X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=b9e9c59bcf9dbb114ee8fd2e426342e74cc1418f;hb=6be65a7ddd453bded890a90bb5c0b84b2a89c65a;hp=8513cc0e577cb7c8dd65872952275847cd135cd3;hpb=6066a338fda51d488af2f4b98416daa192fcb1c6;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8513cc0e..b9e9c59b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Mark Pustjens , 2007. # Jochem Kossen , 2007. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-22 08:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-12 13:01+0200\n" "Last-Translator: Jochem Kossen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,6 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: openbox/actions.c:149 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "Ongeldige actie '%s' gevraagd. Deze actie bestaat niet" + #: openbox/actions/execute.c:88 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" @@ -26,27 +31,35 @@ msgstr "Converteren van het pad '%s' vanuit utf8 mislukt" msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Uitvoeren van '%s' mislukt: %s" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93 +#: openbox/client.c:1973 openbox/client.c:2005 +msgid "Killing..." +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1975 openbox/client.c:2007 +msgid "Not Responding" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:90 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." msgstr "Ga hierheen..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 msgid "Manage desktops" msgstr "Beheer bureaubladen" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:97 openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Add new desktop" msgstr "_Voeg nieuw bureaublad toe" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:98 openbox/client_list_menu.c:157 msgid "_Remove last desktop" msgstr "V_erwijder laatste bureaublad" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:146 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Vensters" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "Bureaubladen" @@ -78,44 +91,44 @@ msgstr "Verplaats _naar bureaublad" msgid "Client menu" msgstr "Venster menu" -#: openbox/client_menu.c:380 +#: openbox/client_menu.c:384 msgid "R_estore" msgstr "_Herstellen" -#: openbox/client_menu.c:388 +#: openbox/client_menu.c:392 msgid "_Move" msgstr "_Verplaatsen" -#: openbox/client_menu.c:390 +#: openbox/client_menu.c:394 msgid "Resi_ze" msgstr "_Grootte aanpassen" -#: openbox/client_menu.c:392 +#: openbox/client_menu.c:396 msgid "Ico_nify" msgstr "_Iconificeren" -#: openbox/client_menu.c:400 +#: openbox/client_menu.c:404 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Maximaliseren" -#: openbox/client_menu.c:408 +#: openbox/client_menu.c:412 msgid "_Roll up/down" msgstr "_Op/neerklappen" -#: openbox/client_menu.c:410 +#: openbox/client_menu.c:414 msgid "Un/_Decorate" msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen" -#: openbox/client_menu.c:420 +#: openbox/client_menu.c:418 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: openbox/config.c:737 +#: openbox/config.c:746 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratiebestand" -#: openbox/keyboard.c:156 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflict met toetsenbinding in het configuratiebestand" @@ -238,6 +251,10 @@ msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Herstart Openbox\n" #: openbox/openbox.c:495 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:496 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -245,23 +262,23 @@ msgstr "" "\n" "Debugging opties:\n" -#: openbox/openbox.c:496 +#: openbox/openbox.c:497 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Start in synchrone modus\n" -#: openbox/openbox.c:497 +#: openbox/openbox.c:498 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Debuguitvoer weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:498 +#: openbox/openbox.c:499 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focusafhandeling weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:499 +#: openbox/openbox.c:500 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep xinerama schermen\n" -#: openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,27 +287,27 @@ msgstr "" "\n" "Gelieve bugs te melden bij %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:604 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Onbekende optie '%s'\n" -#: openbox/screen.c:94 openbox/screen.c:195 +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Er draait al een window manager op scherm %d" -#: openbox/screen.c:131 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Kon window manager selectie op scherm %d niet verkrijgen" -#: openbox/screen.c:152 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "De window manager op scherm %d sluit zichzelf niet af" -#: openbox/screen.c:1083 +#: openbox/screen.c:1162 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureaublad %i" @@ -315,33 +332,30 @@ msgstr "Fout tijdens het opslaan van de sessie naar '%s': %s" msgid "Running %s\n" msgstr "Starten %s\n" -#: openbox/translate.c:58 +#: openbox/translate.c:59 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "Ongeldige modificatietoets '%s' in toetsen-/muisbinding" -#: openbox/translate.c:135 +#: openbox/translate.c:138 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "Ongeldige toetscode '%s' in toetsenbinding" -#: openbox/translate.c:142 +#: openbox/translate.c:145 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "Ongeldige toetsnaam '%s' in toetsenbinding" -#: openbox/translate.c:148 +#: openbox/translate.c:151 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "Aangevraagde toets '%s' bestaat niet op het scherm" -#: openbox/xerror.c:39 +#: openbox/xerror.c:40 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "X Fout: %s" -#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -#~ msgstr "Ongeldige actie '%s' gevraagd. Deze actie bestaat niet" - #~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." #~ msgstr "Ongeldig gebruik van actie '%s'. Actie wordt genegeerd."