X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=7ab8c62770f3536398de9d25c6dfc88b033ea568;hb=f857b0eb99471c9123d6e641afafeab5f47700e2;hp=67d316e5fbd927b2fbc0d0529e453c403ca7122f;hpb=198d98986bdf224ed29361541d19841339953088;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 67d316e5..7ab8c627 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-27 21:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-20 20:58+0200\n" "Last-Translator: Elias Julkunen \n" "Language-Team: None\n" @@ -23,16 +23,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Pyydettiin virheellinen toiminto \"%s\". Toimintoa ei ole olemassa." -#: openbox/actions/execute.c:92 +#: openbox/actions/execute.c:130 openbox/actions/exit.c:46 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: openbox/actions/execute.c:131 openbox/actions/exit.c:47 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: openbox/actions/execute.c:143 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui" -#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 +#: openbox/actions/execute.c:152 openbox/actions/execute.c:171 #, c-format msgid "Failed to execute \"%s\": %s" msgstr "Ohjelman \"%s\" suorittaminen epäonnistui: %s" +#: openbox/actions/exit.c:50 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1996 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "" + #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Tapetaan..." @@ -41,15 +57,7 @@ msgstr "Tapetaan..." msgid "Not Responding" msgstr "Ei vastaa" -#: openbox/client.c:3416 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: openbox/client.c:3417 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: openbox/client.c:3430 +#: openbox/client.c:3424 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -58,7 +66,11 @@ msgstr "" "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko sulkea sen lähettämällä sille " "singaalin %s?" -#: openbox/client.c:3434 +#: openbox/client.c:3426 +msgid "End Process" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -67,6 +79,14 @@ msgstr "" "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko katkaista sen yhteyden X-" "palvelimeen?" +#: openbox/client.c:3432 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3435 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Näytä tämä..." @@ -184,12 +204,12 @@ msgstr "Valikon \"%s\" lukemista yritettiin, mutta sitä ei ole olemassa" msgid "More..." msgstr "Lisää..." -#: openbox/mouse.c:379 +#: openbox/mouse.c:373 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Virheellinen painike \"%s\" hiirisidonnoissa" -#: openbox/mouse.c:385 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Virheellinen asiayhteys \"%s\" hiirisidonnoissa" @@ -407,6 +427,6 @@ msgstr "Pyydettyä näppäintä \"%s\" ei ole olemassa näytöllä" msgid "X Error: %s" msgstr "X-virhe: %s" -#: openbox/prompt.c:181 +#: openbox/prompt.c:182 msgid "OK" msgstr "OK"