X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=27d3d81f5f0a34bbe2b4fa95b5b79eae69d2b962;hb=2288da0ae3b44c987687e3deeb7864fcb7b23bb9;hp=0a571664bdf1b232a553b27d9d2ca02cb6a91382;hpb=42a03d409c1211ff7eb5011868fcde18f248c1a7;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0a571664..27d3d81f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Italian translation for Openbox -# Copyright (C) 2007 Davide Truffa +# Copyright (C) 2007-2009 Davide Truffa # Copyright (C) 2008 Andrea Scarpino # This file is distributed under the same license as the openbox package. -# Davide Truffa , 2007. +# Davide Truffa , 2007-2009. # Andrea Scarpino , 2008. # # @@ -10,13 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-15 13:09+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Scarpino \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:29+0100\n" +"Last-Translator: Davide Truffa \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: openbox/actions.c:149 #, c-format @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "Esegui" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\"" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 -#: openbox/client.c:3458 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3465 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -57,57 +58,59 @@ msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Chiudi Openbox" -#: openbox/actions/session.c:41 +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 msgid "" "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " "session management support" msgstr "" -"L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senzail " +"L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senza il " "supporto del gestore delle sessioni." -#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 msgid "Log Out" msgstr "Esci" -#: openbox/actions/session.c:67 +#: openbox/actions/session.c:69 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" -#: openbox/client.c:2005 +#: openbox/client.c:2012 msgid "Unnamed Window" msgstr "Finestra senza nome" -#: openbox/client.c:2019 openbox/client.c:2051 +#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 msgid "Killing..." msgstr "Termino..." -#: openbox/client.c:2021 openbox/client.c:2053 +#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 msgid "Not Responding" msgstr "Non Risponde" -#: openbox/client.c:3447 +#: openbox/client.c:3454 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" "La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione " -"inviando un segnale %s?" +"inviando il segnale %s?" -#: openbox/client.c:3449 +#: openbox/client.c:3456 msgid "End Process" msgstr "Termina Processo" -#: openbox/client.c:3453 +#: openbox/client.c:3460 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione dal " -"server X?" +"La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione " +"tramite il server X?" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3462 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnesso" @@ -195,7 +198,7 @@ msgstr "Si/No _Decorazioni" msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nel file di configurazione non è valido" @@ -260,8 +263,7 @@ msgstr "Il server X non ha il supporto per la localizzazione." #: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" -"Impossibile impostare la localizzazione dei tasti modificatori per il server " -"X." +"Impossibile impostare i tasti modificatori localizzati per il server X." #: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" @@ -281,7 +283,7 @@ msgid "" "was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" "Sono stati trovati uno o più errori nel file di configurazione di Openbox. " -"Vedi stdout per ulteriori informazioni. L'ultimo errore era in \"%s\" alla " +"Vedi stdout per ulteriori informazioni. L'ultimo errore era in \"%s\" alla " "linea %d, con il messaggio: %s" #: openbox/openbox.c:379 @@ -423,9 +425,15 @@ msgstr "Il WM sullo schermo %d non è terminato" #: openbox/screen.c:412 #, c-format msgid "" +"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " +"Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -msgstr "" +msgstr[0] "" +"Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d. " +"Ignoro la configurazione di Openbox." +msgstr[1] "" "Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d. " "Ignoro la configurazione di Openbox." @@ -444,19 +452,19 @@ msgstr "Impossibile creare la directory \"%s\": %s" msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Impossibile salvare la sessione in \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:598 +#: openbox/session.c:605 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:835 +#: openbox/session.c:842 msgid "Not connected to a session manager" -msgstr "Non sei connesso al gestore di sessioni" +msgstr "Non connesso al gestore di sessioni" #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format -msgid "Running %s\n" -msgstr "Sto eseguendo %s\n" +msgid "Running %s" +msgstr "Sto eseguendo %s" #: openbox/translate.c:59 #, c-format