X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=ade4d95ce46b49d57168fb1ca6fbf00f932d9ea2;hb=6be85936aea651721419bb789677059ab3cffad8;hp=be85e627395d8af806a9349538e29ba22b0b12e2;hpb=23a43c5a403785bd9b408da00bc89dc9c1f141d7;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index be85e627..ade4d95c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,231 +2,398 @@ # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the Openbox package. # Yukihiro Nakai , 2003. +# Ryoichiro Suzuki , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.0\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-24 17:12-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukihiro Nakai \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-17 16:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Ryoichiro Suzuki \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: openbox/client_list_menu.c:99 +#: openbox/actions.c:150 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "" +"不正なアクション'%s'が要求されました。そのようなアクションは存在しません。" + +#: openbox/actions/execute.c:92 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" +msgstr "パス'%s'を utf8 から変換するのに失敗しました。" + +#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 +#, c-format +msgid "Failed to execute '%s': %s" +msgstr "'%s'の実行に失敗しました: %s" + +#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 +msgid "Killing..." +msgstr "" + +#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 +msgid "Not Responding" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3416 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3417 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " +"to exit by sending the %s signal?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3434 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " +"it from the X server?" +msgstr "" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "移動する..." -#: openbox/client_list_menu.c:190 -msgid "Desktops" -msgstr "デスクトップ" +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 +msgid "Manage desktops" +msgstr "デスクトップを管理" -#: openbox/client_menu.c:76 -msgid "Restore" -msgstr "リストア" +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155 +msgid "_Add new desktop" +msgstr "新しくデスクトップを追加(_A)" -#: openbox/client_menu.c:76 -msgid "Maximize" -msgstr "最大化" +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156 +msgid "_Remove last desktop" +msgstr "最後のデスクトップを削除(_R)" -#: openbox/client_menu.c:82 -msgid "Roll down" -msgstr "ロールダウン" +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 +msgid "Windows" +msgstr "ウィンドウ" -#: openbox/client_menu.c:82 -msgid "Roll up" -msgstr "ロールアップ" +#: openbox/client_list_menu.c:203 +msgid "Desktops" +msgstr "デスクトップ" -#: openbox/client_menu.c:144 +#: openbox/client_menu.c:257 msgid "All desktops" -msgstr "すべてのデスクトップ" +msgstr "すべてのデスクトップ(_A)" -#: openbox/client_menu.c:168 -msgid "Layer" -msgstr "レイヤー" +#: openbox/client_menu.c:361 +msgid "_Layer" +msgstr "階層(_L)" -#: openbox/client_menu.c:173 -msgid "Always on top" -msgstr "常に最上位にする" +#: openbox/client_menu.c:366 +msgid "Always on _top" +msgstr "常に最上位にする(_T)" -#: openbox/client_menu.c:178 -msgid "Normal" -msgstr "ノーマル" +#: openbox/client_menu.c:367 +msgid "_Normal" +msgstr "通常(_N)" -#: openbox/client_menu.c:183 -msgid "Always on bottom" -msgstr "常に最下位にする" +#: openbox/client_menu.c:368 +msgid "Always on _bottom" +msgstr "常に最下位にする(_B)" -#: openbox/client_menu.c:186 -msgid "Send to desktop" -msgstr "デスクトップに送る" +#: openbox/client_menu.c:371 +msgid "_Send to desktop" +msgstr "デスクトップに送る(_S)" -#: openbox/client_menu.c:190 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Client menu" msgstr "クライアントメニュー" -#: openbox/client_menu.c:199 -msgid "Iconify" -msgstr "アイコン化" +#: openbox/client_menu.c:385 +msgid "R_estore" +msgstr "復元(_E)" -#: openbox/client_menu.c:216 -msgid "Raise to top" -msgstr "最上位に上げる" +#: openbox/client_menu.c:393 +msgid "_Move" +msgstr "移動(_M)" -#: openbox/client_menu.c:220 -msgid "Lower to bottom" -msgstr "最下位に下げる" +#: openbox/client_menu.c:395 +msgid "Resi_ze" +msgstr "サイズの変更(_Z)" -#: openbox/client_menu.c:233 -msgid "Decorate" -msgstr "装飾" +#: openbox/client_menu.c:397 +msgid "Ico_nify" +msgstr "アイコン化(_N)" -#: openbox/client_menu.c:239 -msgid "Move" -msgstr "移動" +#: openbox/client_menu.c:405 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "最大化(_X)" -#: openbox/client_menu.c:243 -msgid "Resize" -msgstr "リサイズ" +#: openbox/client_menu.c:413 +msgid "_Roll up/down" +msgstr "巻き上げ/展開(_R)" -#: openbox/client_menu.c:249 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" +# not sure about this one +#: openbox/client_menu.c:415 +msgid "Un/_Decorate" +msgstr "非/装飾(_D)" -#: openbox/openbox.c:106 -msgid "Couldn't set locale from environment." -msgstr "" +#: openbox/client_menu.c:419 +msgid "_Close" +msgstr "閉じる(_C)" + +#: openbox/config.c:781 +#, c-format +msgid "Invalid button '%s' specified in config file" +msgstr "不正なボタン'%s'が設定ファイルで指定されています。" + +#: openbox/keyboard.c:157 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "設定ファイルにキー割り当ての衝突があります。" + +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" +msgstr "正当なメニューファイル'%s'を見つけることができません。" + +#: openbox/menu.c:171 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" +msgstr "パイプメニューの為のコマンド'%s'の実行に失敗しました: %s" + +#: openbox/menu.c:185 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" +msgstr "パイプメニュー'%s'からの不正な出力です。" -#: openbox/openbox.c:114 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/menu.c:198 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" +msgstr "メニュー'%s'へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。" + +#: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 +msgid "More..." +msgstr "もっと..." + +#: openbox/mouse.c:379 +#, c-format +msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" +msgstr "マウス割り当てに於いて不正なボタン '%s'" + +#: openbox/mouse.c:385 +#, c-format +msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" +msgstr "マウス割り当てに於いて不正なコンテクスト '%s'" + +#: openbox/openbox.c:134 +#, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" -msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" +msgstr "ホームディレクトリ'%s'に移動できません: %s" -#: openbox/openbox.c:165 +#: openbox/openbox.c:154 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." +msgstr "環境変数 DISPLAY からディスプレイを開くのに失敗しました。" + +#: openbox/openbox.c:185 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "obrender ライブラリの初期化に失敗しました。" + +#: openbox/openbox.c:196 msgid "X server does not support locale." -msgstr "" +msgstr "Xサーバはロケールをサポートしていません。" -#: openbox/openbox.c:167 +#: openbox/openbox.c:198 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." -msgstr "" +msgstr "Xサーバの為のロケール修飾子を設定できません。" -#: openbox/openbox.c:229 +#: openbox/openbox.c:264 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -msgstr "" +msgstr "正当な設定ファイルを見つけられません。単純な初期設定を使います。" -#: openbox/openbox.c:349 +#: openbox/openbox.c:298 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "テーマを読み込めません。" + +#: openbox/openbox.c:428 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "再起動の際新しい実行ファイル'%s'の実行に失敗しました: %s" -#: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391 +#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 msgid "Copyright (c)" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:400 +#: openbox/openbox.c:509 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:401 +#: openbox/openbox.c:510 msgid "" "\n" "Options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: openbox/openbox.c:402 -msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:404 -msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n" +#: openbox/openbox.c:511 +msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:405 -#, fuzzy -msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" -msgstr "--sm-client-id には引数が必要です\n" - -#: openbox/openbox.c:406 -msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n" +#: openbox/openbox.c:512 +msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:408 +#: openbox/openbox.c:513 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:409 -msgid " --help Display this help and exit\n" +#: openbox/openbox.c:514 +msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:410 -msgid " --version Display the version and exit\n" +#: openbox/openbox.c:515 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:411 +#: openbox/openbox.c:516 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" -"\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:412 +#: openbox/openbox.c:517 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:413 +#: openbox/openbox.c:518 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:519 +msgid " --exit Exit Openbox\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:520 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" -"\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:414 +#: openbox/openbox.c:521 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:415 +#: openbox/openbox.c:522 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:416 +#: openbox/openbox.c:523 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:417 +#: openbox/openbox.c:524 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr "" + +#: openbox/openbox.c:525 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" -"\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:448 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:594 msgid "--config-file requires an argument\n" -msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n" +msgstr "" -#: openbox/session.c:124 -msgid "--sm-client-id requires an argument\n" -msgstr "--sm-client-id には引数が必要です\n" +#: openbox/openbox.c:637 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument '%s'\n" +msgstr "不正なコマンドライン引数 '%s'\n" -#: openbox/session.c:132 -msgid "--sm-save-file requires an argument\n" -msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n" +#: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190 +#, c-format +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャが既に起動しています。" -#: openbox/session.c:168 +#: openbox/screen.c:124 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "スクリーン%dでウィンドウマネージャの選択を取得できませんでした。" + +#: openbox/screen.c:145 +#, c-format +msgid "The WM on screen %d is not exiting" +msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。" + +#. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the +#. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the +#. second one. For example, +#. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." +#: openbox/screen.c:412 +#, c-format +msgid "" +"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgstr "" + +#: openbox/screen.c:1178 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "デスクトップ%i" + +#: openbox/session.c:103 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" -#: openbox/session.c:343 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/session.c:451 +#, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" -msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" +msgstr "セッションを'%s'に保存できません: %s" -#: openbox/session.c:433 +#: openbox/session.c:583 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" +msgstr "セッションを'%s'に保存中にエラーが起きました: %s" + +#: openbox/startupnotify.c:243 +#, c-format +msgid "Running %s\n" +msgstr "起動中 %s\n" + +#: openbox/translate.c:59 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" +msgstr "キー/マウス割り当ての中の不正な修飾キー '%s'" + +#: openbox/translate.c:138 +#, c-format +msgid "Invalid key code '%s' in key binding" +msgstr "キー割り当ての中の不正なキーコード '%s'" + +#: openbox/translate.c:145 +#, c-format +msgid "Invalid key name '%s' in key binding" +msgstr "キー割り当ての中の不正なキー名称 '%s'" + +#: openbox/translate.c:151 +#, c-format +msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" +msgstr "要求されたキー'%s'はそのディスプレイに存在しません。" + +#: openbox/xerror.c:40 +#, c-format +msgid "X Error: %s" +msgstr "Xエラー: %s" + +#: openbox/prompt.c:181 +msgid "OK" msgstr "" + +#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." +#~ msgstr "アクション'%s'の不正な使用です。このアクションは無視されます。"