X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;fp=po%2Fnl.po;h=e2e5efaf12166cd7ec4178f2a5aecfde52395351;hb=e59d06c7f3ede4911c8ab08c101f6b0322a0ea58;hp=48eaf1c90e2410165191a4d08dc42c60120e323c;hpb=98b1c84bb5caca8a5590e40ad4a4f63a9eb2b869;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 48eaf1c9..e2e5efaf 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-24 16:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:30+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit UTF-8 is mislukt" #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3458 +#: openbox/client.c:3465 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "Uitloggen" msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?" -#: openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:2012 msgid "Unnamed Window" msgstr "Naamloos venster" -#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 +#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 msgid "Killing..." msgstr "Termineren..." -#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 +#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 msgid "Not Responding" msgstr "Reageert niet" -#: openbox/client.c:3447 +#: openbox/client.c:3454 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "Het venster \"%s\" reageert niet. Wilt u het afsluiten forceren door het " "signaal %s te sturen?" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3456 msgid "End Process" msgstr "Beëindig proces" -#: openbox/client.c:3453 +#: openbox/client.c:3460 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Het venster \"%s\" reageert niet. Wilt u de verbinding van het venster met " "de X-server verbreken?" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3462 msgid "Disconnect" msgstr "Verbreek verbinding" @@ -421,9 +421,15 @@ msgstr "De vensterbeheerder op scherm %d sluit zichzelf niet af" #: openbox/screen.c:412 #, c-format msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Openbox is geconfigureerd voor %d bureaublad, maar de huidige sessie heeft " +"er %d. De Openbox-instelling wordt genegeerd." +msgstr[1] "" "Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft " "er %d. De Openbox-instelling wordt genegeerd." @@ -442,12 +448,12 @@ msgstr "Kan map \"%s\" niet aanmaken: %s" msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Kan de sessie niet opslaan in \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:598 +#: openbox/session.c:605 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Fout tijdens het opslaan van de sessie in \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:835 +#: openbox/session.c:842 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Niet met een sessiebeheerder verbonden"