X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=a9c8b62936e21710cb30823c8b02c05253c99e53;hb=5ae93282f93ecafc491202a363f944d9604d3437;hp=af19165923ab343b8c484191f3076361a1fefe2d;hpb=0f48ef7d9b95e33b615b93c14310d0295999eab1;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index af191659..a9c8b629 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-24 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 16:39+0200\n" "Last-Translator: Mark Pustjens \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,31 +16,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:953 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Ongeldige actie '%s' gevraagd. Deze actie bestaat niet" -#: openbox/action.c:956 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Ongeldig gebruik van actie '%s'. Actie wordt genegeerd." -#: openbox/action.c:1225 openbox/action.c:1243 openbox/action.c:1256 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Uitvoeren van '%s' mislukt: %s" -#: openbox/action.c:1264 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Converteren van het pad '%s' vanuit utf8 mislukt" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Ga hierheen..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Vensters" @@ -48,67 +48,67 @@ msgstr "Vensters" msgid "Desktops" msgstr "Bureaubladen" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Alle bureaubladen" -#: openbox/client_menu.c:351 -msgid "&Layer" -msgstr "&Laag" +#: openbox/client_menu.c:363 +msgid "_Layer" +msgstr "_Laag" -#: openbox/client_menu.c:356 -msgid "Always on &top" -msgstr "Altijd &bovenop" +#: openbox/client_menu.c:368 +msgid "Always on _top" +msgstr "Altijd _bovenop" -#: openbox/client_menu.c:357 -msgid "&Normal" -msgstr "&Normaal" +#: openbox/client_menu.c:369 +msgid "_Normal" +msgstr "_Normaal" -#: openbox/client_menu.c:358 -msgid "Always on &bottom" -msgstr "Altijd &onderop" +#: openbox/client_menu.c:370 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "Altijd _onderop" -#: openbox/client_menu.c:361 -msgid "&Send to desktop" -msgstr "Verplaats &naar bureaublad" +#: openbox/client_menu.c:373 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "Verplaats _naar bureaublad" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Venster menu" -#: openbox/client_menu.c:371 -msgid "R&estore" -msgstr "&Herstellen" - -#: openbox/client_menu.c:379 -msgid "&Move" -msgstr "&Verplaatsen" - -#: openbox/client_menu.c:381 -msgid "Resi&ze" -msgstr "&Grootte aanpassen" - #: openbox/client_menu.c:383 -msgid "Ico&nify" -msgstr "&Iconificeren" +msgid "R_estore" +msgstr "_Herstellen" #: openbox/client_menu.c:391 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "&Maximaliseren" +msgid "_Move" +msgstr "_Verplaatsen" -#: openbox/client_menu.c:399 -msgid "&Roll up/down" -msgstr "&Op/neerklappen" +#: openbox/client_menu.c:393 +msgid "Resi_ze" +msgstr "_Grootte aanpassen" -#: openbox/client_menu.c:401 -msgid "Un/&Decorate" -msgstr "&Vensterrand weghalen/toevoegen" +#: openbox/client_menu.c:395 +msgid "Ico_nify" +msgstr "_Iconificeren" + +#: openbox/client_menu.c:403 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "_Maximaliseren" #: openbox/client_menu.c:411 -msgid "&Close" -msgstr "&Sluiten" +msgid "_Roll up/down" +msgstr "_Op/neerklappen" + +#: openbox/client_menu.c:413 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen" + +#: openbox/client_menu.c:423 +msgid "_Close" +msgstr "_Sluiten" -#: openbox/config.c:701 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratie bestand" @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Ongeldige knop '%s' gespecificeerd in het configuratie bestand" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Conflict met toetsen binding in het configuratie bestand" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Het vinden van een geldig menu bestand '%s' is mislukt" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "Uitvoeren mislukt van het commando '%s' voor pipe-menu: %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Ongeldige uitvoer van pipe-menu '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Toegang gevraagd tot menu '%s' maar het besstaat niet" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Meer..." @@ -182,20 +182,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to load a theme." msgstr "Mislukt om een theme te laden." -#: openbox/openbox.c:394 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Uitvoeren van nieuw programma '%s' tijdens herstart miskukt: %s" -#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [opties]\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -203,24 +203,24 @@ msgstr "" "\n" "Opties:\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Toont deze helptext en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Toont versie en sluit af\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Vervang de huidig draaiende window manager\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" " --sm-disable Verbinding met de sessie beheerder uitschakelen\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -228,15 +228,15 @@ msgstr "" "\n" "Berichten worden naar een draaiende Openbox instantie gestuurd:\n" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Openbox configuratie opnieuw laden\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Herstart Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -244,23 +244,23 @@ msgstr "" "\n" "Debugging opties:\n" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Start in synchrone modus\n" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Debug uitvoer weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:487 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Debug uitvoer voor focus afhandeling weergeven\n" -#: openbox/openbox.c:488 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Splits het scherm in nep xinerama schermen\n" -#: openbox/openbox.c:489 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -269,27 +269,27 @@ msgstr "" "\n" "Geliever bugs te melden bij %s\n" -#: openbox/openbox.c:586 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Onbekende optie '%s'\n" -#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "Een window manager draait al op scherm %d" -#: openbox/screen.c:125 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "Kon window manager selectie op scherm %d niet verkrijgen" -#: openbox/screen.c:146 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "De window manager op scherm %d sluit zichzelf niet af" -#: openbox/screen.c:939 +#: openbox/screen.c:991 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureaublad %i"