X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhr.po;h=0b72236dfe77a07eb920c38c22148c7b37429ef7;hb=b4b780bae62852d098080b33919c5e12c7e41227;hp=dacabfb48c86502f4aa0a404e558e48e1a1bfff9;hpb=a71c4a0f5d148b839fb0f15f5c8f12f4b188536a;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index dacabfb4..0b72236d 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-11 13:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:53+0200\n" "Last-Translator: boljsa \n" "Language-Team: \n" @@ -14,30 +14,31 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:216 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Nevažeća akcija \"%s\" zatražena. Takva akcija ne postoji." -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:245 msgid "No" msgstr "Ne" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:246 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:250 msgid "Execute" msgstr "Izvrši" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:259 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Neuspio pokušaj pretvorbe putanje \"%s\" iz utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3659 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -61,19 +62,19 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti Openbox?" msgid "Exit Openbox" msgstr "Zatvori Openbox" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/client.c:2115 msgid "Unnamed Window" msgstr "Neimenovan Prozor" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2129 openbox/client.c:2160 msgid "Killing..." msgstr "Ubijanje..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2131 openbox/client.c:2162 msgid "Not Responding" msgstr "Ne Odgovara" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3648 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -81,11 +82,11 @@ msgid "" msgstr "" "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li forsirati izlaženje šaljući %s signal?" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3650 msgid "End Process" msgstr "Završetak Procesa" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3654 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -93,7 +94,7 @@ msgid "" msgstr "" "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li prekinuti njegovu vezu sa X serverom?" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3656 msgid "Disconnect" msgstr "Prekid veze" @@ -181,28 +182,28 @@ msgstr "Ne/_Dekoriranje" msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: openbox/config.c:503 +#: openbox/config.c:556 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Nevažeći kontekst \"%s\" u povezivanju miša" -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:908 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci" -#: openbox/config.c:882 +#: openbox/config.c:933 msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." +"Openbox was compiled without image loading support. Icons in menus will not " +"be loaded." msgstr "" -#: openbox/debug.c:55 +#: openbox/debug.c:57 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Ne mogu stvoriti direktorij '%s': %s" -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 +#: openbox/debug.c:195 openbox/openbox.c:377 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -210,31 +211,31 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Konflikt sa povezivanjem tipki u konfiguracijskoj datoteci" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:115 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "Ne mogu pronaći važeću datoteku izbornika \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "Neuspio pokušaj izvršavanja naredbe za cijev-izbornik \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:182 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "Nevažeći izlaz za cijev-izbornik \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:195 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Pokušavam pristupiti izborniku \"%s\" ali on ne postoji" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:411 openbox/menu.c:412 msgid "More..." msgstr "Više..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:382 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" u povezivanju miša" @@ -260,17 +261,13 @@ msgstr "X server ne podržava lokalno." msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Ne mogu postaviti lokalne modifikatore za X server." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:254 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Ne mogu pronaći važeću konfiguracijsku datoteku, koriteći neke jednostavne " "standarde" -#: openbox/openbox.c:286 -msgid "Unable to load a theme." -msgstr "Ne mogu pokrenuti temu." - -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:270 #, c-format msgid "" "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " @@ -281,24 +278,28 @@ msgstr "" "konfiguracijskih datoteka. Pogledajte stdout za više informacija. Zadnja " "pogreška je u datoteci \"%s\" u liniji %d, sa porukom: %s" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:295 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Ne mogu pokrenuti temu." + +#: openbox/openbox.c:376 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "Openbox Pogreška u Sintaksi" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:442 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Restart je bio neusješan za izvršenje novog izvršnog \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Sintaksa: openbox [opcije]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "Opcije:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Prikazuje ovu pomoć i izlazi\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Prikazuje verziju i izlazi\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" " --replace Zamjenjuje trenutno pokrenut upravitelj prozora\n" @@ -322,17 +323,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FILE Specificira putanju do konfiguracijske datoteke koja " "se koristi\n" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Onemogućuje vezu sa upraviteljom sesija\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -340,19 +341,19 @@ msgstr "" "\n" "Prosljeđuje poruke pokrenutoj Openbox instanci:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Osvježava Openbox konfiguraciju\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Restartira Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Izlazi iz Openbox-a\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -360,36 +361,35 @@ msgstr "" "\n" "Opcije traženja pogrešaka:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Pokretanje u sinkronizacijskom modu\n" -#: openbox/openbox.c:544 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:545 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Prikazuje izlaz traženja pogrešaka\n" -#: openbox/openbox.c:546 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" " --debug-focus Prikazuje izlaz traženja pogrešaka za rukovanje " "fokusom\n" -#: openbox/openbox.c:547 -#, fuzzy +#: openbox/openbox.c:551 msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" msgstr "" " --debug-session Prikazuje izlaz traženja pogrešaka za rukovanje " "sessionom\n" -#: openbox/openbox.c:548 +#: openbox/openbox.c:552 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Podijeli zaslon u lažne xinerama zaslone\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:553 #, c-format msgid "" "\n" @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" "\n" "Molimo prijavite pogrešku na %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 +#: openbox/openbox.c:636 openbox/openbox.c:670 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s zahtjeva argument\n" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:713 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Nevažeći argument komandne linije \"%s\"\n" @@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Upravitelj prozora na zaslonu %d ne izlazi" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/screen.c:421 +#, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[1] "" "Openbox je konfiguriran za %d radnu površinu, ali trenutna sesija ima %d. " "Prepisujem preko Openbox konfiguracije." -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1204 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "radna površina %i" @@ -472,32 +472,6 @@ msgstr "Nevažeće ime tipke \"%s\" u povezivanju tipki" msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "Traženi ključ \"%s\" ne postoji na zaslonu" -#: openbox/prompt.c:153 +#: openbox/prompt.c:154 msgid "OK" msgstr "OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Openbox" -#~ msgstr "Zatvori Openbox" - -#~ msgid "--config-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--config-file zahtjeva argument\n" - -#~ msgid "" -#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -#~ "session management support" -#~ msgstr "" -#~ "Akcija SessionLogout nije dostupna otkad je Openbox izgrađen bez podrške " -#~ "upravljanja sesijama" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Ne mogu spremiti sesiju u \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "Pogreška prilokom spremanja sesije u \"%s\": %s" - -#~ msgid "Not connected to a session manager" -#~ msgstr "Nije povezan sa upraviteljem sesija" - -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "X Pogreška: %s"