openbox.c:251 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie " "domyślnychwartości" -#: openbox/openbox.c:278 +#: openbox/openbox.c:277 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nie można wczytać motywu." -#: openbox/openbox.c:405 +#: openbox/openbox.c:402 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" "Wykonanie nowego pliku wykonywalnego '%s' podczas ponownego uruchomienianie " "powiodło się: %s" -#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:472 openbox/openbox.c:474 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:484 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -208,23 +208,23 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Wyświetla tę pomoc i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Wyświetla wersję i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:488 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:489 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -232,15 +232,20 @@ msgstr "" "\n" "Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:492 +#, fuzzy +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:493 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -248,24 +253,24 @@ msgstr "" "\n" "Opcje debugowania:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:496 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,27 +279,27 @@ msgstr "" "\n" "Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:599 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:96 openbox/screen.c:184 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Menedżer okien jest już uruchomiony na ekranie %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:118 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Nie można uzyskać wyboru menedżera okien na ekranie %d" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:139 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania" -#: openbox/screen.c:1083 +#: openbox/screen.c:1087 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "pulpit %i"