X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=6dfc2a84d35275f47796c4e71599f32e3aa2d95e;hb=ec3a4e3404d0bd07f0e99e49dc08d0bd148adbeb;hp=a223602454927f510a04b4978b4c4a924067f678;hpb=c7144a037961b0f6adc5711fef402ed07d86280a;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a2236024..6dfc2a84 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,37 +17,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/actions/execute.c:86 +#: openbox/actions.c:149 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "" + +#: openbox/actions/execute.c:88 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki '%s' z UTF-8" -#: openbox/actions/execute.c:95 openbox/actions/execute.c:113 +#: openbox/actions/execute.c:97 openbox/actions/execute.c:115 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Wykonanie '%s' nie powiodło się: %s" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +msgid "Killing..." +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +msgid "Not Responding" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." msgstr "Przejdź..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 msgid "Manage desktops" msgstr "Zarządzaj pulpitami" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Add new desktop" msgstr "Dod_aj nowy pulpit" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Remove last desktop" msgstr "_Usuń ostatni pulpit" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:146 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Okna" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Pulpity" @@ -79,44 +92,44 @@ msgstr "Wyślij na p_ulpit" msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" -#: openbox/client_menu.c:380 +#: openbox/client_menu.c:384 msgid "R_estore" msgstr "P_rzywróć" -#: openbox/client_menu.c:388 +#: openbox/client_menu.c:392 msgid "_Move" msgstr "_Przesuń" -#: openbox/client_menu.c:390 +#: openbox/client_menu.c:394 msgid "Resi_ze" msgstr "Zmień _rozmiar" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:396 msgid "Ico_nify" msgstr "Zmi_nimalizuj" -#: openbox/client_menu.c:400 +#: openbox/client_menu.c:404 msgid "Ma_ximize" msgstr "Zma_ksymalizuj" -#: openbox/client_menu.c:408 +#: openbox/client_menu.c:412 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Zwiń/Rozwiń" -#: openbox/client_menu.c:410 +#: openbox/client_menu.c:414 msgid "Un/_Decorate" msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje" -#: openbox/client_menu.c:420 +#: openbox/client_menu.c:418 msgid "_Close" msgstr "Z_amknij" -#: openbox/config.c:737 +#: openbox/config.c:746 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Nieprawidłowy klawisz '%s' określony w pliku konfiguracyjnym" -#: openbox/keyboard.c:156 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt skrótów klawiszowych w pliku konfiguracyjnym" @@ -154,53 +167,53 @@ msgstr "Nieprawidłowy klawisz '%s' w skrócie myszy" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Nieprawidłowy kontekst '%s' w skrócie myszy" -#: openbox/openbox.c:131 +#: openbox/openbox.c:130 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Nie można przejść do katalogu domowego '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:151 +#: openbox/openbox.c:150 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "Otwarcie ekranu ze zmiennej środowiskowej DISPLAY nie powiodło się." -#: openbox/openbox.c:182 +#: openbox/openbox.c:181 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "Zainicjowanie biblioteki obrender nie powiodło się." -#: openbox/openbox.c:188 +#: openbox/openbox.c:187 msgid "X server does not support locale." msgstr "Serwer X nie obsługuje ustawień lokalnych." -#: openbox/openbox.c:190 +#: openbox/openbox.c:189 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Nie można ustawić modyfikatorów lokalnych dla serwera X." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:252 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" -"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie domyślnych" -"wartości" +"Nie można znaleźć prawidłowego pliku konfiguracyjnego, używanie " +"domyślnychwartości" -#: openbox/openbox.c:279 +#: openbox/openbox.c:278 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Nie można wczytać motywu." -#: openbox/openbox.c:408 +#: openbox/openbox.c:405 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" -"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego '%s' podczas ponownego uruchomienia" -"nie powiodło się: %s" +"Wykonanie nowego pliku wykonywalnego '%s' podczas ponownego uruchomienianie " +"powiodło się: %s" -#: openbox/openbox.c:478 openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:475 openbox/openbox.c:477 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:486 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Składnia: openbox [opcje]\n" -#: openbox/openbox.c:490 +#: openbox/openbox.c:487 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -208,23 +221,23 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: openbox/openbox.c:491 +#: openbox/openbox.c:488 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Wyświetla tę pomoc i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:492 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Wyświetla wersję i kończy\n" -#: openbox/openbox.c:493 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Zastępuje aktualnie działający menedżer okien\n" -#: openbox/openbox.c:494 +#: openbox/openbox.c:491 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Nie tworzy połączenia z menedżerem sesji\n" -#: openbox/openbox.c:495 +#: openbox/openbox.c:492 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -232,15 +245,19 @@ msgstr "" "\n" "Przekazywanie komunikatów do działającej instancji Openboksa:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ponownie wczytuje pliki konfiguracyjne\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Ponownie uruchamia Openboksa\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:495 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:496 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -248,24 +265,24 @@ msgstr "" "\n" "Opcje debugowania:\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Uruchamia w trybie synchronicznym\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Wyświetla informacje o debugowaniu\n" -#: openbox/openbox.c:501 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Wyświetla wyjście debugowania obsługi aktywacji\n" -#: openbox/openbox.c:502 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dzieli ekran na sztuczne ekrany xineramy\n" -#: openbox/openbox.c:503 +#: openbox/openbox.c:501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -274,27 +291,27 @@ msgstr "" "\n" "Proszę zgłaszać błędy (w języku angielskim) pod adresem %s\n" -#: openbox/openbox.c:600 +#: openbox/openbox.c:604 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Nieprawidłowy argument wiersza poleceń '%s'\n" -#: openbox/screen.c:95 openbox/screen.c:196 +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Menedżer okien jest już uruchomiony na ekranie %d" -#: openbox/screen.c:132 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Nie można uzyskać wyboru menedżera okien na ekranie %d" -#: openbox/screen.c:153 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania" -#: openbox/screen.c:1077 +#: openbox/screen.c:1162 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "pulpit %i" @@ -319,29 +336,28 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania sesji do '%s': %s" msgid "Running %s\n" msgstr "Uruchamianie %s\n" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "" "Nieprawidłowy klawisz modyfikatora '%s' w skrócie klawiszowym lub myszy" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "Nieprawidłowy kod '%s' w skrócie klawiszowym" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "Nieprawidłowa nazwa '%s' w skrócie klawiszowym" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "Żądany klawisz '%s' nie istnieje na ekranie" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "Błąd X: %s" -