X-Git-Url: https://git.dogcows.com/gitweb?a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;h=e68d72ce89ba3a9e7d5c253a98ed2811517f1cf4;hb=f857b0eb99471c9123d6e641afafeab5f47700e2;hp=6ac8de03b4bf6b640957ff0c67f4616ebfdcaeaa;hpb=2cb31da22c0a357a2251aabc660e0cc14b215d97;p=chaz%2Fopenbox diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 6ac8de03..e68d72ce 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-27 21:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 14:34+0100\n" "Last-Translator: Inko I. A. \n" "Language-Team: Inko I. A. \n" @@ -20,16 +20,32 @@ msgstr "" msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Eskatutako \"%s\" ekintza baliogabea. Ez da ekintza hori existitzen." -#: openbox/actions/execute.c:92 +#: openbox/actions/execute.c:130 openbox/actions/exit.c:46 +msgid "No" +msgstr "" + +#: openbox/actions/execute.c:131 openbox/actions/exit.c:47 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: openbox/actions/execute.c:143 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean" -#: openbox/actions/execute.c:101 openbox/actions/execute.c:120 +#: openbox/actions/execute.c:152 openbox/actions/execute.c:171 #, c-format msgid "Failed to execute \"%s\": %s" msgstr "Hutsegitea \"%s\" exekutatzean: %s" +#: openbox/actions/exit.c:50 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:1996 +msgid "Unnamed Window" +msgstr "" + #: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 msgid "Killing..." msgstr "Akabatzen..." @@ -38,28 +54,32 @@ msgstr "Akabatzen..." msgid "Not Responding" msgstr "Erantzunik Ez" -#: openbox/client.c:3416 -msgid "No" -msgstr "" - -#: openbox/client.c:3417 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: openbox/client.c:3430 +#: openbox/client.c:3424 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3434 +#: openbox/client.c:3426 +msgid "End Process" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3430 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" +#: openbox/client.c:3432 +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: openbox/client.c:3435 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "Hona joan..." @@ -177,12 +197,12 @@ msgstr "\"%s\" menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen" msgid "More..." msgstr "Gehiago..." -#: openbox/mouse.c:379 +#: openbox/mouse.c:373 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "Baliogabeko \"%s\" botoia sagu elkarketan" -#: openbox/mouse.c:385 +#: openbox/mouse.c:379 #, c-format msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" msgstr "Baliogabeko \"%s\" testuingurua sagu elkarketan" @@ -401,6 +421,6 @@ msgstr "Eskatutako \"%s\" tekla ez da pantaila existitzen" msgid "X Error: %s" msgstr "X errorea: %s" -#: openbox/prompt.c:181 +#: openbox/prompt.c:182 msgid "OK" msgstr ""