X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=b6c0efc5f92a23a6d85cbd67d1a722b1f3d7438c;hb=8e719e039b409bf9aa7f53c913fe2a8dfb51b9e6;hp=3c7d7c5555cb28b51a904ee16aa75e408fa13986;hpb=def8f7e4dde2a95b4a9bf177af4493550ec6f6e5;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3c7d7c55..b6c0efc5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,238 +2,352 @@ # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the Openbox package. # tioui , 2004. +# Cyrille Bagard , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.2\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n" -"Last-Translator: Julien Louis \n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-23 16:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:53+0200\n" +"Last-Translator: Cyrille Bagard \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/action.c:954 +#, c-format +msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." +msgstr "Action demandée '%s' invalide. Aucune action de ce type n'existe." + +#: openbox/action.c:957 +#, c-format +msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." +msgstr "Utilisation invalide de l'action '%s'. L'action sera ignorée." + +#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#, c-format +msgid "Failed to execute '%s': %s" +msgstr "Echec de l'exécution de '%s': %s" + +#: openbox/action.c:1265 +#, c-format +msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" +msgstr "Echec de la conversion du chemin '%s' depuis l'UTF-8" + +#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 msgid "Go there..." msgstr "Aller à..." -#: openbox/client_list_menu.c:198 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +msgid "Windows" +msgstr "Fenêtres" + +#: openbox/client_list_menu.c:196 msgid "Desktops" msgstr "Bureaux" -#: openbox/client_menu.c:149 +#: openbox/client_menu.c:246 msgid "All desktops" msgstr "Tous les bureaux" -#: openbox/client_menu.c:247 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:351 msgid "&Layer" -msgstr "E&mplacement" +msgstr "Disp&osition" -#: openbox/client_menu.c:253 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:356 msgid "Always on &top" msgstr "Toujours au &premier plan" -#: openbox/client_menu.c:258 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:357 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: openbox/client_menu.c:263 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:358 msgid "Always on &bottom" msgstr "Toujours en &arrière plan" -#: openbox/client_menu.c:266 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:361 msgid "&Send to desktop" msgstr "Envoyer vers le &bureau" -#: openbox/client_menu.c:270 +#: openbox/client_menu.c:365 msgid "Client menu" msgstr "Menu de la fenêtre" -#: openbox/client_menu.c:278 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:371 msgid "R&estore" msgstr "R&estaurer" -#: openbox/client_menu.c:288 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:379 msgid "&Move" msgstr "&Déplacer" -#: openbox/client_menu.c:292 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:381 msgid "Resi&ze" msgstr "Redimen&sionner" -#: openbox/client_menu.c:296 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "Ico&nify" msgstr "Ico&nifier" -#: openbox/client_menu.c:307 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "Ma&ximize" -msgstr "Maximis&er" +msgstr "Ma&ximiser" -#: openbox/client_menu.c:317 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:399 msgid "&Roll up/down" -msgstr "Dé&rouler" +msgstr "En/Dé&rouler" -#: openbox/client_menu.c:328 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:401 msgid "Un/&Decorate" -msgstr "Dé&corer" +msgstr "Ne pas/Dé&corer" -#: openbox/client_menu.c:340 -#, fuzzy +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: openbox/openbox.c:119 -#, fuzzy, c-format +#: openbox/config.c:701 +#, c-format +msgid "Invalid button '%s' specified in config file" +msgstr "Bouton indiqué dans le fichier de configuration '%s' invalide" + +#: openbox/keyboard.c:162 +msgid "Conflict with key binding in config file" +msgstr "Conflit entre les raccourcis clavier dans le fichier de configuration" + +#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#, c-format +msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" +msgstr "Impossible de trouver un fichier de menus valide '%s'" + +#: openbox/menu.c:149 +#, c-format +msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" +msgstr "Echec lors de l'exécution de la commande pour un pipe-menu '%s': %s" + +#: openbox/menu.c:166 +#, c-format +msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" +msgstr "Sortie du pipe-menu invalide '%s'" + +#: openbox/menu.c:179 +#, c-format +msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" +msgstr "Tentative d'accès au menu '%s' qui n'existe pas" + +#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +msgid "More..." +msgstr "D'avantage..." + +#: openbox/mouse.c:338 +#, c-format +msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" +msgstr "Bouton '%s' invalide dans le paramétrage de la souris" + +#: openbox/mouse.c:344 +#, c-format +msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" +msgstr "Contexte '%s' invalide dans le paramétrage de la souris" + +#: openbox/openbox.c:129 +#, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" -msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" +msgstr "Impossible de changer vers le répertoire de l'utilisateur '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:174 -msgid "X server does not support locale." +#: openbox/openbox.c:149 +msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" +"Echec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement " +"DISPLAY." + +#: openbox/openbox.c:180 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Echec de l'initialisation de la bibliothèque obrender." + +#: openbox/openbox.c:186 +msgid "X server does not support locale." +msgstr "Le serveur X ne supporte pas la localisation." -#: openbox/openbox.c:176 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" +"Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X." -#: openbox/openbox.c:241 +#: openbox/openbox.c:249 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" +"Impossible de trouver un fichier de configuration valide ; utilisation de " +"défauts simples" + +#: openbox/openbox.c:275 +msgid "Unable to load a theme." +msgstr "Impossible de charger un thème." -#: openbox/openbox.c:376 +#: openbox/openbox.c:394 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Le redémarrage n'a pas réussi à exécuter le nouvel exécutable '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447 +#: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 msgid "Copyright (c)" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:456 +#: openbox/openbox.c:475 msgid "Syntax: openbox [options]\n" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:457 +#: openbox/openbox.c:476 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Options:\n" -#: openbox/openbox.c:458 -msgid " --config TYPE Specify the configuration profile to use\n" -msgstr "" +#: openbox/openbox.c:477 +msgid " --help Display this help and exit\n" +msgstr " --help Affiche cette aide et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:460 -msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr "" +#: openbox/openbox.c:478 +msgid " --version Display the version and exit\n" +msgstr " --version Affiche la version et quitte\n" -#: openbox/openbox.c:462 +#: openbox/openbox.c:479 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" +" --replace Remplace le gestionnaire de fenêtres actuellement en " +"usage\n" -#: openbox/openbox.c:463 -msgid " --help Display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: openbox/openbox.c:464 -msgid " --version Display the version and exit\n" +#: openbox/openbox.c:480 +msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" +" --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" -#: openbox/openbox.c:465 +#: openbox/openbox.c:481 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" +"\n" +"Passage de messages à l'instance d'Openbox en marche:\n" -#: openbox/openbox.c:466 +#: openbox/openbox.c:482 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" -msgstr "" +msgstr " --reconfigure Recharge la configuration d'Openbox\n" + +#: openbox/openbox.c:483 +msgid " --restart Restart Openbox\n" +msgstr " --restart Redémarre Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:467 +#: openbox/openbox.c:484 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" +"\n" +"Options de déboguage:\n" -#: openbox/openbox.c:468 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" -msgstr "" +msgstr " --sync Exécute en mode synchrone\n" -#: openbox/openbox.c:469 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --debug Display debugging output\n" -msgstr "" +msgstr " --debug Affiche la sortie de déboguage\n" -#: openbox/openbox.c:470 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" +" --debug-focus Affiche la sortie de déboguage pour la gestion du " +"focus\n" + +#: openbox/openbox.c:488 +msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" +msgstr "" +" --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n" -#: openbox/openbox.c:471 +#: openbox/openbox.c:489 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" +"\n" +"Veuillez soumettre les rapports de bogues à %s\n" -#: openbox/openbox.c:519 -#, fuzzy -msgid "--config requires an argument\n" -msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n" +#: openbox/openbox.c:586 +#, c-format +msgid "Invalid command line argument '%s'\n" +msgstr "Argument de la ligne de commande invalide '%s'\n" -#: openbox/session.c:100 +#: openbox/screen.c:88 openbox/screen.c:189 #, c-format -msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" +msgid "A window manager is already running on screen %d" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres est déjà lancé sur l'écran %d" -#: openbox/session.c:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save the session to '%s': %s" -msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" +#: openbox/screen.c:125 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" +msgstr "" +"Impossible d'acquérir la sélection du gestionnaire de fenêtres pour l'écran %" +"d" -#: openbox/session.c:534 +#: openbox/screen.c:146 #, c-format -msgid "Error while saving the session to '%s': %s" +msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "" +"Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de quitter" + +#: openbox/screen.c:939 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "bureau %i" -#, fuzzy -#~ msgid "&Roll up" -#~ msgstr "En&rouler" +#: openbox/session.c:103 +#, c-format +msgid "Unable to make directory '%s': %s" +msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Raise to &top" -#~ msgstr "Mettre au &premier plan" +#: openbox/session.c:451 +#, c-format +msgid "Unable to save the session to '%s': %s" +msgstr "Impossible de sauvegarder la session de '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Lower to &bottom" -#~ msgstr "Mettre en &arrière plan" +#: openbox/session.c:583 +#, c-format +msgid "Error while saving the session to '%s': %s" +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session de '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" -#~ msgstr "--sm-client-id requiert un argument\n" +#: openbox/startupnotify.c:237 +#, c-format +msgid "Running %s\n" +msgstr "Excécution de %s\n" -#~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n" -#~ msgstr "--sm-client-id requiert un argument\n" +#: openbox/translate.c:58 +#, c-format +msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" +msgstr "" +"Touche de modification '%s' invalide dans le paramétrage du clavier / de la " +"souris" -#~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n" -#~ msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n" +#: openbox/translate.c:135 +#, c-format +msgid "Invalid key code '%s' in key binding" +msgstr "Code de touche '%s' invalide dans le raccourci clavier" -#~ msgid "Couldn't initialize Xft." -#~ msgstr "Impossible d'initialiser Xft." +#: openbox/translate.c:142 +#, c-format +msgid "Invalid key name '%s' in key binding" +msgstr "Nom de touche '%s' invalide dans le raccourci clavier" -#~ msgid "Unable to load font: %s\n" -#~ msgstr "Impossible de charger la police : %s\n" +#: openbox/translate.c:148 +#, c-format +msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" +msgstr "La touche demandée '%s' n'existe pas pour l'affichage" -#~ msgid "Trying fallback font: %s\n" -#~ msgstr "Tentative de remplacement de la police : %s\n" +#: openbox/xerror.c:39 +#, c-format +msgid "X Error: %s" +msgstr "Erreur X: %s"