X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=4ea350735202c0975e4ebd65e1e0bdaf087162f9;hb=9b803f4755b73d1e3d28943c4c141493ad36317c;hp=937573cfede426b311f62105d5833435bbc1259e;hpb=37a5b59d7bf51a201981c486b800b3b8d57e9b9c;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 937573cf..4ea35073 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,30 +1,32 @@ # French translation of Openbox. # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the Openbox package. +# # tioui , 2004. # Cyrille Bagard , 2007. -# +# Jacques BON , 2007. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-12 12:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:53+0200\n" -"Last-Translator: Cyrille Bagard \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-17 22:25+0200\n" +"Last-Translator: Jacques BON \n" +"Language-Team: français \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: openbox/actions/execute.c:86 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" -msgstr "Echec de la conversion du chemin '%s' depuis l'UTF-8" +msgstr "Échec de la conversion du chemin '%s' depuis l'UTF-8" #: openbox/actions/execute.c:95 openbox/actions/execute.c:113 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" -msgstr "Echec de l'exécution de '%s': %s" +msgstr "Échec de l'exécution de '%s': %s" #: openbox/client_list_combined_menu.c:92 openbox/client_list_menu.c:93 msgid "Go there..." @@ -32,15 +34,15 @@ msgstr "Aller #: openbox/client_list_combined_menu.c:98 msgid "Manage desktops" -msgstr "" +msgstr "Gérer les bureaux" #: openbox/client_list_combined_menu.c:99 openbox/client_list_menu.c:152 msgid "_Add new desktop" -msgstr "" +msgstr "_Ajouter un bureau" #: openbox/client_list_combined_menu.c:100 openbox/client_list_menu.c:153 msgid "_Remove last desktop" -msgstr "" +msgstr "_Supprimer le dernier bureau" #: openbox/client_list_combined_menu.c:146 msgid "Windows" @@ -56,11 +58,11 @@ msgstr "Tous les bureaux" #: openbox/client_menu.c:360 msgid "_Layer" -msgstr "Disp_osition" +msgstr "_Disposition" #: openbox/client_menu.c:365 msgid "Always on _top" -msgstr "Toujours au _premier plan" +msgstr "_Toujours au premier plan" #: openbox/client_menu.c:366 msgid "_Normal" @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Toujours en _arri #: openbox/client_menu.c:370 msgid "_Send to desktop" -msgstr "Envoyer vers le _bureau" +msgstr "En_voyer vers le bureau" #: openbox/client_menu.c:374 msgid "Client menu" @@ -84,11 +86,11 @@ msgstr "R_estaurer" #: openbox/client_menu.c:388 msgid "_Move" -msgstr "_Déplacer" +msgstr "Dé_placer" #: openbox/client_menu.c:390 msgid "Resi_ze" -msgstr "Redimen_sionner" +msgstr "Red_imensionner" #: openbox/client_menu.c:392 msgid "Ico_nify" @@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "Tentative d'acc #: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369 msgid "More..." -msgstr "D'avantage..." +msgstr "Davantage..." #: openbox/mouse.c:349 #, c-format @@ -161,12 +163,12 @@ msgstr "Impossible de changer vers le r #: openbox/openbox.c:151 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" -"Echec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement " +"Échec de l'ouverture de l'affichage depuis la variable d'environnement " "DISPLAY." #: openbox/openbox.c:182 msgid "Failed to initialize the obrender library." -msgstr "Echec de l'initialisation de la bibliothèque obrender." +msgstr "Échec de l'initialisation de la bibliothèque obrender." #: openbox/openbox.c:188 msgid "X server does not support locale." @@ -174,8 +176,7 @@ msgstr "Le serveur X ne supporte pas la localisation." #: openbox/openbox.c:190 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." -msgstr "" -"Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X." +msgstr "Impossible d'appliquer les modifications de localisation pour le serveur X." #: openbox/openbox.c:253 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" @@ -224,8 +225,7 @@ msgstr "" #: openbox/openbox.c:494 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" -msgstr "" -" --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" +msgstr " --sm-disable Désactive la connexion au gestionnaire de sessions\n" #: openbox/openbox.c:495 msgid "" @@ -267,8 +267,7 @@ msgstr "" #: openbox/openbox.c:502 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" -msgstr "" -" --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n" +msgstr " --debug-xinerama Découpe l'affichage en écrans xinerama factices\n" #: openbox/openbox.c:503 #, c-format @@ -299,8 +298,7 @@ msgstr "" #: openbox/screen.c:153 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" -msgstr "" -"Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de quitter" +msgstr "Le gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d n'est pas en train de quitter" #: openbox/screen.c:1077 #, c-format @@ -325,7 +323,7 @@ msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session de '%s': %s" #: openbox/startupnotify.c:237 #, c-format msgid "Running %s\n" -msgstr "Excécution de %s\n" +msgstr "Exécution de %s\n" #: openbox/translate.c:58 #, c-format @@ -354,8 +352,3 @@ msgstr "La touche demand msgid "X Error: %s" msgstr "Erreur X: %s" -#~ msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." -#~ msgstr "Action demandée '%s' invalide. Aucune action de ce type n'existe." - -#~ msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." -#~ msgstr "Utilisation invalide de l'action '%s'. L'action sera ignorée."