X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=79838fa43d4f1a7a830a6483778862a45545a56a;hb=aaba799e1d7d48f33de3eb7b8956f5572c013141;hp=92160a54e80726ef32788a576c155c22795562ed;hpb=5fe275d00460791a9400c900229d9476e4fcb3aa;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 92160a54..79838fa4 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-20 17:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 00:06+0200\n" "Last-Translator: Lauri Hakko\n" "Language-Team: None\n" @@ -16,99 +16,99 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: openbox/action.c:954 +#: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "Virheellinen toiminto '%s'. Toimintoa ei ole olemassa" -#: openbox/action.c:957 +#: openbox/action.c:960 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "Toiminnon virheellinen käyttö '%s'. Toiminto ohitetaan" -#: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 +#: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258 #, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "Ohjelman suorittaminen epäonnistui '%s': %s" -#: openbox/action.c:1265 +#: openbox/action.c:1266 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "Polun muuntaminen utf8:sta epäonnistui: '%s'" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105 msgid "Go there..." msgstr "Näytä tämä..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:148 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:150 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" -#: openbox/client_list_menu.c:199 +#: openbox/client_list_menu.c:196 msgid "Desktops" msgstr "Työtilat" -#: openbox/client_menu.c:246 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "Kaikkiin työtiloihin" -#: openbox/client_menu.c:351 +#: openbox/client_menu.c:363 msgid "&Layer" msgstr "&Kerros" -#: openbox/client_menu.c:356 +#: openbox/client_menu.c:368 msgid "Always on &top" msgstr "Aina &päällimmäinen" -#: openbox/client_menu.c:357 +#: openbox/client_menu.c:369 msgid "&Normal" msgstr "&Tavallinen" -#: openbox/client_menu.c:358 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "Always on &bottom" msgstr "Aina &alimmainen" -#: openbox/client_menu.c:361 +#: openbox/client_menu.c:373 msgid "&Send to desktop" msgstr "&Lähetä työtilaan" -#: openbox/client_menu.c:365 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Client menu" msgstr "Ikkunan valikko" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "R&estore" msgstr "&Palauta" -#: openbox/client_menu.c:379 +#: openbox/client_menu.c:391 msgid "&Move" msgstr "S&iirrä" -#: openbox/client_menu.c:381 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "Resi&ze" msgstr "&Muuta kokoa" -#: openbox/client_menu.c:383 +#: openbox/client_menu.c:395 msgid "Ico&nify" msgstr "Pie&nennä" -#: openbox/client_menu.c:391 +#: openbox/client_menu.c:403 msgid "Ma&ximize" msgstr "Suurenn&a" -#: openbox/client_menu.c:399 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "&Roll up/down" msgstr "Rullaa ylös/alas" -#: openbox/client_menu.c:401 +#: openbox/client_menu.c:413 msgid "Un/&Decorate" msgstr "(Epä)reunusta" -#: openbox/client_menu.c:411 +#: openbox/client_menu.c:423 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: openbox/config.c:666 +#: openbox/config.c:704 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "Virheellinen painike '%s' määritelty konfiguraatio tiedostossa" @@ -117,27 +117,27 @@ msgstr "Virheellinen painike '%s' määritelty konfiguraatio tiedostossa" msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "Päällekäisiä key bindejä konfiguraatio tiedostossa" -#: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "Toimivaa menu tiedostoa ei löytynyt '%s'" -#: openbox/menu.c:149 +#: openbox/menu.c:151 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" -msgstr "Putki-menun komennon suorittaminen epäonnistui" +msgstr "Putki-menun komennon suorittaminen epäonnistui '%s': %s" -#: openbox/menu.c:166 +#: openbox/menu.c:168 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "Virheellinen tulos putki-menusta '%s'" -#: openbox/menu.c:179 +#: openbox/menu.c:181 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "Menun '%s' lukemista yritettiin mutta sitä ei ole olemassa" -#: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 +#: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343 msgid "More..." msgstr "Lisää..." @@ -151,49 +151,51 @@ msgstr "Virheellinen nappi '%s' hiiribindeissä" msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "Virheellinen asiayhteys '%s' hiiribindeissä" -#: openbox/openbox.c:128 +#: openbox/openbox.c:129 #, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "Kotihakemistoon vaihtaminen epäonnistui '%s': '%s'" -#: openbox/openbox.c:148 +#: openbox/openbox.c:149 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:179 -msgid "Failed to initialize the render library." -msgstr "render kirjaston käynnistäminen epäonnistui" +#: openbox/openbox.c:180 +msgid "Failed to initialize the obrender library." +msgstr "Obrender kirjaston käynnistäminen epäonnistui" -#: openbox/openbox.c:185 +#: openbox/openbox.c:186 msgid "X server does not support locale." msgstr "X serveri ei tue localea" -#: openbox/openbox.c:187 +#: openbox/openbox.c:188 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" -#: openbox/openbox.c:248 +#: openbox/openbox.c:249 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" -msgstr "Oikeanlaista konfiguraation tiedostoa ei löytynyt, käytetään joitain yksinkertaisia oletusarvoja" +msgstr "" +"Oikeanlaista konfiguraation tiedostoa ei löytynyt, käytetään joitain " +"yksinkertaisia oletusarvoja" -#: openbox/openbox.c:274 +#: openbox/openbox.c:275 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Teeman lataaminen epäonnistui" -#: openbox/openbox.c:393 +#: openbox/openbox.c:401 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "Uudelleenkäynnistyi epäonnistui käynnistämään uutta ohjelmaa '%s': %s" -#: openbox/openbox.c:461 openbox/openbox.c:463 +#: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473 msgid "Copyright (c)" msgstr "Tekijänoikeudet (c)" -#: openbox/openbox.c:472 +#: openbox/openbox.c:482 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntaksi: openbox [ominaisuudet]\n" -#: openbox/openbox.c:473 +#: openbox/openbox.c:483 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -201,23 +203,23 @@ msgstr "" "\n" "Ominaisuudet:\n" -#: openbox/openbox.c:474 +#: openbox/openbox.c:484 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Näytä tämä apu ja sulje\n" -#: openbox/openbox.c:475 +#: openbox/openbox.c:485 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Näytä versio ja sulje\n" -#: openbox/openbox.c:476 +#: openbox/openbox.c:486 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Korvaa päällä oleva window manager\n" -#: openbox/openbox.c:477 +#: openbox/openbox.c:487 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Estä yhteys session manageriin\n" -#: openbox/openbox.c:478 +#: openbox/openbox.c:488 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -225,37 +227,37 @@ msgstr "" "\n" "Lähetetään viestejä päällä olevaan Openboxiin\n" -#: openbox/openbox.c:479 +#: openbox/openbox.c:489 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Lataa Openboxin konfiguraation uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:480 +#: openbox/openbox.c:490 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Käynnistä Openbox uudelleen\n" -#: openbox/openbox.c:481 +#: openbox/openbox.c:491 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:482 +#: openbox/openbox.c:492 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync aja synkroni tilassa\n" -#: openbox/openbox.c:483 +#: openbox/openbox.c:493 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:484 +#: openbox/openbox.c:494 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:485 +#: openbox/openbox.c:495 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:486 +#: openbox/openbox.c:496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -264,37 +266,42 @@ msgstr "" "\n" "Ilmoita virheistä: %s\n" -#: openbox/openbox.c:578 +#: openbox/openbox.c:593 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "Virheellinen komentorivi käsky '%s'\n" -#: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 +#: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "" -#: openbox/screen.c:122 +#: openbox/screen.c:126 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" -#: openbox/screen.c:143 +#: openbox/screen.c:147 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "" -#: openbox/session.c:100 +#: openbox/screen.c:991 +#, c-format +msgid "desktop %i" +msgstr "työtila %i" + +#: openbox/session.c:103 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s" -#: openbox/session.c:442 +#: openbox/session.c:451 #, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "" -#: openbox/session.c:552 +#: openbox/session.c:583 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr ""